К вопросу о презентации теории дискурса в рамках речеведческих дисциплин
Иногда складывается впечатление, что эти обозначения — не что иное, как синонимы новомодного термина толерантность (когда оно применяется к речи). В этой связи языковые и речевые
средства, предлагаемые для выражения толерантности, — это те же, давно известные, приемы вежливости и хорошего тона, противостоящие грубости (речевой агрессии).
Литература
1. Большой психологический словарь/Под ред. Б. Г. Мещерякова и В. П. Зинченко. СПб.—М.: Прайм-Еврознак, Олма-пресс, 2003. 672 с.
2. Гловинская М. Я. Постулат искренности vs постулат толерантности и их производные в разных культурных и языковых моделях поведения//Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: коллективная монография. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2003.
3. Горелов и др. Умеете ли вы общаться? М.: Просвещение, 1991.
4. КарпенкоЛ.А. Психология. Словарь. М.: Издательство политической литературы, 1990.
5. Кормилицына М.А. Некоторые итоги исследования процессов, происходящих в стиле современных газет//Про-блемы речевой коммуникации. Вып. 8. Изд-во Саратовского университета, 2008.
6. Культура русской речи/Под. ред. Л. К. Граудинй и Е. Н. Ширяева. М., 2000.
7. Ребер А. Большой толковый психологический словарь. В 2 т. М.: Вече-Акт, 2000.
8. Словарь по русской речевой культуре/Под общ. ред. В. Д. Черняк. М.: Сага, 2006.
9. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/Под. ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта-Наука, 2003.
10. Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: коллективная монография. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2003.
11. Щербинина Ю. В. Русский язык: речевая агрессия и пути ее преодоления: Учебное пособие/Ю. В. Щербинина. М.: Наука, 2004. 221 с.
12. ArnoldP. Goldstein Catch It Low to Prevent It High: Countering Low-Level Verbal Abuse [Электронный ресурс].
13. Sandy Hultgren. I Hate Verbal Aggression! Dec 15, 1998 [Электронный ресурс].
УДК 808
к ВОПРОСУ о ПРЕЗЕНТАЦИИ ТЕОРИИ ДИСКУРСА В РАМКАХ РЕЧЕВЕДЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН
I Зорина Н. М.,
I старший преподаватель, alena289@rambler.ru, ФГОУВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса», г. Москва
The author shows the relevance of teaching discourse related courses in higher education within the modern languages curriculum. Discourse competence is the basic component of the communicative competence, which is essential for a professional practice, especially involving human interaction. The structuring and understanding discourse is an integral part of the discourse competence and is the core of the modern languages curriculum.
Key words: discourse, discourse analysis, discursive competence, communicative competence, competence approach
Рассматривается актуальность презентации дискурса в вузе в рамках речеведческих дисциплин. Дискурсивная компетенция выступает базовой составляющей коммуникативной компетенции, которая необходима любому специалисту, особенно работающему в контактной зоне. Создание и восприятие дискурса является неотъемлемой частью дискурсивной компетенции и составляет основное содержание речеведческих курсов.
Ключевые слова: дискурс, дискурс-анализ, дискурсивная компетенция, коммуникативная компетенция, компетентностный подход.
93
РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Вступление России в европейское образовательное сообщество обусловило изменение современной парадигмы отечественного образования, отличительные особенности которой находят отражение в государственных стандартах третьего поколения.
Новый макет ГОС ВПО базируется на компе-тентностном подходе. Упраздняются дидактические единицы и определяются только компетенции (знания, умения и навыки), формирующиеся в ходе изучения определенных циклов (модулей) дисциплин. В частности, в процессе изучения речеведческих дисциплин («Русский язык и культура речи», «Русский язык в профессиональном общении», «Речевая коммуникация», «Риторика») должна быть сформирована коммуникативная компетенция будущего специалиста, которая будет совершенствоваться на протяжении всего процесса обучения студента в вузе.
Под коммуникативной компетенцией дидак-ты понимают умение учащегося пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения [18, с. 98].
Четкое и лаконичное определение коммуникативной компетенции находим у М. Н. Вятют-нева: «выбор и реализация программ речевого поведения в зависимости от способности человека ориентироваться в той или иной обстановке общения, умение классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок» [4, с. 38].
Указанное определение развивается К. Ф. Седовым, который понимает под коммуникативной компетенцией «умение строить эффективную речевую деятельность и эффективное речевое поведение, которое соответствует нормам социального взаимодействия, присущим конкретному этносу» [15].
Будучи родовым понятием, коммуникативная компетенция включает, соответственно, видовые понятия. Количество видов коммуникативной компетенции варьируется: лингвистическая (языковая), социолингвистическая, компенсаторная (стратегическая), социальная (прагматическая), социокультурная, межкультурная, дискурсивная и др.
Коммуникативная компетенция представляет собой сложное системное образование, основными элементами которого или подсистемами выступают обозначенные компетенции.
Базовой основой коммуникативной компетенции являются языковая (лингвистическая) и речевая компетенции; объединяющим началом, по мнению ученых (В. И. Карасик, М. Л. Мака-
ров, Л. В. Московкин, Ю. Е. Прохоров, К. Ф. Седов и др.), выступает дискурсивная компетенция.
Обладать дискурсивной компетенцией — значит обладать умениями и навыками создания и восприятия различных типов реального дискурса, в том числе и статусно ориентированного; умением оценивать и анализировать коммуникативную ситуацию, статусно-ролевые признаки, интенции участников общения, отбирать языковые средства, адекватные конкретной коммуникативной ситуации.
Уровень дискурсивной компетенции специалиста определяет и уровень его коммуникативной компетенции.
В дискурсе отражается не только картина изображаемого автором мира, но и сам автор как личность и как представитель определенной социальной группы (в статусно ориентированном дискурсе).
В настоящее время в научной литературе отсутствует единая формулировка понятия «дискурс». Среди наиболее часто встречающихся дефиниций дискурса выделим следующие: текст-дискурс — тематически и грамматически целостное речевое произведение, удовлетворяющее условиям связности последовательных предложений-высказываний (в т. ч. тема-рематической), в котором находят разрешение коммуникативные целеустановки, интенциональные замыслы автора, адресующего свое произведение [17, с. 41, 42]; дискурс — внутренне организованная последовательность комплексных единиц языка [3, с. 26]; дискурс есть вербализованная речемыслительная деятельность, понимаемая как совокупность процесса и результата и обладающая как собственно лингвистическим, так и экстралингвистическим планами [9, с. 113]; дискурс — связный текст в его совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психолингвистическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, ... речь, погруженная в жизнь [1, с. 136, 137]; дискурс — диалог и контекст этого диалога. Для дискурсивных высказываний главным является кто, как, о чем и с какой целью сказал [2, с. 44]; дискурс — объективно существующее вербально-знаковое построение, которое сопровождает процесс социально значимого взаимодействия людей [15, с. 8]; дискурс — способ построения текста в определенных ситуативных обстоятельствах; отрезок устной или письменной коммуникативной деятельности [16, с. 22].
94 научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2009 / № 3
К вопросу о презентации теории дискурса в рамках речеведческих дисциплин
При большом разнообразии толкований понятия ученые в основном солидарны в подходе к дискурсу как к речевому произведению, обладающему целым рядом коммуникативно-прагматических функций, которые позволяют вписывать данное речевое произведение в конкретную коммуникативную ситуацию, анализировать и оценивать его, учитывая интенциональные замыслы, целеустановки, социальные признаки коммуникантов, а также отбор и использование языковых единиц, соответствующих, адекватных ситуации.
В научной литературе исследуются вопросы, связанные не только с содержанием и структурой дискурсов, но и с прогнозированием развития дискурса и созданного в нем смыслового и символического поля.
Подробный обзор подходов к изучению дискурса находим в фундаментальной работе по исследованию дискурса М. Л. Макарова [10].
Теория дискурса, дискурс-анализ получают развитие и в работах авторитетных отечественных ученых В. Г Борботько, Н. И. Формановской, Ю. Е. Прохорова, К. Ф. Седова, Г. А. Золото-
вой, О. С. Иссерс, В. И. Карасик, В. В. Красных, М. Л. Макарова, Т Г. Винокур, Н. Н. Романовой, И. А. Стернина, А. В. Филиппова и др., в которых определяются следующие положения.
Типология дискурсов: в соответствии от сферы использования языка (субъектно-субъектной, субъектно-объектной, субъектно-ценностной) (В. Г. Борботько):коммуникативно ориентированный, или коммуникативный; когнитивно ориентированный, или когнитивный; эстетически ориентированный, или эстетический; в зависимости от участников общения: статусно ориентированный — институциональный дискурс (политический, научный, военный, юридический, деловой и т. д.); личностно ориентированный — бытовой (обиходный) и бытийный (художественный, философский) дискурс (В. И. Карасик); в зависимости от видов потребностей человека: в продолжении рода — бытовой альковно-интимный дискурс (ухаживания, признания в любви и т. д.), в материальных благах — деловой дискурс как коммуникация в трудовой деятельности и деятельности по получению легальных доходов, во власти — политический дискурс как коммуникация, направленная на руководство социумом; в передаче знаний и информации — педагогический, научный дискурс; в охране здоровья — медицинский дискурс; в обеспечении социального порядка и управления социумом — ритуальный, управленческий дискурсы; в аргументации — аргумен-
тационный (риторический) дискурс; в информированности — массово-информационный, компьютерный дискурсы и т. д. (А. Олянич). Данные типологии, на наш взгляд, не взаимоисключают, а взаимодополняют друг друга, демонстрируя сопоставление типов дискурсов с какими-либо явлениями.
Принципы построения дискурса (Г. А. Золотова, К. Ф. Седов, В. Г. Борботько и др.). В соответствии с прагмалингвистическими критериями в современной науке разрабатываются типологии коммуникативных принципов построения дискурса. Следует выделить типологию коммуникативных стратегий К. Ф. Седова и коммуникативные регистры речи Г. А. Золотовой.
Г. А. Золотова определяет пять коммуникативных типов речи (репродуктивный, информативный, генеративный, волюнтивный, реактивный), реализующие интенции говорящего по отношению к внеязыковой действительности.
К. Ф. Седов выделяет две центральные стратегии построения дискурса: репрезентативную (изобразительную) и нарративную (аналитическую). Репрезентативная стратегия построения дискурса в своем целеполагании имеет установку на изображение неязыковых ситуаций. Подтипами данной стратегии являются: репрезентативно-иконическая и репрезентативно-символическая. Репрезентативно-иконическая стратегия предполагает передачу информации путем изображения фактов и событий с использованием икониче-ских коммуникативных элементов: невербальных компонентов общения, звукоизобразительных средств общения, дейксисов. Репрезентативносимволическая ориентирована на моделирование действительности языковыми средствами, вместе с тем элементы анализа и оценки действительности отсутствуют. Нарративная стратегия формирования текста/дискурса предопределяет анализ передаваемой информации. Подтипами данной стратегии являются: объектно-аналитическая и субъектно-аналитическая. Объектно-аналитическая стратегия предполагает не только передачу информации, но и рефлексию по поводу изображаемой действительности. Субъективная оценка говорящим изображаемого практически отсутствует. Субъектно-аналитическая стратегия представляет не столько сами события, сколько субъектно-авторский комментарий к этим событиям.
По В. Г. Борботько, основной принцип дискурса определяют образующий и организующий моменты. Под образующим моментом ученый
95
РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ
подразумевает любые компоненты текста. Под организующим — связывающие их отношения. Организующим моментом для коммуникативно ориентированного дискурса является контакт общающихся;
3. Структура дискурса (В. Г Борботько): фаза идентифицирующая, на которой устанавливается степень сопричастности партнеров к сфере данной деятельности; фаза дистрибутивная, заключающаяся в распределении или перераспределении функций, и фаза симпрактического общения, существующего в контексте практической деятельности. Дополнительно ученый обозначает постпрактическую фазу общения, состоящую в подведении итогов, обсуждении результатов, оценке положительных и отрицательных моментов и предложений по устранению замеченных недочетов в будущем.
4. Правила, стратегии, тактики общения, раскрывающиеся в дискурсе В. Г. Борботько, О. С. Иссерс, К. Ф. Седов, В. В. Красных, М. Л. Макаров, Т Г. Винокур, Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин, Н. Н. Романова, А. В. Филиппов, Н. И. Формановская и др.).
В настоящее время в научной литературе отсутствует реестр стратегий и тактик речевого поведения. Вместе с тем в работе О. С. Иссерс [6, С. 108] представлена классификация речевых стратегий (основных — семантических, когнитивных; вспомогательных — прагматических, диалоговых и риторических) как система, открытая для дальнейших исследований.
Кратко представляя основные положения работ в области теории дискурса, мы подчеркиваем научную разработанность темы, однако заметим, что теория дискурса нуждается в презентации в высшем учебном заведении, особенно в рамках речеведческих дисциплин, и, соответственно, актуальной становится задача методического обеспечения презентации, а также адаптации теории дискурса, дискурс-анализа к содержанию учебного процесса.
В настоящее время кафедра русского языка и культура речи Российского государственного университета туризма и сервиса в процессе обучения студентов курсу «Русский язык в профессиональном общении», который является логическим продолжением курса «Русский язык и культура речи», наряду с основной программой, разработанной д-ром пед. наук, проф. Н. И. Романовой, канд. филолог. наук, проф. А. В. Филипповым, апробирует разработанную на базе основной альтернативную программу, в которой в качестве
доминанты выступает дискурсивная составляющая, способствующая усилению практической направленности курса.
Студенты получают большой по объему материал теоретического характера, в котором приоритет отдается статусно ориентированному (профессиональному деловому, академическому деловому, публичному деловому) дискурсу, а на практических занятиях учатся создавать и воспринимать реальный дискурс.
Основным принципом при отборе тем должен стать, на наш взгляд, принцип взаимодействия обучения с практической деятельностью. Мы предлагаем темы, которые актуальны для участников производственно-хозяйственной экономической деятельности в сфере услуг (презентация товара (продукции, услуги, проекта); нарушение прав потребителей услуг; нарушение трудовой дисциплины, отзыв лицензии на выполнение работ (оказание услуг), изменение товарно-денежной матрицы и т. д.) в рамках широкого корпуса речевых жанров (выступление перед персоналом, акционерами, потребителями; деловые беседы, переговоры; телеинтервью и т. д.).
Особое внимание уделяется принципам построения дискурса, и здесь мы разделяем мнение ученых (в частности, К. Ф. Седова) о том, что структура дискурса отражает особенности языковой личности и уровень ее коммуникативной компетенции.
Ориентируясь на принципы построения дискурса, представленные в трудах К. Ф. Седова и Г. А. Золотовой, студенты под руководством преподавателя создают каркас дискурса, который наполняется конкретным содержанием, включающим аргументы, реализующие основные и вспомогательные интенции, этикетные формулы и т. д.
Самой трудной задачей для обучающегося становится использование нарративной стратегии создания текста/дискурса, т. е. переход на уровень анализа, абстрагирования, отход от чистого описания действительности.
Определяющим началом всех тем, связанных с исследованием общения как социальнокоммуникативного взаимодействия людей, становится дискурс-анализ, в котором рассматривается коммуникативная ситуация; раскрываются композиционные особенности и принципы построения дискурса; аргументы, реализующие основную интенцию; языковые средства, используемые для изображения картины мира и т. д.
96 научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2009 / № 3
К вопросу о презентации теории дискурса в рамках речеведческих дисциплин
Разработка, составление любого типа дискурса — дело творческое, но в то же время поддающееся структурированию и описанию стереотипных элементов.
В частности, обучающийся должен хорошо ориентироваться в стандартной коммуникативной ситуации. Под стандартной коммуникативной ситуацией Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин понимают типовую повторяющуюся коммуникативную ситуацию, характеризуемую использованием стандартных речевых средств.
К стандартным ситуациям ученые относят установление, поддержание и прекращение коммуникативного контакта, модификацию поведения собеседника, ведение спора, приглашение и планирование, благодарность, извинение, поздравление, соболезнование, комплимент, публичную речь и др.
Анализируя в процессе обучения стандартные коммуникативные ситуации, мы предлагаем выделить в особую категорию нестандартную коммуникативную ситуацию: например, установление, поддержание и прекращение коммуникативного контакта в условиях кризисной ситуации; особенности речевого поведения в условиях кризисной ситуации. Под нестандартной коммуникативной ситуацией мы понимаем коммуникативную ситуацию, выходящую из ряда типовых в силу особых, чрезвычайных обстоятельств и характеризующуюся использованием языковых средств с преобладанием формул речевого этикета. В процессе обучения вербальным средствам общения в условиях кризисной ситуации мы выходим, в первую
очередь, на обучение толерантному коммуникативному поведению.
В рамках изучения коммуникативной ситуации уделяется особое внимание фактору адресата. Разрабатывается модель адресата, исходя из следующих составляющих: сфера профессиональной деятельности, уровень образования, статусноролевые позиции, возможные реакции на интенции адресанта. Впоследствии модель адресата помогает определить стратегию и тактику речевого поведения.
В настоящее время именно в сфере услуг наиболее ярко ощущается весь дискомфорт русской действительности, ибо здесь сталкиваются такие модели речевого поведения, в которых изначально заложена конфликтность как со стороны клиента, так и со стороны специалиста. Обучение адекватным моделям коммуникативного поведения, толерантного коммуникативного поведения становится в настоящее время актуальной задачей преподавателей речеведче-ских дисциплин. Коммуникативная толерантность, на наш взгляд, в немалой степени определяет уровень коммуникативной компетенции специалиста.
Таким образом, создавая дискурс, обучающийся, моделируя коммуникативную ситуацию, проникает в специфику избранной специальности; изучает социальные роли адресата и адресанта; овладевает профессиональной лексикой, этикетными формулами, соответствующими тактиками речевого поведения и, соответственно, повышает свой уровень дискурсивной компетенции.
Литература
1. АрутюноваН.Д. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
2. Бердичевский А. Л. Что, как и почему в межкультурном пространстве//Русский язык за рубежом 2007. № 6.
3. Горботько В. Г. О коммуникативной адекватности и о совершенстве дискурса//Текст как инструмент общения/ Отв. ред. Ю. А. Сорокин. М., 1983.
4. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах//Русский язык за рубежом. 1977. № 6.
5. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка/Под ред. Г. А Золотовой. М.: Ин-т русского яз. им. В. В. Виноградова, 2004.
6. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Изд-во ЛКИ, 2008.
7. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.
8. Карасик В. И. Аспекты языковой личности//Проблемы речевой коммуникации/Под ред. М. А. Кормилицыной. Саратов, 2003
9. Красных В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность М.: Флинта-Наука, 2003.
10. МакаровМ.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003.
11. ОляничА. Презентационная теория дискурса. М.: Гнозис, 2007.
12. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс. РКИ. М.: Гос. ин-т русского яз. им. А. С. Пушкина, 2003.
13. ПрохоровЮ.Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта-Наука, 2007.
14. Романова Н. Н. Специфика содержания и методов обучения монологической речи студентов нефилологических специальностей. М.: ГОУВПО «МГУС», 2006
97
РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ
15. Седов К. Ф. Дискурс и личность. М., 2004.
16. Тевелевич А. М. Учебный словарь лингводидактических терминов. Омск, 2007.
17. ФормановскаяН.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: Ин-т русского яз.
им. А. С. Пушкина, 1998, 2002.
18. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007.
УДК 808.2 (075.8)
ВЛИЯНИЕ КУРСА «СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА»
НА ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ
неязыкового вуза
Лапшина О. Н.,
кандидат педагогических наук, доцент, olgalap@mail.ru, ФГОУВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса», г. Москва
The author highlights the main aspects of the academic course called the Stylistics of the Russian Language and shows its role in the linguistic training across higher education curriculum. The article emphasizes the importance of the academic course, its value for the communicative, educational and professional qualities of future professionals in tourism and services, and the impact on the building linguistic and social skills.
Key words: stylistics of the Russian language, teaching modern languages, communicative skills, communicative competence.
Рассматриваются основные аспекты стилистики русского языка как составной части единой лингвистической подготовки студентов неязыкового вуза, подчеркивается значимость учебной дисциплины, ее роль и место в системе коммуникативно-познавательных и профессиональных потребностей будущих специалистов сферы туризма и сервиса, влияние на формирование их речевой культуры.
Ключевые слова: стилистика русского языка, лингвистическая подготовка, культура речи, коммуникативная компетентность.
Проблема развития культуры речи студентов вуза в настоящее время является чрезвычайно актуальной. Ее значимость определяется тем, что речевая деятельность занимает значительное место в жизни современного человека, без нее немыслимы ни овладение профессиональными знаниями, ни общекультурное развитие. Умение вести диалог становится одной из основных характеристик личности как социального феномена.
Современная социокультурная ситуация показывает значительное снижение уровня культуры речи молодежи. В разных речевых сферах наблюдается заметное оскудение речи на лексическом уровне, ее усеченность — на уровне построения высказывания, небрежность — на фонетическом и морфологическом уровне. Происходит явное снижение
культуры речи в средствах массовой информации, профессиональном и бытовом общении.
Низкая языковая культура студентов связана и с тем, что в последние годы усилились процессы влияния на литературный язык ненормированной разговорной речи, проникновения просторечных слов, жаргонизмов, немотивированного использования иноязычной лексики, несвойственной русскому языку.
Язык в своем историческом развитии уже переживал процессы, аналогичные современным: экспансия варваризмов в эпоху Петра I, жарго-низация языка в 20-е годы ХХ века, увлечение «канцеляритом» в 50—60 годы XX века. В этой ситуации ответственность за состояние языка ложится не только на лингвистов, но и на учителей,
98 научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2009 / № 3