Научная статья на тему 'К некоторым вопросам о библиотеке И. Д. Попко'

К некоторым вопросам о библиотеке И. Д. Попко Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
101
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДАРИТЕЛИ / И.Д. ПОПКО / ИЗДАНИЯ / КАТАЛОГ / КНИЖНОЕ СОБРАНИЕ / ЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА / ПИСЬМА / DONORS / I.D. POPKO / PUBLICATIONS / CATALOG / BOOK COLLECTION / PERSONAL LIBRARY / LETTERS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Дубинин Игорь Владимирович, Иванцов Игорь Григорьевич

Изучение личных библиотек, позволяет не только познакомиться с библиофилом ближепонять, чем он интересовался, насколько был образован, что представлял из себя в плане интеллектуального развития, узнать его политические взгляды, словом, понять что он представлял из себя, как человек иличность. Кроме того, с помощью такого рода исследований, дополнительно, можно получить определенное представление о книжной культуре времени жизни собирателя, узнать больше о его круге общения имногое другое. С этой точки зрения представляет большой интерес Ивана Диомидовича Попко, известноговоенного и общественного деятеля Северного Кавказа.Studying personal libraries allows you to not only get to know the bibliophile better to understandwhat he was interested in, how educated he was, what he was like in terms of intellectual development, to know hispolitical views, in short, to understand what he was like as a person personality. In addition, with the help of thiskind of research, in addition, you can get a certain idea of the book culture of the collector’s lifetime, learn moreabout his circle of friends and much more. From this point of view, Ivan Diomidovich Popko, a famous military andpublic figure in the North Caucasus, is of great interest.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К некоторым вопросам о библиотеке И. Д. Попко»

IMHI^SI

УДК 929

https://doi.org/10.31775/2305-3100-2020-2-120-126

К НЕКОТОРЫМ ВОПРОСАМ О БИБЛИОТЕКЕ И.Д. ПОПКО

И.В. Дубинин1, И.Г. Иванцов2

1 Динской механико-технологический техникум, ст. Динская, Краснодарский край, Российская Федерация 2 Краснодарское высшее военное училище, Краснодар, Российская Федерация

Аннотация. Изучение личных библиотек, позволяет не только познакомиться с библиофилом ближе - понять, чем он интересовался, насколько был образован, что представлял из себя в плане интеллектуального развития, узнать его политические взгляды, словом, понять что он представлял из себя, как человек и личность. Кроме того, с помощью такого рода исследований, дополнительно, можно получить определенное представление о книжной культуре времени жизни собирателя, узнать больше о его круге общения и многое другое. С этой точки зрения представляет большой интерес Ивана Диомидовича Попко, известного военного и общественного деятеля Северного Кавказа.

Ключевые слова: дарители, И.Д. Попко, издания, каталог, книжное собрание, личная библиотека, письма

Для цитирования: Дубинин И.В., Иванцов И.Г. О загадках библиотеки И.Д. Попко // // Научный вестник Южного института менеджмента. 2020. № 2. С. 120-126. https://doi.org/10.31775/2305-3100-2020-1-120-126

Конфликт интересов отсутствует

TO SOME QUESTIONS ABOUT THE LIBRARY I.D. POPCO

Igor V. Dubinin1, Igor G. Ivantsov2

1 Dinskoy mechanical and technological technical school, Dinskaya village, Krasnodar territory,

Russian Federation 2 Krasnodar higher military school, Krasnodar, Russian Federation

Abstract. Studying personal libraries allows you to not only get to know the bibliophile better - to understand what he was interested in, how educated he was, what he was like in terms of intellectual development, to know his political views, in short, to understand what he was like as a person personality. In addition, with the help of this kind of research, in addition, you can get a certain idea of the book culture of the collector's lifetime, learn more about his circle of friends and much more. From this point of view, Ivan Diomidovich Popko, a famous military and public figure in the North Caucasus, is of great interest.

Keywords: donors, I.D. Popko, publications, catalog, book collection, personal library, letters For citation: Dubinin I.V., Ivantsov I.G. On the riddles of the library of I.D. Popko. Scientific Bulletin of the Southern Institute of Management. 2020; (2): 120-126. (In Russ.) https://doi.org/10.31775/2305-3100-2020-2-120-126 There is no conflict of interest

В последние годы резко возрос интерес к личным библиотекам исторических, литературных и научных деятелей различного масштаба. Проводятся конференции и семинары, в основном в Петербурге и Москве, как крупных научных центрах: «Личные библиотеки в составе фондов российских книгохранилищ: проблемы изучения». По итогам научных мероприятий выходят сбор-

ники, в научной периодике появляются статьи по данной проблеме: Например: «Книги баронессы Н. М. Строгановой в фонде библиотеки Томского государственного университета: проблемы выявления и изучения» (Крупцева О. В.). Или, «Проблемы изучения личных библиотек Европейского Севера России (XIX - начала XX в.)» (Бровина А. А.) и др.

На Северном Кавказе долгие годы данной проблемой занимался известный кубанский ученый А. И. Слуцкий, внесший огромный вклад в изучение книжной культуры Северного Кавказа.

Так сложилось, что сведений о существовании библиотек на Северном Кавказе в XVIII - XIX вв. почти не осталось. Есть косвенные сведения, что небольшие библиотеки были у Г. А. Рашпиля, Н. С. Завадовского и др. Собирали книги, в основном русские офицеры, служившие на Кавказе.

Из писем И. Д. Попко своему другу В. Ф. Зо-лотаренко, хранящимся в Государственном архиве Ставропольского края (ГАСК), можно узнать, что книги собирали М. Я. Ольшевский, участник Кавказской войны, начинавший свою службу дежурным генералом Кавказской армии и закончивший ее в 1865 г. на посту командира войсками Кубанской области, автор воспоминаний «Кавказ с 1841 по 1866 год»; А. И. Барятинский, главнокомандующий Кавказской армией и наместник на Кавказе и др. Но свои библиотеки они вывезли с Кавказа, покидая место службы.

Казаки, традиционно относились к образованию насторожено, считая, что им и их детям достаточны начальные знания по чтению, письму и арифметике, отдавая предпочтение военному делу, а в промежутках между ратными делами, занимались сельским хозяйство и садоводством.

Да и книги, нужно заметить, стоили весьма дорого и приобрести их без долгих усилий можно было только в крупных городах: Санкт-Петербурге, Москве, Киеве, Харькове или Тифлисе. Даже в губернском городе Ставрополе их покупка была затруднительна.

Сохранились отрывочные сведения о библиотеке поручика М. И. Косовича, состоящей из 40 книг, в основном богослужебного характера, о которой можно прочесть в статье В. И. Иванова, опубликованной в 7 номере сборника «Книжное дело на Северном Кавказе: методы, источники, опыт исследований» [1, С. 17-28].

Но на данный момент мы можем говорить, что наиболее полные сведения сохранились только о библиотеке генерал-лейтенанта Кубанского казачьего войска, предводителя дворянства Ставропольской губернии, Кубанской и Терской областей, историка и этнографа Ивана Диомидовича Попко. Еще раз отметим - на сегодняшний день. Может быть, в неразобраных делах архивов, хранятся документы и о других библиотеках, которые ждут своих исследователей.

Книжная коллекция частного лица начинает интересовать специалиста, в основном, после того

как собрание станет частью более крупной коллекции. Зачастую, значимый персонаж в истории и культуре определенного региона, малоинтересен в общероссийском контексте, за некоторыми исключениями. Так случилось и с библиотекой И. Д. Поп-ко, большая часть которой, хранится в Ставропольской краевой универсальной научной библиотеке им. М. Ю. Лермонтова, 4 экземпляра находятся в Донской публичной библиотеке и несколько в библиотеке Северо-Кавказского федерального университета (Ставрополь).

Долгое время предполагалось, что несколько экземпляров нашли свое место в Библиотеке Академии наук РФ, но недавно авторы статьи установили, что, к сожалению, книг там нет, но есть несколько экслибрисов, которые хранятся в отделе рукописей и попали они туда с коллекцией экслибрисов Евгения Александровича Розенбладта, в которой и находятся книжные знаки под номерами 43, 43 и 60. К сожалению, выяснить из каких изданий они были вырезаны установить пока невозможно.

На сегодняшний момент нельзя утверждать, что найдены все книги из его собрания. Может статься, что в других библиотеках, и не только российских, могут оказаться книги, когда-то принадлежавшие И. Д. Попко. как это случилось с книгами из библиотеки Екатеринодарского Войскового училища, которые были найдены в Национальной библиотеке Финляндии и Центральной научной библиотеке им. Я. Колоса Национальной академии наук республики Беларусь.

Чтобы больше узнать о владельце библиотеке, в данном случае о И. Д. Попко, о его интересах, литературных и исторических пристрастиях, политических взглядах, образованности, о том по каким критериям он формировал свою библиотеку, что значили для него книги, каковы были его профессиональные интересы, насколько был широк кругозор, условия жизни, материальные возможности, да и просто отношении к жизни, нужно было реконструировать - восстановить - библиотеку.

В 2017-2018 гг. были выпущены два тома, посвященные библиографической реконструкции каталога его личной библиотеки [2, 3], хранящегося в фондах ГАСК1.

К примеру, авторам статьи было любопытно насколько хорошо Иван Диомидович знал русскую литературу, не было ли его увлечение собиранием произведений писателей-соотечественников, лишь данью моде... После того, как в ГАСК были выявлены его письма В.Ф. Золотаренко все встало на свои места. Почти во всех письмах присутствуют цитаты из поэтических произведений А.С. Пушкина,

1 ГАСК (Государственный архив Ставропольского края). Ф. 377. Оп. 1. Д. 35.

А.С. Грибоедова, И.А. Крылова, В.К. Тредиаковско-го и др., что говорит о его знании поэзии и любви к ней. В его библиотеке был даже учебник И.С. Рижского «Наука стихосложения...».

Кроме всего прочего, Иван Диомидович и сам писал неплохие стихи. С одним из его поэтических опытов можно ознакомиться в четвертом номере газеты «Кавказ» за 1857 г. [4].

Поиск, выявление и анализ состава книжного собрания, которое представляет огромный научный интерес в рамках изучения книжной культуры Северного Кавказа имеет важное значение. Ведь книжное собрание известной личности - это не просто шкафы с книгами, а важнейшая часть культурной истории и наследия России, и северокавказского региона в частности.

Сейчас трудно сказать, что послужило началом собирания Иваном Диомидовичем своей библиотеки и когда он приобрел свою первую книгу. В каталоге его собственной библиотеки упоминаются «Стихи, речи и слово на погребение переселившегося в вечный покой преосвященного Анастасия Братановского» 1807 года издания с надписью «Жалованная. 13 июля 1834 года, «Книга на славянском языке, без заглавного листа. Наградная, ученическая» и «Краткое руководство к чтению книг Ветхого и Нового завета.» Амвросия (Подобедова А.И.), изданная в 1826 г. с надписью «Жалованная. 15 июля 1836 г.».

Все эти книги относятся к периоду его обучения в Астраханской духовной семинарии. Это, пожалуй, первые известные книги в его библиотеке.

Сколько книг и документов исчезло во время его пребывания в Екатеринодаре, не известно. Но известно достоверно, что жарким летним днем, 21 августа 1851 г., в доме Ивана Диомидовича в Ека-теринодаре случился сильный пожар, в котором, кроме дома, «в кладовой погорело мебели, оружия, конской сбруи, книг и разных вещей на сумму девяносто рублей серебром»2.

Кроме книг Иван Диомидович собирал и архивные документы. Первым его крупным приобретением была часть архива Екатеринодарского войскового училища. Вот как он писал об этом 1 ноября 1848 года своему другу В.Ф. Золотаренко в Ставрополь: «Сегодня, в следствии предварительных распоряжений, проходили в академии торги на извлеченную из архива рухлядь. На этих торгах были: отцы Иосиф и Анфим, баккалавр и вечный Гаврило, неизбежный Иван Корнеич, ктитор Орда и дякон Скорбящинский и я. Зрелище торжественно-комическое. В поощрение нерешительности толпы я взял значительную часть.»3.

2 ГАСК Ф. 377. Оп. 1. Д. 8. Л 110.

3 ГАСК Ф.377. Оп. 1. Д. 7. Л. 7об.

Судить о его библиотеке мы можем по сохранившимся книгам из его библиотеки в Ставропольской краевой универсальной научной библиотеке им. М. Ю. Лермонтова и по «Каталогу собственной библиотеки», составленному «в апреле 1877 года». Нужно заметить, что пересечений между книгами в наличии и книгами из каталога не так уж и много.

Первые, сохранившиеся, приобретенные им лично книги, относятся к периоду его недолгого обучения в Московской духовной академии: Это: «Российская статистика» (1832 г.); «Статистика европейских государств» 1830 г.) Е.Ф. Зябловского и «Общая риторика» Н.Ф. Кошанского (1830 г.).

Были в его библиотеке книги, изданные и раньше, в 1739, 1811, 1819, 1823, и даже в 1548 гг., но, когда они были приобретены, доподлинно неизвестно. Иван Диомидович приобретал много букинистической литературы, часть книг ему дарили друзья и знакомые. Сохранившаяся в Ставрополе часть книг и издания упоминаемые в каталоге - это далеко не все книги, которые были в библиотеке.

Хотя датой составления каталога его библиотеки значится апрель 1877 года, в каталоге есть книга увидевшая свет в 1879 году [5], а на одном из листов каталога в правом верхнем углу указан 1874 год. По этим не хитрым признакам можно сделать вывод, что каталог был начат раньше, а закончен позже 1877 года.

В каталоге отображена лишь часть библиотеки. Если учесть, что он датирован апрелем 1877 г, а Иван Диомидович умер в 1893 г., то получается, что значительная часть книг в него не вошла, об этом можно судить и по сохранившимся книгам.

Но вот по каким причинам не вошли в каталог некоторые издания, выпущенные в период составления, можно только догадываться. Возможно, главная причина была в их отсутствии на момент составления каталога - точно известно, что Иван Диомидович довольно часто давал читать книги друзьям.

Еще одной загадкой является отсутствие в каталоге трудов самого Ивана Диомидовича.

Каталог представляет собой черновую рукопись на 42-х листах. В нем зарегистрировано 984 тома, из них русская часть - 598 томов, иностранная - 386. Состоит он из трех частей. Основная часть - наиболее полная - и двух других, в которых частично дублируются описания книг из основной части. Частично каталог написан рукой И. Д. Поп-ко, кроме этого, на некоторых страницах имеются правки, внесенные его рукой. Кем написаны разные части, точно установить не удалось.

Описание в каталоге построено в табличной форме и разбито на 6 отделов, различных по тематике. По какому принципу они формировались неизвестно. К примеру, каким образом в первый отдел вошли книги по богословским вопросам и сельскому хозяйству?

Широта интересов и кругозор Ивана Диоми-довича поражают. В собрании находилась разнообразная литература. Огромную часть составляла историческая и военная - труды известных историков, различные уставы и положения. Значительная часть из них с дарственными надписями от авторов и посвящениями.

Были в его библиотеке популярные произведения известных авторов: Н.М. Карамзина, С.М. Соловьева, Н.Г. Устрялова, Н.А Маркевича и др. Были и достаточно специфические издания, рассчитанные на специалистов, например: «Опыт исследования тюркских диалектов в Худавендгяре и Карамании» В.А. Максимова.

Отдельно хотелось бы остановиться на иностранных книгах в библиотеке. Иван Диомидович знал несколько иностранных языков: французский, немецкий, английский, латынь, польский, итальянский и др. Одни он знал в совершенстве, другие не очень. Известны его письма к начальнику портового города Ейск А.С. Голицыну и В.Ф. Золотаренко, написанные полностью или частично на французском языке.

Достаточно часто в письмах он использовал латынь. В его библиотеке были сочинения Горация, Вергилия и Цицерона на языке оригинала, кроме этого было несколько латинских хрестоматий. Вообще, судя по составу библиотеки, Иван Диомидо-вич отдавал предпочтение древнеримской культуре и мифологии. В его письмах упоминаются только древнеримские боги, цитирует он в основном упомянутых выше авторов, не редко в своей, вольной интерпретации.

В письме от 15 февраля 1849 года он писал В.Ф. Золотаренко, что «сюда приехал учитель французского языка из Керчи Аморетти, . и под его руководством изучаю итальянский язык - чтобы прочитать в подлиннике Торквато Тассо»4.

В его библиотеке более трети иностранных изданий на французском языке, изданные в основном в Париже. Но присутствует достаточно значительное количество книг, отпечатанных в Брюсселе и Санкт-Петербурге. К примеру, 60 томов Вольтера было выпущено в Германии и только 18 во Франции. Были французские книги, место издания, которых установить можно лишь предположительно - это в основном анонимные издания времен французской революции. В иностранной части би-

4 ГАСК. Ф. 377. Оп.1. Д. 7. Л. 20

блиотеки зарегистрированы издания на немецком, латинском, английском и польском языках. Кроме этого, присутствует учебная литература по татарскому, французскому, немецкому, латинскому, языкам; азербайджанскому наречию, «Чешская грамматика» И.Ф. Шрамека, «Грамматика польского языка» К.В. Смита, в переводе П.А. Гильтенбранта.

Неизвестно в какой степени он знал турецкий язык, но в ГАСК сохранились письма, адресованные ему на этом языке, некоторые из них с переводом на русский язык, кем он сделан - неизвестно.

В личном собрании И.Д. Попко было достаточно большое количество учебной литературы и словарей, на упомянутых выше языках. Все этого говорит о серьезном отношении историка к самообразованию и к образованию своей приемной дочери - Нины.

Учебная литература была подобрана по достаточно широкому спектру естественных, гуманитарных и точных наук: географии (Смирнов, К.И. Учебная книга сравнительной географии; Головин, М.Е. Краткое руководство к математической географии и к познанию небесного шара. и др.).

Физике: (Шрадер Г.Ф. Начальные основания физики...; Павлов М.Г. Основания физики. и др.).

Математике: (Франкёр Л.Б. Полный курс чистой математики.; Безу Э. Курс математики. и др.).

Истории: (Кайданов И.К. Начертание истории государства Российского.; Шрекк И.М. Древняя и новая всеобщая история. и др.), логике (Рождественский Н.Ф. Руководство к логике.), малороссийскому (Кулиш П.А. Граматка.) и русскому (Минин Н.Г. Краткий учебник русского языка.) языкам.

Даже по такой специфической дисциплине, как стенография (Иванин М.И. О стенографии или искусстве скорописи и применении ее к русскому языку.) и др.

Были в библиотеке книги по сельскому хозяйству, начиная с популярной книги М.С. Мицуля «Домашний огород: с планом огорода и 125 оригинальными рисунками.» до очень уж специфических изданий, рассчитанных на специалистов: Г.В. Парадиева «Заметки о пчеловодстве в войске Кубанском» или «О скотоводстве в России и его обеспечении». Наличие книг такого рода позволяет сделать вывод о том, что Иван Диомидович серьезно был увлечен сельским хозяйством.

Судя по наличию в библиотеке значительного числа изданий по медицине, генерал интересовался и медицинскими вопросами. К примеру, у него были книга К.Э. Бока «Устройство, жизнь и содержание человеческого тела».

Небольшое количество, составляли книги религиозного содержания. Они были представленный библиями, псалтырями, новыми заветами разных лет издания и на разных языках - русском, польском, французском и немецком.

Были в библиотеке сочинения Иннокентия (Борисова) (Иннокентий св., архиеписком Херсонский. Светлая седьмица. - Санкт-Петербург: тип. Э. Пратца и Ко, 1838.), Св. Димитрия Ростовского (Димитрий, митрополит Ростовский и Ярославский. Из алфавита Духовнаго: О еже блюстися во всех вещех суетного велехваления - Санкт-Петербург: Синод. тип., 1850.), Г. П. Павского (Павский Г. П. Избранные места из книг Ветхого Завета на священном языке, для обучающихся сему языку в духовных училищах. Москва: Синод. тип, 1831.), Э. Ренана (нем.яз) (Renan E. Vie de Jesus/ Membre de l'Institut. Paris: Michel Levy Freres, libraires editeurs, 1863) и др.

В библиотеке находились три издания-билингва на русском и еврейском языках, это книга «Еврейский молитвослов, впервые переведенный на русский язык гродненским раввином О.Я. Гурви-чем» и два издания, 1862 и 1872 гг. «Торы, т.е. Закон или Пятикнижие.» в переводе Л.И. Мандельштама.

Значительную часть составляла художественная литература. В библиотеке были книги признанных авторов, как на русском, так и иностранных языках: А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, В. Г. Белинского, Л. Н. Толстого, Вольтера, В. Гюго, А. Дюма-отца, Шатобриана, П. Мериме и др., Были и книги забытых, на сегодняшний день писателей - Э. Верконсена, А. Карманова, А Кобя-ковой и др.

Большой пласт был представлен русскими и иностранными периодическими изданиями: «Военный сборник», «Библиотека для чтения», «Русский вестник», «Kladeradatsch», «Le Journal pour rire», «Revue des Deux Mondes» и др. Календарей и льманахов на немецком («Das Pfennig-Magazin fur Kinder», «Daheim-Kalender fur das Deutsche Reich»), польском («Stanislawa Janickiego Kalendarz Domowy i Gospodarski na Rok Zwyczajny 1851») и других языках.

Ни Иван Диомидович, ни его помощники не были библиографами, поэтому в каталоге большое количество неполных описаний, постоянная путаница авторов, редакторов и составителей. В основном запись состоит из автора или составителя, названия книги (не всегда точного) и года издания, которого во многих случаях нет. Дополнительные сложности представляет описание иностранных изданий: неразборчивый почерк, иностранная орфография XIX века и отсутствие необходимых библиографических источников.

Некоторые библиографические описания настолько скудны, что приходилось проводить целые расследования. В каталоге упомянута «Татарская грамматика», автор - И.Г. Авторам повезло, что в Ставрополе сохранилась рукопись в папке без титульного листа с рисунком и небольшим предисловием. Вот по этим отрывочным данным удалось определить, что это «Книга для чтения и переводов. Извлечение из пространной хрестоматии» И. Григорьева, увидевшей свет в Тебризе, в 1855 году.

Для уточнения и поиска книг использовались каталоги различных библиотек, как российских, так и зарубежных, книготорговые каталоги отечественных и иностранных издателей и книготорговцев. В отдельных случаях библиографическое описание уточнялось по библиографическим пособиям, каталогам личных библиотек и аукционных домов.

Ряд записей идентифицировать не удается -слишком мало информации: «Старинные святцы на греческом языке, добытые от турецких башибузуков в войну 1853 - 1856 года», «Политехническая выставка в Москве 1872 год. Тульский оружейный завод 1872 год.» или «Энциклопедия старинного издания без заглавного листа» и т.д.

Достаточно часто, на год, указанный в описании приходится несколько изданий одной книги - это тоже приводило к сложностям в реконструкции библиографического описания. В большинстве случаев, это относится к иностранной части библиотеки.

В каталоге часто указывается, что из собрания сочинений определенного автора имеется один или несколько томов, но не уточняется каких именно. Это очень ограничивало возможности в определении того, какой все-таки том или часть находилась в собрании. Часто встречается дублирование отделов с незначительными разночтениями, причем некоторые из них не включают иностранную литературу.

В некоторых случаях, в разных отделах, встречаются описания одних и тех же изданий, иногда описание отдельных собраний сочинений зафиксированы в разных отделах каталога. Сегодня, в ряде случаев, невозможно ответить на вопросы о том, почему некоторые издания фиксировалось несколько раз или тома одного издания были отражены в разных разделах каталога.

Было ли тому виной наличие в библиотеке нескольких экземпляров одной и той же книги, или непорядок в расстановке книг по полкам, или небрежность составителей, которые при работе несколько раз в разные отделы вносили одни и те же книги. Этого не установить.

Хотелось бы заметить, что Иван Диомидович был человеком несколько либеральных взглядов. В

письме от 8 января 1850 года своему другу, Золота-ренко, он писал: «Печальное одиночество! И ты даришь безталанных бобылей сладкими минутами. Но твоими неразлучными спутниками должны быть: покорность святому промыслу Божию, чистая совесть и сохранение душевного спокойствия и молчания при виде успехов и кичения злых, коварных и глупых двуличных тварей, да при виде неправды и злоупотреблений, ведущих народ к горьким нуждам и лишениям, народ, угнетенный физическими неудобствами и бедами. Помысел божий карает и мстит за народ. Если бы люди, ворочающие кормилами государственного правления..................»5.

После прочтения этих строк, становится понятным, почему в его библиотеке присутствовали некоторые издания, которых там не должно было быть.

Это в первую очередь касается книги князя П.В. Долгорукова о современной жизни в России на французском языке - «La Verite Sur La Russie» - изданной в 1861 году в Париже. На тот момент князь был одним из главных врагов Дома Романовых и жил за границей. На момент выхода книги Сенат лишил его княжеского титула, прав, состояния и приговорил к вечному изгнанию.

Его радикальных взглядов не разделял даже А.И. Герцен, хотя продолжал поддерживать с ним связь и иногда публиковать в «Колоколе». Есть еще два издания, запрещенные цензурой. Изданное в 1863 году, в Осташкове, грибоедовское «Горе от ума» без пропусков и одного номера, издававшегося в Берлине в 1862-1863 годах «Свободного слова».

Отдельно хотелось бы остановиться на книгах, которые были подарены И.Д. Попко. На данный момент известно об около 30 таких книгах, часть из них хранится в Ставрополе.

Большинство дарителей являются известными личностями: Н.С. Голицын (князь, русский военный историк, адъюнкт-профессор стратегии и военной истории в Военной академии и директор Императорского училища правоведения). Он подарил Ивану Диомидовичу свою книгу «О партизанских действиях в больших размерах, приведенных в правильную систему и примененных к действиям армий вообще и наших русских в особенности».

С.Ф. Грушевский (российский политический деятель и педагог, профессор русской словесности, организатор народного образования), преподнесший две свои книги о проблемах народного образования.

И.В. Бентковский (статистик, секретарь Ставропольского статистического комитета.), подарил свою книгу «Обзор коневодства на Северном Кавказе... (экземпляр хранится в Ставрополе).

5 ГАСК. Ф. 377. Оп. 1. Д. 7. Л. 46, 46об

П. П. Короленко (краевед, архивариус войскового архива Кубанского казачьего войска), преподнес Ивану Диомидовичу две свои книги по истории Кубани.

А.И. Руновский, пристав при военнопленном Шамиле, подарил две книги о нем.

И.А. Бартоломей (генерал-лейтенант, нумизмат, археолог и писатель) подарил свою «Поездку в вольную Сванетию.

Друг, К.Ф. Прага, инспектор Ставропольской мужской гимназии подарил книгу Виктора Гюго на французском языке.

Но наибольший интерес представляют личности забытых и «вновь открытых» дарителей:

К.Д. Грузин (первый преподаватель высшей школы выходец из Черномории, выпускник и профессор Киевской духовной академии), подарил земляку книгу проповедей своего друга и однокурсника Иннокентия Борисова «Светлая седьмица».

К.К. Кронгельм (граф, выпускник Санкт-Петербургского института инженеров путей сообщения, служивший в Тифлисе, в окружном управлении Министерства путей сообщения) подарил книгу на немецком языке.

М.М. Банников (один из первых медиков, служивших в Ейске), преподнес роман Жорж Санд «Жак» на французском языке.

Еще двух дарителей идентифицировать пока не возможно. Если в первом случае вместо фамилии написано просто слово, то во втором - человека с именем «Т. Мосси» найти не удалось. Хотя, книга, которую он подарил 17 мая 1839 года (в это время будущий историк учился в Московской Духовной Академии), представляет наибольший интерес из всего собрания [6], она была издана в Любеке в 1548 году и даже в XIX в. представляла собой достаточно редкое издание.

История северокавказских личных библиотек является одной из самых малоизученных страниц истории книжной культуры региона. Являясь единственной сохранившейся личной библиотекой XIX в. на Северном Кавказе, книжное собрание И.Д. Попко, позволило ответить на ряд вопросов не только из личной жизни историка, но и общественной. Основываясь на ее составе, можно судить о том, что читала и чем жила интеллектуальная элита казачества в XIX столетии.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Иванов В.И. Библиотека конца XVIII века поручика Черноморского казачьего войска М. И. Ко-совича // Книжное дело на Северном Кавказе: методы, источники, опыт исследований. Краснодар, Ростов-на-Дону: ДГПБ, КГУКИ, 2011. 334 с.

2. Дубинин И.В., Иванцов И.Г. Материалы к библиографической реконструкции каталога личной библиотеки Ивана Диомидовича Попко // Материалы к библиографической реконструкции каталога личной библиотеки Ивана Диомидовича Попко. Книги из библиотеки И.Д. Попко в фонде Ставропольской краевой универсальной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова. Сборник статей. Краснодар: Альбатрос, 2017. С. 42-177.

3. Материалы к библиографической реконструкции каталога личной библиотеки Ивана Диомидовича Попко. Иностранная литература / сост.: И.В. Дубинин, И.Г. Иванцов; под ред. А.И. Слуцкого, О.В. Кирьяновой. Монография. Краснодар: Д/Г, 2018. 138 с.

4. Попко И.Д. Воспоминания пластуна // Кавказ. Газета политическая и литературная. Тифлис. 1857. № 4. (13 января). С. 17-18.

5. Бентковский И.В. Обзор коневодства на Северном Кавказе в прежнем и нынешнем его состоянии. Ставрополь: типография Ставропольского губернского правления, 1879. 62 с.

6. Draconites J. Die Namen Jesy Christi Aus der Heiligen Schrift. Lübeck: Joan Balhorn, 1548 p.

REFERENCES

1. Ivanov V.I. Library of the late 18th century, Lieutenant of the Black Sea Cossack Army M.I. Kosovich. Book publishing in the North Caucasus: methods, sources, research experience. Krasnodar, Rostov-on-Don, Don State Public Library, Krasnodar State Institute of Culture, 2011. 334 p. (In Russ.)

2. Dubinin I.V., Ivantsov I.G. Materials for the bibliographic reconstruction of the catalog of the personal library of Ivan Diomidovich Popko. In: Materials for the bibliographic reconstruction of the catalog of the personal library of Ivan Diomidovich Popko. Books from the library of I.D. Popko in the fund of the Stavropol Regional Universal Library. Digest of articles. Krasnodar, Albatross, 2017. P. 42-177. (In Russ.)

3. Materials for bibliographic reconstruction of the catalog of the personal library of Ivan Diomidovich Popko. Foreign literature / Ed by Slutsky A.I., Kiryanov O.V. Krasnodar, D/G, 2018. 138 p. (In Russ.)

4. Popko I.D. Memoirs of a plastun. Caucasus. The newspaper is political and literary. Tiflis. 1857; (4): 17-18. (In Russ.)

5. Bentkovsky I.V. Overview of horse breeding in the North Caucasus in its former and current state. Stavropol, Printing House of the Stavropol provincial government, 1879. 62 p. (In Russ.)

6. Draconites J. Die Namen Jesy Christi Aus der Heiligen Schrift. Lubeck: Joan Balhorn, 1548 p.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Дубинин Игорь Владимирович,

библиотекарь Динского механико-технологического техникума, станица Динская, Краснодарский край, Россия. Тел.: (952) 853 62 07, e-mail: titlo@mail.ru

Иванцов Игорь Григорьевич, кандидат исторических наук, доцент 1-ой кафедры Краснодарского высшего военного училища, г. Краснодар, Россия. Тел.: (905) 476 92 07, e-mail: IIG23@yandex.ru

ABOUT THE AUTHORS

Dubinin Igor Vladimirovich,

Librarian of Dinsky Mechanical and Technological College, Dinskaya Village, Krasnodar Territory, Russia. Ph.: (952) 853 62 07, e-mail: titlo@mail.ru Ivantsov Igor Grigoryevich, Candidate of Historical Sciences, Associate Professor of First Department of the Krasnodar Higher Military School, Krasnodar, Russia. Ph.: (905) 476 92 07, e-mail: IIG23@yandex.ru

Статья поступила в редакцию 29.03.2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.