УДК 80.800 ББК 81.0
Захарова Татьяна Владимировна
кандидат филологических наук, доцент
кафедра немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка
Оренбургский государственный университет Г. Оренбург Щербина Валентина Евгеньевна
кандидат филологических наук, доцент
кафедра немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка Оренбургский государственный университет Г. Оренбург Zakharova Tatyana Vladimirovna Candidate of Philolology,
Assistant Professor Chair of German Philology and Methodology of German Orenburg State University Orenburg Shcherbina Valentina Yevgenyevna Candidate of Philolology,
Assistant Professor Chair of German Philology and Methodology of German Orenburg State University Orenburg [email protected] К вопросу о методике лингвокогнитивных исследований To the question about methodology of linguacognitive studies В статье предпринята попытка представить современные методы изучения структуры и содержания концептов с учетом того, что ни один метод исследования нельзя считать исчерпывающим, так как никакой концепт не может быть выражен в речи полностью.
The article attempts to represent the modern study methods of the structure and substance of concepts, taking into account, that any study methods can be exhaustive, because any concept can be represented completely in the speech.
Ключевые слова: концепт, концептуальный анализ, методы исследования концептов.
Key words: concept, concept analysis, methods study of the concepts. Современная лингвокогнитивная наука не обладает четко
разработанными методиками исследования содержания и структуры
концептов. Использование различных приемов исследования концептов
является свидетельством того, что когнитивная наука еще только разрабатывает свои приемы и методы исследования единиц.
Выделяются два основных направления лингвокогнитивного анализа [7, с.
96].
В первом случае фиксируется какой-то концепт и исследуются все языковые средства его репрезентации. Во втором случае исследователь “отталкивается” от языковой единицы и анализирует возможные ее употребления, выявляя семантические признаки. Очевидно, что “комбинированный” подход позволяет получить более полное представление о строении исследуемых когнитивных структур.
Делая обзор современных исследований, в которых производится концептуальный анализ, необходимо заметить, что концептуальный анализ - это не какой-то известный и общепринятый метод экспликации концептов. Все работы, скорее всего, объединены общей целью: раскрыть концепт путем интерпретации с привлечением большого объема исторической и культурной информации.
С.Е. Никитина указывает на возможное двусмысленное понимание недавно вошедшего в обиход лингвистики и уже устоявшегося словосочетания «концептуальный анализ»: это может быть и анализ концептов и, своего рода, особый способ научных изысканий, т.е. анализ действительности с помощью концептов. Автор считает, что семантическое описание концепта нужно анализировать во взаимосвязи с другими концептами, описывая эти отношения и суммируя все частные толкования и, таким образом, выявляя «реальное семантическое описание-объяснение слова-концепта» [5, с.117-118]. Важное отличие концептуального анализа от семантического формулирует Е.С. Кубрякова в своей статье «Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память»». Семантический анализ имеет соприкосновения с концептуальным анализом, но их конечные цели расходятся. «Если первый направлен на экспликацию семантической структуры слова, уточнение реализующих ее денотативных, сигнифи-
кативных и когнитивных значений, то концептуальный анализ предстает как поиск тех общих концептов, которые подведены под один знак и предопределяют бытие знака как известной когнитивной структуры. Семантический анализ связан с разъяснением слова, концептуальный анализ - идет к знаниям о мире» [3, с.85].
Тем не менее, разные ученые используют разные приемы исследования концептов, обзор которых представлен в данной статье.
1. Определение ключевого слова, представляющего концепт в языке.
Выявляются ключевые слова-репрезентанты данного концепта в языке.
Это основные средства, которыми чаще всего представляется концепт в речи. Среди возможных терминов можно назвать следующие: ключевые слова-репрезентанты, базовые лексемы-репрезентанты, единицы, осуществляющие базовую вербализацию концепта, базовые языковые репрезентации концепта.
В качестве критериев выделения ключевых слов-репрезентантов могут использоваться их частотность в речи, однозначность лексемы, репрезентирующей концепт в языке, достаточная абстрактность значения, общеизвестность, значимость для носителя языка и др. [15].
2. Анализ лексической сочетаемости ключевого слова.
Значительно большее число семантических признаков лексемы по сравнению с количеством можно получить с помощью изучения лексической сочетаемости ключевого слова. Подробный анализ классов слов, с которыми сочетается ключевое слово, дает возможность установить главные черты соответствующего концепта [14; 13]. Исследуя лексическую сочетаемость ключевого слова, лингвист получает набор семантических признаков, характеризующих в значительной мере и сам мыслительный концепт.
3. Построение и анализ семантемы ключевого слова, вербализующего концепт в языке.
Данный анализ представляет собой анализ словарных толкований ключевого слова по возможно большему числу словарей. Из толкований делается выборка всех возможных характеристик концепта. [4;8].
Ядро концепта лучше всего отражает семантика ключевой лексемы, именующей концепт. Для построения семантемы ключевого слова необходимо выявить все семемы, которые несет данная лексема. К словарным материалам добавляются примеры из разнообразных текстов. Уточнению значения лексемы, репрезентирующей исследуемый концепт в языке, способствует психолингвистический эксперимент по выявлению значений соответствующей лексемы.
Важным моментом является определение статуса той или иной семемы в составе семантемы, выявление компонентов семемы (сем) и их иерархии.
4.Экспериментальные методики.
Метод свободного ассоциативного эксперимента дает необходимые результаты для обнаружения семантических признаков ключевой лексемы, которые другими методиками могут быть не выявляться.
Результаты свободного ассоциативного эксперимента дают важную информацию о наличии гендерной, возрастной, профессиональной специфики в понимании значений лексем, репрезентирующих концепты в языке
[11;9].
Существует ряд методик рецептивного эксперимента, которые могут быть применены к исследованию содержания значения языковых единиц. С целью выявления реального, психологического значения лексических единиц и стоящих за ним концептуальных структур используется методика субъективных дефиниций [2].
5. Построение поля ключевой лексемы (лексико-семантического или лексико-фразеологического полей).
Значительно обогащает состав признаков концепта построение лексикосемантического поля, возглавляемого ключевым словом. Этот метод предполагает подбор синонимов, антонимов ключевого слова, определение его гиперонима и согипонимов. Из этих элементов образуется ядро поля. К ядру примыкает обширная периферия поля, в которой могут различаться ближняя, дальняя и крайняя периферия.
Построение лексико-фразеологического поля ключевого слова еще больше расширяет число семантических признаков лексемы, отражающих признаки концепта [12].
6. Построение лексико-грамматического поля ключевого слова.
Метод построения лексико-грамматического поля ключевого слова достаточно сложен. Учет деривационных и морфологических производных, которые дает одна и та же лексема по разным семемам, позволяет глубже осмыслить набор признаков, означаемого ею концепта [1].
7. Анализ паремий и афоризмов, объективирующих концепт в языке.
Анализ паремий и афоризмов, в которые входит изучаемое ключевое слово
или которые выражают отношение народа к концепту, хотя самого имени концепта там может и не быть, дает исследователю информацию, прежде всего, о содержании интерпретационного поля концепта [11 ;9;8]. Интерпретационное поле концепта составляют многочисленные его оценки и трактовки, «выводы» из концепта, которые делает сознание народа, стереотипные мнения и суждения, выстраиваемые на базе концепта, которые высказывались и высказываются разными людьми и имеют хождение в обществе. Этот прием хорошо показывает народное осмысление того или иного явления.
В наиболее обозримом виде такое поле содержится в сборниках пословиц и поговорок, крылатых слов и афоризмов, а также во фрагментах текстов, посвященных размышлениям о том или ином концепте, а иногда и в целых текстах - притчах и анекдотах.
8.Анализ художественных текстов позволяет выявить такие когнитивные признаки, которые приобрели в составе концепта символическое значение [6].
Интерпретационным полем концептов служат и произведения тех писателей, поэтов, публицистов, которые в силу своего таланта сумели с наибольшей полнотой и выразительностью охарактеризовать те или иные национальные концепты, отразив их общенародные признаки.
Таким образом, существующее в сознании носителей языка мыслительное содержание, связанное с определенным звуковым комплексом, может испытывать глубокое воздействие творческих личностей, что в свою очередь дает им-
пульс для эволюции этого содержания в сознании народа. Если эти изменения принимаются, перерабатываются, усваиваются коллективным сознанием, возникает почва для формирования нового (в данном случае символического) значения слова, а изменения в значении ведут к модификации соответствующего концепта как единицы национальной концептосферы.
9. Анализ устного, разговорного словоупотребления.
Анализ разговорных, просторечных, жаргонных употреблений лексических единиц в современной устной речи и публицистике позволяет обнаружить некоторые новые когнитивные компоненты, «присоединившиеся» к концепту в последнее время [10].
10. Контрастивный анализ эквивалентных по прямому значению лексем разных языков.
При таком подходе особенно четко выявляется национальная специфика концепта [1]. Контрастивный анализ позволяет увидеть различие между концептом и значением слова.
Полученные наборы семантических признаков лексем одного языка можно сравнить с набором семантических признаков соответствующей лексемы другого языка. Такое сравнение, прежде всего, выявляет национальную специфику в составе и в удельном весе когнитивных признаков сходных концептов разных языков. Но бывает и так, что в зеркале другого языка исследователь замечает и такие признаки «родного» концепта, которые ранее ускользали от его внимания. Многие признаки «родного» концепта носителю языка кажутся самоочевидными, ограниченными, такими, без которых концепта просто не существует. Но при сопоставлении с концептуальными признаками аналогичного концепта другой национальной концептосферы выясняется, что данный признак является не только ярким, оригинальным, но и сугубо национальным.
Используя какой-либо метод исследования, исследователь может получить представление о содержании концепта в сознании носителей языка. Важно подчеркнуть, что данное представление никогда нельзя считать исчерпывающим,
227
это всегда будет лишь часть этого концепта, так как никакой концепт не выражается в речи полностью. Причины этого в следующем: 1) концепт представляет собой нежестко структурированную объемную единицу, целиком ее выразить просто невозможно; 2) ни один исследователь и ни один лингвистический анализ не может выявить и зафиксировать все без исключения средства языковой и речевой репрезентации концепта в языке, всегда что-то остается не зафиксированным и, следовательно, неучтенным; 3) любой концепт содержит когнитивные признаки, которые не находят вербального выражения в языке.
Библиографический список
1. Воевудская, О.М. Лексико-грамматическое поле концепта [Текст] / О.М. Воевудская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 111-113.
2. Грищук, Е.И. Абстрактная лексика в языковом сознании
(экспериментальное исследование языкового сознания
старшеклассников) [Текст] / Е.И.Грицук: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2002-а. - 22 с.
3. Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память [Текст] / Е.С. Кубрякова. Логический анализ языка. Культурные концепты / Под ред. Н.Д. Арутюновой. - М., 1991. С. 85-91.
4. Клименко, Е.О. Концепт «менеджмент» в американской и русской лингвокультурах) [Текст] / Е.О. Клименко.: дисс. ... канд. филол. наук. -Волгоград, 2004.
5. Никитина, С.Е. Логический анализ языка. Культурные концепты [Текст] / С.Е. Никитина // Под ред. Н.Д. Арутюновой. - М., 1991.
6. Огнева, Е.А. Когнитивно-сопоставительное моделирование концептосферы художественного текста (на материале перевода русской прозы на французский и английский языки) [Текст] / Е.А. Огнева.: дисс. ... канд. филол. наук. - Белгород, 2009.
7. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: «Истоки», 2001. - 191 с.
8. Петелина, Ю.Н. Концепт «торг» в английской и русской лингвокультурах [Текст] / Ю.Н. Петелина: дисс. ... канд. филол. наук. - Астрахань, 2004.
9. Рудакова А.В. Объективизация концепта «быт» в лексикофразеологической системе русского языка [Текст] /А.В. Рудакова: дисс. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2003.
10. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов [Текст] / Г.Г. Слышкин: дисс. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 1999.
11. Тавдгиридзе, Л.А. Концепт «Русский зык» в русском языковом сознании [Текст] Л.Аю Тавдгиридзе: дисс. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2005.
12.Хорошунова, И.В. Семантические процессы в лексико-семантическом поле (на материале лексико-семантического поля утилитарной оценки «польза/вред» [Текст] /И.В. Хорошунова: Дис. ... канд. филол. наук / Хорошунова И. В. - Воронеж, 2002. - 157 с.
13. Шибанова, Е.А. Концептуальное пространство брачных объявлений (на материале русского и французского языков) [Текст] / Е.А. Шибанова: дисс. ... канд. филол. наук. Пенза, 2004.
14. Ширшиков, В.Б. Лексикографическая и текстовая репрезентация концептов ограниченной ментальной способности человека в русском и английском языках [Текст] /В.Б. Ширшигов: дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2005.
15. Фомина, З.Е. Системообразующие элементы концептуальной модели эмоционально-психологического состояния человека (на материале немецких художественных произведений) [Текст] / З.Е. Фомина // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сентября 2000 г. / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. - Ч. 2. - С. 154-155.
Bibliography
1. Voyevudskaya, E.M. Lexical and grammatical field of the concept [Text]/ E.M. Voyevudskaya// Methodological problems in cognitive linguistics: Scientific publication / Ed. IA Sternin. - Voronezh, VSU, 2001. - p. 111-113.
2. Grischuk, E.I. Abstract vocabulary in language consciousness (an experimental study of language consciousness of high school students) [Text] / E.I.Gritsuk: Author. Diss. ... Candidate of Philolology. - Voronezh, 2002-a. - 22 p.
3. Kubryakova, E.S. About a fragment of a conceptual analysis of the word “memory” [Text] / E.S. Kubryakova. The logical analysis of language. Cultural concepts: M., 1991 . - p. 85-91.
4. Klimenko, E.O. The concept "management" in the American and Russian lingvoculture) [Text] / E.O. Klimenko: Diss. ... Candidate of Philolology. Volgograd, 2004.
5. Nikitin, S.E. The logical analysis of language. Cultural concepts [Text] / C.E. Nikitin // Ed. N.D. Arutiunova: M., - 1991.
6. Ogneva, E.A. Cognitive comparative modeling conceptarea of literary text (based on the Russian prose translation into French and English) [Text] / E.A. Ogneva: Diss. ... Candidate of Philolology. - Belgorod, 2009.
7. Popov, Z.D. Essays in Cognitive Linguistics. [Text] / Z.D. Popova, I.A. Sternin:Voronezh:"Istoki", 2001.- 191p.
8. Polikanov, J.N. The concept "haggle" in English and Russian linguistic cultures [Text] / J.N. Polikanov: Diss. ... Candidate of Philolology. -Astrakhan, 2004.
9. Rudakova A.V. Objectification of the concept "life" in the lexical-phraseological system of Russian [Text] / A.V. Rudakova: Diss . ... Candidate . of Philology. - Voronezh, 2003.
10. Slyshkin, G.G. Lingvokulturnye concepts of precedent texts [Text] / G,G, Slyshkin: Diss . ... Candidate of Philology. - Volgograd, 1999.
11. Tavdgiridze L.A. The concept "Russian language" in the Russian language consciousness [Text] / L.A. Tavrigidze: Diss. ... Candidate of Philology. -Voronezh, 2005.
12. Horoshunova, I.V. Semantic processes in the lexical-semantic field (based on the lexical-semantic field of utilitarian assess the "benefit/harm" [Text] / I.V. Horoshunova: Diss. ... Candidate of Philology. - Voronezh, 2002. - 157.
13. Shibanov, E.A. The conceptual space of brides (based on Russian and French) [Text] / E.A. Shibanov: Diss. ... Candidate of Philology. - Penza, 2004.
14. Shirshikov, V.B. Lexicographical and textrepresentation of the concepts limited mental abilities of the person in the Russian and English languages [Text] / V.B. Shirshkiov: Diss. ... Candidate of Philology. - Saratov, 2005.
15. Fomin, Z.E. Systemically important elements of the conceptual model of the emotional and psychological state of the person (based on the works of German art) [Text] / Z.E. Fomin // Cognitive Semantics. Proceedings of the II International School on cognitive linguistics, 11-14 September 2000 / Ed. N.N. Boldyrev: Tambov Publishing House of the TSU - 2000. - Part 2. - p. 154-155.