Научная статья на тему 'К проблеме продуктивности постфрейдистской модели анализа текста в современном отечественном литературоведении'

К проблеме продуктивности постфрейдистской модели анализа текста в современном отечественном литературоведении Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
413
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОСТФРЕЙДИЗМ / ПОСТМОДЕРНИЗМ / АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА / ШИЗОАНАЛИЗ / БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ / НАСИЛИЕ / СИМУЛЯКР / POST-FREUDIANISM / POSTMODERNISM / ANALYSIS OF THE FICTION TEXT / SCHIZOANALYSIS / THE UNCONSCIOUS / VIOLENCE / SIMULACRUM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бешукова Фатима Батырбиевна, Пшизова Асьят Каральбиевна

Рассматривается проблема обновления методологии отечественного литературоведения, связанная с кардинальными изменениями в пространстве литературной коммуникации. Выявляется необходимость привлечения зарубежных концепций, в частности постфрейдизма, для адекватного анализа шизоаналитических текстов. Акцентируется внимание на отдельных базовых установках постфрейдизма, сформулированных Ж. Лаканом, Ж. Делёзом и Ф. Гваттари, Р. Бартом, Ю. Кристевой и др., адаптированных к сфере художественного творчества (В. Пелевин, В. Сорокин, В. Ерофеев). В качестве центра постфрейдистских теорий выделяется ориентация на целостное познание личности и ее места в мире.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On efficiency of post-Freudian model of the text analysis in contemporary national literary criticism

The paper deals with the updating the methodology of national literary criticism which is connected with cardinal changes in space of literary communication. The author attracts foreign concepts, in particular, a post-Freudian model for the adequate analysis of the schizoanalytic texts. The attention is focused on the separate basic attitudes of post-Freudianism formulated by Zh. Lakan, G. Deleuze and F. Guattari, R. Bart, J. Kristeva, etc., adapted for the sphere of art creativity (V. Pelevin, V. Sorokin and V. Erofeyev). Orientation to complete knowledge of the personality and its place in the world is shown to be the center of post-Freudian theories.

Текст научной работы на тему «К проблеме продуктивности постфрейдистской модели анализа текста в современном отечественном литературоведении»

УДК 82.0

ББК 83.00

Б 57

Бешукова Ф.Б.

Доктор филологических наук, профессор кафедры литературы и журналистики Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]

Пшизова А.К.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русской филологии Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]

К проблеме продуктивности постфрейдистской модели анализа текста в современном отечественном литературоведении

(Рецензирована)

Аннотация:

Рассматривается проблема обновления методологии отечественного литературоведения, связанная с кардинальными изменениями в пространстве литературной коммуникации. Выявляется необходимость привлечения зарубежных концепций, в частности постфрейдизма, для адекватного анализа шизоаналитических текстов. Акцентируется внимание на отдельных базовых установках постфрейдизма, сформулированных Ж. Лаканом, Ж. Делёзом и Ф. Гваттари, Р. Бартом, Ю. Кристевой и др., адаптированных к сфере художественного творчества (В. Пелевин, В. Сорокин, В. Ерофеев). В качестве центра постфрейдистских теорий выделяется ориентация на целостное познание личности и ее места в мире.

Ключевые слова:

Постфрейдизм, постмодернизм, анализ художественного текста, шизоанализ, бессознательное, насилие, симулякр.

Beshukova F.B.

Doctor of Philology, Professor of Literature and Journalism Department, Adyghe State University, e-mail: [email protected]

Pshizova A.K.

Candidate of Philology, Associate Professor of the Russian Philology Departement, Adyghe State University, e-mail: [email protected]

On efficiency of post-Freudian model of the text analysis in contemporary national literary criticism

Abstract:

The paper deals with the updating the methodology of national literary criticism which is connected with cardinal changes in space of literary communication. The author attracts foreign concepts, in particular, a post-Freudian model for the adequate analysis of the schizoanalytic texts. The attention is focused on the separate basic attitudes of post-Freudianism formulated by Zh. Lakan, G. Deleuze and F. Guattari, R. Bart, J. Kristeva, etc., adapted for the sphere of art creativity (V Pelevin, V. Sorokin and V Erofeyev). Orientation to complete knowledge of the personality and its place in the world is shown to be the center of post-Freudian theories.

Keywords:

Post-Freudianism, postmodernism, analysis of the fiction text, schizoanalysis, the unconscious, violence, simulacrum.

Анализируя тексты соц-артовских художников, отечественные критики наряду с постструктуралистской и декон-структивистской методологией активно используют исследования постфрейдизма. Привлечение постфрейдистского аналитического аппарата можно объяснить тем, что соц-арт обнажает приемы соцреализма, направленные на деконструкцию массового сознания. Воздействие на сознание, против воли индивида, идет, чаще всего, через сферу бессознательного. Создание заманчивых идеальных миров, гиперреальностей при помощи симулятив-ной практики играло на бессознательном стремлении каждого человека к справедливой, комфортной, бесконфликтной жизни. Для разрушения массовых стереотипов, навязанных социалистической идеологией через художественные тексты, потребовалась шоковая терапия, каковой стало искусство соц-арта. Тексты соц-арта не поддаются традиционной методологии анализа, наиболее продуктивной оказывается теория постфрейдизма, так как постфрейдисты сосредоточились именно «на изучении разных уровней и сфер проявления структуры и языка бессознательного в искусстве» [1: 62].

Постфрейдизм возник во Франции в 60-х гг. XX в. Его философско-эстетическая специфика связана со сращением психоаналитических и структуралистских методов исследования искусства. Но корни постфрейдизма уходят «...в философию становления (Ф. Ницше, А. Бергсон, Э. Гуссерль, поздний М. Хайдеггер и др.), а также, в какой-то степени, - в философию скептицизма с ее сомнением в возможности открытия универсально пригодной для всех людей, времен, случаев жизни истины» [2].

Ведущие французские структуралисты - К. Леви-Стросс, М. Фуко, Р. Барт

изначально исходили из неосознаваемого характера глубинных структур, предопределяющих развитие языка, искусства, науки, религии, культуры, истории, человека и общества в целом как определенных систем знаков. Фрейдизм в эстетике привлекал их своими рационалистическими моментами, позволяющими осознанную расшифровку знаков, декодирование бессознательной языковой символики. Стремясь развить и усилить рационалистическую трактовку бессознательного, создатели французского структурализма, критически переосмыслив теорию фрейдовского либидо, ввели в эстетику понятия означаемого и означающего. Именно эти ключевые структуралистские понятия позволили, по их мнению, осуществить то, что не удалось Фрейду - выявить универсальные бессознательные структуры всех видов жизнедеятельности - «ментальные структуры» (Леви-Стросс), «эпистемы» (Фуко), «письмо» (Барт) [2: 65].

Являясь оригинальными мыслителями, ведущие французские постфрейдисты стремятся к созданию собственных философско-эстетических школ. Наиболее влиятельная и весомая среди них - школа структурного психоанализа Ж. Лакана, продолжившего традиции Ж.-П. Сартра в исследовании бессознательного и воображаемого в художественном творчестве. На этой основе Ж. Лакан создает концепцию транспсихологического символического субъекта языка и бессознательного желания. В результате лаканов-ская концепция языкового сознания оформилась впоследствии в важнейшее звено постмодернистской теории - в постулат о нарративности, повествовательности человеческого сознания.

Широкий диапазон отличает постфрейдистские работы Ж. Делёза и Ф. Гваттари. Структуралистский взгляд на

эстетику как точную науку, побуждающую выявлять графичность художественных структур, сочетается в их творчестве с попыткой замены психоанализа шизоа-нализом, поиском универсальных механизмов функционирования искусства.

В центре внимания Ж.-Ф. Лиотара -специфика постмодернистской ситуации в эстетике и науке. Именно ему принадлежит приоритет в распространении полемики о постмодерне на художественную сферу, что во многом способствовало обретению постмодернизмом статуса философского понятия в 80-е годы. Разрабатываемый Ж.-Ф. Лиотаром прикладной психоанализ искусства направлен на создание концепции художественного творчества как универсального трансформатора либидозной энергии. Он констатирует, что в условиях буржуазности в обществе культивируется гедонистическое, потребительское отношение к искусству.

Особое значение для раскрытия истоков постмодернистской чувствительности имеет труд Ж.-Ф. Лиотара «Постмодернистский удел». В России эта книга вышла в 1998 году под названием «Состояние постмодерна» [3].

Почти все теоретики постмодернизма приходят к единому мнению о том, что в данной ситуации для художника возможна лишь одна перспектива - воображаемая деконструкция «политики языковых игр», позволяющая понять «фиктивный характер языкового сознания» [см.: 3]. Отсюда и специфика искусства постмодерна, которое выдвигает на передний план непредставимое, невообразимое в самом изображении. Оно ищет новые способы изображения, но не для того, чтобы получить от них эстетическое наслаждение, а для того, чтобы с еще большей остротой передать ощущение того, что нельзя представить. Постмодернистский писатель или художник находится в положении философа: текст, который он пишет, произведение, которое он создает, в принципе не подчиняется заранее уста-

новленным правилам, ему нельзя выносить приговор, не подлежащий обжалованию, применяя к нему общеизвестные критерии оценки. Эти правила и категории и есть как раз то, что ищет само произведение искусства [см.: 3].

Ж. Делёз и Ф. Гаттари, в свою очередь, предлагают новый метод эстетических исследований - шизоанализ искусства. Искусство играет в их концепции двоякую роль. «Во-первых, оно создает групповые фантазмы, объединяя с их помощью общественное производство и производство желания. Так, «критическая паранойя» С. Дали взрывает желающую машину, заключенную внутри общественного производства. Происходит это благодаря тому, что художник - господин вещей <...>. То, что художник - постмодернист манипулирует сломанными, сожженными, испорченными вещами, не случайно. Их детали необходимы для починки желающих машин. Включая художественные произведения в режим работы параноидальных, волшебных, холостых, технических желающих машин, художник как бы закладывает в них мины желания, способные взорваться по его приказу» [2: 105].

Н. Маньковская расшифровывает метафору «литературные машины», объясняя, что это «<...> звенья единой машины желания, огни, готовящие общий взрыв шизофрении. Сам процесс чтения - шизоидное действо, монтаж литературных желающих машин, высвобождающий революционную силу текста» [2: 106].

Идеи постфрейдизма были не просто восприняты постмодернистской эстетикой, но и включены в общую парадигму постмодерна. Прежде всего, была взята установка постфрейдизма на целостное познание личности. Французские ученые стремятся найти новые подходы к изучению творческой личности, выявить универсальные механизмы эстетической деятельности, создать целостную концепцию искусства в широком социально-

культурном контексте.

Особую роль приобретает тема реабилитации гедонистических мотивов в эстетике. Развив идеи Р. Барта о «текстовом удовольствии», «наслаждении текстом», а также концепцию американской исследовательницы С. Зонтаг об «эротике» искусства, позволяющей просто наслаждаться им, минуя интерпретацию, постмодернистская эстетика сосредоточилась на исследовании энергии и чувственной полноты произведений, «прозрачности» чувственной поверхности артефактов.

Р. Барт блестяще интерпретирует фрейдистские предположения о взаимосвязи творческого процесса и болезни, расстроенного состояния нервной организации пишущего, создавая художественную картину телесной жизни текста: «<.. ,>ваш лепечущий текст по сути своей остается фригидным, как и всякая потребность, до тех пор, пока в нем не возникнет желание, невроз <...>. Возникает следующий парадокс: тексты, подобные текстам Батая (или таких, как он, авторов), написанные против невроза, из самых недр безумия, все же несут в себе (если они хотят, чтобы их читали) толику невроза, как раз и необходимую для соблазнения читателей: эти «ужасные» тексты кокетничают, несмотря ни на что.

<...> Текст, который вы пишете, должен дать мне доказательства того, что он меня желает. Такое доказательство существует: это письмо. Письмо - это вот что: наука о языковых наслаждениях, камасу-тра языка (причем существует лишь единственный трактат, обучающий этой науке, - само письмо)» [4: 464].

Анализируя феномен воздействия текстов маркиза де Сада, Р. Барт отмечает, что удовольствие при чтении его произведений порождается известными разрывами (или столкновениями): «<...> в соприкосновение приходят антипатические коды (например, возвышенный и тривиальный); возникают до смешного высокопарные неологизмы; порнографиче-

ские пассажи отливаются в столь чистые в своей правильности фразы, что их можно принять за грамматические примеры» [4: 465]. В данном случае можно провести аналогии с текстами В. Сорокина, воздействие которых на эстетические чувства читателя было крайне шокирующим. Для подобного эффекта писатель использовал приемы, которые формулирует Р. Барт на основании анализа текстов де Сада.

В современной литературе «. означающее все более отходит от привычных лексических форм. С целью воздействия не только на рациональную сторону коммуникативного процесса, но и на подсознание коммуниканта, информационные потоки все более кодируются» [5: 68]. Как утверждает в таких случаях теория текста, язык оказывается перераспределен, причем это перераспределение во всех случаях происходит благодаря разрыву. «Очерчиваются как бы два противоположных края: первый - это воплощение благоразумия, конформности, плагиата (здесь слепо копируется каноническая форма языка - та, которая закрепляется школой, языковым обычаем, литературой, культурой); второй же край подвижен, неустойчив (способен принять любые очертания); это место, где всякий раз можно подсмотреть одно и то же - смерть языка. Наличие этих двух краев, зрелище компромисса между ними совершенно необходимы. Ни культура, ни акт ее разрушения сами по себе не эротичны: эротичен лишь их взаимный сдвиг. Удовольствие от текста подобно тому неуловимому, невыразимому, сугубо романическому мгновению, которое переживает сладострастник, перерезающий - в конце рискованной затеи - веревку в тот самый миг, когда его охватывает наслаждение» [4: 465].

Ю. Кристева считает страх первичным аффектом. Многочисленные фобии, страхи (смерти, кастрации и т.д.) - метафоры нехватки, замещение которых осуществляется посредством фетишей. Высший фетиш - язык: письмо, искусство во-

обще - единственный способ если не лечить фобии, то, по крайней мере, справляться с ними; писатель - жертва фобий, прибегающая к метафорам, чтобы не умереть от страха, но воскреснуть в знаках. В литературе фобии не исчезают, но ускользают под язык. Таким образом, согласно Кристевой, «культура продуцируется субъектом отвращения, говорящим и пишущим со страху, отвлекающимся от ужаса посредством механизма языковой символизации. Наиболее сильная форма подобного отвлечения - языковой бунт, ломка, переделка языка в постмодернистском духе» [2: 126].

Исследуя механизм становления эстетического, Ю. Кристева приходит к мысли о том, что для индивида, заброшенного в катастрофическое пространство существования и заблудившегося в нем, литература является единственным средством самосохранения. Строя свой язык произведения искусства, человек - «путешественник в бесконечной ночи» - припоминает пережитый ужас и начинает испытывать от него удовольствие, догадывается, что гадкое - не объективно, это лишь «граница двусмысленности, смесь суждения и аффекта, знака и пульсации». Тогда в его сознании границы означаемого - ужаса - начинают таять, художник спасается путем своего рода эстетической терапии. Творческое «Я» кристаллизуется в эстетическом бунте против ужаса. Отвращение - катарсис - творческий экстаз - такова структура творческого процесса. Литература - высшая точка, где отвратительное рушится в сиянии красоты [2: 127].

Если искать художественную традицию, то эстетизация ужасного, возможно, идет от Ш. Бодлера (кстати, В. Подоро-га признал его первым постмодернистом), в творчестве и жизни которого, по Ж.-П. Сартру, слились воедино «страх жизни» и «восторг жизни», два извечных начала человеческого существования - Эрос и Тана-тос, выбрать между которыми невозможно. При рассмотрении таких художественно-

эстетических артефактов, как тексты Ш. Бодлера, де Сада, В. Сорокина, Вик. Ерофеева, вызывающих культурный шок, наиболее подходящей аналитической моделью представляется теория фрейдизма об аффективном состоянии, стимулирующем все скрытые возможности личности, и в первую очередь - творческие.

И. Скоропанова, анализируя тексты Вик. Ерофеева, проводит параллели с творчеством де Сада, при этом она утверждает: «Традиционно садизм, садомазохизм, некрофилия рассматривались как явления психопатологии <...>. Постфрейдизм показал, что подобные качества коренятся в коллективном бессознательном и в скрытом («дремлющем») виде присущи от природы каждому. При определенных условиях эти деструктивные силы психики пробуждаются и подчиняют себе человека. <...> Произведения Вик. Ерофеева в целом ряде случаев и представляют собой ризому, в которой весь первый план занимает хаос коллективного бессознательного, <...> деконструи-руя культурный интертекст, он создает собственную гиперреальность» [6: 195].

Целью шизоанализа В. Сорокина стала «<...> необходимость изживания мазохистского комплекса как результата трав-мированности национальной психики тоталитарной действительностью» [6: 215].

В. Пелевин обыгрывает «лексическую шизофрению» социализма. Перечисляя расхожие советские новообразования - аббревиатуры: «КПСС», «ЦКК», «РЭУ», «ДЭЗ», «ПЖРО», «РЖУ-РСУ № 9», «МИИГАИК», «МОСГОРИСПОЛ-КОМ», ЦПКТБТЕКСТИЛЬПРОМ», писатель замечает, что «<...> все эти «древнетатарско-марсианские» термины рождают ощущение какой-то непреклонной нечеловеческой силы - ничто человеческое не может так называться. Это, если вспомнить гаитянскую терминологию, «лексический удар <...>» [7].

По мнению Ю. Кристевой, незаменимая функция литературы постмодернизма - смягчать «Сверх-Я» путем вооб-

ражения отвратительного и его отстранения посредством языковой игры, сплавляющей воедино вербальные знаки, сексуальные и агрессивные пульсации, галлюцинаторные видения. Осмеянный ужас порождает комическое, и это - важнейший признак «новой речи». Именно благодаря смеху ужасное сублимируется и обволакивается возвышенным - сугубо субъективным [2: 127].

Высказываниям по поводу избыточной сексуальности и даже порнографичности постмодернистской литературы оппонирует Ю. Кристева, говоря о необходимости ослабить ошейник, символически обуздывающий сексуальность в искусстве, дать выход вытесненным влечениям. Это позволит искусству на паритетных началах с психоанализом спо-

собствовать душевному и телесному здоровью человека, помогать ему словами любви, более действенными, чем химио-и электротерапия, смягчить свой биологический фатум, влекущий его к агрессивности, садомазохизму и т.д. [8].

Подводя некоторые итоги анализа установок французского постфрейдизма, отметим, что его философская значимость для эстетики постмодернизма связана, прежде всего, с ориентацией на целостное познание личности и ее места в мире. Французские ученые стремятся найти новые подходы к изучению механизмов творческого процесса, выявить психологические и подсознательные основы эстетической деятельности, создать целостную концепцию искусства в широком социально-культурном контексте.

Примечания:

1. Бешукова Ф.Б. Влияние идей Ницше на постмодернистскую эстетику // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2008. Вып. 3. С. 93-97.

2. Маньковская Н.Б. «Париж со змеями» (Введение в эстетику постмодернизма). М.: ИФРАН, 1997. 220 с.

3. Lyotard J.- F. La conditions postmodern: rapport sur le savoir. P., 1979. 109 p.

4. Барт Р. Удовольствие от текста // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / пер. с фр., вступ. ст. и коммент. Г.К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 462-518.

5. Бешукова Ф.Б., Меретукова Б.А. Лингвокультурологический аспект функционирования медиатекста в современном информационном обществе // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2010. Вып. 3 (63). С. 67-73.

6. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык. СПб.: Невский Простор, 2001. 416 с.

7. Пелевин В. Зомбификация: опыт сравнительной антропологии // Электронная библиотека Сергея Мошкова. URL: www.aprop.alone.ru.

8. Kristeva J. La revolution du langage poetique: L'avantgard a la fin du XIX-е siècle: Lautréamont et Mallarme. P., 1974. 645 p.

References:

1. Beshukova F.B. The influence of Nietzsche's ideas on post-modernist esthetics // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. 2008. Iss. 3. P. 93-97.

2. Mankovskaya N.B. «Paris with snakes» (Introduction to postmodernism esthetics). M.: IFRAN, 1997. 220 pp.

3. Lyotard J. - F. La conditions postmodern: rapport sur le savoir. P., 1979. 109 p.

4. Barthes R. The pleasure of the text // Barthes R. Selected works. Semiotics. Poetics / transl. from French, introd. and comment. by G.K. Kosikova. M.: Progress, 1989. P. 462-518.

5. Beshukova F.B., Meretukova B.A. Lingvoculturological aspect of functioning of the media text in modern information society // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. 2010. Iss. 3 (63). P. 67-73.

6. Skoropanova I.S. Russian post-modernist literature: new philosophy, modern language. SPb.: Nevsky Prostor, 2001. 416 pp.

7. Pelevin V. Zombification: experience of comparative anthropology // Electronic library of Sergey Moshkov. URL: www.aprop.alone.ru.

8. Kristeva J. La revolution du langage poetique: L'avantgard a la fin du XIX-e siècle: Lautreamont et Mallarme. P., 1974. 645 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.