Научная статья на тему 'К вопросу о толерантности к иноверцам в коранических откровениях (заметки на полях исламо-христианского диалога)'

К вопросу о толерантности к иноверцам в коранических откровениях (заметки на полях исламо-христианского диалога) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
377
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу о толерантности к иноверцам в коранических откровениях (заметки на полях исламо-христианского диалога)»

СОЦИАЛЬНЫЕ НАУКИ. ФИЛОСОФИЯ

Алексеев

Валерий Александрович ст. преп.

К ВОПРОСУ О ТОЛЕРАНТНОСТИ К ИНОВЕРЦАМ В КОРАНИЧЕСКИХ ОТКРОВЕНИЯХ (заметки на полях исламо-христианского диалога)

Место Корана в жизни мусульман исключительно. Она представляет собой для правоверных прямую речь Бога (Аллаха). Такое восприятие наделяет коранические предписания статусом долженствования и обязательного исполнения. Прежде всего, это касается вопросов веры и ритуальной практики. Так как Коран позиционирует себя продолжением и венцом предшествовавшей пророческой традиции монотеистического откровения, то в нём весомое место занимает тема соотношения ислама с двумя другими авраамическими религиями (иудаизмом и христианством). В коранической интерпретации ислам принимает пророков-патриархов Ветхого Завета, а также Иисуса Христа за предтеч последнего посланника Аллаха - Мухаммеда. В суре «Аль-Бакара» об этом говорится прямым образом: «Скажите: "Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам и что ниспослано Ибра-химу, Исмаилу, Исхаку, Якубу и их потомкам, и в то, что было даровано Мусе и Исе, и в то, что даровал Господь пророкам Своим, не делая различия между ними. Мы предались тому, что было ниспослано, став мусульманами"» (1).

Авторитетнейший свод толкований главной Книги ислама «Свет Священного Корана» (составленный богословами из Центра исламоведческих исследований в Исфахане), разъясняя вышеприведённый аят, замечает, что «все они были Божественными учителями, которые в различные эпохи посвятили свою жизнь делу воспитания людей и наставления их на путь истины» (2). Интересно, что в предшествовавшем аяте Ибрахим (Авраам) упоминается как ханиф - благочестивый человек, исповедующий правильное единобожие (3). Ханифом именуется вначале и будущий пророк ислама (Мухаммед), что принципиально определяет его как приверженца не ветхозаветной или христианской религии, а сохранившейся в Аравии незамутнённой первичной версии единобожия, откровение о которой было некогда ниспослано Ибрахи-му. Важность этого обстоятельства объясняется ещё и тем, что Ибрахим (Авраам) выступает родоначальником двух семитских народов: арабов и евреев. Заметим, что формально родовое первенство принадлежит арабам -потомкам Авраама по его сыну Измаилу. В главе 16 библейской книги «Бытие» излагается история рождения

первопредка арабов от прислужницы Сары (жены Авраама) Агари (в Коране именуемой Хаджар), которая выступала как суррогатная мать не могшей забеременеть престарелой супруги патриарха. Конфликт законной жены и возгордившейся своим положением служанки обернулся изгнанием последней вместе с первенцем Авраама, которому к тому времени был уже дарован законный наследник от Сары - Исаак.

Ветхозаветная история сообщает о двукратном обетовании Бога в отношении Измаила: «Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; ...и Я произведу от него великий народ» (4). А в коранической версии истории жертвоприношения (ключевого эпизода в характеристике веры Ибрахима) место Исаака занимает Измаил, что, вероятно, подчёркивает особую силу преемства в сохранении единобожия именно у потомков этого сына праведного патриарха (5).

Неискажённая вера ханифов стала ядром откровения в Исламе. Можно сказать, что критика иудаизма и христианства осуществляется в Коране с ханифских позиций: «Сказали они: "Будьте иудеями или христианами и пойдёте по стезе истинной». Скажи: «Нет, мы придерживаемся веры Ибрахима, ханифа, склонившегося к правой вере"» (6). В том же «Свете Священного Корана» подчёркивается фактическое тождество слов «ханиф» и «мусульманин». Ханифом там именуется сторонник единобожия, отказывающийся поклоняться многим богам и склоняющийся к вере в Единого Бога (7).

Полемический настрой Корана в отношении предшествовавших откровений объясняется, с одной стороны, их искажением в Священных писаниях иудеев и христиан, а с другой, неприятием со стороны этих религиозных общин Аравии откровения, ниспосланного Мухаммеду. В суре «Аль Имран» это формулируется так: «Поистине, вера Аллаха - ислам, и разошлись во мнениях, выступив друг против друга, те, кому было даровано Писание, после того, как пришло к ним знание. А если кто не верует в знамения Аллаха, то ведь Аллах скор на воздаяние» (8). Угроза отмщения за неприятие истинного и последнего божественного откровения является одной из реф-ренных тем Корана. Её кульминацией можно считать таинственные аяты суры «Аль-Мудассир» («Завернувшийся»), описывающие мини-апокалипсис, посылаемый в назидание неверным, отринувшим кораническое откровение. Проречённое там наказание-возмездие необычайно конкретно, в нём описывается казнь в «День великий, трудный, для неверных страха полный» (9). Казнь эту в виде огненного колодца должны осуществить 19 (!) ангелов - стражей ада. Поразительно последующее разъяснение, подчёркивающее сакральную важность этого числового кода: «и число их сделали испытанием для неверных, дабы стало всё ясным для тех, кому даровано Писание, дабы увеличилась вера тех, что уверовали, и дабы не испытывали сомнений люди Писания и мусульмане правоверные, и дабы говорили те, в чьих сердцах недуг сомнения, и неверные: "Что желал сказать Аллах этим числом?" Но ведь Аллах оставляет в заблуждении кого пожелает и ведёт по стезе праведной кого пожелает. И никто не знает числа воинства Господа твоего, кроме Него» (10). На символическую важность числа 19 указывает и авторитетнейший отечественный исламовед В.Д. Ушаков, исследовавший числовые коды сакрального текста исламской традиции (11). К сожалению, число 19 из абстрактно-символического значения перешло в

реальное 11 сентября 2001 года, когда четырьмя группами террористов была осуществлена террористическая атака на важнейшие объекты Соединённых Штатов Америки. Общее число входивших в эти группы фанатиков совпало с апокалипсическим числом 19. Хотя такое совпадение самими террористами, как следовало из последующих разъяснений лидеров «Аль-Каиды», не предусматривалось. По плану организаторов величайшего в новейшей истории мира теракта число смертников, решившихся на эту акцию, должно было составить 20 человек. В июне 2006 года в размещённом в Интернете заявлении «Аль-Каиды» было названо имя двадцатого участника - Фаваза Нашими. В связи с тем, что возглавлявший операцию Мухаммед Атта перенёс её на более ранний срок, сообщалось в этой прокламации «Аль-Каиды», «по воле Аллаха Нашими не стал мучеником вместе с 19 своими братьями» (12). Любопытно, что аль-каидовцы проигнорировали такое казалось бы козырное для них откровение Корана, а может быть, просто не увидели далеко идущих пропагандистских выгод этого совпадения (или же осуществлённого пророчества?).

С позиции неофитско-буквалистского чтения Корана его текст полон глубоких противоречий. В нём содержатся как пассажи, подстёгивающие к нетерпимости в отношении конкурирующих версий монотеизма, так и аяты, призывающие правоверных относится к ним, как к братским учениям, в особенности к христианству. Эти зримые неувязки в какой-то степени снимаются, если вспомнить, что Коран ниспосылался Пророку ислама в течении более чем двадцати лет (с 610 по 632 гг), содержа не только неотменные вечные откровения, но и практические советы по решению актуальных для Мухаммеда и общины его последователей задач. Существует особая отрасль коранических штудий, которая занимается вопросом отменённых самим Кораном божественных повелений, утерявших свою актуальность в поздний период ниспослания откровений Пророку ислама.

И мусульманские учёные, толкователи Корана, и европейские исламоведы чётко разделяют суры мекканс-кого и мединского периодов. В Мекке (до периода хиджры) Пророк и его сторонники были париями в глазах ара-бов-многобожников. Поэтому совершенно оправдан был поиск союзников для небольшой группы мусульман (впоследствии названных «мухаджирами») среди христианской и иудейской общин Мекки. Мекканские суры полны братских увещеваний, указаний на совпадающие стороны откровений, данных Посланнику Аллаха и когда-то полученных древними пророками (13). В суре «Ас-Сафф», относимой к мекканскому периоду, сообщается даже о пророчестве Исы (Иисуса) в отношении грядущего рождения Пророка ислама: «О сыны Исраила, поистине я Посланец Аллаха к вам, подтверждая Тору, что была ниспослана до меня. И принося вам радостную весть о Посланце, что придёт после меня, имя которому будет Ахмад» (14). Адресация этого отрывка коранического откровения явно была адресована мекканским иудеям и христианам, не принимавшим Мухаммеда за нового пророка, имя которого было однокоренным имени «Ахмад» (со значением «восхваляемый»).

В мединский период, когда пророк Мухаммед обретает полноту законотворческой и исполнительной власти, ниспосылаемые аяты становятся категоричнее и суровее в отношении людей Писания (христиан и иудеев). В суре «Ат-Тауба» («Покаяние») содержится следующее повеление: «Сражайтесь с теми из людей Писания, кто не верует ни в Аллаха, ни в Судный день, кто не считает запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, кто не следует истинной религии, пока они не станут унижен-

но платить джизью собственноручно» (15). Именно этот аят ввёл практику уплаты мусульманским правителям подушного налога (джизьи) за сохранение жизни проживающими на территории Дар-ал-Ислама иноверцами. Хотя в этом фрагменте Корана не описываются подробно вины, делающие «людей Писания» неверующими в Бога (Аллаха), исламские комментаторы обычно уточняют, что вера иудеев и христиан «проникнута множеством суеверий, не имеющих отношения к религии» (16).

В 624 году происходит решительный разрыв Пророка ислама, бывшего к этому времени уже всесильным правителем Медины, с еврейскими племенами, населявшими город и его окрестности. Именно тогда следует повеление Аллаха, запрещающее всяческие союзы мусульман с их соседями-иноверцами: «О вы, которые уверовали! Не дружите с иудеями и христианами: они дружат между собой. Если же кто-либо из вас дружит с ними, то он сам из них. Воистину, Аллах не ведёт прямым путём нечестивцев» (17). Тот же новейший свод толкований Корана даёт следующее пояснение этому табу на дружеские отношения мусульман с инаковерующими: «Господство и верховенство неверных над мусульманами в области международных отношений является вещью запретной, ибо священный Коран в недвусмысленных выражениях категорически отвергает любую гегемонию в какой бы то ни было форме над мусульманами, пусть даже в лице эксперта, специалиста, дипломата или туриста» (18). Это разъяснение аята из суры «Аль Маида» («Трапеза»), ниспосланного во вполне конкретных обстоятельствах, возводит запрет на дружеское общение последователей Пророка с иноверными во вневременной императив. Подчеркнём здесь, сколь много зависит в понимании текста Корана от его интерпретации. К примеру, если нынешний иранский режим позиционирует себя в глазах мирового сообщества как непримиримого противника Запада, то предшествовавшее ему правительство С.М. Хатами стремилось строить с неисламским миром вполне мирные и дружественные отношения на принципах диалога. И в этом стремлении к «диалогу цивилизаций» одной из опор было известное указание из суры «Аль-Бакара», легитимирующее веротерпимость: «Нет принуждения в вере. Стала ясной разница между стезёй правой и заблуждением. И кто не верует в идолов, а верует в Аллаха, тот держится за крепчайшие узы, коим нет расторжения. Ведь Аллах всеслышащ и всеведущ» (19).

Тафсиры (толкования) Корана приводят специальные разъяснения о «причинах ниспослания» (асбаб ан-нузул) того или иного аята. Вышеприведённый аят (пожалуй, самый важный в обосновании толерантного отношения к иноверцам) был ниспослан Пророку после обращения к нему жителя Медины Абу Хасына, печаловавше-гося на то, что двое его сыновей под уговорами купцов-христиан, наезжавших в город, отошли от Ислама. Этот последователь Пророка испрашивал разрешения на то, чтобы силой вернуть их в лоно истиной веры, на что и последовало откровение о недопустимости принудительных мер в вопросе вероисповедания в отношении иноверцев-монотеистов (20).

Конкретика жизни исламской общины в Медине (в особенности соперничество с населявшими её иудейскими племенами) привело к ниспосланию аята суры «Аль-Маида», дифференцировавшего степень толерантности по отношению к иудеям и христианам: «...сильнее всего враждуют с мусульманами иудеи и многобожники, .ближе всего к дружбе с мусульманами те, что говорят: «"Мы христиане", ибо среди них священники и монахи, и они не возгордились в ослеплении» (21). Последующие аяты ещё более подчёркивают близость христиан к истинной вере,

СЕРИЯ «ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ», ВЫПУСК 4

55

в

вспоминая эпизод первой хиджры, когда часть мусульманской общины нашла себе приют и доброе расположение со стороны негуса в Абиссинии. В толкованиях Корана подчёркивается, что иудеи «являются заклятыми недругами мусульман, и их враждебность к ним глубоко уходит в историю». Напротив, христиане, которые также имеют (с точки зрения ислама) вероучительные заблуждения, «более восприимчивы к истине в силу того, что обладают более здравым рассудком» (22). По мнению мусульманских комментаторов, здравостью суждений более всего обладают представители христианской интеллигенции и лица духовного сана.

Завершая эти заметки, не претендующие на полноту охвата темы, можно всё же сказать, что коранические откровения предоставляют возможность для вполне толерантного отношения со стороны мира ислама к представителям иных монотеистических религий, вышедшим из авраамического корня, прежде всего, к христианам. Поиски глубинных оснований исламо-христианского диалога непременно должны приводить к более углублённому анализу сакральных книг той и другой традиции, к необходимости преодолевать однобокие толкования предшествовавших веков, подпиравшие трагические предубеждения, не соответствовавшие духу высоких откровений Библии и Корана.

Список литературы

1. Коран /Пер. Б.Я. Шидфар. - М., 2003. - Сура 2, аят 136.

2. Свет Священного Корана. - Т. 1. - Исфахан, 2002. - С. 296.

3. Ислам: Энциклопедический словарь. - М., 1991. - С. 273.

4. Бытие: 17, 20 и 21, 13; Цит. по изд. Новая толковая Библия. - СПб.,

1990. - С. 57, 63.

5. Коран. - М., 2003. - Сура 37, аяты 102 - 107.

6. Коран. - М., 2003. - Сура 2, аят 135.

7. Свет Священного Корана. - Т. 1. - С. 298.

8. Коран. - М., 2003. - Сура 3, аят 19.

9. Коран. - М., 2003. - Сура 74, аяты 9 - 10.

10. Коран. - М., 2003. - Сура 74, аят 31.

11. Ушаков В.Д. Некоторые аспекты перевода Корана на русский язык//

Азия и Африка сегодня. - 1996.- № 10. - С. 80.

12. http://news.bbc.co.Uk/ao/Dr/fr/-/hi/Russian/news/newsid 5103000/

510350Шт.

13. Коран. - М., 2003. - Сура 57, аяты 25-27; Сура 61, аят 14 и т.д.

14. Коран. - М., 2003. - Сура 61, аят 6.

15. Коран /Пер. М.-Н. О. Османова. - М., 1995. - Сура 9, аят 29.

16. Свет Священного Корана. - Т. 4. - Исфахан, 2005. -С. 149.

17. Коран. - М., 1995. - Сура 5, аят 51.

18. Свет Священного Корана. - Т. 3. - Исфахан, 2003. - С. 86 - 87.

19. Коран. - М., 2003. - Сура 2, аят 256.

20. Свет Священного Корана. - Т 1. - Исфахан, 2002. -С. 594.

21. Коран. - М., 2003. - Сура 5, аят 82.

22. Свет Священного Корана. - Т. 3. - Исфахан, 2003. - С. 127.

Архипов Борис Владимирович, ст. преп., Леготина Наталия Александровна, канд.пед. наук

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ИНТЕГРИРОВАННОГО МЕДИАОБРАЗОВАНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ ИСТОРИИ В СТАРШИХ КЛАССАХ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ

Огромную роль в развитии современного общества играет информация. Все увеличивающиеся ее потоки затрагивают все сферы жизнедеятельности и общества, и человека. Необходимость обретения навыков работы со средствами массовой коммуникации, потребность правильно читать/составлять медиатексты для них становится насущной потребностью для работников самых различных специальностей. Вполне естественно, что школа не может остаться в стороне от процесса информатизации общества. Постепенно начинают сбываться прогнозы футурологов, описывающие изменения, ожидающие нас в информационном обществе. Для того, чтобы не оказаться на обочине общественного развития, человек должен обладать определенными знаниями, умениями работы с СМК и готовностью реализовать эти знания на практике.

В США и Западной Европе такое направление, как ме-диаобразование официально признано с начала 1970-х гп, когда ЮНЕСКО было сформулировано соответствующее определение. В нашей стране начало активных работ в области медиаобразования относится к 1990-м гг. Несмотря на то, что даже сам термин «медиаобразование» утвердился у нас относительно недавно, к настоящему времени в развитии и изучении данного направления педагогики сделано уже немало. В частности, можно отметить работы таких выдающихся медиапедагогов, как Ю.Н.Усов, А.В.Шариков, А.В.Федоров, А.В.Спичкин и др., а также работу лаборатории ТСО и медиаобразования Института общего среднего образования Российской Академии образования. Взгляды и подходы авторов на осуществление медиаобразования при этом не всегда совпадают.

А. А. Журин, руководитель лаборатории ТСО и медиаобразования приводит следующие подходы к осуществлению медиаобразования, сложившиеся в практике современного российского образования (1):

1 - Медиаобразование как ликвидация компьютерной неграмотности.

2 - Медиаобразование как использование средств массовой информации в качестве средств обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.