УДК 81'373.23:81'366.2
ББК 81.031.4
Ш 37
Шеватлохова Е.Д.
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]
Архипова И.В.
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]
К вопросу о собственных именах адъективного типа склонения
(Рецензирована)
Аннотация:
Рассматривается группа собственных имен существительных адъективного типа склонения. Цель исследования - показать на примере онимов адъективного типа многообразие способов их номинации, её особенности, дать материал для дальнейшего исследования адъективных существительных. Впервые исследуется материал, ранее не подвергавшийся подобному анализу. При анализе практического материала использовались методы лингвистического наблюдения, дифференциации, компонентный, описательный, что позволило прийти к выводу о том, что собственные адъективные существительные представляют многочисленную группу, представляющую интерес для дальнейшего исследования в различных аспектах. Результаты его могут быть использованы при изучении современных лингвистических процессов в области переходных явлений частей речи.
Ключевые слова:
Собственные имена существительные адъективного типа склонения, онимы, антропонимы, топонимы.
Shevatlokhova E.D.
Candidate of Philology, Associate Professor of Department of Russian, Adyghe State University, e-mail: [email protected]
Arkhipova I.V.
Candidate of Philology, Associate Professor of Department of Russian, Adyghe State University, e-mail: [email protected]
On proper nouns of adjectival type of declension
Abstract:
The group of proper nouns of adjectival type of declension is examined using an example of onyms of adjectival type. A research objective is to show a variety of ways of their nomination and their features and to give material for a further research of adjectival nouns. It is inferred that the proper adjectival nouns represent the numerous group which is of interest to a further research in various aspects. The scientific novelty is defined by the fact that for the analysis we take the material which was earlier not exposed to the similar analysis. The practical material was analyzed using the methods of linguistic observation, differentiation, component and descriptive. The practical importance of this research lies in
that that its results can be applied when studying modern linguistic processes in the field of the transitional phenomena of parts of speech. Keywords:
Proper nouns of adjectival type of declension, onyms, anthroponyms, toponyms.
Своеобразную подсистему лексического фонда русского языка составляют собственные имена существительные. К ним относятся слова, а также сочетания слов, служащие для выделения называемого объекта в группе других объектов, для его индивидуализации и идентификации. Их называют проприальными единицами или онимами. В науке термины «оним» (от греч. övopa / övupa), «проприальная единица» (лат. proprium nomen) являются синонимами. Все онимы являются именами существительными; при их образовании от слов другой частеречной принадлежности происходит обязательная субстантивация единицы. Класс имен существительных собственных в современном русском языке активно пополняется группами субстантивированных прилагательных. Большое место в этом классе слов занимают антропонимы и топонимы.
Антропонимы, занимающие особое положение в языке, являются частью лексической системы, которые функционируют в её рамках и развиваются по языковым законам. Кроме того, помимо лексического компонента, они в своё понятийное содержание включают историческую, этнографическую, социальную, культурологическую информацию и одновременно достаточно быстро и чутко реагируют на любые изменения, которые происходят в обществе. «Ни одна область языковой деятельности русского народа не была так тесно и непосредственно связана с его историей, как область ономастики» [1: 8].
Как известно, атропонимы - это особый разряд имён собственных, который включает в себя любые именования людей. Кроме того, антропонимы как группа ономастической лексики делятся на более частные виды, называющие
человека: личные имена, отчества, фамилии людей, прозвища, псевдонимы, ан-дронимы, никнеймы, патронимы, крип-тонимы, гинеконимы. Виды имён людей весьма разнообразны и могут быть официальными и неофициальными. У каждого народа имеются собственные традиции, которые выражаются в особых формулах именования, мотивах.
Каждая фамилия - это целый мир, заключённый в одном слове. Хозяйственная деятельность и духовная жизнь наших предков, сам человек и окружающая его среда, географические названия, наименования профессий, орудий и предметов труда, взаимоотношения людей, словом, вся палитра красок нашего бытия - всё нашло отражение в основах русских фамилий. Многие слова, уже ушедшие из языка, продолжают жизнь в наших семейных именованиях. Анализ происхождения фамилий адъективного типа склонения показывает, что они относятся в основном к трем группам.
К первой группе относятся географические фамилии, то есть фамилии, данные по названию города, села, вообще места, откуда человек родом: Рязанский, Майкопский, Московский, Архангельский, Лабинский, Орловский, Ростовский, Уральский и др.
Часты фамилии, имеющие отношение к названию реки, протекающей в той местности, где расположен город или поселок: Уральский, Амурский, Волжский, Задунайский, Невский и т.п.
Помимо названия города, села, поселка, деревни, которые лежат в основе фамилии, встречаются и другие пространственные ориентиры, связанные либо с местом рождения человека, либо с местом нахождения его дома: Озерный, Заозёрный, Пасечный, Луговой, Бо-
лотный, Заболотный, Бузинный (дом семьи находился в зарослях бузины), Задо-рожный, Задонский, Зацерковный, Заяр-ный, Залесский, Заворотный, Подгайный (гай - украинское слово, обозначающее «лес»), Подгорный, Закалюжный (калю-жа - «лужа, грязь»), Заливадный (левада - «огороженный или окопанный луг или пастбище»).
Ко второй группе относятся фамилии, имеющие «прозвищное» происхождение, так как прозвища появились у человека очень давно и давались ему как отличительный знак. Так как за основу прозвища берутся самые разнообразные впечатления как о внешнем облике человека, так и о его внутренних качествах, поступках, то подобные фамилии отличаются большим разнообразием. В них отмечались черты характера, внешние или внутренние качества человека, все то, что помогает отличить одного человека от другого. Прозвища заключали в себе какую-либо оценку человека, его характеристику по внешности, особенностям поведения, речи национальности, психоэмоциональным качествам человека, социальному положению, времени рождения: Вороной, Седой, Долгий, Кудрявый, Глухенький, Холопский, Графский, Зимний, Летний, Снежный, Глухой, Гнедой, Золотой, Русский, Украинский. Нередко в антропонимах отражался образный символический смысл, который выполняет аттрактивную функцию [2: 98]: Благодарный, Милый, Нежный, Глубокий, Далекий, Знойный, Любовный.
Не менее важен и этнический фактор: процессы заселения Кавказа различными народами, как в зеркале, отразились в наименованиях населённых пунктов. Многие топонимы происходят от названия этноса: Адамий - от племени адамий-цев, Бжедугхабль (бжедуги), Хатукай (ха-тукайцы), Абадзехская (абадзехи), Мамхег (мамхеги), Натухай (натухайцы), Шен-джий (синды - Шинджив, Шинджир).
К третьей группе относятся патро-
нимические фамилии, которые восходят к личным календарным именам (Ивановский, Петровский, Матвиевский, Павловский), либо к старинным древнерусским именам Кот, Поп, Орел, Лебедь, Корова, Козел, Копыто, Кулик (Котовский, Поповский, Куликовский, Козловский и др.). Часто в фамилиях отмечен род занятий, профессия: Посыльный, Подручный, Поверенный, Портной, Постовой, Присяжный, Рабочий, Стряпчий, Гуртовой, Мастеровой, Пасечный;
Встречаются фамилии с глагольными основами, включающими действие: Бушующий, Грядущий, Непомнящий, Спящий, Стоющий, Непобедимый, Невенчанный, Непроданный, Посещенный, Номерованный, Воспитанный, Малёванный, Немытый, Неваленный, Нечиненый, Обретенный, Подвезенный.
В огромном и разнообразном фонде топонимов большое место занимают топонимы адъективного происхождения.
Топоним - слово (или эквивалент слова), которое называет географический объект в качестве реалии, выделяя его из ряда ему подобных, идентифицируя и индивидуализируя его и тем самым отличая его от других объектов того же рода в соответствии с сущностью, характером, структурой слова.
Топонимика как учение о географических названиях (как и ономастика в целом) представляет собой часть лингвистики, так как топонимы - слова, языковые единицы и при всей их экстралингвистич-ности подчиняются языковым законам в своём появлении, образовании, функционировании, развитии, поэтому в ней доминирует лингвистическая составляющая науки. В то же время она имеет ярко выраженный междисциплинарный характер, так как она связана с социолингвистикой, этнолингвистикой, лингвокультуро-логией, прагмалингвистикой, психолингвистикой, диалектологией, которая изучает территориальные и социальные диалекты как разновидности русского нацио-
нального языка. Топонимика связана также с рядом традиционных наук: географией, поскольку предметом её изучения являются названия географических объектов; историей, социологией, с психологией, так как топонимы - своеобразные сигналы или отражатели психических состояний носителей языка; с этнологией, так как топонимы содержат сведения об этносах, их расселении, ареалах проживания, миграциях в разные времена, в том числе в древние.
В топонимии различаются несколько самых общих типов номинации: ква-лификативная, отражающая собственные признаки объекта (форму, цвет, протяжённость, устройство, размеры и т.д.), а также характер местности; релятивная, фиксирующая связи с другими объектами, а также отношение к человеку; совмещённая, объединяющая вышеназванные принципы [3: 100].
Группа топонимов отличается разнообразием способов и типов словообразования, числе которых важное место занимает субстантивация, иногда с с предшествующей эллиптивацией (д. Буйское, д. Бутская, п. Глухое, п. Внутренний, с. Воскресенское, с. Вторусское, д. Вязовая, д. Зашильское, д. Дальнепесочная)
Мотивация адъективных топонимов очень интересна и отражает многообразие условий и причин, побудивших выбрать то или иное название. Чаще всего номинация происходит по названию водного объекта (с. Волжское, станица Гиагинская, пос. Ульский), вблизи которого располагается поселение, или по фамилии первых поселенцев (хутора Дмитриевский, Иг-натьевский, Гавриловский, Екатеринов-ский, Шишкинский; сёла Сергеевское, Георгиевское, Еленовское, Владимировское), или по характеру производства в указан-
ной местности, промыслам, результатами человеческой деятельности (с. Рыбное, пос. Янтарный), производственными объектами. При этом названиям небольших населенных пунктов (деревень, хуторов) присуща большая конкретность в наименовании, что связано с местными социально-экономическими, историческими и природными условиями.
Микротопонимы - имена мелких географических названий: улиц, площадей, мостов в городах, поселках, лугов, дорог и т.д (например, мост Каменный, парк Верхний, Горькая балка, поляна Ряс-ная, Березовая роща, Крепостная горка, Барятинский сквер, Грязный овраг, Красивая пещера, пашня Сухая, лес Дровяной, выгон Утячье, Крюковский участок, урочище Бурный).
Топонимическая система, складываясь на протяжении длительного времени, представляет собой когнитивный «конгломерат», в котором отражены культура, языки, время и пространство, этапы и социально-исторические условия развития общества. Топонимы транслируют языковую картину мира его носителей, систему ценностей, отражённых в языке и посредством языка, при этом топоним есть источник познания самого главного - носителя языка. Изучение топонимов -благодатная почва для выявления и описания тех языковых средств и способов, которые воплощают в них культурно значимые смыслы, придавая им тем самым и функцию знаков языка культуры. Выступая в этой роли, они формируют культурное самосознание народа - носителя языка. Таким образом, каждый топоним, обладающий огромными «недрами» духовного потенциала и народного богатства, представляет для науки ценнейший источник феноменального материала.
Примечания:
1. Чичагов В.К. Из истории русских имён, отчеств и фамилий. М.: Просвещение, 1959. 128 с.
2. Шеватлохова Е.Д., Копоть Л.В. Аттрактивная функция эпитета в названиях сортов роз // Вестник Адыгейского государственного университете. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2016. Вып. 1 (172). С. 96-100.
3. Климкова Л.А. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира: монография. Арзамас: Изд-во АГПИ, 2007. 394 с.
References:
1. Chichagov V.K. From the history of Russian names, patronymics and surnames. M.: Prosveshchenie, 1959. 128 pp.
2. Klimkova L.A. Nizhny Novgorod microtoponymy in the language picture of the world: a monograph. Arzamas: ASPI Publishing house, 2007. 394 pp.
3. Shevatlokhova E.D., Kopot L.V. Attractive function of an epithet in the names of rose varieties // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. Maikop, 2016. Iss. 1 (172). P. 96-100.