немцев (носителей немецкого языка, проживающих на территории современной Германии). Генетическая конституция алтайских немцев реализуется в инокультурной среде.
Алтайские немцы ориентируются на генетическую конституцию немецкого этноса, но, являясь языковой общностью, говорящей на русском и на немецком языках, данная общность организована разными локальными культурами, в единстве образующими культурно-символическую систему «Сибирь». При выборе адекватной коммуникативным целям культурной системы алтайские немцы сами передвигаются на более высокое место в историческом процессе, тем самым повышают свой исторический статус, открывая родной - немецкий язык - в ненейтральной среде [7] русского языка.
Открытие родного языка осуществляется через серии простых предложений, в которых происходит созидание понятий, которое, в соответствии с идеями Л. Вайсгербера, заключается в логическом акте учреждения понятия (Setzung) и его отграничении от других (Unterscheidung). Процессуальность повествования достигается в ходе построения сложных предложений, посредством которых создается истинное представление о событии и конкретно-исторической сущности человека, а также созидаются конструктивно-лингвистические формы повседневной жизни.
Повседневная жизнь в трактовке Бергера и Лумана [8] понимается как жизнь, которую один человек («я») разделяет с другими посредством языка, а язык, в таком случае, истолковывается как внешняя для автора (согласно К. Бёрку, тому, кто осуществляет символическое действие с точки зрения драматического анализа языка). Язык же понимается как некая фактичность, которая оказывает на человека свое принудительное воздействие и подчиняет его своим структурам. При этом, развивая концепцию авторов применительно дискурса алтайских немцев, следует признать, что не действительность отражается в сознании,
а сознание отсылает к действительности, поскольку дискурсы представляют знания для формирования действительности.
«Повседневная жизнь представляет собой реальность, которая интерпретируется людьми и имеет для них субъективную значимость в качестве цельного мира. Это мир, создающийся в их мыслях и действиях, который переживается ими в качестве реального [8, с. 37]. Реальность повседневной жизни «здесь» моего тела и «сейчас» моего настоящего времени. Это «здесь и сейчас» - фокус моего внимания к реальности повседневной жизни» [8, с. 38].
Родной язык поддерживает повседневную жизнь, а «системное» проговаривание повседневных событий создает дискурси-визацию повседневной жизни в коммуникативном процессе. Дискурсивизация жизненных проявлений, согласно концепции А. Гремаса и Ж. Курте, включает в себя три процедуры: установление действующих лиц пространство, время (темпорали-зация). В результате дискурсивизации происходит расположение говорящего субъекта в пространстве, относительно которого ведутся повествование, и закрепление во времени - процессах коммуникативной реализации, внутренней формы языка и внутреннего духа этноса.
Л. Вайсгербер признает родной язык средством идиоэтни-ческого познания мира, «которое базируется на принципиальных возможностях, присущих конкретному языку как первичному феномену человеческой культуры, разворачивающему свою действенность в рамках данного языкового сообщества» [9, с. 118]. Родной язык позволяет постичь основные жизненные процессы народа, которые оказываются стимулами большой важности, пробуждающими ведущие силы исторической жизни. В мировидении алтайских немцев, также как и представителей других этнических культур Алтая, родная речь становится одной из сил, которая поддерживает жизнеспособность и стойкость духа жителя сибирской территории.
Библиографическй список
1. Радченко, О.А. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. - М., 2006.
2. Греймас, А.Ж. Семиотика страстей: от состояния вещей к состоянию души / А.Ж. Греймас, Ж. Фонтаний. - М., 2007.
3. Новейший философский словарь. - Минск, 2003.
4. Laclau, E. Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics / E. Laclau, Ch. Mouffie. - London, 1985.
5. Платон. Собр. соч.: в 3 т. - М., 1968. - Т. 1.
6. Парсонс, Т. Система Современных Обществ. - М., 1998.
7. Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology . Cambridge: Cambridge Cambridge: Cambridge University Press. University Press.
8. Бергер, П. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания / П. Бергер, Т. Лукман. - М., 1995.
9. Радченко, О.А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогубольдтианства. - М., 2006.
Bibliography
1. Radchenko, O.A. Yazihk kak mirosozidanie: lingvofilosofskaya koncepciya neogumboljdtianstva. - M., 2006.
2. Greyjmas, A.Zh. Semiotika strasteyj: ot sostoyaniya vetheyj k sostoyaniyu dushi / A.Zh. Greyjmas, Zh. Fontaniyj. - M., 2007.
3. Noveyjshiyj filosofskiyj slovarj. - Minsk, 2003.
4. Laclau, E. Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics / E. Laclau, Ch. Mouffie. - London, 1985.
5. Platon. Sobr. soch.: v 3 t. - M., 1968. - T. 1.
6. Parsons, T. Sistema Sovremennihkh Obthestv. - M., 1998.
7. Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology . Cambridge: Cambridge University Press.
8. Berger, P. Socialjnoe konstruirovanie realjnosti. Traktat po sociologii znaniya / P. Berger, T. Lukman. - M., 1995.
9. Radchenko, O.A. Yazihk kak mirosozidanie. Lingvofilosofskaya koncepciya neoguboljdtianstva. - M., 2006.
Статья поступила в редакцию 13.05.13
УДК 81
Stolyarova N.N., Khalina N.V. REASONS TO LINGVO-SINERGETIC ANTHROPOLOGY OF LANDSCAPE COMPLEX «ALTAI». The possibility of setting up the theoretical foundations of linguistic description, adequate synergy landscape complex of Altai is considered in the article. As a basic theoretical trends elected linguistic anthropology and synergetic anthropology as a sample description of the configuration method of understanding of the events inherent in the landscape complex «Altai» is selected the work by G.D Grebenshchikov «Altai - the pearl of Siberia».
Key words: linguistic anthropology, synergetic anthropology, landscape complex «Altai», the configuration method of understanding of the events.
Н.В. Халина, д-р филол. наук, проф. каф. общего и исторического языкознания Алтайского гос. университета, г. Барнаул, Е-mail: [email protected];
Н.Н. Столярова, канд. филол. наук, доц. каф. английского языка Алтайского
гос. технического университет им. И.И. Ползунова, г. Барнаул, Е-mail: [email protected]
К ОСНОВАНИЯМ ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ ЛАНДШАФТНОГО КОМПЛЕКСА «АЛТАЙ»
статье рассматривается возможность создания теоретических оснований лингвистического описания, адекватного синергии ландшафтного комплекса Алтай. В качестве базовых теоретических трендов избираются лингвистическая антропология и синергетическая антропологи; в качестве образца описания конфигурационного способа осмысления событий, свойственного ландшафтному комплексу «Алтай» выбирается произведение ГД. Гребенщикова «Алтай - жемчужина Сибири».
Ключевые слова: лингвистическая антропология, синергетическая антропология, ландшафтный комплекс «Алтай», конфигурационный способ осмысления событий.
А. Дюранти определяет лингвистическую антропологию как интердисциплинарное поле, посвященное изучению языка как культурного ресурса и речи как культурной практики [1]. Исследователь также утверждает, что, несмотря на значительные различия между поколениями и школами разделяют некоторые основные идеи о небольшом наборе основных свойств языка, которые сосредоточены вокруг одного. Основное предположение А. Дюранти сводится к тому, что язык не является нейтральной средой. Интерпретация и преобразование этого положения/предположения в конкретных проектах придает лингвистической антропологии самобытность среди социальных и гуманитарных наук. Существенным свойством в лингвистической антропологии признается, прежде всего, не коммуникативная функция, а рекурсивная [2].
Особое внимание А. Дюранти обращает на три основных свойства языка, которые, как правило, рассматриваются лингвистической антропологией: 1) язык кода для представления опыта; 2) язык является одной из форм социальной организации; 3) язык есть система дифференциации. Каждое из этих свойств соответствует различным онтологическим обязательствам, но при изучении вклада лингвистической антропологии через эти обязательства выясняется, что эти обязательства связаны с онтологическими обязательствами более высокого порядка, а именно пониманием языка как не-нейтральной среды. В лингвистической антропологии оформляется так называемая «третья парадигма», в соответствии с которой язык рассматривается как не только как феномен, состоящий из лексики и грамматики, но и как включающий в себя коммуникативные ресурсы, такие как просодии, темп, объем, жесты, положение тела, пишущие инструменты, конвенции, визуализацию [3; 4].
Лингвистическая антропология в задачах изучении онтологических обязательств подобна неклассической - синергийной
- антропологии, которая основана на парадигме размыкания человека навстречу Иному, в процессе чего конституируется личность и идентичность Человека [5]. Размыкание - снятие замкнутости человека в его способе существования, как полагает С.С. Хоружий, есть определенная совокупность антропологических проявлений, в которых человек достигает предельных областей своего сознания и опыта. Это области, в которых фундаментальные предикаты человеческого существования начинают меняться преимущественно за счет встречи с иным, в результате чего возникает новая концепция человека.
С.С. Хоружий считает, что два внеположных фактора (иное бытие - онтологически внеположный, т.е. синергетический, бессознательное - онтически внеположный, т.е. топологический фактор), или энергийных источника, определяют радикально различную антропологическую динамику и антропологическую реальность. Новая модель человека, интерпретирующая человека в качестве энергийной формации и определяющая человека его Границей, предельными проявлениями, предметом своего изучения имеет различные виды антропологических практик. К числу последних относятся базисные практики, в которых осуществляется репрезентация размыкания: онтологическое размыкание (в духовных практиках), онтическое размыкание (в паттернах бессознательного), виртуальное размыкание (в виртуальных антропологических практиках). Совокупность всех предельных антропологических проявлений С.С. Хоружий именует Антропологической Границей. Это понятие становится центральным в синергетической антропологии.
Предикаты человеческого существования начинают меняться преимущественно за счет встречи с иным, в результате чего возникает новая концепция человека. Антропологической гра-
ницей лингволандшафтного комплекса «Алтай» в тексте Г.Д. Гребенщикова «Алтай - жемчужина Сибири» [6] является транзитивное отношение (связка «есть») между S и P. В совокупности возможных типов связи между S (Старый Свет/Вечность/Коррелятивное мышление/Монархия) и Р (Новый Свет/ Новое (относительно) Время/Механистическое (рациональное) мышление/Демократия) формируется новая концепция человека в конфигурационном поле «Алтай».
Конфигурационный способ осмысления событий предполагает сведение вместе вещей, которые кажутся несовместимыми с позиции первых двух: отдельные компоненты нарратива подходят друг к другу «конфигурационно», подобно кусочкам составной картинки-загадки. Достигается конфигурационное соответствие компонентов нарратива через сеть частично совпадающих (over lapping) описаний, связывающую предложения. Значимым становится совпадение в рассматриваемом топологическом инварианте синтаксических и грамматических форм описания: за белыми облаками, за синими небесами; в себе, в золоте и серебре, в книге Садур; носящий, поселивший; светишь днем, светишь ночью: Солнце - Бурхан, Месяц - Бурхан.
Выделенные формы описания позволяют составить представление о принципах фиксации отношения отношений, или отношения, которое растягивается, транзитивного отношения, устанавливаемого между S и P, в качестве которых соответственно обнаруживают себя, с одной стороны, Россия и Алтай, с другой стороны, Дух Алтая (S) и народ/ы Алтая (Р).
Символ сущего России связан в пространстве-времени с Духом Алтая - Духом Мудрости, который для А. Белого [7] ассоциируется с Голубым Колокольчиком - Колоколом Земли, собирающем Силы цветные и звучащие в единую нарративную субстанцию в произведении Г.Д. Гребенщикова: «Всегда, когда слышу или произношу Алтай, то даже вижу его сине-лиловый цвет с белыми краями. И, конечно, для всех языков и народов должно быть понятно ласкающее, музыкальное созвучие слова - Алтай! Ибо оно звучит, как Родина».
Алтай предстает как большая телеономическая система двойственно-топологического типа, живая система, для нормального функционирования которой не существенны точные пространственные координаты тех или иных процессов, отождестви-мых с существованием племен и народностей, а важна определенная топологическая «зацепленность» (если рассуждать в контексте топологической или когомологической, или теорети-ко-категорной физики) соответствующих структур. «Живое и возникло, по-видимому, именно как результат таких чисто телеоно-мических детерминаций двойственно-топологического типа, и для его оптимального функционирования решающее значение имеют не точные пространственно-координатные характеристики составляющих его компонент (как в механических - машинах - системах), а только наличие (или отсутствие) определенных топологических характеристик у той или иной пространственной конфигурации, составляющих живую систему «частей» [8, с. 45].
Топологические характеристики пространственной конфигурации Алтай (материки водные, материки воздушные, мир природных предметов и мир отвлеченных понятий) таковы в тексте Г.Д. Гребенщикова: «Здесь течет бурная и голубая, порожистая река Белая, проложившая путь мимо Синюхи, и лежит дивное, огороженное с востока причудливыми гранитными скалами Ко-лыванское озеро, граничащее с запада с безбрежной равниной. Здесь же, около деревни Саушки, на полях стоит скала «Фараон», или «Египетский царь с царицей»: величественное сочетание в одном камне двух характерных образов - мужского и жен-
ского. И сосновые и пихтовые, и лиственные леса, и бурные потоки в голубых ущельях, и очарованные скалы, похожие на головы богатырей, и, наконец, чудо природы, сказочное озеро Белое, вправленное в раму из красивых холмов у подножия Синюхи» (материки водные, мир природных предметов); «Все это величие высот и разнообразие их расположений и сплетений не поддается описанию. Но стоит подняться хоть на самую небольшую высоту, как откуда-либо ваш взор ослепит белизна, сверкающая в той или иной ближайшей от вас части края. И чем выше поднимаетесь вы, тем причудливее развертывающаяся перед вами панорама. Чем шире открывается простор, тем лиловее даль и тем неожиданней возникают в разных частях белые высоты... И всегда перед вами целый ряд миров» (воздушные материки); «Если бы им удалось когда-нибудь возвысить свою жизнь до тех сверканий белизны и святости, которые блистают на высотах, как зацвела бы жизнь нашей планеты, с какой неизреченной красотой засверкала бы корона двуглавой заоблачной царицы Алтая Белухи, прозванной алтайскими народами Престолом Бога» (мир отвлеченных понятий - результат разложения культур, отживших) (а) в живой системе «Алтай»; (б) в живой системе «Россия»); «Так как на Алтае нет другого, подобного мне стрелка, то будут скоро расти в долинах белые березы, а вместе с ними завладеет всеми алтайскими народами белый царь...» (мир изделий, результат наложения мира природных предметов на мир отвлеченных понятий).
Топологические характеристики пространственной конфигурации Алтай определяют характер «топологических» черт жи-
Библиографический список
теля территории. В топологическом инварианте «Белокурая раса» последовательность событий выстраивается следующим образом: раса с зелеными (голубыми) глазами и рыжими (белокурыми) волосами, относящаяся к разряду высшей (длинноголовой, населявшей некогда Алтай) (1) - стоянки длинноголовой расы в Забайкальских отрогах, по реке Селенге; изумительная красота гипсовых масок и конфигурации черепов древнейших алтайцев, принадлежащих к длинноголовой высшей человеческой расе, обнаруженных в различных предгорьях Алтая (2) -племена с белокурыми волосами и голубыми глазами в средней Азии (наименования племен: усуни, хагясы, дин-лины, бома) (3)
- дин-лины, бома: временно владели нынешними Барабински-ми равнинами, кочевали по южным окраинам Гоби, Индокитаю, внутренней и Средней Азии (4) - дин-лины (белокурые люди с удлиненной головой и возвышенным носом) овладели Китаем в 1122 году до РХ. и дали ему династию Джоу (5).
Фрагментом когерентного дискурса «Алтай» в тексте Г.Д. Гребенщикова предстает транзитивное отношение «Россия», зарождающееся, как и все человечество, в колыбели «Алтай», в хайдеггеровском Нечто. Транзитивное отношение зарождается в точке, «расширяется кругообразною линией, обегающей линию оси (прямую); спираль - круголиния; в ней эволюция, как и догмат, - проекция конуса обращенья на плоскостях, перпендикулярно поставленных» (А. Белый) - белая роза, символ Сил цветных, оживающих в непрерывной и неизменной текучести Алтая, роза ветров Мир.
1. Duranti Duranti, Alessandro. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge - Cambridge, 1997.
2. Hauser, Marc D., Noam Chomsky, and W. Tecumseh Fitch. «The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?» -
Science, 2002.
3. Goodwin, Charles. «Action and Embodiment within Situated Human Interaction». Journal of Pragmatics 32:1489-522. - 2000.
4. Finnegan, Ruth. Communicating: The Multiple Modes of Human, 2002.
5. Хоружий, С.С. Очерки синергетической антропологии. - М., 2005.
6. Гребенщиков, Г.Д. Моя Сибирь. - Барнаул, 2002.
7. Белый, А. Символизм как миропонимание.- М., 1994.
8. Акчурин, И.А. Причины телеономические и формообразующие: первые шаги в рациональном понимании // Причинность и телеоно-мизм в современной научно-естественной парадигме. - М., 1992.
Bibliography
1. Duranti Duranti, Alessandro. Linguistic Anthropology. - Cambridge, 1997.
2. Hauser, Marc D., Noam Chomsky, and W. Tecumseh Fitch. «The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?» -
Science, 2002.
3. Goodwin, Charles. «Action and Embodiment within Situated Human Interaction». Journal of Pragmatics 32:1489-522. - 2000.
4. Finnegan, Ruth. Communicating: The Multiple Modes of Human, 2002.
5. Khoruzhiyj, S.S. Ocherki sinergeticheskoyj antropologii. - M., 2005.
6. Grebenthikov, G.D. Moya Sibirj. - Barnaul, 2002.
7. Belihyj, A. Simvolizm kak miroponimanie.- M., 1994.
8. Akchurin, I.A. Prichinih teleonomicheskie i formoobrazuyuthie: pervihe shagi v racionaljnom ponimanii // Prichinnostj i teleonomizm v sovremennoyj nauchno-estestvennoyj paradigme. - M., 1992.
Статья поступила в редакцию 13.05.13
УДК 811.512.141:003.212
Khusainova L.M. PICTOGRAPHY SYSTEM BASHKIR LETTERS. The article is devoted to the study of one of the stages of the Bashkir writing - pictographs. Defined place in Grammatology pictographs and its role in the development of Bashkir letter. In the formation of the Bashkir letter icon, in particular, petroglyphs and tamgi, ornaments, played a big role. Based on the large amount of factual material, recorded in Bashkir dialects are considered especially pictographic writing the Bashkirs.
Key words: writing, information pictography, petroglyphs, graffiti, runes, Bashkir tamgi, ornaments, writing system.
Л.М. Хусайнова, канд. филол. наук, доц., зав. каф. башкирского языка Стерлитамакского филиала
Башкирского гос. университета, г. Стерлитамак, E-mail: [email protected]
ПИКТОГРАФИЯ В СИСТЕМЕ БАШКИРСКОГО ПИСЬМА
Статья посвящена изучению одного из этапов башкирского письма - пиктографии. Определены место пиктографии в грамматологии и ее роль в развитии башкирского письма. В формировании башкирского письма пиктограммы, в частности, петроглифы, а также тамги, орнаменты, сыграли большую роль. На основе большого фактического материала, зафиксированного в башкирских диалектах, рассматривается особенности пиктографического письма у башкир.
Ключевые слова: письмо, информация, пиктография, петроглифы, граффити, руника, башкирские тамги, орнаменты, система письма.