Научная статья на тему 'К вопросу формирования терминологической базы иностранного языка профессиональной коммуникации'

К вопросу формирования терминологической базы иностранного языка профессиональной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
67
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИНОЛОГИЯ / TERMINOLOGY / ИННОВАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / INNOVATION ACTIVITY / ИННОВАЦИИ / INNOVATIONS / ТИПЫ ИННОВАЦИЙ / TYPES OF INNOVATIONS / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Володина Елена Владимировна, Володина Инга Вадимовна

Рассматривается формирование терминологической базы профессиональной коммуникации на иностранном языке в сфере инновационной деятельности. Показана роль терминологической базы языка как надстройки (расширения) профессионального тезауруса по различным направлениям и профилям подготовки.The article considers forming terminological base of professional communication in the area of innovation activity. The terminological base of the language as superstructure (expansion) of professional thesaurus on different training directions and training profiles is provided.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Володина Елена Владимировна, Володина Инга Вадимовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу формирования терминологической базы иностранного языка профессиональной коммуникации»

МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Е.В. Володина, И.В. Володина,

Московский политехнический университет

К вопросу формирования терминологической базы иностранного языка профессиональной коммуникации

УДК 378.6

Ученик — это не сосуд, который нужно наполнить, а факел, который нужно зажечь. А зажечь факел может лишь тот, кто сам горит.

Плутарх

Переход России на инновационный путь развития поставил перед педагогической наукой непростую задачу: обеспечить подготовку профессионалов нового типа. Новая образовательная парадигма обусловлена новыми целями образования, ориентированными на развитие личности, формирование инструментов ее деятельности и познания. Особое значение приобретают повышение качества человеческого капитала, обучение и воспитание кадров с высоким уровнем готовности к инновационной деятельности.

Еще более важным, чем прежде, компонентом образования будущего специалиста, которому предстоит жить и работать в глобальном, взаимозависимом мире, становятся все виды коммуникации, взаимодействия и взаиморазвития. Под готовностью выпускников вузов к инновационной деятельности мы будем понимать интегративную совокупность свойств и качеств личности, предполагающих владение:

- общекультурными, общепрофессиональными, профессиональными и профессионально-специализированными компетенциями и коммуникативной компетенцией, обеспечивающей готовность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для

Московский политехнический университет

решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (в том числе готовность к коммуникации на иностранном языке в сфере профессиональной деятельности, включая ее инновационную составляющую );

- современной методологией профессиональной творческой деятельности;

- сформированными инструментами познания, прежде всего творческим мышлением;

- развитыми профессионально значимыми личностными качествами, закладывающими основы инновационной деятельности в профессиональной сфере.

Высокие и во многом новые требования, выдвинутые рынком интеллектуального труда к специалисту, не могут быть обеспечены традиционно сложившейся системой образования. Нужны новые дидактические принципы, при реализации которых студент из объекта обучения становится субъектом развития. Преподаватель призван включать студента в учебный процесс, основанный на схеме познавательной деятельности, предусматривающей ведущую роль поисковой творческой деятельности.

Лишь в 1985 году сложилось ядро теории, раскрывающей жиз-

© Володина Е.В., Володина И.В., 2017

ЕЛЕНА

ВЛАДИМИРОВНА

ВОЛОДИНА

кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Московского политехнического университета. Сфера научных интересов: профессионально ориентированное обучение иностранному языку по различным направлениям и профилям подготовки специалистов. Автор более 40 публикаций

ИНГА

ВАДИМОВНА

ВОЛОДИНА

соискатель кафедры иностранных языков Московского политехнического университета. Сфера научных интересов: профессионально ориентированное обучение иностранному языку по различным направлениям и профилям подготовки специалистов. Автор более 20 публикаций

Рассматривается формирование терминологической базы профессиональной коммуникации на иностранном языке в сфере инновационной деятельности. Показана роль терминологической базы языка как надстройки (расширения) профессионального тезауруса по различным направлениям и профилям подготовки.

Ключевые слова: терминология, инновационная деятельность, инновации, типы инноваций, коммуникативная компетенция.

The article considers forming terminological base of professional communication in the area of innovation activity. The terminological base of the language as superstructure (expansion) of professional thesaurus on different training directions and training profiles is provided.

Key words: terminology, innovation activity, innovations, types of innovations, communicative competence.

ненную стратегию творческой личности, которая, по мнению авторов, занимает уникальное место в отечественной педагогике и методике. Эта теория обосновывает программу становления творческой личности, доказываю-

щую, что стать творцом, даже великим, способен в принципе любой человек.

Восхождение к вершинам научного творчества доступно каждому. Но оно немыслимо без приобщения к художественному твор-

честву, выработки передового мироощущения. Будущий ученый с самого начала своей научной деятельности должен творчески подойти к науке, поставить перед собой достойную цель, определить жизненную стратегию ее достижения. Г.С. Альтшуллер и И.М. Верткин выделяют следующие критерии достойной цели: она должна быть положительной, бесконечной, независимой, лежать в области, которая выходит за рамки конкуренции. Для определения достойной цели необходимо иметь обширный информационный фонд и независимость, т.е. возможность продвижения к цели даже в в самых непростых жизненных условиях. Предполагается, что путь к достойной цели в принципе можно одолеть в одиночку. И главное, достижение к этой цели должно быть необходимо обществу, открывать перед ним новые перспективы.

Как известно, в федеральных государственных образовательных стандартах высшего образования

Рис. 1. Модель образовательного пространства

Примечание. ИЯ - иностранный язык, УМК - учебно-методический комплекс, МДС - междисциплинарные связи.

Рис. 2. Модель формирования толерантности

третьего поколения определены новые общекультурные и профессиональные компетенции выпускников вузов, формирование и развитие которых предполагает и необходимость введения в учебные программы вуза новой тематики. Сегодня Московский политехнический университет по праву считается своеобразной кузницей подготовки специалистов по различным направлениям и профилям. Это значит, что современный выпускник университета должен быть целенаправленно подготовлен к творческой деятельности, гене-

рированию новых нестандартных идей. Такой специалист в идеале будет способен не просто подстраиваться под существующий рынок, но и формировать свой рынок интеллектуальной продукции, создавая инновационные продукты, процессы, услуги и обеспечивая их коммерциализацию.

Особая роль при формировании готовности студентов к инновационной деятельности отводится иностранному языку. Основная цель его изучения на современном этапе - это достижение практического владения им, сфор-

мированность коммуникативной компетенции (способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия), что позволяет использовать его в профессиональной деятельности, включая инновационную. Как отмечает Ф.А. Игебаева, студенты должны владеть «технологиями эффективной речевой коммуникации, знать основные методики организации и проведения деловых бесед, дискуссий, коммерческих переговоров, деловых совещаний, брифингов, пресс-конференций и др., а также тактические приемы на переговорах и технику аргументации» [3, с. 18]. Следует добавить, что студенты должны знать терминологическую базу языка профессиональной коммуникации. Одной из составляющих профессиональной терминологии является терминологическая база иностранного языка по инновационной деятельности.

Для формирования готовности студентов вуза к коммуникации на иностранном языке в сфере инновационной деятельности авторами настоящей статьи был разработаны и освещены в печати следующие нововведения [2, с. 124 -126]:

- модель образовательного пространства, базирующаяся на компетентностном, коммуникативном, лингвосоциокультурном подходах, компьютерных технологиях, междисциплинарных связях (рис. 1);

- модель формирования толерантности (рис. 2);

- модель формирования у студентов вуза готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке в сфере инновационной деятельности (рис. 3). Эта модель разработана на основе концепции единства языка, мышления, культуры, современных научных представлений о структуре общения, а также моде-

Рис. 3. Модель формирования у студентов вуза готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке в сфере инновационной деятельности

лей образовательного пространства и формирования толерантности [4, с. 199];

- учебно-методическое пособие «Innovations and Innovation Activity» [1].

Авторами были также обоснованы педагогические условия реализации предложенных нововведений [2, с. 124-126].

Подробнее остановимся на подготовленном авторами учебно-методическом пособии «Innovations and Innovation Activity» [1].

Учебное пособие содержит терминологическую базу английского языка по инновационной деятельности, которая является дополнением к профессиональному тезаурусу по различным направлениям подготовки (что делает пособие универсальным, а его применение значимым) и необходима для формирования коммуникативной компетенции. В этом учебно-методическом пособии новации рассматриваются как объекты интеллектуальной деятельности (от-

крытия, изобретения, патенты, научные доклады, описания технологий, проекты), научно-технической деятельности (научно-техническая документация, опытные образцы новой продукции, научно-технические услуги), производственно-технологической деятельности (новая техника, методы труда и управления, технические решения), промышленной собственности (изобретения, полезные модели, промышленные образцы, ноу-хау.) Для понимания сути экономических явлений и процессов, происходящих в развитии техники и технологии, приводятся теории больших циклов Н. Кондратьева и Й. Шумпе-тера. В пособии дается также классификация инноваций, принятая в документе «Руководство Осло», и используются так называемые «работающие инновации» американских исследователей Т. Давила, М. Дж. Энштейна, Р. Шелтона.

Для самостоятельной работы студентам предлагается найти информацию и подготовить доклады, презентации и эссе по следующим темам.

1. The most important discoveries and scientific concepts of the 20th— 21st centuries (Наиболее значимые открытия и научные концепции ХХ—XXI веков).

2. Conception and essence of innovation organization (Концепция и сущность инновационной организации).

3. Conception and essence of innovation product (Концепция и сущность инновационного продукта).

4. Outstanding scientists of the 20th—21st centuries (Выдающиеся ученые XX—XXI веков).

5. The most important engineering projects of the 20th - 21st centuries (Наиболее значимые инженерные проекты XX—XXI веков).

6. The most important technologies and inventions of the 20th— 21st centuries (Наиболее значимые технологии и изобретения XX—XXI веков).

Сообщения студентов, отражающие содержание подготовленных ими эссе, заслушиваются на заседании круглого стола с присутствием экспертов. Участниками заседания оцениваются:

- знание основных требований к публичному выступлению, владение его алгоритмом, освоение специфики научных текстов и статей;

- умение планировать свое выступление перед аудиторией, критически анализировать научный текст;

- способность к коммуникативному взаимодействию;

- лексико-грамматическая правильность речи;

- коммуникативная целесообразность лексико-грамматиче-ского оформления речи;

- фонетическое оформление речи;

- владение способностью оценивать достоинства и недостатки своего выступления в соответствии с поставленной целью [5, с. 231].

Реализация нововведений, связанных с расширением терминологической базы английского языка и обеспечением овладения ею студентами, осуществляется авторами на основе следующих психолого-педагогических принципов:

- дидактических (сознательности, активности, наглядности, доступности и посильности, межпредметной координации, межкультурного взаимодействия);

- лингвистических (системности, функциональности,стилисти-ческой дифференциации);

- психологических (мотивации, поэтапности в формировании речевых навыков и умений, учета индивидуально-психологических особенностей обучающихся, учета адаптационных процессов);

- методических (коммуникативности, учета родного языка студентов, устного опережения, взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, профессиональной направленности обучения, апроксимации, ситуативно-тематической организации материала, учета уровней владения языком, социокультурной направленности занятий);

- принципов гуманистического содержания профильных иноязычных текстовых материалов и функциональности (опора на профильный тезаурус).

Апробация новой тематики изучения иностранного языка была проведена по направлениям подготовки 38.04.02 «Менеджмент» (профиль «Управление инновационными проектами»), 23.03.03 «Эксплуатация транспортно-тех-

нологических машин и комплексов» (2015-2016 годы), 13.04.02 «Электроэнергетика и электротехника» (профиль «Электроэнергетические источники питания, комплексы и системы») и у аспирантов различных направлений подготовки (2016-2017 годы). Авторами получен акт о внедрении результатов исследования от Международного исследовательского института (научно-внедренческого центра) № 16/06-37 от 28 июня 2016 года. Новые темы по инновационной деятельности включаются в рабочие программы по различным направлениям подготовки кадров.

Расширение профессионального тезауруса даст возможность обучающимся на более высоком уровне овладеть всеми видами деятельности (чтением, письмом, говорением, аудированием) и компетенциями в области иностранного языка. Как очевидно, эта задача актуальна как для научного и педагогического сообщества России, так и для самих обучающихся. Ведь специалисты, владеющие коммуникативной компетенцией на иностранном языке в сфере профессиональной деятельности, включая инновационную, будут востребованы рынком труда не только сегодня, но и в будущем.

ЛИТЕРАТУРА

1. Володина И.В., Володина Е.В. Innovations and Innovation Activity: учебно-методическое пособие М.: Издательство «Спутник+», 2017. 156 с.

2. Володина И.В., Володина Е.В. Формирование готовности к профессиональной коммуникации на иностранном языке в сфере инновационной деятельности у студентов вуза // European Social Science Journal. 2016. № 6. С. 121-131.

3. Игебаева Ф.А. К вопросу о формировании коммуника-

тивной компетентности выпускников аграрного университета // Высшее образование сегодня. 2017. № 1. С. 17-19.

4. РеанА.А., Бордовская Н.В., Розум С.И. Психология и педагогика. СПб.: Питер, 2004. 431 с.

5. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс: пособие для студентов педагогических вузов и учителей. М.: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, 2010. 238 с.

LITERATURA

1. Volodina I.V., Volodina E.V. Innovations and Innovation Activity: uchebno-metodicheskoe posobie M.: Izdatelstvo «Sputnik+», 2017. 156 s.

2. Volodina I.V., Volodina E.V. Formirovanie gotovnosti k professionalnoj kommunikacii na inostrannom yazyke v sfere innovacionnoj deyatelnosti u studentov vuza // European social science journal. 2016. № 6. S. 121-131.

3. Igebaeva F.A. K voprosu o formirovanii kommunikativnoj

kompetentnosti vypusknikov agrarnogo universiteta // Vysshee obrazovanie segodnya. 2017. № 1. S. 17-19.

4. Rean A.A., Bordovskaya N.V., Rozum S.I. Psixologiya i pedagogika. Spb.: Piter, 2004. 431 s.

5. Solovova E.N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam. Bazovyj kurs: posobie dlya studentov pedagogicheskih vuzov i uchitelej. M.: AST, Astrel, Poligrafizdat, 2010. 238 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.