Научная статья на тему 'Изречения философов над гробом Александра Великого по «Истории» ал-макина Ибн ал-амида'

Изречения философов над гробом Александра Великого по «Истории» ал-макина Ибн ал-амида Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
148
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АЛ-МАКӣН ИБН АЛ-ʿАМӣД / АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ / ALEXANDER THE GREAT / АРИСТОТЕЛЬ / ARISTOTLE / НАДГРОБНЫЕ ИЗРЕЧЕНИЯ ФИЛОСОФОВ / SAYINGS OF THE PHILOSOPHERS / ИБН АР-РАХИБ / ЕВТИХИЙ АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ / EUTYCHIUS OF ALEXANDRIA / AL-MAKīNIBNAL-ʿAMīD / LAMENTS / IBN AR-RAHIB

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Селезнев Николай Николаевич

Джирджис ал-Макӣн ибн ал-ʿАмӣд арабоязычный христианский историк XIII века, известный не только в восточнохристианской и мусульманской историографии, но и в западной науке со времени ее становления. Однако первый том его известного труда ал-Маджмӯʿ ал-мубāрак («Благословенное собрание») по сей день остается неизданным. В настоящем исследовании рассматривается раздел этого произведения, посвященный Александру Великому и содержащий изречения философов по поводу его смерти. Предлагается критическое издание арабского текста этих изречений по четырем рукописям, его перевод и комментарий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Laments of the Philosophers over Alexander the Great in The Blessed Compendium of al-Makīn ibn al-ʿAmīd

The Christian Arabic medieval historian (13th. A.D.) Ǧirǧisal-Makīnibnal-ʿAmīd is well known not only in Eastern Christian and traditional Muslim historiography, but also in Western scholarship since the 17th century. However, the first volume of his most important work al-Maǧmūʿ al-mubārak (The Blessed Compendium) still remains unpublished. The present article discusses the section of al-Makīn's history devoted to Alexander the Great which contains laments of the philosophers over Alexander. The study includes a critical edition of the Arabic text of the laments based on four manuscripts, its Russian translation and a commentary.

Текст научной работы на тему «Изречения философов над гробом Александра Великого по «Истории» ал-макина Ибн ал-амида»

Н.Н. Селезнев

Изречения философов над гробом Александра Великого по «Истории» ал-Макйна ибн ал-Амйда

Джирджис ал-Макйн ибн ал-'Амйд - арабоязычный христи-анский историк XIII в., автор двухтомной всемирной истории, озаглавленной им «Благословенное собрание» (.ал-Маджму ал-мубарак), - фигура парадоксальная. Регулярно именуемый «копт-с КИМ историком»', он не был коптом, а первая часть его труда, известного не только в восточно-христианской и мусульманской историографии, но и в западной исторической науке со времени ее становления, по сей день остается неизданной. Между тем, эта часть содержит немало материала, представляющего несомненный интерес для исследователей интеллектуального наследия средне-векового Востока. Один из фрагментов первого тома представлен в настоящем исследовании.

Автор: его происхождение и судьба

Авторская заметка Ибн ал-'Амйда о своем происхождении помещена в конце «Благословенного собрания» и была опубли-кована в составе «Historia Saracenica» - издания, подготовленно-го Томасом ван Эрпе (Эрпениусом) (1584-1624)2. Сообщение о нем также содержится в биографическом труде арабо-христиан-ского автора, служащего мамлюкской администрации в Дамаске, Фадлаллйха а؟-Сука'й (1226-1326)3 - «Продолжении» (Тали) зна-менитой энциклопедии Ибн Халликйна (I2II-I282) «Некрологи

знатных лиц» (Китаб Вафайат ал-аиан). Известно также, что сведения о нем были включены в состав рукописей шестнадцато-го тома биографического словаря а؟-Сафадй (1297-1363)4, при-чем парижская рукопись 1332 г. (733 г. X.), содержащая сочинение а؟-Сука'й, в свое время принадлежала а؟-؟афадй5, и из нее он, по-видимому, и заимствовал родословие Ибн ал-'Амйда. Затем эти сведения были пересказаны мамлюкским историком и геогра-фом ал-Макрйзй (1364-1442) в его «Большой книге упорядочен-ного по алфавиту» (Китаб ал-мукаффа ал-кабйр)в. Критическое сопоставление сообщений средневековых источников позволяет составить представление о происхождении ал-Макйна ибн ал-'Амйда и его судьбе.

«Отдаленный предок» Ибн ал-'Амйда, по выражению ал-Макрйзй, переселился в Египет из Тикрита, и сам он назван в Китаб ал-мукаффа ал-кабйр «сирийцем, христианином, тикрит-цем по происхождению», о жизни автора «Благословенного со-брания» ал-Макрйзй пишет следующее: «Ал-Макйн Джиржис ибн ал-'Амйд, герой настоящей биографии, родился в субботу, в ме-сяц раджаб, в шестьсот втором году. Он служил в диване войска в Каире, затем в Дамаске, и проявил себя во дни [султана] йусуфа ан-На؟ира, а после него [служил] до дней [султана] аз-Зйхира Байбарса. Непосредственно же он служил у эмира 'Ала' ад-Дйна Тайбарса, наместника Сирии, и возвеличилось положение его». Биография, составленная а؟"Сука'й, продолжает рассказ об Ибн ал-'Амйде следующим образом: «Позавидовал ему кто-то из пис-цов - помощников в диване войска, - и, подделав письмо к нему, подбросил его к нему в ящик, а затем донес на него, чтобы вызвать в отношении него гнев, а самому занять его место. Ал-Макйн был схвачен, и переданные доносчиком слова стали причиной его за-ключения, наказания и мучения в течение долгого времени: его за-ключение длилось пятнадцать лет. [Затем] ал-Макйн был отпущен. Он оставил дела и перебрался в Дамаск, где и умер в шестьсот семьдесят втором году». Пересчет указанных дат по хиджре дает 1205 г. н. э. как год рождения Ибн ал-'Амйда и 1273 г. н. э. как дату его смерти’. Упомянутые в биографии политические нестроения, подрывавшие мамлюкское правление в Сирии, возможно, были связаны с монгольскими вторжениями. Вполне понятно, что на-казанию со стороны каирских властей прежде всего подвергались

деятели военного ведомства. Ал-Макрйзй завершает свой рассказ об ал-Макйне краткой характеристикой его основного труда: «Есть у него содержательная “История”, не лишенная достоинств».

«Благословенное собрание»

Издание второго тома «Благословенного собрания», содержа-шсго «мусульманскую историю», было подготовлено, как было упомянуто выше, уже Томасом ван Эрпе и впоследствии допол-нялось специальными публикациями؟, но первый том, повеству-Ю1ЦИЙ о событиях от сотворения мира до одиннадцатого года царствования императора Ираклия, поныне остается в рукописях. В одной из рукописей, использованных в настоящей работе, - спи-ске Мюнхенской библиотеки. - предполагалось наличие парал-лельных колонок текста, т. е. арабского оригинала и латинского перевода, подготовленного, как сообщает титульный лист руко-писи, ИЛоттингером (1620-1667), однако колонка, отведенная для текста перевода, так и осталась незаполненной. Краткие вы-держки из первого тома «Благословенного собрания» были вклю-чены ИЕХотсингером в его труд «Smegma orientale»'.. Помимо этой публикации известно лишь об издании ЭА.Уоллисом Баджем (1857-1934) фрагмента с историей об Алексацдре Македонском" в переводе на английский язык с эфиопской версии труда Ибн ал-٠Амйда'2, а также фрагментов из заключительной части первого тома, изданных по нескольким рукописям, в том числе на каршу-ни'3, К.Ф.Зейболдом (1859-1921)14. Критическое издание «Исто-рии» задумывалось в начале XX в. Еастоном Вие (1887-1971), который опубликовал некоторые заметки касательно рукописной традиции этого произведения'5. Но, увы, замысел издания остался неосуществленным. Автором настоящей статьи был опубликован русский перевод разделов, посвященных царствованию императо-ров Клавдия и Аврелиана'., а также раздела о царствовании импе-ратора Зинона".

«История» Ибн ал-'Амйда построена как серия биографий из-вестных лиц с описанием событий, имевших место в период их жизни и деятельности, в повествовании нередка путаность пере-сказываемых сведений и ошибочная их хронологическая соотне-

сенность, но в то же время нельзя не отметить особую ценность тех сведений, которые не находятся в текстах указанных Ибн ал-'Амйдом произведений, что побуждает предполагать использо-ванне им редакций цитируемых произведений, отличных от тех, которые засвидетельствованы в дошедших до нас рукописях и осуществленных изданиях. По предварительным оценкам «Бла-гословенное собрание» следует охарактеризовать скорее как ком-пиляцию, нежели как оригинальное историческое сочинение, но обилие привлеченного ее автором материала придает этому произ-ведению немалую ценность.

Первый том «Благословенного собрания» открывается фило-софско-богословским введением, содержащим рассуждения о со-творении мира и его устроении. Затем идет последовательность глав, названия которым дают известные библейские персонажи (Сиф, Енос, Каинан и т. д.), причем сообщается, каким по счету каждый из них является «от Адама» (эта ремарка в названиях глав будет сохраняться и далее, когда Ибн ал-'Амйд выйдет за преде-лы собственно библейской истории). Последовательность расска-зов о библейских патриархах прерывается главами о семи «кли-матах» и многочисленных «чудесах света», с появлением царей у «сынов Израилевых» счет истории ведется по ним. Помимо све-дений, почерпнутых из библейских книг, Ибн ал-'Амйд исполь-зует труды других историков, обращавшихся к интересующему его материалу, о чем регулярно сообщает: «как говорит Са'йд ибн Батрйк |.اء/١ в своей “Истории”,...», «как говоритрузбихйн в своей “Истории”,...», «как говорит [Агапий/Хабйб] Манбиджский (ал-Манбиджй),...», позднее: «как говорит Епифаний Кипрский,...», «как говорит Ибн ар-Рйхиб, ...»ит.д.в ходе изложения библейской истории в повествовании Ибн ал-'Амйда появляются вавилонские цари (Навуходоносор, Валтасар) и затем персцдские, в последо-вательности которых особое внимание уделено Дарию. Персов в «Истории» Ибн ал-'Амйда сменяет Алексацдр Македонский, вслед за которым идет описание династии Птолемеев. На смену Птоле-меям приходят римские правители во главе с «кесарем Августом, сто седьмым от Адама», в контексте римского правления дается изложение новозаветных событий и историй апостолов, в порядке последовательного изложения историй правителей «ромеев» (ар-Рум) представлена история Константина Великого, за ней следую

истории византийские императоров до Ираклия включительно, на рассказе о царствовании которого, до появления на исторической сцене Мухаммада, повествование первого тома завершается, в то-рой том излагает историю от Мухаммада до воцарения султана Байбарса I (1260 г.).

Глава об Александре и надгробные изречения философов

Глава о «девяносто втором от Адама, Александре, сыне Фи-липпа Грека, Македонском» открывается сообщением о много-численности рассказов о нем у других историков и попыткой разъяснения его титула «Двурогий» (Зу-л-карнайн). Затем следу-ет пространное повествование о жизни и подвигах Александра. Сообщается, что молодой Македонский повелитель был вовле-чей в конфликт с Дарием, но благодаря проницательным советам, астрологическим прогнозам и амулетам всемудрого Аристотеля покорил персов, не будучи даже повинным в смерти Дария. Алек-сандр женился на дочери поверженного персидского владыки и великодушно позаботился о его матери. Далее рассказывается об установлении Александром власти над Вавилоном, его победе в непростом столкновении с правителями Индии и Китая, возве-дении им врат в Гоге и Магоге'8 и заговоре против него в Маке-донии, вследствие которого он стал жертвой отравления. После сообщения о смерти Александра следуют надгробные изречения философов, после чего упоминается установление династии Пто-лемеев. Завершается глава рассказом о многих «книгах Аристо-теля», содержащих астрологические и магические знания. Более подробное представление о содержании этой главы читатель МО-жет составить по ее упомянутому выше английскому переводу 3.А.Уоллиса Баджа, сделанному с эфиопской версии «Истории» Ибн ал-'Амйда. По общему признанию исследователей, основу повествовательной части этой главы составили заимствования из знаменитого «Романа об Александре»', и выдержки из гермети-ческого сочинения ал-Истамахйс20.

Собрания изречений философов над гробом Алексацдра Ма-кедонского приобрели огромную популярность в средневековой литературе как Востока, так и Запада؛', в арабской письменности

МОЖНО условно выделить, как это предлагает С.Брок22, две основ-ные линии передачи подборок этих изречений: мусульманскую и христианскую, в мусульманской литературе изречения философов при погребении Александра приводятся в «Истории» алИа'кУбй (_897/8)2з,«Золотых пажитях» ал-Мас'Удй(ок.896-956)24,«Истории царей персов» ае-Са'йлибй (961-1038)25, в «Книге избранных изре-чений и прекрасных высказываний» ал-Мубашшира ибн Фйтика (ок. 1020-1087)25, в «Книге о религиях и сектах» аш-Шахрастйнй (1076-1153)27 и в сочинении «Предел желания в искусствах словес-ности» ан-Нувайрй (1279-1332)28. в арабо-христианской литера؟ ре они находятся в сочинении «Изречения философов», автором которого считается Хунайн ибн Исхак (809-873)25, в пространной редакции «Истории» Евтикия Александрийского, известного как Са'йд ибн ал-Битрйк/Батрйк (877-940)3., в «Книге историй» Абу Шакира ибн ар-Рйхиба (1200/10-1290/5)3' и в «Благословенном собрании» ал-Макйна ибн ал-'Амйда (1205-1273). Более чем ве-роятно, что оба приведенных списка не исчерпывающи. Известна арабская версия в составе самаритянской хроники Аб۶-Л-Фатха١2. примыкающая по своему характеру скорее к текстам, известным в передаче мусульмански авторов. Уместно также упомянуть о персидскихЗз и тюркских версиях' '. Первая особенно интересна тем, что представлена уже в «Шах-наме» Фирдоусй (935-1020)35, поэтический пересказ которого содержит некоторые элементы, ха-рактерные для текстов мусульманской линии передачи указанных изречений. Сирийская версия, опубликованная по поздней восточ-но-сирийской рукописи (Алкош, 1907)35, структурно и содержа-тельно близка арабской версии Евтикия Александрийского, но не позволяет сделать сколь-нибудь определенных суждений относи-тельно взаимозависимостей текстов с подборками изречений.

В истории бытования этик текстов многое остается неиз-вестным. На сегодняшний день невозможно определить, когда и на каком языке подборка изречений философов по поводу смерти Александра Македонского была добавлена к повествованию о его кончине в «Романе об Александре». Неизвестно, благодаря кому появилась арабская версия (или версии) этих изречений, в мусуль-майской передаче все вышеназванные тексты имеют отличия друг от друга, которые не позволяю предполагать преемство одного по отношению к другому. Можно указать лишь на некоторые сходные

элементы композиции и фразеологии и предположить бытование в среде мусульмански книжников некоей антологии или близ-ких по содержанию антологий философских изречений в качестве общего источника названных текстов, в русле христианской пере-дачи вопрос преемства может быть решен лишь отчасти. Между текстом надгробных изречений, приписываемым Хунайну ибн Исхаку", и текстом пространной редакции «Истории» Евтихия Александрийского имеются существенные расхождения и в объ-еме, и в структуре, в то же время можно с большой долей вероят-ности предположить, что Ибн ал-'Амйд заимствовал приведенную в его «Истории» подборку изречений из «Истории» Ибн ар-Рахиба, так как рассматриваемый текст Ибн ал-'Амйда практически тож-дествен соответствующему тексту Ибн ар-Рахиба. Кроме того, «История» Ибн ал-'Амйда содержит многочисленные ссылки на Ибн ар-Рахиба". Можно также достаточно уверенно предполо-жить, что вариант Ибн ар-Рахиба является сокращенной обработ-кой подборки надгробных изречений, содержащейся в про стран-ной редакции «Истории» Евтихия Александрийского, в краткой редакции «Истории» Евтихия такая подборка отсутствует'؛, что свидетельствует о том, что создателем пространной редакции, скорее всего, был не сам Евтихий. Был ли Ибн ар-Рйхиб автором сокращенной и обработанной подборки надгробных изречений, представленных в пространной редакции «Истории» Евтихия, или же он заимствовал свой вариант у кого-то посредствующего между ним и автором пространной версии «Истории» Евтихия, решить на сегодняшний день невозможно, к тому же опублико-ванный текст пространной редакции «Истории» Евтихия произ-водит впечатление сохранившегося в худшем состоянии, нежели текст в составе «Истории» ал-Макйна ибн ал-'Амйда. Отметим, что вместо коранизма ал-михад («ложе»4٥), имеющегося в тексте ал-Макйна, в издании пространной редакции «Истории» Евтихия читается ал-макан («место»)41, что позволяет задаться следую-щим вопросом: если зависимость текста подборки надгробных изречений философов у Ибн ал-'Амйда от аналогичного текста в пространной редакции «Истории» Евтихия признается несо-мненной (хотя и не непосредственной), не свидетельствует ли указанная замена одного слова другим о том, что более ранняя ре-дакция текста пространного варианта «Истории» Евтихия содер-

жала указанный коранизм и так или иначе зависела от некоей уже бытовавшей в мусульманских кругах антологии философских изречений? В пользу первичности чтения ал-михад говорит то, что в случае замены на ал-макан фраза утрачивает рифмованный характер (ал-билад - ал-михад). Во всяком случае, текст подборки изречений философов над гробом Александра, сохранившийся в составе «Благословенного собрания» ал-Макйна ибн ал-'Амйда, оказывается ценным свидетелем не только для истории текста пространной редакции «Истории» Евтихия, но и всей истории бытования собраний надгробных изречений философов.

В заключение необходимо предупредить заинтересованного читателя, что в случае со средневековыми сборниками философскж изречений такого рода мы имеем дело не столько с продолжением передачи классического философского наследия, представленного именами античных авторов, сколько с его трансформацией в популярные собрания житейской мудрости или сборники, подчиненные идее аскеттеского совершенствования42. Имена философов в этих собраниях не имеют существенного значения; в разных редакциях одни и те же изречения могут быть приписаны разным античным мудрецам или оказаться представленными анонимно. В самаритянской версии авторами некоторых изречений и вовсе объявлены самаритяне43. Каждая среда бытования подчиняла «класстескую» мудрость своим интеллектуальным потребностям.

Примечания

1 Напр.: Cahen Cl., Coquin R.G. Al-Maktn b. al-'Amld // The Encyclopaedia of Islam. New edition. Vol. VI. Leiden, 1991. P. 143:2; SamirKh. Makin, Ibn al-‘Am!d al- // The Coptic Encyclopedia / Ed. A.S.Atiya. Vol. 5. New York-Toronto٠xfxfd [etc.]: Macmillan, 1991. P. 1513;Muth F.-ChFatimids// Encyclopaedia Aethiopica. Vol. 2. Wiesbaden, 2005. P. 508:2.

2 Historia Saracenica qua res gestae Muslimorum / Arabicd olim exarata a Georgio Elmacino... et Latereddita opera ac studio Thomae Eipenii. LugduniBatavorum: Typ. Eipeniana Linguarum Orientalium, 1625. P. 299-300.

3 Ibn as-Suqai, FadlAllah Tall Kitab Wafayat al-a‘yan / Ed. J.Sublet. Damas, 1974. s. 110-111; P. 136-138 (§ 167).

4 Рукотсь Бодлетской библиотеки № DCLXXIII. Uri j. Biblioec® Bodleian® codicum manuscriptorum orientalium. Pars prima. Oxonii, 1787. P. 153:1 [Cod. Mss. Ar.]; Nicoll A. Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptorum

Orientalium catalogi partis secundae volumen primum Arabicos complectens con-fecit... Oxonii: Clarendon, 1821. P. 502-503; Cahen Cl. A propos d’al-Makn ibn al-'Amfd // Arabica. 1959. № 6. P. 198; Рукопись Национажной бибжотеж Фращж № 2066 (fol. 122r-l 12v). De Slane [WMac Guckin], baron Catalogue des manuscrits arabes / BibliotrCque nationale. Paris: Imprimerie nationale, 1883-1895. P. 367:2; Ibn as-Suqai, Op. cit. s. 111 (прим. 1). P. 136 (комм к § 167). В бейрутском издажи био^афического словаря а؟-؟афадй (Safadi, Salah ad-Din as-, Al-Wafi bi-l-wafayat / Ahmad al-AmSwUt, TurkJ [al-]Mu?taffi. Bayrflt: Dar Ihya' at-turat al-‘arabf, 2000) в соответствующем месте, по алфавитному порядку имен авторов, био^афия Джирджиса ал-Макйна ибн ал-‘Амйда не обнаружжаегся. Об а؟-Сафадй см.: Rowson E.K. al-Safadl // Essays in Arabic Literary Biography (13501850) / Ed. J.E.Lowry, D.J.Stewart. Wiesbaden, 2009. P. 341-357.

5 № 2061. De Slane, Op. cit. P. 367:1. Осугцествлежое Ж.Сюбле издаже сочинения а؟-Су؟а‘й основано на этой рукожси, охарактеризоважой издателем как «un unicura». Ibn as-Suqai, Op. cit. P. XXV^II.

6 Maqrizi, Taqi ad-Din Ahmad al-, Kitab al-muqah al-kabrr / tahqiq M. Ya'lawf. G. 3. Bayrflt: Dar al-Garb al-IslamJ, 1991. s. 16-18. РусскП перевод упомянули био^афжеских разделов см.: СелезневН.Н. Хрожка иж исторический роман? Царствоваже Зжона и события на Востоке по «Благословенному собранию» ал-Макйна ибн ал-Амйда // Aetemitas. Сборжк статей по ^еко-римскому и христианскому Египту / Ред. АА.Войтето. М., 2012. С. 120-148, особ. 123-129.

7 Cahen Cl., Coquin R.G. Op. cit. P. 143:2.

8 Cahen Cl. La «Chronique des Ayyoubides» d’al-Makin b. al-‘Am!d // Bulletin des Etudes Orientales. 1955-1957. № XV P. 109-184; Al-Makin Ibn al-‘Amfd. Chronique des Ayyoubides (602-658/1205-6-1259-60) / Ed. A.-M.Edde, F.Mcheau. [Paris]: Academie des inscriptions et belles-letttes, 1994. (Documents relatifs a l’histoire des croisades, ХЗЛ).

9 Сведежя о нем приводятся далее.

10 Hottinger J.H. Smegma orientale: Sordibus Barbarismi. Heidelbergae, 1658. P. 206 sq. (passim).

11 BudgeE.A.W. The Life and Exploits ofAlexander the Great. London, 1896. P. 355-385.

12 Об эфиопской версж «Исторж» см.: Pietruschka U. Giyorgis Walda ‘Amid // Encyclopaedia Aehriopica. Vol. 2. Wiesbaden, 2005. P. 812:2-814:1 и Kropp M. Arabisch-athiopische Mrersetzungstechnik am Beispiel der Zena Ayhud (Yosippon) und des Tarika Walda-'Amid // Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. 1986. Bd. 136. S. 314-346.

13 Морозов ДА. Каршей: сирЯская жсьмежость в арабо-христианскж текстах // Пятые чтежя памяти профессора Н.Ф.Каптерева. Материалы. М., 2007. C. 70-77.

14 Seybold C. F. Zu El Makfn’s Weltchronik // Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. 1910. Bd. 64. S. 140-153.

15 Maspero J., Fortescue Ad., Wiet G. Histoire des Pafriarches d’Alexandrie depuis la mort de l’Empereur Anastase jusqu’a la reconciliation des Eglises Jacobites (518616). Paris, 1923. (Bibliotheque de l’Ecole des hautes etudes; Sciences historiques et philologiques, 237). P. 219-222, n. 2; Cahen, Coquin Op. cit. P. 143:2.

16 Селезнев Н.Н. «Коптский историк» - потомок вькодца из Тикрита: Ал-Макйн ибн ал-‘Амйд и его «История» // Тожи/Puncta. 2011. № 1-- (10). С. 51-53.

17 Селезнев Н.Н. Хроника или истортесЮ роман? С. 134-143.

18 Van Donzel E., Schmidt A. Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources. Leiden-Boston, 2009.

19 Budge E.A.W. The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version of the Pseudo-Callishenes: Being the Syriac Version of the Pseudo-Callisthenes. Cambridge, 1889; Van Bladel K. Th. The Syriac Sources of the Early Arabic Narratives of Alexander // Memory as Histoiy: The Legacy of Alexander in Asia / Ed. H.P.Ray, D.T.Potts. New Delhi, 2007. P 54-75; Stoneman R., Alexander the Great in the Arabic Tradition // The Ancient Novel and Beyond / Ed. S.Panayotakis, M.Zimmeiman, W.Keulen. Leiden-Boston, 2003. (Mnemosyne. V. 241). P. 3-21; Doufikar-Aerts F. ‘The Last Days of Alexander’ in an Arabic Popular Romance of al-Iskandar // Ibidem. P 23-33.

20 PlessnerM. al-Makfn // The Encyclopaedia of Islam. Vol. 5. Leiden, 1936. P. 173.

21 См. обзор в Brock S. The Laments of the Philosophers over Alexander in Syriac // Journal of Semitic Stadies. 1970. № 15:2. P. 205-218 и Hertz W. Aristoteles beim Tode Alexanders // Gesammelte Abhandlungen / hrsg. F. von Der Leyen. Shittgart-Berlin, 1905. S. 130-153.

22 Brock S. Op. cit. P. 207.

23 Ibn Wadhih qui dicitur al-Ja‘qubi, Historiae / Ed. M.Th.Houtsma. Pars prima. Lugduni Batavorum: E.J.Brill, 1883. s. 162 слл.

24 Magoudi, Les prairies d’or / Ed. C.Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. T. 2. Paris, 1863. P. 252 sq.

25 Abol ‘Abd al-Malik ibn Mohammad ibn Ismd.il al-Tha‘dlibi , Hstoire des rois des Perses / Ed. H.Zotenberg. Paris, 1900. P. 450 слл.; Rosenthal F. The Classical Heritage in Islam. L.-N.Y., 1992. P. 120-144.

26 Mubassir ibn Fatik, Abu-l-Wafa al-, Muhtar al-hikam wa-mahasin al-kalim / [изд.] ‘Abd ar-Rahman Badawi. BayrUt: al-Mu’assasat al-‘arabiyya li-d-dirasat wa-n-na§r, 1980. s. 240 слл. и 296 слл. Ал-Мубашпир ибн Фатж после приведения ряда изречежй философов над ^обом Александра замечает: «Я пртел эти и остаттге изречегая о нем в моей ботшой “Исторж”, которая включает всё полностью» (S. 241).

27 Kitab al-milal wa-n-nihal. Book of Religious and Philosophical Sects, by Muhammad al-Shahrastdni / ed. W.Cureton. Pt. 2. L., 1846. s. 331 слл.

28 Nuwayri, Sihab ad-Dm Ahmad ibn ‘Abd al-Wahhab an-, Nihayat al-arab ft funUn al-adab / [изд.] YUsuf af-Tawil, ‘All Muhammad HaSim. G. 15-16. BayrUt: Dar al-Ditub al-‘ilmiyya, 2004. s. 196-197.

29 Hunayn ibn Ishaq al-H, Adab al-falasifa / [изд.] ‘Abd ar-Raljman Badawi, Muhammad ibn ‘All ibn Ibraifm Ansari. AsSafaJi, al-Kuwayt: Ma‘had al-mahhfla al-'arabiyya, al-munazzama al-‘arabiyya li-t-tarbiya wa-f-faqaTa wa-l-‘uluni, 1985. s. 98-104. См. тж. Zakeri M. Before Aristotle became Aristotle: PseudoAristotelian aphorisms in Adab al-falasifa // Islamic Thought in the Middle Ages: Studies in Text, Transmission and Translation, in honour of Hans Daiber / Ed. Anna Akasoy, Wim Raven. Leiden-Boston, 2008. P. 649-696.

30 Pococke Ed. Eutychii Patriarchae Alexandrini Annales. Oxoniae, 1656 (repr.: 1658). P. 287 sq.; Eutychii Patriarchae Alexandrini, Annales / Ed. L.Cheikho. Pars prior. Coipis Scriptorum Christianorum Orientalium, Scriptores Arabici, Ser. 3. T. 6. Beiyti-Paris, 1906. s. 83-84.

31 BudgeE.A.W. The Life and Exploits. P 398-00.

32 Abulfathi, Annales Samaritani / Ed. Ed. Vilmar. Gothae, 1865. s. 92 слл.; Жамкочян А.С. Самаритянская хроника Абу-л-Фатха из собран РоссЯской Национальной Библиотеки. М., 1995. С. 92.

33 Hammer-Purgstall J. von Geschichte der schOnen RedekUnste Persiens. Wien, 1818. S. 335.

34 Hammer-Purgstall j. von Geschichte der Osmanischen Dichtkunst bis auf unsere Zeit. Bd. 1. Pesth, 1836. S. 103.

35 Фирдоуси, Шах-наме. Критический текст. Т. 7 / ред. М.-Н.0.0сманов, АНуина. М., 1968. (Памятши ттературы народов Востока. Текста؛. Большая серия II). § 46. s. 108-109; Фирдоуси, Шахнаме. Т. 5 / Пер. Ц.Б.Бану-Лахути и В.Г.Берзнева. М., 1984. (^тературтге памяпики). С. 86-88.

36 BrockS. Op. cit. P 205-218.

37 См. аргументы протт авторства ХунаШа в Brock. Op. cit. P. 206 и Merkle K. Die SittensprUcbe der Philosophen «Kitab adab al-falasifa» von Honein ibn Ishaq in der Lherarbeitang des Muhammed ibn ‘Ali al-An?an. Inaugural-Dissertation. Leipzig, 1921. S. 60-1.

38 Вопрос взаимозависимости «Исторн Ибн ал-Амйда и «Исторн его современна Ибн ар-Рахиба достагошо сложен. Пртодились аргументы в пользу того, что Ибн ар-Рахиб в свою очередь мог испотзовать текст Ибн ал-‘Амйда (Chaine M. Le Chronicon orientale de Buttos ibn ar-Rahib et l’histoire de Girgis el-Makim [sic!] // Revue de l’Orient chretien. 1931-1932. № XXV4II (3 sSr., V4II). P. 390405). Во всжом случае, ссылок на Ибн ал-‘Амйда рассматриваемый текст Ибн ар-Рахиба не содержит.

39 Breydy M. Das Annalenwerk des Eutychios von Alexandrien. Ausgewahlte Geschichten und Legenden kompiliert von Sa‘id ibn Bahfq um 935 A.D.Lovanii, 1985. (Coipus Scriptorum Christianorum Orientalium. T. 471442. Scriptores Arabici. T. 4445). T. 471/44. S. 3340.

40 Гиргас В.Ф. Арабско-русскЯ словарь к Корану и хадисам. М.-СПб., 2006. С..772..

41 См. араб. текст и прим., а также: Pococke. Op. cit. P. 290:15 и Eutychii Patriarchae Alexandrini, Annales. s. 84:3.

42 Аржанов TO. «Посмотрим, как превознесли душу в свож речешж те, кто был искусен в мудрости...»: СирЯские переводы этжо-философскж текстов // Syriaca - Arabica - Iranica (Символ № 61). Париж-Москвв, 2012. С. 217-237. Abulfathi Op. cit. s. 92:5ي.

Литература

Аржанов ЮН. «Посмотрим, как превознесли душу в своих речениях те, кто был искусен в мудрости...»: Сирийские переводы этико-философских текстов // Syriaca - Arabica - Iranica (Символ № 61). ПарижМо-сква, 2012. С. 217-237.

Гиргас В.Ф. Арабско-русский словарь к Корану и хадисам. М.-СПб.: ДИЛЯ, 2006.

Жамкочян А.С. Самаритянская хроника Абу-л-Фатха из собрания Российской Национальной Библиотеки. М., 1995.

Крымский А.Е. Эльмакин // Энциклопедтеский словарь / Изд. Ф.А.Брокгауз и И.А.Ефрон. Т. м,а (80). СПб., 1904. С. 685:2-686:1.

Морозов ДА. Каршунй: сирийская письменность в арабо-христианских текстах // Пятые чтения памяти профессора Н.Ф.Каптерева. Материалы. М., 2007. C. 70-77.

Селезнев Н.Н. «Коптский историк» - потомок выходца из Тикрита: Ал-Макйн ибн ал-'Амйд и его «История» // Точки/Puncta. 2011. № 1-2 (10). С. 51-53.

Селезнев Н.Н. Хроника или исторический роман? Царствование Зи-нона и события на Востоке по «Благословенному собранию» ал-Макйна ибн ал-Амйда // Aeternitas. Сборник статей по греко-римскому и христианскому Египту / ред. А.А.Войтенко. М., 2012. С. 120-148.

Фирдоусй, Шах-наме. Криттеский текст. Т. 7 / Ред. М.-Н.0.0сманов, А.Нушина. М., 1968. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия II).

Фирдоуси, Шахнаме. Т. 5 / Пер. Ц.Б.Бану-Лахути и В.ГБерзнева. М., 1984. С. 86-88. (Литературные памятники).

АЬой Мап؟ойг Abd al-Malb ibn Mobammad ibn IsmAll al-TbaAlibl, Histoire des rois des Perses / Ed. H. Zotenberg. Paris, 1900.

Abulfathi, Annales Samaritani / Ed. Ed. Vilmar. Gothae, 1865.

Aumer ر. Die Anibischen Handschriften der K.Hof- und Staatsbibliothek in Muenchen. Wiesbaden, 1970.

BreydyM. Das Annalenwerk des Eutychios vonAlexandrien. Ausgewahlte GeschichtenundLegendenkompiliertvon Sa'id ibnBatflq um 935 A.D.Lovanii: Peeters, 1985. (Corpus Scriptornm Christianorum Orientalium. T. 471-447. Scriptores Arabici. T. 44-45).

Brock S. The Laments of the Philosophers over Alexander in Syriac // Journal of Semitic Sbtdies. 1970. № 15:2. P. 205-218.

BudgeE.A.W. The Life and Exploits of Alexander the Great. London, 1896.

Budge E.A.W The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version of the Pseudo-Callisthenes: Being the Syriac Version of the Pseudo-Callisthenes. Cambridge, 1889.

Cahen Cl. La «Chronique des Ayyoubides» d’al-Makln b. al-'Amld // Bulletin des Ehrdes Orientales. 1955-1957. № XV P. 109-184.

Cahen Cl. A propos d’al-Makln ibn al-'Amld // Arabica. 1959. № 6. P 198-199.

Cahen Cl., Coquin R.G. Al-Makln b. al-'Amld // The Encyclopaedia of Islam. New edition. Vol. VI. Leiden, 1991. P. 143:2-144:2.

Chaine M. Le Chronicon orientale de Butros ibn ar-Rahib et l’histoire de Girgis el-Makim [sic!] // Revue de l’Orient chretien. 1931-1932. № XXV4II (3 ser., vmi). P. 390445.

^e Slane [W. Mac GuckinJ, baron Catalogue des manascrtts ar^es / Bibliotheque nationale. Paris, 1883-1895.

Doufikar-Aerts F. ‘The Last Days of Alexander’ in an Arabic Popular Romance of al-Iskandar // The Ancient Novel and Beyond / Ed. S.Panayotakis, M.Zimmerman, W.Keulen. Leiden-Boston, 2003. h^emo^ne. V 241). P. 23-35.

[Erpenius] Historia Saracenica qua res gestae Muslimorum / Arabice olim exarata a Georgio Elmacino... et Latine reddita opera ac shidio Thomae Erpenii. Lugduni Batavorum: Typ. Erpeniana Linguarum Orientalium, 1625.

Eutychii Patriarchae Alexandrini, Annales / Ed. L.Cheikho. Pars prior. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, Scriptores Arabici, Ser. 3. T. 6. Beiyti: Typ. Cath.Parii, 1906. s. 83-84.

Hammer-Purgstall J. von Geschichte der Osmanischen Dichtfamst bis auf unsere Zeit. Bd. 1. Pesth, 1836.

Hammer-Purgstall j. von Geschichte der schOnen RedekUnste Persiens. Wien, 1818.

Hertz W. Aristoteles beim Tode Alexanders // Gesammelte Abhandlungen / hrsg. F. von Der Leyen. ShrttgartBerlln, 1905. S. 130-153.

Hottinger J.H. Smegma orientale: Sordibus Barbarismi. Heidelbergae, 1658.

Hunayn ibn Ishaq al-Ibadi, Adab al-falasifa / [изд.] 'Abd ar-Rahman Badawl, Muhammad ibn 'All ibn hrahlm Ansarl. As-Safah, al-Kuwayt: Ma'had al-mahthtat al-'arabiyya, al-munazzama al-'arabiyya li-t-tarbiya wa-1-laqafa wa-l-'ulUm, 1985. s. 98-104.

Ibn as-Suqai, Fadl Allah, Tall Kitab Wafayat al-a'yan / ed. j. Sublet. Damas, 1974.

Ibn Wadhih qui dicitur al-Ja‘qubi, Historiae / Ed. M.Th.Houtsma. Pars prima. Lugduni Batavorum, 1883.

Kropp M. Arabisch-athiopische Lhersetzungstechnik am Beispiel der Zena Ayhud (Yosippon) und des Tarika Walda-Amid // Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. 1986. Bd. 136. S. 314-346.

Magoudi, Les prairies d’or / Ed. C.Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. T. 2. Paris, 1863.

[MaiA.] Scriptorum veterum nova collection e Vaticanis codicibus edita / ab Angelo Maio. T. IV (Codices Arabici). Romae, 1831.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Makin Ibn al-Amid al-. Chronique des Ayyoubides (602-658/1205-6-1259-60) / Ed. A.-M.Edde, F.Micheau. [Paris]: "Acaddmie des inscriptions et belles-lettres, 1994. (Documents relatifs a l’histoire des croisades, X^).

TaqI ad-Dln Ahmad al-. Ki aL-nuyaffa a\-kl / La١٠ M.Ya'laWl. G. 3. Bayrtit, 1991.

Maspero J., Fortescue Ad., Wiet G. Histoire des Patriarches d’Alexandrie depuis la mort de l’Empereur Anastase jusqu’a la reconciliation des Eglises Jacobites (518--16). Paris: Champion, 1923. (Bibliotheque de l’Ecole des hautes etiides; Sciences historiques et philologiques, 237).

Merkle K. Die SittensprUcbe der Philosophen “Kittib tidtib al-faltisifa" von Honein ibn Ishhq in der Uerarbeitung des Muhammed ibn 'All al-Anstiti. Inaugural-Dissertation. Leipzig, 1921.

Mubassir ibn Fatik, Abu-l-Wafa’ al-, Muhtar al-hikam wa-mahasin al-kalim / [изд.] 'Abd ar-Rahman Badawl. Bayrtit, 1980.

Muth Fd.Fatimids // Encyclopaedia Aethiopica. Vol. 2. Wiesbaden, 2005. P. 508:2.

NicollA. Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptornm Orientalium catalogi partis secundae volumen primum Arabicos complectens confecit... Oxonii: Clarendon, 1821.

Niayn, Sihtib ad-^ln Ahmad ibn ‘Abd al-Wahhtib 0سلأ-ئلآلاش١الآ,-ا Й funtin al-adab / [изд.] YUsuf at-Tawll, 'All Muhammad HaSim. G. 15-16. Bayitit, 2004.

Pietruschka U. Giyorgis Walda 'Amid // Encyclopaedia Aethiopica. Vol. 2. Wiesbaden, 2005. P. 812:2-814:1.

Plessner M. al-Makln // The Encyclopaedia of Islam. Vol. 5. Leiden, 1936. P. 172-173.

Pococke Ed. Eutychii Patriarchae Alexandrini Annales. Oxoniae, 1656 (repr.: 1658).

Rosenthal F. The Classical Heritage in Islam. London-New York, 1992.

Rowson E.K. Al-SafadI // Essays in Arabic Literaiy Biography (13501850) / ed. J.E.Lowiy, D.J.Stewart. Wiesbaden, 2009. P. 341-357.

Safadi, Salah ad-Din ay-, Al-Wafl bi-l-wafayat / Ahmad al-Arnawtit, TurkI [al-]MustaS. Bayrtit, 2000.

[Sahrastanl Muhammad aS-] Kitab al-milal wa-n-nihal. Book ofReligious and Philosophical Sects, by Muhammad al-Shahrasttini / Ed. W.Cureton. Pt. 2. London, 1846.

Samir Kh. Makin, Ibn al-'AmId al- // The Coptic Encyclopedia / Ed. A.S.Atiya. Vol. 5. New YorkTorontoOxford [etc.], 1991. P. 1513.

Seybold C. F Zu El Makn’s Weltchronik // Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. 1910. Bd. 64. S. 140-153.

Stoneman R., Alexander the Great in the Arabic Tradition // The Ancient Novel and Beyond / Ed. S.Panayotakis, M.Zimmerman, W.Keulen. Leiden-Boston, 2003. (Mnemosyne. V 241). P. 3--1.

Troupeau G. Catalogue des manuscrits arabes. PremiCre partie: manuscrits chrCtiens. Tome 1: Nos 1-323. Paris, 1972.

Uri j. Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptorum orientalium. Pars prima. Oxonii, 1787.

Van Bladel K. Th. The Syriac Sources of the Early Arabic Narratives of Alexander // Memoiy as Histoiy: The Legacy of Alexander in Asia / Ed. H.P.Ray, D.T.Potts. New Delhi, 2007. P. 54-75.

Van Donzel E., Schmidt A. Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources. LeidenBoston, 2009.

Wustenfeld F. Die Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke. Gottingen: Dieterich, 1882.

Zakeri IL.Before Aristotle became Aristotle: Pseudo-Aristotelian aphorisms in Adab al-falasifa // Islamic Thought in the Middle Ages: Studies in Text, Transmission and Translation, in Honour of Hans Daiber / Ed. Anna Akasoy, Wim Raven. LeidenBoston, 2008. P 649 —96.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.