Научная статья на тему 'К основаниям лингвосинергетической антропологии ландшафтного комплекса «Алтай»'

К основаниям лингвосинергетической антропологии ландшафтного комплекса «Алтай» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
83
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
LANDSCAPE COMPLEX «ALTAI» / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ / СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ / ЛАНДШАФТНЫЙ КОМПЛЕКС «АЛТАЙ» / КОНФИГУРАЦИОННЫЙ СПОСОБ ОСМЫСЛЕНИЯ СОБЫТИЙ / LINGUISTIC ANTHROPOLOGY / SYNERGETIC ANTHROPOLOGY / THE CONFIGURATION METHOD OF UNDERSTANDING OF THE EVENTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Халина Н. В., Столярова Н. Н.

Статье рассматривается возможность создания теоретических оснований лингвистического описания, адекватного синергии ландшафтного комплекса Алтай. В качестве базовых теоретических трендов избираются лингвистическая антропология и синергетическая антропологи; в качестве образца описания конфигурационного способа осмысления событий, свойственного ландшафтному комплексу «Алтай» выбирается произведение ГД. Гребенщикова «Алтай жемчужина Сибири».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REASONS TO LINGVO-SINERGETIC ANTHROPOLOGY OF LANDSCAPE COMPLEX «ALTAI»

The possibility of setting up the theoretical foundations of linguistic description, adequate synergy landscape complex of Altai is considered in the article. As a basic theoretical trends elected linguistic anthropology and synergetic anthropology as a sample description of the configuration method of understanding of the events inherent in the landscape complex «Altai» is selected the work by G.D Grebenshchikov «Altai the pearl of Siberia».

Текст научной работы на тему «К основаниям лингвосинергетической антропологии ландшафтного комплекса «Алтай»»

немцев (носителей немецкого языка, проживающих на территории современной Германии). Генетическая конституция алтайских немцев реализуется в инокультурной среде.

Алтайские немцы ориентируются на генетическую конституцию немецкого этноса, но, являясь языковой общностью, говорящей на русском и на немецком языках, данная общность организована разными локальными культурами, в единстве образующими культурно-символическую систему «Сибирь». При выборе адекватной коммуникативным целям культурной системы алтайские немцы сами передвигаются на более высокое место в историческом процессе, тем самым повышают свой исторический статус, открывая родной - немецкий язык - в ненейтральной среде [7] русского языка.

Открытие родного языка осуществляется через серии простых предложений, в которых происходит созидание понятий, которое, в соответствии с идеями Л. Вайсгербера, заключается в логическом акте учреждения понятия (Setzung) и его отграничении от других (Unterscheidung). Процессуальность повествования достигается в ходе построения сложных предложений, посредством которых создается истинное представление о событии и конкретно-исторической сущности человека, а также созидаются конструктивно-лингвистические формы повседневной жизни.

Повседневная жизнь в трактовке Бергера и Лумана [8] понимается как жизнь, которую один человек («я») разделяет с другими посредством языка, а язык, в таком случае, истолковывается как внешняя для автора (согласно К. Бёрку, тому, кто осуществляет символическое действие с точки зрения драматического анализа языка). Язык же понимается как некая фактичность, которая оказывает на человека свое принудительное воздействие и подчиняет его своим структурам. При этом, развивая концепцию авторов применительно дискурса алтайских немцев, следует признать, что не действительность отражается в сознании,

а сознание отсылает к действительности, поскольку дискурсы представляют знания для формирования действительности.

«Повседневная жизнь представляет собой реальность, которая интерпретируется людьми и имеет для них субъективную значимость в качестве цельного мира. Это мир, создающийся в их мыслях и действиях, который переживается ими в качестве реального [8, с. 37]. Реальность повседневной жизни «здесь» моего тела и «сейчас» моего настоящего времени. Это «здесь и сейчас» - фокус моего внимания к реальности повседневной жизни» [8, с. 38].

Родной язык поддерживает повседневную жизнь, а «системное» проговаривание повседневных событий создает дискурси-визацию повседневной жизни в коммуникативном процессе. Дискурсивизация жизненных проявлений, согласно концепции А. Гремаса и Ж. Курте, включает в себя три процедуры: установление действующих лиц пространство, время (темпорали-зация). В результате дискурсивизации происходит расположение говорящего субъекта в пространстве, относительно которого ведутся повествование, и закрепление во времени - процессах коммуникативной реализации, внутренней формы языка и внутреннего духа этноса.

Л. Вайсгербер признает родной язык средством идиоэтни-ческого познания мира, «которое базируется на принципиальных возможностях, присущих конкретному языку как первичному феномену человеческой культуры, разворачивающему свою действенность в рамках данного языкового сообщества» [9, с. 118]. Родной язык позволяет постичь основные жизненные процессы народа, которые оказываются стимулами большой важности, пробуждающими ведущие силы исторической жизни. В мировидении алтайских немцев, также как и представителей других этнических культур Алтая, родная речь становится одной из сил, которая поддерживает жизнеспособность и стойкость духа жителя сибирской территории.

Библиографическй список

1. Радченко, О.А. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. - М., 2006.

2. Греймас, А.Ж. Семиотика страстей: от состояния вещей к состоянию души / А.Ж. Греймас, Ж. Фонтаний. - М., 2007.

3. Новейший философский словарь. - Минск, 2003.

4. Laclau, E. Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics / E. Laclau, Ch. Mouffie. - London, 1985.

5. Платон. Собр. соч.: в 3 т. - М., 1968. - Т. 1.

6. Парсонс, Т. Система Современных Обществ. - М., 1998.

7. Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology . Cambridge: Cambridge Cambridge: Cambridge University Press. University Press.

8. Бергер, П. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания / П. Бергер, Т. Лукман. - М., 1995.

9. Радченко, О.А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогубольдтианства. - М., 2006.

Bibliography

1. Radchenko, O.A. Yazihk kak mirosozidanie: lingvofilosofskaya koncepciya neogumboljdtianstva. - M., 2006.

2. Greyjmas, A.Zh. Semiotika strasteyj: ot sostoyaniya vetheyj k sostoyaniyu dushi / A.Zh. Greyjmas, Zh. Fontaniyj. - M., 2007.

3. Noveyjshiyj filosofskiyj slovarj. - Minsk, 2003.

4. Laclau, E. Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics / E. Laclau, Ch. Mouffie. - London, 1985.

5. Platon. Sobr. soch.: v 3 t. - M., 1968. - T. 1.

6. Parsons, T. Sistema Sovremennihkh Obthestv. - M., 1998.

7. Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology . Cambridge: Cambridge University Press.

8. Berger, P. Socialjnoe konstruirovanie realjnosti. Traktat po sociologii znaniya / P. Berger, T. Lukman. - M., 1995.

9. Radchenko, O.A. Yazihk kak mirosozidanie. Lingvofilosofskaya koncepciya neoguboljdtianstva. - M., 2006.

Статья поступила в редакцию 13.05.13

УДК 81

Stolyarova N.N., Khalina N.V. REASONS TO LINGVO-SINERGETIC ANTHROPOLOGY OF LANDSCAPE COMPLEX «ALTAI». The possibility of setting up the theoretical foundations of linguistic description, adequate synergy landscape complex of Altai is considered in the article. As a basic theoretical trends elected linguistic anthropology and synergetic anthropology as a sample description of the configuration method of understanding of the events inherent in the landscape complex «Altai» is selected the work by G.D Grebenshchikov «Altai - the pearl of Siberia».

Key words: linguistic anthropology, synergetic anthropology, landscape complex «Altai», the configuration method of understanding of the events.

Н.В. Халина, д-р филол. наук, проф. каф. общего и исторического языкознания Алтайского гос. университета, г. Барнаул, Е-mail: [email protected];

Н.Н. Столярова, канд. филол. наук, доц. каф. английского языка Алтайского

гос. технического университет им. И.И. Ползунова, г. Барнаул, Е-mail: [email protected]

К ОСНОВАНИЯМ ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ ЛАНДШАФТНОГО КОМПЛЕКСА «АЛТАЙ»

статье рассматривается возможность создания теоретических оснований лингвистического описания, адекватного синергии ландшафтного комплекса Алтай. В качестве базовых теоретических трендов избираются лингвистическая антропология и синергетическая антропологи; в качестве образца описания конфигурационного способа осмысления событий, свойственного ландшафтному комплексу «Алтай» выбирается произведение ГД. Гребенщикова «Алтай - жемчужина Сибири».

Ключевые слова: лингвистическая антропология, синергетическая антропология, ландшафтный комплекс «Алтай», конфигурационный способ осмысления событий.

А. Дюранти определяет лингвистическую антропологию как интердисциплинарное поле, посвященное изучению языка как культурного ресурса и речи как культурной практики [1]. Исследователь также утверждает, что, несмотря на значительные различия между поколениями и школами разделяют некоторые основные идеи о небольшом наборе основных свойств языка, которые сосредоточены вокруг одного. Основное предположение А. Дюранти сводится к тому, что язык не является нейтральной средой. Интерпретация и преобразование этого положения/предположения в конкретных проектах придает лингвистической антропологии самобытность среди социальных и гуманитарных наук. Существенным свойством в лингвистической антропологии признается, прежде всего, не коммуникативная функция, а рекурсивная [2].

Особое внимание А. Дюранти обращает на три основных свойства языка, которые, как правило, рассматриваются лингвистической антропологией: 1) язык кода для представления опыта; 2) язык является одной из форм социальной организации; 3) язык есть система дифференциации. Каждое из этих свойств соответствует различным онтологическим обязательствам, но при изучении вклада лингвистической антропологии через эти обязательства выясняется, что эти обязательства связаны с онтологическими обязательствами более высокого порядка, а именно пониманием языка как не-нейтральной среды. В лингвистической антропологии оформляется так называемая «третья парадигма», в соответствии с которой язык рассматривается как не только как феномен, состоящий из лексики и грамматики, но и как включающий в себя коммуникативные ресурсы, такие как просодии, темп, объем, жесты, положение тела, пишущие инструменты, конвенции, визуализацию [3; 4].

Лингвистическая антропология в задачах изучении онтологических обязательств подобна неклассической - синергийной

- антропологии, которая основана на парадигме размыкания человека навстречу Иному, в процессе чего конституируется личность и идентичность Человека [5]. Размыкание - снятие замкнутости человека в его способе существования, как полагает С.С. Хоружий, есть определенная совокупность антропологических проявлений, в которых человек достигает предельных областей своего сознания и опыта. Это области, в которых фундаментальные предикаты человеческого существования начинают меняться преимущественно за счет встречи с иным, в результате чего возникает новая концепция человека.

С.С. Хоружий считает, что два внеположных фактора (иное бытие - онтологически внеположный, т.е. синергетический, бессознательное - онтически внеположный, т.е. топологический фактор), или энергийных источника, определяют радикально различную антропологическую динамику и антропологическую реальность. Новая модель человека, интерпретирующая человека в качестве энергийной формации и определяющая человека его Границей, предельными проявлениями, предметом своего изучения имеет различные виды антропологических практик. К числу последних относятся базисные практики, в которых осуществляется репрезентация размыкания: онтологическое размыкание (в духовных практиках), онтическое размыкание (в паттернах бессознательного), виртуальное размыкание (в виртуальных антропологических практиках). Совокупность всех предельных антропологических проявлений С.С. Хоружий именует Антропологической Границей. Это понятие становится центральным в синергетической антропологии.

Предикаты человеческого существования начинают меняться преимущественно за счет встречи с иным, в результате чего возникает новая концепция человека. Антропологической гра-

ницей лингволандшафтного комплекса «Алтай» в тексте Г.Д. Гребенщикова «Алтай - жемчужина Сибири» [6] является транзитивное отношение (связка «есть») между S и P. В совокупности возможных типов связи между S (Старый Свет/Вечность/Коррелятивное мышление/Монархия) и Р (Новый Свет/ Новое (относительно) Время/Механистическое (рациональное) мышление/Демократия) формируется новая концепция человека в конфигурационном поле «Алтай».

Конфигурационный способ осмысления событий предполагает сведение вместе вещей, которые кажутся несовместимыми с позиции первых двух: отдельные компоненты нарратива подходят друг к другу «конфигурационно», подобно кусочкам составной картинки-загадки. Достигается конфигурационное соответствие компонентов нарратива через сеть частично совпадающих (over lapping) описаний, связывающую предложения. Значимым становится совпадение в рассматриваемом топологическом инварианте синтаксических и грамматических форм описания: за белыми облаками, за синими небесами; в себе, в золоте и серебре, в книге Садур; носящий, поселивший; светишь днем, светишь ночью: Солнце - Бурхан, Месяц - Бурхан.

Выделенные формы описания позволяют составить представление о принципах фиксации отношения отношений, или отношения, которое растягивается, транзитивного отношения, устанавливаемого между S и P, в качестве которых соответственно обнаруживают себя, с одной стороны, Россия и Алтай, с другой стороны, Дух Алтая (S) и народ/ы Алтая (Р).

Символ сущего России связан в пространстве-времени с Духом Алтая - Духом Мудрости, который для А. Белого [7] ассоциируется с Голубым Колокольчиком - Колоколом Земли, собирающем Силы цветные и звучащие в единую нарративную субстанцию в произведении Г.Д. Гребенщикова: «Всегда, когда слышу или произношу Алтай, то даже вижу его сине-лиловый цвет с белыми краями. И, конечно, для всех языков и народов должно быть понятно ласкающее, музыкальное созвучие слова - Алтай! Ибо оно звучит, как Родина».

Алтай предстает как большая телеономическая система двойственно-топологического типа, живая система, для нормального функционирования которой не существенны точные пространственные координаты тех или иных процессов, отождестви-мых с существованием племен и народностей, а важна определенная топологическая «зацепленность» (если рассуждать в контексте топологической или когомологической, или теорети-ко-категорной физики) соответствующих структур. «Живое и возникло, по-видимому, именно как результат таких чисто телеоно-мических детерминаций двойственно-топологического типа, и для его оптимального функционирования решающее значение имеют не точные пространственно-координатные характеристики составляющих его компонент (как в механических - машинах - системах), а только наличие (или отсутствие) определенных топологических характеристик у той или иной пространственной конфигурации, составляющих живую систему «частей» [8, с. 45].

Топологические характеристики пространственной конфигурации Алтай (материки водные, материки воздушные, мир природных предметов и мир отвлеченных понятий) таковы в тексте Г.Д. Гребенщикова: «Здесь течет бурная и голубая, порожистая река Белая, проложившая путь мимо Синюхи, и лежит дивное, огороженное с востока причудливыми гранитными скалами Ко-лыванское озеро, граничащее с запада с безбрежной равниной. Здесь же, около деревни Саушки, на полях стоит скала «Фараон», или «Египетский царь с царицей»: величественное сочетание в одном камне двух характерных образов - мужского и жен-

ского. И сосновые и пихтовые, и лиственные леса, и бурные потоки в голубых ущельях, и очарованные скалы, похожие на головы богатырей, и, наконец, чудо природы, сказочное озеро Белое, вправленное в раму из красивых холмов у подножия Синюхи» (материки водные, мир природных предметов); «Все это величие высот и разнообразие их расположений и сплетений не поддается описанию. Но стоит подняться хоть на самую небольшую высоту, как откуда-либо ваш взор ослепит белизна, сверкающая в той или иной ближайшей от вас части края. И чем выше поднимаетесь вы, тем причудливее развертывающаяся перед вами панорама. Чем шире открывается простор, тем лиловее даль и тем неожиданней возникают в разных частях белые высоты... И всегда перед вами целый ряд миров» (воздушные материки); «Если бы им удалось когда-нибудь возвысить свою жизнь до тех сверканий белизны и святости, которые блистают на высотах, как зацвела бы жизнь нашей планеты, с какой неизреченной красотой засверкала бы корона двуглавой заоблачной царицы Алтая Белухи, прозванной алтайскими народами Престолом Бога» (мир отвлеченных понятий - результат разложения культур, отживших) (а) в живой системе «Алтай»; (б) в живой системе «Россия»); «Так как на Алтае нет другого, подобного мне стрелка, то будут скоро расти в долинах белые березы, а вместе с ними завладеет всеми алтайскими народами белый царь...» (мир изделий, результат наложения мира природных предметов на мир отвлеченных понятий).

Топологические характеристики пространственной конфигурации Алтай определяют характер «топологических» черт жи-

Библиографический список

теля территории. В топологическом инварианте «Белокурая раса» последовательность событий выстраивается следующим образом: раса с зелеными (голубыми) глазами и рыжими (белокурыми) волосами, относящаяся к разряду высшей (длинноголовой, населявшей некогда Алтай) (1) - стоянки длинноголовой расы в Забайкальских отрогах, по реке Селенге; изумительная красота гипсовых масок и конфигурации черепов древнейших алтайцев, принадлежащих к длинноголовой высшей человеческой расе, обнаруженных в различных предгорьях Алтая (2) -племена с белокурыми волосами и голубыми глазами в средней Азии (наименования племен: усуни, хагясы, дин-лины, бома) (3)

- дин-лины, бома: временно владели нынешними Барабински-ми равнинами, кочевали по южным окраинам Гоби, Индокитаю, внутренней и Средней Азии (4) - дин-лины (белокурые люди с удлиненной головой и возвышенным носом) овладели Китаем в 1122 году до РХ. и дали ему династию Джоу (5).

Фрагментом когерентного дискурса «Алтай» в тексте Г.Д. Гребенщикова предстает транзитивное отношение «Россия», зарождающееся, как и все человечество, в колыбели «Алтай», в хайдеггеровском Нечто. Транзитивное отношение зарождается в точке, «расширяется кругообразною линией, обегающей линию оси (прямую); спираль - круголиния; в ней эволюция, как и догмат, - проекция конуса обращенья на плоскостях, перпендикулярно поставленных» (А. Белый) - белая роза, символ Сил цветных, оживающих в непрерывной и неизменной текучести Алтая, роза ветров Мир.

1. Duranti Duranti, Alessandro. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge - Cambridge, 1997.

2. Hauser, Marc D., Noam Chomsky, and W. Tecumseh Fitch. «The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?» -

Science, 2002.

3. Goodwin, Charles. «Action and Embodiment within Situated Human Interaction». Journal of Pragmatics 32:1489-522. - 2000.

4. Finnegan, Ruth. Communicating: The Multiple Modes of Human, 2002.

5. Хоружий, С.С. Очерки синергетической антропологии. - М., 2005.

6. Гребенщиков, Г.Д. Моя Сибирь. - Барнаул, 2002.

7. Белый, А. Символизм как миропонимание.- М., 1994.

8. Акчурин, И.А. Причины телеономические и формообразующие: первые шаги в рациональном понимании // Причинность и телеоно-мизм в современной научно-естественной парадигме. - М., 1992.

Bibliography

1. Duranti Duranti, Alessandro. Linguistic Anthropology. - Cambridge, 1997.

2. Hauser, Marc D., Noam Chomsky, and W. Tecumseh Fitch. «The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?» -

Science, 2002.

3. Goodwin, Charles. «Action and Embodiment within Situated Human Interaction». Journal of Pragmatics 32:1489-522. - 2000.

4. Finnegan, Ruth. Communicating: The Multiple Modes of Human, 2002.

5. Khoruzhiyj, S.S. Ocherki sinergeticheskoyj antropologii. - M., 2005.

6. Grebenthikov, G.D. Moya Sibirj. - Barnaul, 2002.

7. Belihyj, A. Simvolizm kak miroponimanie.- M., 1994.

8. Akchurin, I.A. Prichinih teleonomicheskie i formoobrazuyuthie: pervihe shagi v racionaljnom ponimanii // Prichinnostj i teleonomizm v sovremennoyj nauchno-estestvennoyj paradigme. - M., 1992.

Статья поступила в редакцию 13.05.13

УДК 811.512.141:003.212

Khusainova L.M. PICTOGRAPHY SYSTEM BASHKIR LETTERS. The article is devoted to the study of one of the stages of the Bashkir writing - pictographs. Defined place in Grammatology pictographs and its role in the development of Bashkir letter. In the formation of the Bashkir letter icon, in particular, petroglyphs and tamgi, ornaments, played a big role. Based on the large amount of factual material, recorded in Bashkir dialects are considered especially pictographic writing the Bashkirs.

Key words: writing, information pictography, petroglyphs, graffiti, runes, Bashkir tamgi, ornaments, writing system.

Л.М. Хусайнова, канд. филол. наук, доц., зав. каф. башкирского языка Стерлитамакского филиала

Башкирского гос. университета, г. Стерлитамак, E-mail: [email protected]

ПИКТОГРАФИЯ В СИСТЕМЕ БАШКИРСКОГО ПИСЬМА

Статья посвящена изучению одного из этапов башкирского письма - пиктографии. Определены место пиктографии в грамматологии и ее роль в развитии башкирского письма. В формировании башкирского письма пиктограммы, в частности, петроглифы, а также тамги, орнаменты, сыграли большую роль. На основе большого фактического материала, зафиксированного в башкирских диалектах, рассматривается особенности пиктографического письма у башкир.

Ключевые слова: письмо, информация, пиктография, петроглифы, граффити, руника, башкирские тамги, орнаменты, система письма.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.