Научная статья на тему 'К вопросу формирования коммуникативных компетенций при обучении иностранному языку'

К вопросу формирования коммуникативных компетенций при обучении иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
123
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНТНОСТЬ / КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / COMPETENCE / COMPETENCY AND COMPETENCE-BASED APPROACH / CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кузнецова Т.Г.

В статье представлен анализ понятий «компетентность», «компетенция» в процессе обучения иностранному языку. Исследуются компоненты иноязычной коммуникативной компетенции и их содержательные составляющие. Рассматриваются вопросы, связанные с особенностями развития межкультурной коммуникативной компетенции в сфере иноязычного профессионального общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу формирования коммуникативных компетенций при обучении иностранному языку»

Кузнецова Т.Г. ©

Кандидат философских наук, доцент, кафедра романо-германской филологии и переводоведения, Саратовский национальный исследовательский государственный университет им.

Н.Г. Чернышевского

К ВОПРОСУ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ПРИ

ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Аннотация

В статье представлен анализ понятий «компетентность» «компетенция» в процессе обучения иностранному языку. Исследуются компоненты иноязычной коммуникативной компетенции и их содержательные составляющие. Рассматриваются вопросы, связанные с особенностями развития межкультурной коммуникативной компетенции в сфере иноязычного профессионального общения.

Ключевые слова: компетентность, компетенция, компетентностный подход, межкультурная коммуникация.

Keywords: competence, competency and competence-based approach, cross-cultural communication

В контексте новых требований к обучению иностранным языкам особую актуальность приобретает профессионально-ориентированный подход к иноязычному образованию для студентов неязыковых факультетов, который предусматривает формирование у них способности к иноязычному общению в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления. Компетентностный подход, который предполагает применение определенных образовательных технологий в обучении, рефлексию студентов, оценку собственных достижений в обучении, вводит понятия «компетенция» и «компетентность» [4, 68-69].

Одной из основных задач, определяющих содержание подготовки, является развитие коммуникативной и социокультурной компетентности. На сегодняшний день имеется достаточное количество исследований (В.С. Библер, В.Г. Костомаров, П.В. Сысоев. В.В. Сафонов, В.П. Фурманова и др.), посвященных проблеме компетентности, в том числе и межкультурной. По мнению Р.П. Мильруда, важным показателем организации процесса обучения иностранным языкам является предметная (информативная) компетенция обучающихся, которая объединяет языковые знания, проблемные задачи и целенаправленную деятельность (способность применять знания в реальной продуктивной деятельности) [5,29-33].

Для формирования компетенций студентов, на развитие которых направлено построение процесса иноязычного образования, выделяют коммуникативные, профессиональные, общекультурные компетенции.

По мнению Л.Ю. Минакова, О А. Обдалова задачами, конкретизирующими цели обучения иностранному языку являются:

1. Формирование соответствующих компетенций во всех видах иноязычной речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо), представляющих основу лингвистической компетенции.

2. Формирование общекультурных компетенций через знания о культуре страны изучаемого иностранного языка и развитие навыков и умений использовать полученные представления и знания в непосредственном и опосредованном иноязычном общении.

© Кузнецова Т.Г., 2016 г.

3. Формирование профессиональной компетентности студентов средствами иностранного языка на основе моделирования профессионально-ориентированного контента обучения с использованием метода проектов.

4. Формирование компетенций (лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, стратегической), способствующих реализации иноязычного профессионального (в том числе и делового) общения через обучение иноязычному профессиональному дискурсу.

5. Формирование компетенций, способствующих развитию способности к самостоятельной деятельности по изучению иностранного языка.

6. Формирование положительного отношения (мотивации) к изучению иностранного языка за счет практического применения полученных знаний, навыков и умений [6].

Существуют исследования, в которых выделяют следующие компоненты иноязычной коммуникативной компетенции: языковую (грамматическую, лингвистическую); речевую (прагматическую, стратегическую, дискурсивную); социокультурную

(социолингвистическую, лингвострановедческую) компетенции [7]. Данные компоненты наиболее полно отражают содержание иноязычной коммуникативной компетенции и соответствуют целям обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Эффективность и результативность работы по формированию иноязычной компетенции будущего специалиста определяется уровнем сформированности перечисленных компонентов. Так, грамматическая или лингвистическая компетенция рассматривается как «способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения, актуальных для языка той или иной специальности» [1,54-60]. Социолингвистическая компетенция подразумевает способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению. Дискурсивная компетенция понимается как способность построения целостных, связных и логичных высказываний разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания. Социокультурная компетенция предполагает знание учащимися национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка: их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культуры, а также способов пользования этими знаниями в процессе общения. В состав социокультурной компетенции включается и социолингвистический и страноведческий компоненты. Страноведческий компонент определяется обладанием достаточным количеством знаний страноведческого характера о стране изучаемого языка.

На всех этапах обучения и подготовки будущих специалистов следует учитывать необходимость создания условий, при которых студенты сознательно и активно будут усваивать учебный материал, формировать и развивать логическое мышление, самостоятельно совершенствовать свои профессиональные навыки, развивать критическое мышление, креативные способности.

По мнению исследователя Хуторского А.В., в жизни современного человека важную роль играет сеть Интернет. Он может быть использован как эффективное средство обучения иностранным языкам, т.к. дает дополнительные возможности для реализации всех компонентов коммуникативной компетенции. Использование современных информационных технологий в процессе обучения иностранным языкам позволяет пользователю обменивается информацией, включаться в разработку интересных проектов, погружаться в аутентичные ситуации общения прагматического и социокультурного характера, искать и организовывать для себя общение с носителями изучаемого языка. Такое взаимодействие в сети предполагает развитие способности вести диалог, постоянно переключаясь на социальные ситуации, которые воспитывают толерантность к другим взглядам на жизнь, другим нормам и культурным представлениям. Применение

информационных коммуникационных технологий дает возможность сделать процесс обучения более активным, придать ему характер исследования и поиска [2, 55].

Понятие профессиональной компетенции не только включает в себя знания, умения и навыки, но и соединяется с профессиональными мотивами, способностями, мировоззрением специалиста, возможностями самореализации, самовыражения в профессиональной сфере. Овладение компетенцией создает основу для развития профессионализма и мастерства (адаптивности к новым ситуациям). Межкультурная компетентность - это знание жизненных привычек, нравов, обычаев, формирующих индивидуальные и групповые установки своего и данного социума, индивидуальных мотиваций, форм поведения, невербальных компонентов (жесты, мимика), национально-культурных традиций, системы ценностей.

При наличии межкультурной компетентности студент, общаясь с носителями языка или читая иноязычные тексты, не будет подвергаться фрустрации, неприятному удивлению или испытывать «культурный шок».

По утверждению Н.В. Янкиной, в построении концепции формирования межкультурной компетентности студентов вуза, компетентность - это интегративное личностное качество характеризующее готовность решать задачи в сфере межкультурной коммуникации различного уровня: интернет-коммуникация, деловые профессиональные контакты, сотрудничество в реализации совместных проектов, стажировка.

Для формирования когнитивной базы межкультурной коммуникации необходима совокупность межкультурных знаний, способствующих развитию у студентов целостного представления о культуре страны изучаемого языка: культурно языковые знания (реалии, фразеологизмы, грамматические структуры и т.д.), процедурные знания (правила общения, этика), этнокультурные знания (традиции, праздники, особенности национального характера) историко-культурные знания о стране.

Безусловно, процесс межкультурной коммуникации, помимо языковой компетенции, затрагивающей в основном лексическую и грамматическую системы, включает и другие составляющие, например, речеповеденческие тактики, знание этикетных норм, эстетические приоритеты, обычаи и традиции, различного рода речевые табу и т.п. [8, 45-48].

В настоящее время мы четко осознаем, что высшее профессиональное образование не сводится к простому информационному насыщению будущих специалистов, а предполагает развитие личности, профессионального мировоззрения и менталитета выпускника, его мотивации к профессиональной деятельности и способности овладевать самостоятельно новыми знаниями, развивать иноязычную коммуникативную компетенцию.

Приобретение межкультурной коммуникативной компетенции, которая представляет собой функциональные умения понимать взгляды и мнения представителей другой культуры, корректировать свое поведение, преодолевать конфликты в процессе коммуникации, признавать право на существование различных ценностей, норм поведения становится максимально востребованным для современного специалиста.

Поэтому, расширение коммуникативного диапазона специалиста за счет взаимодействия с представителями других культур и повышения качества подготовки на основе интегративных профессиональных компетенций является необходимым условием в процессе обучения иностранным языкам. Деятельность человека, связанная с реализацией информационной, коммуникационной, инновационной функцией, приводит к его изменениям и личностным новообразованиям, а также способствует развитию не только кругозора и мышления, но и повышает аналитические способности и эффективность самостоятельной работы, что способствует формированию компетентностного специалиста в будущем [3, 119].

Литература

1. Изаренков Д. И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Русский язык за рубежом. - №4. - С. 54 -60.

2. Кузнецова Т.Г. Использование информационных коммуникативных технологий при обучении иностранному языку в вузе // Наука, образование, общество: сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции 29 февраля 2016 г. Часть 3. Тамбов: ООО «Консалтинговая компания Юком», 2016. - 124 с.

3. Кузнецова Т. Г. К вопросу реализации компетентностного подхода при обучении иностранному языку в вузе // Educatio. 2015. №8(15)-1. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-realizatsii-kompetentnostnogo-podhoda-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku-v-vuze (дата обращения: 19.05.2016).

4. Кузнецова Т.Г. Реализация компетентностного подхода при преподавании иностранного языка в вузе//сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 30 апреля 2015 г.: в 14 томах. Том 5. Тамбов: ООО «Консалтинговая компания Юком», 2015. - 164 с.

5. Мильруд Р.П., Максимова И. Р. Обеспечение качества обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2011. № 6. - С. 29-33.

6. Минакова, Л. Ю. Компетентностный подход в реализации профессионально-ориентированных проектов при обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / Л. Ю. Минакова, О. А. Обдалова. - Режим доступа: http://journals.tsu.ru/uploads/import/878/files/365-143.pdf

7. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. докт. Диссерт. - М., 1993. - 47 с.

8. Янкина Н.В. Формирование межкультурной компетентности студента университета : диссертация ... доктора педагогических наук : 13.00.08. - Оренбург, 2006. - 360 с. : ил. РГБ ОД, Электронный ресурс http://www.orenport.ru/images/img/kiryakova/aksiologiya/pdf/yankina.pdf

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.