Научная статья на тему 'К вопросу гармонизации наименований видов упаковки в сфере внешнеэкономической деятельности'

К вопросу гармонизации наименований видов упаковки в сфере внешнеэкономической деятельности Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
113
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Упаковка / ящик / коробка / технический регламент / международные и региональные (межгосударственные) стандарты / термины и определения / классификаторы / цифровизация. / Package / crate / box / technical regulation / international and regional (interstate) standards / terms and defi nitions / classifi ers / digitalization.

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Алешкина Дарья Викторовна, Рыжкова Наталия Николаевна

В статье проведен анализ терминов, характеризующих упаковку в «Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ВТамО», «ТН ВЭД ЕАЭС» и «Классификаторе видов груза, упаковки и упаковочных материалов». Сделан вывод об отсутствии единого подхода к этим названиям, что будет являться препятствием к цифровизации бизнес-процессов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the Issue of Harmonization of Names of Packing Types in the Field of Foreign Economic Activity

The article analyzes the terms characterizing package in the “Harmonized system of description and coding of goods of the WCO”, “FEACN of the EAEU” and “Classifi er of types of cargo, package and packaging materials”. It is concluded that there is no unifi ed approach to these names; this will be an obstacle to the digitalization of business processes.

Текст научной работы на тему «К вопросу гармонизации наименований видов упаковки в сфере внешнеэкономической деятельности»

УДК 339.5

DOI 10.24412/cl-36450-2021-2-9-15

Д. В. АЛЕШКИНА, Н. Н. РЫЖКОВА

К вопросу гармонизации наименований видов упаковки в сфере внешнеэкономической деятельности

В статье проведен анализ терминов, характеризующих упаковку в «Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ВТамО», «ТН ВЭД ЕАЭС» и «Классификаторе видов груза, упаковки и упаковочных материалов». Сделан вывод об отсутствии единого подхода к этим названиям, что будет являться препятствием к цифрови-зации бизнес-процессов.

Ключевые слова: упаковка, ящик, коробка, технический регламент, международные и региональные (межгосударственные) стандарты, термины и определения, классификаторы, цифровизация.

D. V ALESHKINA, N. N. RYZHKOVA

On the Issue of Harmonization of Names of Packing Types

in the Field of Foreign Economic Activity

The article analyzes the terms characterizing package in the "Harmonized system of description and coding of goods of the WCO", "FEACN of the EAEU" and "Classifier of types of cargo, package and packaging materials". It is concluded that there is no unified approach to these names; this will be an obstacle to the digitalization of business processes. Keywords: package, crate, box, technical regulation, international and regional (interstate) standards, terms and definitions, classifiers, digitalization.

Упаковка является неотъемлемым элементом товара. Без нее невозможно обеспечить качество и сохранность товара при транспортировке и хранении, выполнении погрузочно-разгрузочных работ. Упаковка влияет на потребительские свойства товара и на его привлекательность в целом. На нее наносятся основная информация о товаре, его составе, свойствах, производителе, массе нетто/брутто, способе использования и утилизации, серийном номере, модели. Могут наноситься уникальные идентификаторы, позволяющие отслеживать путь товара на всех этапах его движения от производителя до потребителя, предотвращать хищения при транспортировке и хранении, защищать от подделок.

При этом упаковка должна соответствовать определенным требованиям, предусматривающим возможность нанесения на нее уникальных идентификаторов и их считывания, в том числе в автоматическом режиме при транспортировке

АЛЕШКИНА Дарья Викторовна, доцент кафедры «Правовое и таможенное регулирование на транспорте» Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета.

РЫЖКОВА Наталия Николаевна, старший преподаватель кафедры «Правовое и таможенное регулирование на транспорте» Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета.

и хранении. Вид, тип и особенности упаковки вносятся в различные коммерческие, транспортные и таможенные документы, а также используется при регистрации на различных цифровых платформах. Сведения об упаковке обязательно указываются в основном документе внешнеторговой сделки - контракте купли-продажи.

Рынок цифровых технологий предлагает участникам внешнеэкономической деятельности разные программные продукты и цифровые платформы, позволяющие оптимизировать бизнес-процессы, в том числе связанные с описанием упаковки. Например, в Глобальной сети синхронизации данных (ООБК), созданной для реализации товаров на мировом рынке, при регистрации товара на цифровой платформе предусматривается необходимость описания упаковки на основании классификаторов (каталог ОБ46), в которых приведены виды упаковки и материалы упаковки на английском языке (на русскоязычном сайте приведены соответствующие названия и на русском языке).

При трансграничных перевозках важно правильно описать упаковку в коммерческих, транспортных, таможенных документах и идентифицировать ее по классификаторам именно теми названиями, которые соответствуют упаковке на иностранном языке. При таможенном контроле сверяется информация о грузе и условиях поставки, в том числе путем сопоставления информации из документов, составленных на языке страны отправления и страны прибытия. В связи с этим проблема единообразного описания упаковки во внешнеэкономической деятельности является актуальной. Цифровизация бизнес-процессов, таможенного контроля, сопоставимость программных продуктов должны основываться на гармонизированных и унифицированных классификаторах, используемых участниками ВЭД и государственными контролирующими органами.

Усложняет этот процесс расширение многообразия на рынке транспортной и потребительской упаковки. Помимо привычных видов жесткой упаковки из мономатериала (бутылки из стекла или пластмассы, ящики деревянные или из пластмассы, коробки из картона, деревянные поддоны и другие), предлагаются новые виды из комбинированных материалов, например, гибкая упаковка «дой пак», «биг бэг» и др.

Упаковка, выпускаемая в обращение на территории ЕАЭС, а также используемая при производстве готовой продукции, должна соответствовать требованиям технических регламентов и международных (региональных) стандартов. Техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» (ТР ТС 055/2011) определены основные требования к безопасности упаковки, применяемой в определенных отраслях промышленности (табл. 1).

В ТР ТС 005/2011 приведены, в основном, традиционные виды упаковки. Их идентификация осуществляется на основании требований международных и региональных (межгосударственных) стандартов, перечень которых определен решением ЕЭК от 20.01.2020 № 12.

Определения основных видов упаковок приводятся в ГОСТ 17527-2020 «Упаковка. Термины и определения», а также международных и региональных (межгосударственных) стандартах на определенные виды и типы упаковок, разработанных в целях реализации ТР ТС 005/2011.

Например, термин «коробка», приведенный в ГОСТ 17527-2020, является обобщенным термином и относится только к транспортной упаковке.

Таблица 1

Виды упаковки, на которые распространяются требования ТР ТС 005/2011

Назначение упаковки Вид упаковки

Упаковка металлическая для пищевой и парфюмерно-косметической продукции, продукции промышленного и бытового назначения Банки, бочки, фляги, бочонки (кеги), канистры, тубы, баллоны, барабаны

Упаковка полимерная для пищевой, сельскохозяйственной и парфюмерно-косметической продукции, продукции промышленного и бытового назначения, включая продукцию легкой промышленности и игрушки Оболочки, пленки, ящики, бочки, барабаны, канистры, фляги, банки, тубы, бутылки, флаконы, пакеты, мешки, контейнеры, лотки, коробки, стаканчики, пеналы

Упаковка бумажная и картонная для пищевой, сельскохозяйственной и парфюмерно-косметической продукции, продукции промышленного и бытового назначения, включая продукцию легкой промышленности и игрушки Коробки, пачки, банки, мешки, пакеты, лотки, ящики

Упаковка стеклянная для пищевой и парфюмерно-косметической продукции, товаров бытовой химии, лакокрасочных материалов Бутылки, банки, флаконы, ампулы, баллоны

Упаковка из комбинированных материалов для пищевой и парфюмерно-косметической продукции, продукции промышленного и бытового назначения Коррексы, пачки, мешки, пакеты, флаконы, банки, упаковочно-эти-кеточные материалы, контейнеры, лотки, тубы, стаканчики, коробки

Упаковка деревянная для пищевой и сельскохозяйственной продукции Ящики, бочки, коробки, бочонки, барабаны, кадки

Упаковка из текстильных материалов для пищевой и непищевой продукции Мешки, пакеты, контейнеры

Упаковка керамическая для пищевой и парфюмерно-косметической продукции Бутылки, банки, бочки, бочонки

Источник: составлено по [2].

Для потребительской упаковки в целях реализации ТС ТР 005/2011 разработан ГОСТ 33781-2016 «Упаковка потребительская из картона, бумаги и комбинированных материалов», в котором приводятся определения различных видов коробок, пачек, пеналов, их основные параметры, размеры и исполнения.

Кроме того, в ГОСТ 17527-2020 термин «коробка» связан с термином «ящик», который является также обобщенным.

Конкретизация описания ящиков, их конструктивные особенности и характеристики определяются соответствующими ГОСТами:

- ГОСТ 9142-2014 «Ящики из гофрированного картона. Общие технические условия»;

- ГОСТ 33746-2016 «Ящики полимерные многооборотные. Общие технические условия»;

- ГОСТ 10198-91 «Ящики деревянные для грузов массой свыше 200 до 20 000 кг. Общие технические условия» и другие.

Особенностью ящиков, описанных в данных стандартах, является их конструктивные особенности: открытая жесткая тара прямоугольной или многоугольной формы, состоящая из основания и стенок; ящики могут иметь съемные крышки (рис. 1).

а б

Рис. 1. Ящики: а - деревянный; б - из пластмассы

Коробки имеют также жесткую прямоугольную или многоугольную форму, но в отличие от «ящиков», закрывают товар со всех сторон. Стандартами на потребительскую упаковку предусмотрены демонстрационные окна в коробке, но их наличие не изменяет конструктивные особенности упаковки, как закрытой тары (рис. 2).

а б

Рис. 2. Коробка из картона: а - транспортная; б - потребительская

Соответственно, при необходимости указания в коммерческих и таможенных документах определенного вида упаковки (например, коробки или ящика), с учетом описания терминов в ГОСТ 17527-2020, у участников внешнеэкономической деятельности могут возникать сложности.

Отсутствие единого подхода к названиям упаковок прослеживается и из их описания в ТН ВЭД ЕАЭС, в ее международной основе - Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ВТамО (ГС) и в Классификаторе видов груза, упаковки и упаковочных материалов, в соответствии с которым приводится информация об упаковке в таможенной декларации (табл. 2).

Так, термин box, используемый в ГС, переведен в ТН ВЭД ЕАЭС в одном случае как «коробка» (текст позиции 3923 10: Boxes, cases, crate sand similar articles / Коробки, ящики, корзины и аналогичные изделия), в другом случае как «ящик» (текст товарной позиции 4819: Cartons, boxes, cases, bag sand other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres; box files, letter trays, and similar articles, of paper or paper board, of akindusedin offices, shop sorthe like / Картонки, ящики, коробки, мешки, пакеты и другая упаковочная

тара из бумаги, картона, целлюлозной ваты или полотна из целлюлозных волокон; коробки для картотек, лотки для писем и аналогичные изделия, из бумаги или картона, используемые в учреждениях, магазинах или в аналогичных целях). Согласно ГОСТ 17527-2020, термин box соответствует термину «ящик».

Таблица 2

Сопоставление терминов упаковки

Гармонизированная система описания и кодирования товаров ТН ВЭД ЕАЭС Классификатор видов груза, упаковок и упаковочных материалов ГОСТ 17527-2020

box коробка, ящик коробка ящик

case ящик, коробка ящик коробка [короб]

crate корзина упаковочная, клеть ящик обрешетка

sack мешок мешок (куль) мешок [пакет]

bag сумка, пакет мешок нет

carboy бутыль бутыль баллон

bottle бутылка бутылка, баллон бутылка

flask флакон фляга фляга

carton картонка нет картонная упаковка

tank цистерна цистерна нет

drum барабан барабан барабан

barrel бочонок бочка бочка

can канистра банка фляга

cask бочка бочка бочонок

vat чан бак нет

tub кадка кадка туба

Источник: составлено по [4; 5; 11].

Термин case переведен в одном случае как «ящик» (позиция 3923 10), в другом случае как «коробка» (товарная позиция 4819). По ГОСТ 17527-2020 термин case соответствует термину «коробка».

Термин case, используемый в ГС, переведен в ТН ВЭД ЕАЭС и как «футляр» (ОПИ 5(а) и товарная позиция 4202).

Из анализа видно, что и другие названия упаковок переводятся в классификаторах разными терминами и (или) эти термины не соответствуют терминам ГОСТ 17527-2020.

Так, термин crate переведен в ТН ВЭД ЕАЭС как «корзина» (текст позиции 3923 10) и «упаковочная клеть» (текст товарной позиции 4415: Packing cases,

boxes, crates, drum sand similar packings, of wood; cable-drums of wood; pallets, box pallet sand other load boards, of wood; pallet collars of wood / Ящики, коробки, упаковочные клети, барабаны и аналогичная тара из древесины; кабельные барабаны деревянные; поддоны, поддоны ящичные и прочие погрузочные щиты деревянные; обечайки деревянные), а в Классификаторе видов груза, упаковок и упаковочных материалов переведен как «ящик». По ГОСТ 17527-2020 термин crate соответствует термину «обрешетка».

Аналогичная ситуация с терминами carboy, flask, barrel, tub.

В ГОСТ 17527-2020 имеются случаи, когда одному виду упаковки соответствует два вида на английском языке, например, «фляга» имеет два английских термина flask и can. Вместе с тем разные названия предполагают, что упаковка должна иметь отличия, например, конструктивные, и эти отличия должны быть отражены в стандарте.

Также в торговой практике используются разговорные названия упаковки с учетом транскрипции английского названия: тетрапак, тетрабрик, биг бэг, дой пак, бонбоньерка, коррексы и др.

Идентификация упаковки, имеющей транскрипцию английского названия и не являющейся стандартизированной, должна осуществляться через определения, приведенные в стандартах. Так, упаковка «биг бэг» по описанию соответствует термину «мешок». Но в ГОСТ 17527-2020 термину «мешок» соответствует английский термин sack; термин bag в стандарте отсутствует. Упаковка «биг бэг» сегодня активно используется в торговой практике и ее определение целесообразно включить в стандарт.

Тетрапак и бонбоньерка относятся к потребительской упаковке и их можно рассматривать как «коробка». Но опять же, указание в различных документах и на цифровых платформах обобщенного термина упаковки не дает возможности более полно описать упаковку товара. Особенно это относится к потребительской упаковке.

Итак, как видно из анализа, на сегодняшний день в российских классификаторах и других нормативных актах, регулирующих вопросы упаковки, отсутствует единый подход к названиям. Определения отдельных видов упаковок приводятся в обобщенном виде, что может существенно осложнить цифровизацию бизнес-процессов и таможенного контроля. Для устранения препятствий цифровизации необходимо провести унификацию российских ГОСТов и регулирующих документов ЕАЭС на предмет единого понимания английских терминов, используемых во внешнеэкономической деятельности Гармонизированной системой описания и кодирования товаров.

Список литературы

1. Таможенный кодекс Евразийского экономического союза (приложение 1 к Договору о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза). URL: http://www.consultant.ru (дата обращения: 14.04.2021).

2. О перечне международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается

соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности упаковки» (ТР ТС 005/2011), и перечне международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности упаковки» (ТР ТС 005/2011) и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования: решение ЕЭК от 20.01.2020 № 12. URL: http://www.consultant.ru (дата обращения: 14.04.2021).

3. О принятии технического регламента Таможенного союза «О безопасности упаковки»: решение КТС от 16.08.2011 № 769. URL: http://www.consultant.ru (дата обращения: 14.04.2021).

4. О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций: решение КТС от 20.09.2010 № 378. URL: http://www.consultant.ru (дата обращения: 14.04.2021).

5. ГОСТ 17527-2020. Упаковка. Термины и определения. Дата введения 2021-06-01 // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. URL: https://docs.cntd.ru/document/566320311 (дата обращения: 02.04.2021).

6. ГОСТ 33781-2016. Упаковка потребительская из картона, бумаги и комбинированных материалов. Дата введения 2017-05-01 // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. URL: https://https://docs.cntd.ru/ document/1200140384 (дата обращения: 02.04.2021).

7. ГОСТ 33746-2016. Ящики полимерные многооборотные. Общие технические условия. Дата введения 2017-03-01 // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. URL: https://docs.cntd.ru/document/1200136402 (дата обращения: 02.04.2021).

8. ГОСТ 9142-2014. Ящики из гофрированного картона. Общие технические условия. Дата введения 2017-03-01 // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. URL: https://docs.cntd.ru/document/1200136402 (дата обращения: 02.04.2021).

9. ГОСТ Р ИСО / МЭК 19762-1-2011. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД. Дата введения 2012-05-01 // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. URL: https://docs.cntd.ru/ document/1200004490 (дата обращения: 02.04.2021).

10. ГОСТ 10198-91. Ящики деревянные для грузов массой свыше 200 до 20 000 кг. Общие технические условия. Дата введения 1993-01-01 // Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов. URL: https://docs.cntd.ru/ document/1200004490 (дата обращения: 02.04.2021).

11. Сайт ЕАЭС. URL: http://www.eurasiancommission.org/ru (дата обращения: 02.04.2021).

12. Сайт GS1. URL: https://www.gs1.org (дата обращения: 02.04.2021).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.