Научная статья на тему 'К новому изданию двух греческих заклятий с территории Северного Причерноморья'

К новому изданию двух греческих заклятий с территории Северного Причерноморья Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
172
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА / РИМСКИЙ ЭПОС / САЛЛЮСТИЙ / ГРЕЧЕСКАЯ ЭПИГРАФИКА / GREEK EPIGRAPHY / ЗАКЛЯТИЯ НА СВИНЦЕ / DEFIXIONUM TABELLAE / СЕВЕРНОЕ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ / NORTHERN BLACK SEA REGION / ОЛЬВИЯ / OLBIA / ГРЕЧЕСКАЯ МАГИЯ / GREEK MAGIC / GREEK CURSES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белоусов Алексей Владиславович

В статье представлено новое издание двух заклятий на свинцовых пластинках, вероятно, происходящих из Ольвии, которые находятся в настоящее время во Франции и Бельгии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Two Greek defixiones revisited

The author of the paper gives a new edition of two Greek curses, which are situated now in France and Belgium. There are some new suggestions and corrections proposed.

Текст научной работы на тему «К новому изданию двух греческих заклятий с территории Северного Причерноморья»

А. В. Белоусов

К НОВОМУ ИЗДАНИЮ ДВУХ ГРЕЧЕСКИХ ЗАКЛЯТИЙ

С ТЕРРИТОРИИ СЕВЕРНОГО ПРИЧЕРНОМОРЬЯ*

В статье представлено новое издание двух заклятий на свинцовых пластинках, вероятно, происходящих из Ольвии, которые находятся в настоящее время во Франции и Бельгии.

Ключевые слова: греческая эпиграфика, заклятия на свинце, de-fixionum tabellae, Северное Причерноморье, Ольвия, греческая магия.

Представляемые в данном сообщении defixionum tabellae, как указано в заголовке, ныне находятся на Западе: первая (если она не была утеряна окончательно на протяжении бурного XX века), вероятно, хранится где-то во Франции, а вторая - в Брюсселе, в одной из коллекций Королевских музеев. Оба памятника подвергнуты мной новой ревизии и переиздаются заново в соответствии с современной практикой.

№ 1

Описание: Четырехугольная свинцовая пластинка, свернутая прежде шесть раз (верхний край был еще раз загнут), с греческой надписью: высота 6 см, длина 15 см. Размер букв первым издателем не указан. «Elle est déchirée à droite et à gauche».

Место находки: Ольвия (?)

Место хранения: Неизвестно.

Датировка: IV в. до н. э.

Издание: Héron de Villefosse 1905: 312-313.

Библиография: SGD 175; Avram, Chiriac, Matei 2007: 386, № 14.

* Работа выполнена при поддержке LabeX Transfers и École normale supérieure (AOROC-CNRS, Paris).

Текст:

[Aiovjvoioç

[----]М1ЛЛРОЕ

[—]av5poç 5 [- - -]М ...OS

[----]ISIOS

[Ар]ютоцецп? [П]оЦик]ратп?

[-------]'Hpoa[râ]v

10 [Evo]éPnÇ MvnoMeoç [По1и]кратп? Maoaç [- - -]ЕМЛНЛК[- -]РАТО [Apx]i^aç KEPKEA [Mv]noi0eoç SIPOS 15 [- -]OPOS NOrEN

[-----]N[- - - -]

[E]^Poloç [По1и]кратп? [- -]ôvup.oç

10

15

Y2I02 НЛ02 М1ЛЛР02 ANAP02 (ANA liés) M-- "02 12102 I2TOMENH2 ЭА1РАТН2 ... HP02 N EBH2 MNH2IGG02 KPATH2 МЛ2Л2 EMANAK1PATO IMA2 КЕРКЕД H2I0E022IP02 0P02 NOrEN N

YB0A02 KPATH2 ANYM02

1: [Aiov]ûaioç de Villefosse; 2: [Evp,]nA,oç proposui; 4: [KXéjavôpoç aut ^ûa]avôpoç de Villefosse; 6: [Aiov]ûaioç ? conieci; 7 [Âp]iatop,ép,nÇ de Villefosse; 8: [П]оХ[ик]ратП5 de Villefosse; 9: HP02 N de Villefosse, 'Hpoa[ô]v proposui; 10: [Eùa]épnç Mvnai0eog de Villefosse; 11: [ПоХи]кратп5 de Villefosse; Màoaç proposui; 13: [Àpt]ip,aç conieci; 14: Mvnai0eoç de Villefosse, [Tip,]nai0eoç proposui; 17: [E]up0À,oç de Villefosse; 18: [ПоХи]кратП5 de Villefosse; 19: ЛNYM02 de Villefosse, [- -]®vup,oç conieci (['Hp]®vup,oç ?).

Комментарий

Издатель памятника, Эрон де Вильфосс, сообщает, что скопировал эту надпись в начале ноября 1905 г. в Париже1 со свинцовой пластинки, «найденной в Ольвии». О палеографии текста он сообщает немного, только что надпись «tracée très légèrement à la ponte» (Héron de Villefosse 1905: 312) и что «les 0 sont pointés et non barrés» (там же: 313). По дипломатической записи текста, данной издателем, можно предполагать колебание фор-

1 К сожалению, мои попытки разыскать памятник в Париже в 20142015 гг. несмотря на все усилия оказались безуспешными.

мы эпсилона: везде прямая, а в строке 10 (в имени Mv^oiBeo^) вертикаль округлая. Кроме того, судя по всему, в строке 4 буквы ANA составляют лигатуру.

Формула заклятия типична для Ольвии: имена в номинативе и без патронимов. Все восстановления, за отсутствием какой-либо прориси и фото, носят весьма гипотетический характер.

Каких-либо выдающихся особенностей языка в данном документе не наюлюдается, за исключением разве что ионизма в имени [EjußöXo^, если данное чтение может хоть в какой-то мере претендовать на правдоподобие. Имеющиеся данные о письме и языке надписи, вкупе с личными именами, вписанными в заклятие, позволяют предполагать датировку в пределах IV в. до н. э.

Личные имена:

[Aiovjvoio^ - очень распространенное в Ольвии (начиная с V в. до н. э.) имя, встречающееся здесь множество раз (LGPN IV: 104). Присутствует также на нескольких ольвийских заклятиях2. Предложенное мной exempli gratia имя [Ейц]п^о<; в Ольвии не зафиксировано, хотя является нередким в Северном Причерноморье (LGPN IV: 133). [- - -]av8po^ может заключать довольно большое количество имен, заканчивающихся на -avöpo^. Предлагающиеся первым издателем документа варианты [K^e]av8po^ или [Auo]avSpo<; в Ольвии не засвидетельствованы, но вообще в Северном Причерноморье встречаются (LGPN IV: 192, 214215). За [- - - -]12Ю2 возможно следует видеть опять [Aiov]poio<; или предполагать что-то вроде [Xap]imo<; (LGPN IV, 355), которое впрочем также в Ольвии не зафиксировано. [Ар]штоц£цп<5 встречается в Ольвии трижды (LGPN IV, 45), в том числе в заклятиях 3 . Имя [П]оХ[ик]ратп<; (стк. 8)

2 1) Дложевський 1930: 53-57; Kocevalov 1948: 263; IGDOP № 104. См. о также: Яйленко 1980: 87, прим. 26; SGD: 174; Vinogradov 1994: 108, n. 11; Тохтасьев 2002: 85, прим. 75. 2) Тохтасьев 2000: 311-315. Рис. 2.2; SEG 50: 702. См. также: NGCT 121. 3) Шкорпил 1908: 7071; IGDOP № 110. См. также: SGD: 172; Тохтасьев 1999: 192. В последнем памятнике это имя присутствует дважды.

3 1) Шкорпил 1908: 70-71; IGDOP № 110. См. также: SGD: 172; Тохтасьев 1999: 192. 2) В форме Äpiatouevioc. Surutschan, Latyschev 1894: 15, № 28. Tab. V (фотография); Придик 1899: 119-120; Wünsch 1900: 235-236. № 3; DT: 142. № 89; Диль 1915: 51-52. № 2. Рис. 8-9 (прорись); IGDOP: 107. NB! Ни один издатель, включая В. В. Латышева, не изучал этот памятник de visu. См. также: Avram, Chiriac, Matei 2007: 386, № 11.

([ПоХи]кратп5 (стк.11), [ПоХи]крат^ (стк. 18)) в Ольвии засвидетельствовано дважды (V-IV вв. до н. э.), кроме нашей надписи (LGPN IV: 284). Восстанавливаемое мною имя Hpoa[®]v является в Ольвии (IV—III вв. до н. э.) весьма популярным (LGPN IV: 158) и встречается в виде патронима в одном defixio4 № 13. [EùaJépnÇ в Ольвии не зафиксировано, но встречается, например, в Каллатисе (LGPN IV: 136). MvnoiQeoç (10) (Mv]noi0eoç (14)) в Понтийском регионе не встречается вообще, если верить LGPN IV, однако довольно часто встречается среди жителей ионийских полисов (LGPN V. A, 319). Предлагаемое мной восстановленое имя Maaaç в Ольвии не встречается ни разу, хотя засвидетельствовано на Боспоре римского времени (LGPN IV: 223). [Apxji^aç также не зафиксировано в Ольвии, но встречается, к примеру, в Каллатисе (LGPN IV: 51). КЕРКЕД - личное имя KepKÎôaç (LGPN IV, 190)? Имя [E]ïïpôXoç засвидетельствовано в заклятии № 12 (Eô|3ôÀ,oç Moipayôpeœ), а также в Нимфее (LGPN IV: 129), в виде E'BpouÀ.oç встречается в Северном Причерноморье (в Ольвии ни разу) довольно часто (LGPN IV: 129-130). В последней строке надписи де Вильфосс дает следующую запись текста: ЛNYM02, я предполагаю, что первая буква - это не лямбда, а угловатое полукружие омеги и, соответственно перед нами окончание личного имени на -œvu^oç, например, имени [Hp]œvu^oç, которое встречается в Западном Причерноморье, начиная с IV в. до н. э. (LGPN IV: 159).

№ 2

Описание: Продолговатая овальная свинцовая пластинка, ныне состоящая из трёх обломков, с греческой надписью: высота 3,7 см, длина 7,4 см.

Место находки: Ольвия (?).

Место хранения: Collections des Antiquités étrusques et romaines, Musées royaux d'Art et d'Histoire (Bruxelles), № А 18585.

Датировка: Конец IV - начало III вв. до н. э.

Издания: Jordan 1987: 162-166; Ottone 1992: 50-51; SEG 37: 681; 42: 728.

4 Vinogradov 1994: 103-108, № 1; SEG: 669; IGDOP № 106. См. также: EGBR 1996: 270; NGCT № 116; Avram, Chiriac, Matei 2007: 386, № 6.

5 Выражаю искреннюю благодарность сотрудникам музея за любезно присланную мне 3D фотографию памятника.

Библиография: Verhoogen 1935: 17-18; SGD: 176; EGBR 1991: 50; 1996: 44; 2000: 290; Bull. 1993: 104; 1993: 375; Chaniotis 1992 67-73; Тохтасьев 2000: 308, прим. 49; Avram, Chiriac, Matei 2007: 388-389, № 20.

Текст:

МЕКЕССТРАТОСКАЛЛШОС НРЛКЛЕ1АНСЛЕЙААМАС HpOAOTOCKAIOCOICYNExr/OPOYCIXAY/ KAinAPATHPOYCI

MEVEo{o}xpaTO5 КаМляяо^ ^paK^EiSn? Лею5аца<; 'Нро5ото<; каг 5ooi awnVopovat)™' каг ларатпройаг

3: ouvnxY/opouoLXai(TOt?)/?

Менестрат, Каллипп, Гераклид, Леодамант, Геродот и все, кто защищает (их) и наблюдает (за тяжбой).

Комментарий:

Палеография текста надписи позволяет отнести ее ко второй половине IV в. до н. э.6 Дукт в целом соответствует этому периоду, из особенностей следует отметить следующее: лунарная (местами угловатая) сигма и курсивная омега.

Языковые особенности ограничиваются рядом описок и исправлений (стк. 1: Меуео{о}трато57; стк. 3: ouvnYopouoi, и здесь же над последними буквами слова написано AY, что, скорее всего следует читать как запоздалую сокращенную дописку au(xoig)).

Формула заклятия со списком имен в номинативе и прибавленной к нему заключительной формулой Kai oooi не является чем-то необычным ни для Ольвии, ни для вообще эллинской ойкумены классической эпохи. Ср. встречающиеся в ольвийских памятниках выражения: Kai тб^ aox&i, ouvio/vxa^

6 Д. Р. Джордан, исключительно из сопоставлений с афинским шрифтом, относит надпись к концу IV - нач. III вв. до н. э. (Jordan 1987: 162.

7 Экспрессивная геминация?

я^тш;8; ка! аМ,ог о! ¿уа^гшг ка! той; а^ои; той; цех'

{аота} аотой лavта;10 и, возможно, № 15: ка! о! (?) А ( .. AN / яdvт[ю]vn. Особенностью является упоминание в тексте паратп-ро"мтес< (т. е. яаратпРПтаО, 'наблюдающих (со стороны)', 'следящих (за тяжбой)', которые не только не засвидетельствованы в магической эпиграфике, но также неизвестны в знакомой нам юридической эллинской практике. Тем не менее, по иным данным, например, по тем, которые нам предоставляют ораторская проза и другие эпиграфические тексты, мы в праве предположить, что на судебных процессах собиралось множество людей так или иначе заинтересованных в ходе конкретной тяжбы. Достаточно свидетельств об этой практике среди древних эллинов собрал Ангелос Ханиотис, к работе которого я и отсылаю читателя (СЬато1!8 1992). Этот же исследователь повысил вероятность происхождения данного памятника из этого города на том основании, что все пять имен, упомянутых в данном ёейхю, встречаются только в Ольвии (СЬато1!8 1992: 72-73).

8 Шкорпил 1908: 69-70; Яйленко 1980: 86-87, таб. VIII. 1 (прорись), рис. 2 (фотография); SEG 30: 930; IGDOP № 101. См. также: Bull 1982: 236; SGD: 171; Avram, Chiriac, Matei 2007: 385, № 1.

9 Vinogradov 1994: 103-108, № 1; SEG: 669; IGDOP № 106. См. также: EGBR 1996: 270; NGCT № 116; Avram, Chiriac, Matei 2007: 386, № 6.

10 Диль 1915: 40-56; Толстой 1953: 45-46, № 63; IGDOP № 105. См. также: Jordan 1987: 166; Jordan 1997: 217; Avram, Chiriac, Matei 2007: 386, № 5.

11 Surutschan, Latvschev 1894: 15, № 28, Tab. V (фотография); Придик 1899: 119-120; Wünsch 1900: 235-236. № 3; DT. P. 142. № 89; Диль 1915: 51-52, № 2, рис. 8-9 (прорись); IGDOP 107. См. также: Avram, Chiriac, Matei 2007: 386, № 11. Параллели из других регионов древнего эллинского мира суть следующие (вместе с прибавленными к списку Д.Р. Джордана (Op. cit., p. 165, n. 8) свидетельствами): (Аттика) SGD 9: каг е тц а^Хо; цет' екеуюгу / ^6v5ik6<; Еот е царти;; SGD 6: олбоог ioiv / аут(5гког / Ейблп1 / цеш Ш0ео; SGD 19: каг то; а^ХО; то; цетекеуо [a]vT[i5]iKÖ<; [алау]тш;; NGCT 1: каг то; а[^]0? то; ow5i[Ko]g то; Е"0крато<;; NGCT 12: каг oi аХХог аут15гког; NGCT 15: каг лаута; той; ouvnyopoug той; МЕУЕкратои^; DTA 38: каг то(й)<; аХХо(и)^ лаута; / ^ öooi ouv/poi айто; DTA 39: каг той; тойтюу / оиу5(к0; лаута; / каг ф(Хои;; DT 61: той; цеш ПХа0а/уп; лаута; каг ау/бра; каг уиуагка;; DT 62: каг т[о(й); о]иу5(ко;; (Лесбос) NGCT 48: каг öooi ЦЕА^Е'оюг ПЕрг айтюу Epnv ^ no[nv]; NGCT 49: каг аХХо; ц тг; цет' аМтюу; NGCT 50: каХХо; ц Еотг цет' айтюу; (Локры Эпизефирские) NGCT 83: oi аХХог аутаута0[Е]утЕ;, / каг Ег тг; йута[ут]йг ацгу.

Личные имена:

Имя M?Y?^{^}Tpaxoç засвидетельствовано в Ольвии, не считая данного памятника дважды (LGPN IV: 23G). КаКкхкко; встречается в Ольвии также два раза в IV-III вв. до н. э. (LGPN IV: 1S3). 'HpaKÂeiSnç - одно из самых популярных в Ольвии имен, зафиксированное эпиграфикой свыше тридцати раз в период с VI в. до н. э. вплоть до III в. н. э. (LGPN IV: 154-155). Личное имя Лешбаряс; в период с IV по III вв. до н. э. засвидетельствовано в ольвийских надписях пять раз (LGPN IV: 2G9). Hpôôoxoç, вместе с упоминанием в этом документе, встречается в Ольвии также пять раз (LGPN IV: 157 - все упоминания относятся к IV-III вв. до н. э.). Встречается на двух других ольвийских заклятиях12.

Литература

Белоусов 2G12 - Белоусов А. В. Epigraphica Pontica: Греческая и римская эпиграфика Северного Причерноморья. 2G11 г. // Аристей. Вестник классич. филолог. и антич. истории. VI. 2G12. С. 206-225. Диль 1915 - Диль Э. В. Ольвийская чашка с наговором // ИАК 5S. 1915. С. 40-56.

Дложевський 1930 - Дложевський С. С. EпiраФiчнi дрiбницi (З нових матерiялiв Швшчного побережжя Чорного моря) // Вшник Одесь-rai комicii краезнавства. Ч. 4-5. Одеса. 4-5. 1930. С. 53-57. Придик 1S99 - Придик Е. М. Греческие заклятия и амулеты из Южной

России // ЖМНП. 1S99. Декабрь. С. 115-124. Толстой 1953 - Толстой И. И. Греческие граффити древних городов

Северного Причерноморья. М.; Л., 1953. Тохтасьев 1999 - Тохтасьев С. Р. [Рец.:1 Laurent Dubois. Inscriptions grecques dialectales d'Olbia du Pont (École pratique des hautes études. Sciences historiques et philologiques III / Hautes études du mond gréco-romain 22) Genève 1996. 2GS pp. // Hyperboreus. Sudia classica. Vol. 5. 1999. Fasc. 1. С. 164-192. Тохтасьев 2000 - Тохтасьев С. Р. Новые tabellae defixionum из Ольвии

// Hyperboreus. Studia classica. Vol. 6. 2000. Fasc. 2. C. 296-316. Тохтасьев 2GG2 - Тохтасьев С. Р. Остракон с поселения Козырка XII

ольвийской хоры // Hyperboreus. Studia classica. S. 1. C. 72-9S. Шкорпил 19GS - Шкорпил В. В. Три свинцовые пластинки с

надписями из Ольвии // ИАК. 27. 19GS. С. 68-74. Яйленко 1980 - Яйленко В. П. Граффити Левки, Березани и Ольвии // ВДИ 1980. 3. С. 75-116.

12 1) Тохтасьев 2000: 308-311, рис. 2,1; SEG 50: 702; Caloru O. Old and New Magical Inscriptions // ZPE. 176. 2011. S. 135-136. Pl. 1; Белоусов 2012: 217-218, № 20. См. также: NGCT № 120; Avram, Chiriac, Matei 2007: 386. 2) Тохтасьев 2000: 311-315, рис. 2.2; SEG 50: 702. См. также: NGCT 121.

Avram, Chiriac, Matei 2007 - Avram A., Chiriac C., Matei I. Defixiones

d'Istros // BCH. 131.1.2007. P. 383-420. Caloru 2011 - Caloru O. Old and New Magical Inscriptions // ZPE. 176. 2011. S. 135-138.

Chaniotis 1992 - Chaniotis A. Watching a Lawsuit. A New Curse Tablet

from Southern Russia // GRBS. 33. 1992. P. 67-73. DT - Audollent A. Defixionum tabellae quotquot innotuerunt tam in Graecis Orientis quam in totius Occidentis partibus praeter Atticas in Corpore insriptionum Atticarum editas. Luteciae Parisiorum, 1904. Héron de Villefosse 1905 - Héron de Villefosse A. Compte-rendu de la séance du 15 novembre // Bulletin de la Société nationale des antiquaires de France. 1905. P. 312-313. IGDOP - Dubois L. Inscriptions grecques dialectales d'Olbia du Pont. Genève, 1996.

Jordan 1987 - Jordan D. R. A Greek Defixio at Brussels // Mnemosyne. 40.

1-2. 1987. P. 162-166. Jordan 1997 - Jordan D. R. An Address to a Ghost at Olbia // Mnemosyne.

4th Series. 50. 2. 1997. P. 212-219. Kocevalov 1948 - Kocevalov A. Die antike Epigraphik der euxeinischen Kolonien in den letzten Jahren // Würzburger Jahrbuch für die Altertumswissenschaft. 3 Jhg. 1948. S. 263-270. LGPN IV - Fraser P. M., Matthews E. A Lexicon of Greek Personal Names. Vol. IV. Macedonia, Thrace, Northern Regions of the Black Sea. Oxford: Clarendon Press, 2005. NGCT - Jordan D. R. New Greek Curse Tablets (1985-2000) // GRBS. 41. 2000. P. 5-46.

Ottone 1992 - Ottone G. Tre note sulle 'defixiones iudiciariae' greche di età

arcaica e classica // Sandalon. 15. 1992. P. 39-51. SEG - Supplementum epigraphicum Graecum.

SGD - Jordan D. R. A Survey of Greek Defixiones Not Included in the

Special Corpora // GRBS. 26. 1985. P. 151-197. Surutschan, Latyschev 1894 - Surutschan I., Latyschev B. Inscriptiones Graecae et Latinae, novissimis annis (1889 - 1894) museo Surutschaniano, quod est Kischinevi, inlatae. Petropoli, 1894. Verhoogen 1935 - Verhoogen V. À propos d'une conférence // Bulletin des

Musées Royaux d'art et d'histoire. III. 7. 1935. P. 17-18. Vinogradov 1994 - Vinogradov Yu. G. New inscriptions on lead from

Olbia // ACSS. Vol. 1. № 1.1994. P. 103-111. Wünsch 1900 - Wünsch R. Neue Fluchtafeln. II // RhM. 55. 1900. S. 232271.

A. V. Belousov. Two Greek defixiones revisited

The author of the paper gives a new edition of two Greek curses, which are situated now in France and Belgium. There are some new suggestions and corrections proposed.

Keywords: Greek epigraphy, Greek curses, Greek Magic, defixionum tabellae, Northern Black Sea Region, Olbia.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.