Научная статья на тему 'К истории дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря'

К истории дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
156
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ МОНАСТЫРСКИЙ УСТАВ / СТУДИЙСКИЙ УСТАВ / УСТАВ КИЕВО-ПЕЧЕРСКОГО МОНАСТЫРЯ / «УСТАВ СВЯТОЙ ГОРЫ» АРХИМАНДРИТА ДОСИФЕЯ / ПОСЛАНИЕ СИМОНА ПОЛИКАРПУ / MONASTERY DISCIPLINARY CHARTER / STOUDIOS TYPICON / CHARTER OF THE KIEVAN CAVES MONASTERY / CHARTER OF THE HOLY MOUNTAIN BY ARCHIMANDRITE DOSITHEUS / EPISTLE FROM SIMON TO POLYCARP

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Семячко Светлана Алексеевна

Статья посвящена вопросам реконструкции дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря в ранний период его истории. Источники сообщают о принятии в этом монастыре при Феодосии Печерском Студийского устава, однако списки этого устава, происходящие из Киево-Печерского монастыря, нам неизвестны, как практически ничего неизвестно и об уставотворческой деятельности в самом монастыре. В статье рассмотрены попытки как средневековых авторов, так и исследователей Нового времени трактовать отдельные письменные памятники как результат уставного творчества иноков Киево-Печерского монастыря. Один такой случай касается Следованной псалтыри РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 201 1796 года, в которой «Устав Святой Горы» архимандрита Нижегородского Печерского монастыря Досифея был приписан Феодосию Печерскому; другой сборника РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 926 конца XV века, имеющего в своем составе «Поучение Симеона епископа к некоему чернцю печерскому». Этот текст представляет собой отредактированный начальный фрагмент Послания Симона Поликарпу из Киево-Печерского патерика. В статье показано, как под воздействием произведений уставного характера это Поучение превращается в уставной текст.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE HISTORY OF THE KIEVAN CAVES MONASTERY DISCIPLINARY CHARTER

The article deals with the issues of the restoration of the Kievan Caves Monastery disciplinary charter in the early period of its history. It is known that Theodosius of the Caves adopted the Stoudios Typicon in his monastery. However, the Kievan Caves Monastery’s manuscript copies of this charter are unknown. And we hardly know anything about the charter-creating activities in this monastery. The article discusses attempts, both by medieval authors and researchers of the New Age, to interpret some texts as the result of the charter-creating work of the Kievan Caves Monastery monks. One such case concerns the Augmented Psalter (Russian State Library, fund 98 (Egorov’s collection), No 201) of 1796, in which the Charter of the Holy Mountain by the Nizhny Novgorod Caves Monastery Archimandrite Dositheus was attributed to Theodosius of the Caves. Another case relates to a manuscript miscellany (Russian State Library, fund 98 (Egorov’s collection), No 926) of the late XV century, including “The Edification of Simeon the Bishop to a Certain Monk of the Caves Monastery”. This text is an edited initial fragment of the “Epistle from Simon to Polycarp” of the Kievan Caves Patericon. The article describes the transformation of this Epistle into a charter text under the influence of works of charter nature.

Текст научной работы на тему «К истории дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря»

УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ПЕТРОЗАВОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

Т. 42. № 3. С. 19-24 Литературоведение 2020

Б01: 10.15393/исЬ2.аЛ.2020.460 УДК 821.161.1

СВЕТЛАНА АЛЕКСЕЕВНА СЕМЯЧКО

доктор филологических наук, заведующий Отделом древнерусской литературы

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург, Российская Федерация) ^ейапат 08 @таИ ги

К ИСТОРИИ ДИСЦИПЛИНАРНОГО УСТАВА КИЕВО-ПЕЧЕРСКОГО МОНАСТЫРЯ*

Статья посвящена вопросам реконструкции дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря в ранний период его истории. Источники сообщают о принятии в этом монастыре при Феодосии Печерском Студийского устава, однако списки этого устава, происходящие из Киево-Печерского монастыря, нам неизвестны, как практически ничего неизвестно и об уставотворческой деятельности в самом монастыре. В статье рассмотрены попытки как средневековых авторов, так и исследователей Нового времени трактовать отдельные письменные памятники как результат уставного творчества иноков Киево-Печерского монастыря. Один такой случай касается Следованной псалтыри РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 201 1796 года, в которой «Устав Святой Горы» архимандрита Нижегородского Печерского монастыря Досифея был приписан Феодосию Печерскому; другой - сборника РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 926 конца XV века, имеющего в своем составе «Поучение Симеона епископа к некоему чернцю печерскому». Этот текст представляет собой отредактированный начальный фрагмент Послания Симона Поликарпу из Киево-Печерского патерика. В статье показано, как под воздействием произведений уставного характера это Поучение превращается в уставной текст.

Ключевые слова: дисциплинарный монастырский устав, Студийский устав, устав Киево-Печерского монастыря, «Устав Святой Горы» архимандрита Досифея, Послание Симона Поликарпу

Для цитирования: Семячко С. А. К истории дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2020. Т. 42. № 3. С. 19-24. Б01: 10.15393/исЬ7. art.2020.460

Ранняя история Киево-Печерского монастыря оставляет исследователям множество вопросов, и ряд вопросов касается устава этой обители. Два надежных источника сообщают нам о принятии в Киево-Печерском монастыре при игумене Феодосии Студийского устава. Надежность этих источников обусловливается временем (не позже первой четверти XII века) и местом (в самом Киево-Печерском монастыре) их создания. Во-первых, это «Повесть временных лет». В статье под 6559 (1051) годом говорится, что Феодосий

«нача искати правила чернечьскаго, и обр'Ьтеся тогда Михаилъ чернець манастыря Студийскаго, иже бЪ пришелъ изъ Грекъ с митрополитомъ Георгиемъ, и нача у него искати устава чернець студийскыхъ. И обрЪтъ у него, и списа, и устави въ манастыри своемъ, како пЪти пЪнья манастырьская, и поклонъ какъ держати, и чтенья почитати, и стоянье в церкви, и весь рядъ церковный и на тряпезЪ сЬданье, и что ясти в кыя дни, все съ уставленьемъ. Феодосий все то изъобрЪтъ, пре-дасть монастырю своему. От того же манастыря переяша вси манастыреве уставъ: тЪмъ же почтенъ есть мана-стырь Печерьскый старей всЬхъ»1.

Во-вторых, это Житие Феодосия Печерского. По его свидетельству, Феодосий

«посла единого отъ братия въ Костянтинь градъ къ Ефрему скопьцю. Да вьсь уставъ Студийскааго ма-настыря, испьсавъ присълеть ему. Онъ же преподобь-нааго отьца нашего повелЪная ту абие и створи, и всь уставъ манастырьскый испьсавъ, и посла къ блаженому отьцю нашему Феодосию. И его же приимь отьць нашь Феодосий, повелЪ почисти предъ братию. И оттолЪ на-чатъ въ своемь манастыри вся строити по уставу мана-стыря Студийскааго, якоже и донынЪ есть, ученикомь его сице съврьшаемъмъ»2.

Оба источника, расходясь в деталях, сходятся в том, что преподобным Феодосием Печер-ским был принят Студийский устав, чему можно найти подтверждение практически на всем протяжении Жития преподобного Феодосия3. По мнению А. М. Пентковского, в Киево-Печер-ском монастыре был принят устав Алексея Сту-дита, древнерусский перевод которого «является одним из результатов деятельности преподобного Феодосия Печерского по устроению монастырской жизни в Киево-Печерском монастыре» [3: 155]. По версии А. Поппэ, «это был типикон в редакции Никиты Стифата, напрямую восходящий к ипотипикону самого Феодора Студита,

© Семячко С. А., 2020

но с некоторыми дополнениями» [4: 26]. Впрочем, для рассматриваемого в данной статье вопроса это не имеет принципиального значения, поскольку речь пойдет не о самом Студийском уставе (в той или иной редакции), а о текстах, сопровождавших функционирование этого устава в монастыре.

Студийский, как и применявшийся на Руси позднее Иерусалимский, устав состоит из двух частей: богослужебной и дисциплинарной. Когда в Житии Феодосия Печерского говорится о чтении устава перед братией, надо думать, что речь идет о дисциплинарной его части. Богослужебный устав невоспринимаем на слух, он состоит из огромного количества богослужебных указаний, определяющих набор и порядок службы каждого дня. В то время как дисциплинарный устав рассказывает о повседневной жизни монастыря и о правилах поведения его насельников4. А. М. Пентковский, рассматривающий это чтение как «акт торжественного объявления законодательного документа», отмечает наличие византийской традиции чтения дисциплинарной части устава перед монастырской братией [3: 171].

Наличие Студийского или Иерусалимского устава не прекращает в монастыре уставную деятельность. Из истории других русских монастырей, возникших в послемонгольское время и основывавшихся уже на Иерусалимском уставе, мы знаем, что к этому уставу, как правило, добавлялись уставы основателей монастырей (как это было в Иосифо-Волоколамском, Корнилие-во-Комельском, Псковском Евфросиниевом монастырях) или другие тексты, посредством которых братии транслировался дисциплинарный устав монастыря5. Это могли быть старческие предания (как было в Кирилло-Белозерском, Соловецком и Антониево-Сийском монастырях)6 или игуменские поучения. Чем более общим по содержанию было поучение, тем шире была сфера его распространения как уставного текста. В целом же такого рода сочинения должны были при Иерусалимском уставе, имевшем свою дисциплинарную часть, по сути, применимую к любой киновии, выполнять функцию своего рода подзаконных актов, учитывающих специфику каждой обители.

До нас не дошло никаких памятников, которые можно было бы определить как устав Киево-Печерского монастыря. Что касается дошедших до нас сочинений Феодосия Печерского, то сейчас можно говорить, пожалуй, лишь об одном памятнике, имеющем отношение к дисциплинарному уставу, - это «Поучение преподобнаго отца нашего Феодосиа, игумена манастыря Печерь-

скаго, чинъ на поставление иконома, и пономаря, и торговца»7. Очевидный недостаток текстов уставного характера, происходящих из Киево-Печерского монастыря, от которого «переяша вси манастыреве уставъ», привел к предпринимаемым время от времени попыткам связать какой-нибудь уставной памятник с этим монастырем или непосредственно с самим Феодосием Печерским.

Когда Н. К. Никольским было опубликован «уставъ Святыа Горы», который «вынеслъ архимандрит печерскы Досифей»8, возникло мнение, что это архимандрит Киево-Печерского монастыря, которому было приписано и внедрение на Руси «Чина, как петь 12 псалмов особь». Среди тех, кто придерживался этого мнения, было немало выдающихся специалистов в области агиологии и агиографии9. Это мнение было дезавуировано Г. М. Прохоровым, обратившим внимание на тот факт, что устав адресован ученику Димитрия Прилуцкого Пахомию, и предположившим, что Досифей был архимандритом Нижегородского Печерского монастыря [5]10.

Попытка связать «устав Святыя Горы» с Кие-во-Печерским монастырем, однако, была предпринята задолго до обнаружения и публикации этого текста Н. К. Никольским, еще в конце XVII века. В заголовке самого позднего (1696 год) из известных мне пяти списков этого текста сказано: «Се вынеслъ архимандритъ печерский Фео-досий Святыя Горы устав, како тамо живутъ ино-цы в келиях и чему и насъ учили нашего ради спасения»11. Понятно, что Феодосий Печерский не мог быть автором послания, адресат которого жил на рубеже XIV-XV веков, но в этой атрибуции есть один показательный момент. Вполне возможно, что это не ошибка прочтения протографа, а вполне сознательное исправление. Писец конца XVII века мог понятия не иметь о нижегородском архимандрите Досифее, но Феодосий Печерский был для него значимой и авторитетной фигурой, в том числе и как транслятор общежительного устава.

Заблуждению исследователей XIX-XX веков по поводу авторства устава и «Чина 12 псалмов» И. В. Жиленко находит свое объяснение:

«Автор этих сочинений был причислен к киево-пе-черским архимандритам на том основании, что в послании Владимирского еп. св. Симона к черноризцу Поликарпу, входящем в Киево-Печерский патерик, упоминается келейное пение 12 псалмов киево-печерскими иноками... Однако соответствующий текст в патерике не содержит сведений о "Чине." пения, нет в нем указания на Д<осифея> и афонскую практику, к<ото>рая могла внедряться в рус<ский> монастырский обиход неоднократно» [2: 53].

Безусловно, текст Послания Симона к Поликарпу никоим образом не подтверждает киево-печерское происхождение этих двух уставных памятников, хотя само Послание Симона неожиданно оказалось включенным в историю дисциплинарного монастырского устава.

В сборнике конца XV века РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 92612, в подборке уставных сочинений13 находится текст под названием «Поучение Симеона епископа к некоему чернцю печерско-му», представляющий собой фрагмент Послания Симона Поликарпу14. Как попал этот текст в число уставных? Казалось бы, он имеет совершенно иную природу, он насквозь риторичен. Если отсечь эти многочисленные восклицания и риторические вопросы, то в сухом остатке у нас будет лишь самый краткий набор дисциплинарных требований к монаху общежительного монастыря: работай во имя Господа со страхом и трепетом, будь кроток, не ропщи на игумена и на служебников, не будь лжив, постись. Глав -ная мысль этого послания - о приоритете соборной молитвы перед молитвой келейной: «... Виною телесною собора церковнаго не лиши-ся»15, «Все бо, елико твориши в кЪлии, ни во что же суть, аще Псалтиру чтеши или оба на 10 псалма поеши, ни единому "Господи, помилуй!" уподо-бится»16. Рассматриваемое поучение из сборника Егор. 926 представляет собой начальную часть Послания Симона к Поликарпу, и именно начало послания и дает нам ключ к пониманию, почему этот текст стал восприниматься как уставной.

Д. И. Абрамович справедливо возводит начало послания Симона к Поликарпу («Брате, сЪдя в безмолвии, собери ум свой и рци к собЪ...»17) к Паренесису Ефрема Сирина18. Но в послании из Егор. 926 инципит выглядит несколько иначе: «Брате, сЪдяй в ктлии своей, сбери си ум и рци к собЪ...». Мена чтения «в безмолвии» на чтение «в кЪлии» не представляется случайной и отсылает нас к совершенно иному тексту.

Статья, начинающаяся со слов «Седя(й) в ке-лии своей, събери си ум.» в «Каталоге памятников древнерусской письменности Х1-Х^ вв.» учтена как сочинение Нила Синайского с указанием, что она «встречается также и под именем Евагрия» [1: 251]. С Посланием Симона Поликарпу и, соответственно, с 14-м19 словом Паре-несиса Ефрема Сирина эту статью объединяют

лишь приведенные выше начальные слова, далее их тексты совершенно расходятся20. Создатели «Каталога...» не указывают греческий текст Нила Синайского, и, думаю, это не случайно. Атрибуция этого текста в рукописях Нилу Синайскому, скорее всего, вторична, на самом деле это поучение аввы Евагрия, дошедшее до нас в составе Скитского патерика21. В рукописях этот фрагмент, будучи извлеченным из состава Скитского патерика, может фигурировать не только под именами Евагрия и Нила Синайского, но и просто под заголовком «От Патерика» или «От Старчества». Связь этого текста с дисциплинарным уставом была закреплена его включением в нравственно-дисциплинарный сборник «Старчество», содержащий материалы, необходимые для того, чтобы старец обучил новоначального инока монастырскому дисциплинарному уставу22.

Интересующая нас фраза «Седя(й) в келии своей, събери си ум.» встречается и в другом тексте сугубо уставного характера, озаглавленном как «Святаго Макариа, како подо-баеть быти иноку» (нач.: «Помышляю убо, чяда, по моему нраву, яко сице длъженъ есть быти инокъ. Да, сЪдя въ кельи своей, събереть умъ свой от всякоя печяли и от всякого парениа уму въ едину мысль, еже на всякый чяс память Бо-жию имЪти и не инЪмъ съмущати сердце.»23), тексте, также известном в достаточно ранней рукописной традиции [1: 239].

Таким образом, получается, что под воздействием текстов уставного характера в ин-ципите Послания Симона Поликарпу меняется одно слово. Новый инципит маркирует текст как уставной. При этом отсекается весьма далекий от текстов уставного характера конец Послания. Результат редактирования на полном основании включается в подборку уставных произведений. Где происходила эта трансформация, сказать сейчас трудно. Возможно, что и за пределами Киево-Печерского монастыря. Тем не менее этот процесс нельзя не воспринимать как еще одну попытку обозначить вклад Киево-Печерско-го монастыря в киновиальную уставную традицию. Мы очень мало знаем об этом вкладе, но это не значит, что его не было. Поэтому по-прежнему остается актуальным вопрос, в какой среде формировался и какими текстами сопровождался устав первой на Руси киновии.

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 20-012-00061.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ГИМ - Государственный исторический музей (Москва) РГБ - Российская государственная библиотека (Москва) ТОДРЛ - Труды Отдела древнерусской литературы

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Повесть временных лет / Подгот. текста, пер. и коммент. Д. С. Лихачева. СПб.: Наука, 1996. С. 69-70. (Сер. «Литературные памятники»).

2 Житие Феодосия Печерского / Подгот. текста, пер. и коммент. О. В. Творогова // Библиотека литературы Древней Руси. СПб.: Наука, 1997. Т. 1. С. 378, 380.

3 Комментирование Жития Феодосия Печерского с точки зрения соответствия изображенной в нем монастырской жизни Студийскому уставу заслуживает отдельной работы. Эта тема уже привлекала к себе внимание исследователей. Так, Е. Е. Голубинский рассмотрел вопрос о трапезах в монастыре (Голубинский Е. Е. История Русской церкви. М., 1881. Т. 1, пол. 1. С. 522-524). В целом же отошлю к фундаментальной работе А. М. Пентковского, посвященной уставу Алексея Студита, в которой представлен и обзор библиографии, касающейся Студийского устава в Киево-Печерском монастыре [3: 171-176].

4 Дисциплинарная часть Студийско-Алексеевского устава называется «МьнишьскыЬ заповеди живущихъ въ куновии, рекъше въкупЬ жити», она состоит из нескольких главок: «О пребывании благобоязнивыихъ мьнихъ слово», «О посылаемыхъ на служьбы, како подобаеть сия поручяти», «Како не подобаеть мнихомъ съвъкупля-тися другъ къ другу», «О томь, еже чясто оглашати мнихы», «О одЬнии мнишьстЬмъ», «О служьбьницЬхъ», «О мЬшении», «О литургиахъ», «О приношении тяжцЬ», «О страньноприимьницЬхъ», «О числЬ мнихъ», «О попЬхъ и о диякнЬхъ», «О приношениихъ», «О отрицании», «О томь, яко не погрЬбати никогоже въ ма-настыри», «О игуменЬх», «О недужьных и о старыхъ». Публикацию текста см.: [3: 380-397].

5 См.: например: Древнерусские иноческие уставы: Уставы российских монастыреначальников / Епископ Амвросий (Орнатский); Сост. Т. В. Суздальцева. М., 2001.

6 О «Предании старческом новоначальному иноку» как тексте, транслирующем устав преподобного Кирилла Белозерского, см.: [9].

7 Этот текст известен в пяти списках, два из которых пергаменные. Во всех списках в качестве автора назван преподобный Феодосий, так что в его авторстве вряд ли приходится сомневаться. Критическое издание памятника см.: Еремин И. П. Литературное наследие Феодосия Печерского // ТОДРЛ. М.; Л., 1947. Т. 5. С. 183-184.

8 Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. СПб., 1912. № 19. С. 141-142.

9 Они названы в [2: 52].

10 Г. М. Прохоров назвал Пахомия игуменом Спасо-Прилуцкого монастыря, в то время как в послании с уставом он называется священноиноком. Это означает, что устав был послан Досифеем Пахомию еще до того, как последний стал игуменом, то есть еще при жизни Димитрия Прилуцкого. Не буду сейчас касаться вопроса о времени кончины преподобного Димитрия; в любом случае, устав был послан не ранее конца XIV - начала XV века (вариант датировки см.: [10]) и не из Киево-Печерского монастыря.

11 РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 201, л. 35.

12 Сборник подробно описан и датирован Л. В. Мошковой, которая определяет его как Торжественник минейный с добавлениями. К сожалению, это описание остается неопубликованным. Приношу свою искреннюю благодарность Людмиле Владимировне за возможность им пользоваться.

13 Главы 50-65 (из 74), посвященные, в основном, общежительству: л. 403а-404с - «Наказание братьи обще живущей» (нач.: «Братье, христолюбци, овчата стада Христова, вышняго Иерусалима граждане, отметници всего мира...»); л. 404с-406с - «Слово святаго Василиа Великаго, архиепископа Кесария Каподокыйскыя, наказание братии обще живущей» (нач.: «Позваниемъ Господа нашего Исус Христа, вослЬдованием Его входящих к намъ в мЬсто се Божие, нареченное во имя святаго имярек.»); л. 406с-411Ь - «Плачеве и рыдание инока грЬшнаго, имиже спирашеся къ своей души» (нач.: «Како сЬдиши, како нерадиши, душе моя.»), 1-е слово Диоптры Филиппа Монотропа; л. 411Ь-415а - «Слово святаго преподобнаго отца нашего Нила о отвержении иноческаго ради жития» (нач.: «Все, иже мира сего отвергшеся и образ иноческый восприимше, иже на раму крестъ Христовъ вземше.»); л. 415а-420d - «Слово святаго отца нашего Василиа, архиепископа Кесариа Каподокыйскиа, како есть быти лЬпо чернцем. Господи, благослови, отче» (нач.: «Слышасте ли, братьа моя, благословенаго Господа глаголюща: "Иже оставить отца и матерь.".»); л. 420d-423а -«Поучение святаго Вассилья черньцемъ» (нач.: «Уповая на милость Божию и на пречистую Его Матерь надЬяся.»), русское сочинение, в большинстве списков называемое «Поучение братии обще живущей» [6: 2015]; л. 423а-429а - «Слово Иоанна Златауста, пущение ко единому игумену, просившю ему пустити правило духовнаго учениа на ползу самому и сущим с ним братии» (нач.: «Понеже писал ми еси, возлюбленый брате, да предам ти правило постное.»); л. 429а-430Ь - «От Старчества, глава» (нач.: «Брать нЬкый повЬда нам сице, глаголя: "Случи ми ся сице стуждаему быти."»); л. 430Ь-431а - «Поучение Симеона епископа к нЬкоему чернцю печерскому» (нач.: «Брате, сЬдяй в кЬлии своей, сбери си ум и рци к собЬ...»); л. 431а-433d - «Въпросившю етеру ученику старца: "Отче, како спасуся?" Старець же совлекъ с собе ризы своя.»; л. 433d-437c - «Слово святаго Изосима ко дщери своей Анастасии о покаянии» (нач.: «Послание от Изосимы святаго ко дщери своей Анастасии. Ркла ми еси бяше прислати грамоту.»); л. 437с-438Ь -«Слово Иоанна Златоуста о христианском житии и о смирении» (нач.: «Аще человЬкъ сдЬ убогъ Бога ради ходит, или алченъ, или жаден.»); л. 438Ь-44Ы - «Слово отвЬтно о терпЬнии блаженаго Илариона новаго» (нач.: «ЧеловЬку нЬкоему во имя Божие отшедшему от мирския жизни.»); л. 44Ы-443Ь - «Слово о страшном пришествии ХристовЬ» (нач.: «ВЬсте ли, братье, внезапу шум будет полунощи, и гром, и молния.»); л. 443b-444d - «ПовЬсть полезна от Старчества о нЬкоем старци, смдЬвшем в пустыни 40 лЬт, кому подобен»

(нач.: «Старець нЪкый в пустыни лЪты многими бывъ...»); л. 444d-446d - «А се похвала святых мних, познание Христовы благодати и вшествие в вертеп, сирЪчь пострищися, от пророческых писаний скажем» (нач.: «Рече же царь, како худое и потаеное житье.»).

14 Текст «Послания смиренаго епископа Симона Володимерьскаго и Суждалскаго Поликарпу, черноризцю Печерскому» см.: Киево-Печерский патерик / Подгот. текста Л. А. Ольшевской // Древнерусские патерики / Изд. подгот. Л. А. Ольшевская и С. Н. Травников. М.: Наука, 1999. С. 18-22. (Сер. «Литературные памятники).

15 Киево-Печерский патерик. С. 19.

16 Там же.

17 Там же. С. 18.

18 Абрамович Д. И. Исследование о Киево-Печерском патерике как историко-литературном памятнике. СПб., 1902. С. 175.

19 Нумерация в соответствии с рукописью, на которую опирался Д. И. Абрамович, - РГБ, ф. 304.1 (Главное собр. Троице-Сергиевой лавры), № 7.

20 «Святаго Нила. СЪдяй в кЪлии своей, собери си умъ, помяни день смерти твоея, усмотри тогда тЪлеси умершвение, помысли нужду, приими болЪзнь, зазри иже во адЪ нынЪ устроение. Помысли, како убо суть тамо душа, в каковем горцем мучении и в каковЪм горком воздыхании, в колицЪ страсЪ или подвизЪ, или в коем чаянии, непрестанную болЪзнь душевную и безконечныя слезы» (РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 1294, л. 48 об.-49).

21 См. этот текст в составе патерика: The Old Church Slavonic Translation of the ANAPQN ATIQN В1ВЛОЕ in the Edition of Nicolaas Van Wijkf / Ed. by D. Armstrong, R. Pope and C. H. Van Schooneveld. The Haague; Paris, 1975. P. 103-104.

22 Эта статья представлена в семи вариантах сборника «Старчество» (13 списков), см., в частности, [7: 263, 282], [8: 135].

23 ГИМ, собр. Чудова монастыря, № 274, л. 171.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Буланин Д. М., Романова А. А., Творогов О. В., Томсон Ф., Турилов А. А. Каталог памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. (рукописные книги). СПб.: Дмитрий Була-нин, 2014. 944 с.

2. Жиленко И. В . Досифей // Православная энциклопедия. М., 2007. Т. 16. С. 52-53.

3. Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М.: Изд-во Московской патриархии, 2001. 430 с.

4. Поп пэ А. Студиты на Руси: Истоки и начальная история Киево-Печерского монастыря. Кшв, 2011. 150 с.

5. Прохоров Г. М. Досифей // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 198.

6. Семячко С. А. «Поучение к братии обще живущей»: к вопросу о формировании дисциплинарного устава на Руси // Slovene. 2015. № 1-2. С. 476-494.

7. Семячко С. А. Сборник «Старчество» в Кирилло-Белозерском монастыре // Книжные центры Древней Руси: Кирилло-Белозерский монастырь. СПб., 2008. С. 211-296.

8. Семячко С. А. Сборник «Старчество» в Соловецком монастыре // Книжные центры Древней Руси: Книжное наследие Соловецкого монастыря. СПб., 2010. С. 123-169.

9. Семячко С. А. Устав преподобного Кирилла Белозерского и его отражение в письменных памятниках // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб., 2009. Т. 60. С. 450-459.

10. Турилов А. А. Досифей // Православная энциклопедия. М., 2007. Т. 16. С. 54-55.

Поступила в редакцию 03.02.2020

Svetlana A. Semiachko, Doctor of Philology, Institute of Russian Literature (Pushkin House) of the Russian Academy of Sciences (St. Petersburg, Russian Federation)

svetlanasm08 @mail. ru

THE HISTORY OF THE KIEVAN CAVES MONASTERY DISCIPLINARY CHARTER*

The article deals with the issues of the restoration of the Kievan Caves Monastery disciplinary charter in the early period of its history. It is known that Theodosius of the Caves adopted the Stoudios Typicon in his monastery. However, the Kievan Caves Monastery's manuscript copies of this charter are unknown. And we hardly know anything about the charter-creating activities in this monastery. The article discusses attempts, both by medieval authors and researchers of

24

C. A. CeMAHKO

the New Age, to interpret some texts as the result of the charter-creating work of the Kievan Caves Monastery monks. One such case concerns the Augmented Psalter (Russian State Library, fund 98 (Egorov's collection), No 201) of 1796, in which the Charter of the Holy Mountain by the Nizhny Novgorod Caves Monastery Archimandrite Dositheus was attributed to Theodosius of the Caves. Another case relates to a manuscript miscellany (Russian State Library, fund 98 (Egorov's collection), No 926) of the late XV century, including "The Edification of Simeon the Bishop to a Certain Monk of the Caves Monastery". This text is an edited initial fragment of the "Epistle from Simon to Polycarp" of the Kievan Caves Patericon. The article describes the transformation of this Epistle into a charter text under the influence of works of charter nature.

Keywords: monastery disciplinary charter, Stoudios Typicon, Charter of the Kievan Caves Monastery, Charter of the Holy Mountain by Archimandrite Dositheus, Epistle from Simon to Polycarp

* The study was financially supported by the Russian Foundation for Basic Research as par of the project No 20-01200061.

Cite this article as: Semiachko S. A. The history of the Kievan Caves Monastery disciplinary charter. Proceedings of Petrozavodsk State University. 2020. Vol. 42. No 3. P. 19-24. DOI: 10.15393/uchz.art.2020.460

REFERENCES

1. Bulanin D. M., Romanova A. A., Tvorogov O. V., Tomson F., Turilov A. A. The catalogue of Old Russian written monuments of the XI-XIV centuries (manuscript books). St. Petersburg, 2014. 944 p. (In Russ.)

2. Zhilenko I. V. Dositheus. The Orthodox Encyclopedia. Moscow, 2007. Vol. 16. P. 52-53. (In Russ.)

3. Pentkovskiy A. M. The Typikon of Patriarch Alexios Stoudites in Bizantium and Russia. Moscow, 2001. 430 p. (In Russ.)

4. Po p p e A . Stoudites in Russia: Origins and early history of the Kievan Caves Monastery. Kiev, 2011. 150 p. (In Russ.)

5. Prohorov G. M. Dositheus. Dictionary of scribes and books of Ancient Rus'. Leningrad, 1988. Issue 2. Part 1. P. 198. (In Russ.)

6. Semiachko S. A. The Sermon to the Coenobitic Monastic Brotherhood: on the formation of the monastic disciplinary charter in Rus'. Slovène. 2015. No 1-2. C. 476-494. (In Russ.)

7. Semiachko S. A. Miscellany "Starchestvo" in the St. Cyril-Belozersky Monastery. Book centers of Ancient Rus': The St. Cyril-Belozersky Monastery. St. Petersburg, 2008. P. 211-296. (In Russ.)

8. Semiachko S. A. Miscellany "Starchestvo" in the Solovetsky Monastery. Book centers of Ancient Rus': Book heritage of the Solovetsky Monastery. St. Petersurg, 2010. P. 123-169. (In Russ.)

9. Semiachko S. A. The Charter of St. Cyril Belozersky and its reflection in manuscript texts. Proceedings of the Department of Old Russian Literature. St. Petersburg, 2009. Vol. 60. P. 450-459. (In Russ.)

10. Turilov A. A. Dositheus. The Orthodox Encyclopedia. Moscow, 2007. Vol. 16. P. 54-55. (In Russ.)

Received: 3 February, 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.