Научная статья на тему 'ИЗМЕНЕНИЯ В ПОЗИЦИИ РУССКОЙ ЦЕРКОВНОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПРЕДВОЕННЫЙ ПЕРИОД И В ХОДЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ'

ИЗМЕНЕНИЯ В ПОЗИЦИИ РУССКОЙ ЦЕРКОВНОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПРЕДВОЕННЫЙ ПЕРИОД И В ХОДЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
37
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ / РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ЗАРУБЕЖОМ / ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИЙ ЭКЗАРХАТ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОГО ПАТРИАРХАТА ДЛЯ ПРИХОДОВ РУССКОЙ ТРАДИЦИИ / НАЦИСТСКИЙ РЕЖИМ / ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Ливцов Виктор Анатольевич

В работе исследуются взаимоотношения различных частей русской церковной эмиграции, и их отношение к глобальным процессам середины XX века: Второй Мировой войне, нацизму и коммунизму.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHANGES IN THE POSITION OF THE RUSSIAN CHURCH EMIGRATION IN THE PRE-WAR PERIOD AND DURING THE SECOND WORLD WAR

The work explores relationships between various parts of the Russian Church emigration, and their attitude to global processes in the middle of the 20th century: the World War II, Nazism and Communism.

Текст научной работы на тему «ИЗМЕНЕНИЯ В ПОЗИЦИИ РУССКОЙ ЦЕРКОВНОЙ ЭМИГРАЦИИ В ПРЕДВОЕННЫЙ ПЕРИОД И В ХОДЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ»

Научные статьи и исследования

УДК 27-75

Ливцов Виктор Анатольевич, доктор исторических наук, профессор, заместитель директора Среднерусского института управления - филиала РАНХиГС Россия, г. Орёл, [email protected]

Изменения в позиции русской церковной эмиграции в предвоенный период

и в ходе Второй мировой войны

Аннотация: В работе исследуются взаимоотношения различных частей русской церковной эмиграции, и их отношение к глобальным процессам середины XX века: Второй Мировой войне, нацизму и коммунизму.

Ключевые слова: Русская Православная Церковь, Русская Православная Церковь Зарубежом, Западно-Европейский Экзархат Константинопольского Патриархата для приходов русской традиции, нацистский режим, Вторая мировая война.

Livtsov Victor A., Doctor of Historical Sciences, Professor Deputy Director of the Central Russian Institute Management - Branch of RANEPA Russia, Oryol [email protected]

Changes in the position of the Russian Church emigration in the pre-war period

and during the Second World War

Abstract: The work explores relationships between various parts of the Russian Church emigration, and their attitude to global processes in the middle of the 20th century: the World War II, Nazism and Communism.

Научные статьи и исследования

Key words: the Russian Orthodox Church, the Russian Orthodox Church Abroad, the Western European Exarchate of the Constantinople Patriarchate for parishes of the Russian tradition, the Nazi regime, the World War II.

В преддверии и в ходе Второй мировой войны позиция русской церковной эмиграции была неоднородна. Часть церковной эмиграции была объединена в Русскую Православную Церковь Зарубежом, которая занимала консервативную, антибольшивистскую позицию. Её называли также карловацкой (по месту расположения Синода в Сремских Карловцах, в Сербии) и ее главой был митрополит Антоний (Храповицкий). 28 июня (10 июля) 1936 г. митрополит Антоний скончался. Его приемником стал митрополит Анастасий (Грибановский).

Другая часть, более лояльная советской власти, но в то же время испытывающая либеральные влияния Европы, входила в состав Западно-Европейский Экзархат Константинопольского Патриархата для приходов русской традиции. Её возглавлял митрополит Евлогий (Георгиевский).

В 1930-1940-е гг. РПЦЗ, активно критиковавшая Церковь в России за подчинение большевикам, сама оказалась в сфере влияния нацистского режима. Если большинство архиереев-эмигрантов держались в стороне от политиков Третьего рейха, то близкие к митрополиту Антонию деятели Высшего монархического совета имели с ним активные контакты. В первые годы после прихода нацистов к власти Министерство религиозных дел рейха покровительствовало Берлинской епархии РПЦЗ, признав в 1937 г. карловацкого епископа Тихона (Лященко) главой Православной Русской Церкви на территории Германии. Для РПЦЗ даже был построен собор на государственные деньги [15].

Духовенство карловацкой церкви не оставалось в долгу. Епископ Потсдамский Серафим (Ляде) в июле 1937 г. опубликовал в органе мирового антибольшевист-кого движения "Contra Kommintern" статью "Религиозная жизнь и преследования христиан в Советском Союзе", где содержался призыв "дать недвусмысленное авторитетное заявление о подлинной сущности большевизма", призвав "ответственные круги" всех государств и народов "к борьбе против большевизма" [11, с. 710-713].

После издания декрета Гитлера от 12 (25) февраля 1938 г. о передаче всего церковного имущества в Германии в распоряжение министра культов, храмы Западно-Европейского русского Экзархата перешли в руки карловчан. Этим и

другими мерами прямого административного давления, в том числе с помощью гестапо, русские приходы, принадлежавшие к юрисдикции Константинопольского Патриархата, принуждались войти в состав РПЦЗ [15].

Всё больше стало заметно размежевание течений в русской эмигрантской церкви. 12 июня 1938 г. глава РПЦЗ митрополит Анастасий, находившийся в ещё свободной Югославии, обратился к Адольфу Гитлеру с телеграммой. Он выражал благодарность за строительство собора и заверил фюрера, что "верующий русский народ", стонущий под рабством большевиков, "постоянно возносит к Богу молитвы, чтобы Он сохранил Вас и дал Вам Свою всесильную помощь" [5].

Осенью 1938 г. епископ Тихон (Ляшенко) был уволен на покой и его место занял немец, епископ Серафим (Ляде), близкий к обновленческому митрополиту Александру (Введенскому), рукоположенный обновленцами на Украине и неканонично получивший архиерейство. Он был признан РПЦЗ без покаяния в сущем сане и сам рукоположил многих священнослужителей РПЦЗ [12, с. 285].

В эти годы РПЦЗ принимала в сущем сане и других представителей обновленческого епископата СССР. Это обновленцы: архиепископ Игнатий (Жебровский), лишённый сана самими обновленцами, и архиепископ Николай (Автономов), перешедший из РПЦЗ к католикам [10].

Однако уже во время оккупации немцами Югославии, когда гестапо в один из обысков в покоях митрополии РПЦЗ изъяло делопроизводство Синода и предложило ему издать послание к русскому народу с призывом содействовать немецкой армии, это требование Синод всё-таки отверг [16, с. 477].

Военный конфликт 1939 г. поставил под вопрос существование либерального по сути Содружества святого Албания и преподобного Сергия в Англии, созданного русской эмиграцией и представителями Англиканской Церкви в надежде религиозного сближения с Русской Православной Церковью. Однако "странная война" зимы 1939-1940 гг. побудила его сделать попытку продолжить работу, хотя банковские активы Содружества ограничивались сотней фунтов. В ответ на посланное членам Содружества письмо с просьбой сообщить, готовы ли они поддерживать его деятельность во время войны, было получено 206 фунтов от 243 человек. Фонд помощи Русской церкви закрылся, и офис Содружества был переведён в двухкомнатную квартиру русских эмигрантов и церковных деятелей Зёрновых. Речел Хотам вызвалась быть секретарем Н. Зёрнова на общественных началах.

Однако приглашений выступать в церквах, колледжах, особенно в частных привилегированных школах и общественных организациях было как никогда

много, что объяснялось интересом к России [9, с. 20]. Когда в мае 1940 г. после германского вторжения во Францию рухнули надежды провести конференцию Содружества летом 1940 г. с участием русских из Парижа, Мерси Коллинсон выступила с "ценным предложением": организовать "лагерь" для оказания помощи фермерам в период сбора урожая, что могло бы заменить конференцию. Тогда около 60 человек съехалось в Хэйнс в Бедфордшире, чтобы вместе провести 6 недель. Это был новый опыт. Кроме участия в бойскаутстве, как англиканском, так и православном, программа лагеря включала богослужения, богословские дискуссии, выполнение хозяйственных обязанностей и работу в поле. Участники жили главным образом в местной школе, некоторые - в домах фермеров. Школа одновременно выполняла роль места для ночлега, кухни, столовой и лекционного зала. Каждое утро в ближайшей церкви совершалась попеременно англиканская и православная евхаристия. Большую часть дня все работали на сборе урожая и на почве общей работы лучше узнавали друг друга; по вечерам устраивались лекции, концерты и обсуждения [2]. Это мероприятие имело успех и неожиданно принесло немного денег.

С тех пор такие лагеря с увеличивающимся числом участников проводились ежегодно на протяжении всей войны (в Вердене, дважды в Абингдоне, в Оксфорде и в Денстоуне в Стаффордшире). Молодежь и богословы старшего возраста чувствовали себя на этих "неформальных и удивительно веселых" съездах "воистину как одна семья". Эту атмосферу создавали православный священник отец Алексий ван дер Менсбрюгге (1899-1980) (перешедший из католицизма, позже - архиепископ, занимавший разные кафедры в Западно-Европейском экзархате и в Америке; ученый, литургист, канонист) и священник Армянской церкви отец Тирган Нерсоян (позднее также епископ) [9, с. 21].

К этому времени Содружество открыло отделения в Швеции и Дании, и во время войны шведские христиане, возглавляемые д-ром Гунвар Салиной, "значительно поддержали" русский эмигрантский Сергиевский богословский институт в Париже. Христиане Голландии и Швейцарии тоже иногда помогали русским церковным организациям [8, с. 280]. Деятельность Содружества настолько расширилась, что уже в апреле 1942 г. был назначен второй секретарь - Мартин Пирс (1912-1973), который до войны провёл год в Румынии [9, с. 22].

Во время и сразу после Второй мировой войны Союз молодых христиан (YMCA), в который также входило немало православных русских эмигрантов, работал среди советских военнопленных и вывезенных на работы в Германию и

другие страны и не вернувшихся на Родину. Союз образовал курсы английского и немецкого языков, обучения простейшим профессиям. Был даже создан казачий хор, позже успешно выступавший в разных странах [3, с. 128].

В период Великой Отечественной войны нацисты, видимо всё-таки не очень доверяя РПЦЗ, не дали ей возможности переехать на оккупированные территории СССР, очевидно надеясь, что это сделает епископ Серафим(Ляде), во время войны возведённый в митрополиты и объявленный "вождём всех православных в Третьем Рейхе". Но он, в свою очередь, не торопился с переездом [12, с. 285].

3 (16) октября 1943 г. в Вене под председательством митрополита Анастасия и при поддержке нацистского правительства на Архиерейском совещании восьми заграничных архиереев было признано незаконным избрание митрополита Сергия (Страгородского) патриархом Русской Православной Церкви, поскольку на соборе присутствовало лишь 19 архиереев [17, с. 54].

Однако большинство епископов карловацкого синода либо не пережили Второй мировой войны, либо вернулись в Московский Патриархат. Но к карловчанам примкнули те православные епископы, которые оказались на оккупированной нацистами территории СССР и покинули её с отступающей немецкой армией.

В годы войны митрополит Евлогий (Георгиевский), наоборот, занял патриотическую позицию. Ожидание победы СССР вызвало подъем в русской эмиграции, и часть её представителей заявила о желании вернуться на Родину. В евло-гианской церкви даже в войну не прекращалась и экуменическая деятельность. Весной 1943 г. у Богословского института установились регулярные контакты с руководством католической церкви Франции, а митрополит Евлогий и отец Сергий Булгаков с преподавателями и студентами принимали викария архиепископа Парижского монсеньора Боссара [6, с. 651].

В декабре 1943 г. известный историк и библиограф русского зарубежья П.Е. Ковалевский, сосредоточившийся на пропаганде религиозной терпимости, выступил за участие православных в "неделе молитв о христианском единстве" и образовал для этого инициативный комитет. П.Е. Ковалевский подготовил первое собрание с участием католиков и протестантов. С 18 по 25 января 1944 г. были проведены молитвы во главе с митрополитом Евлогием в православном соборе Александра Невского, куда были приглашены видные католические клирики и профессура [14, с. 41].

В 1944 г. П. Ковалевский был избран Генеральным секретарём Общеправославного комитета по экуменической работе. Установив по заданию митрополита Евлогия

связь с Центральным комитетом "недели молитв о единстве христиан" в Лионе, возглавлявшемся аббатом П. Кутюрье, в течение многих лет П. Ковалевский оставался официальным представителем православных в этой организации [18, с. 296-299].

В 1940-е г. лекции в Париже читал бенедиктинец Дом Ламбер Бодуэн - основатель литургического движения в Бельгии в начале прошлого века. На них ходили все православные, невзирая на конфессии [13, с. 98].

Несмотря на военное время, уже ко второй половине войны Содружество святого Албания и преподобного Сергия имело сбалансированный бюджет. Это позволило в 1943 г. реализовать давно задуманный проект устройства "Дома святого Василия" (St.Basil's House), названного в честь святого Василия Великого (330-379). Здание для этого было куплено в Лондоне по ул. Лэдброук Грав, 52, за 2544 фунта. Дом находился "в состоянии гниения". Милица Зёрнова, первый смотритель дома, "по существу спасла его от разрушения, добившись получения разрешения на ремонт, что было почти невозможно в военное время". В неблагоприятных условиях дом был отремонтирован и обставлен подержанной мебелью. Здесь был создан постоянный центр с домовым православным храмом, библиотекой, книжным магазином, офисом и залом для собраний Содружества. М. Зернова, несмотря на затемнение военного времени, устроила новоселье с импровизированным угощением, которое позволял скудный военный рацион. В этом центре с тех пор происходили собрания и встречи христиан различных традиций [8, с. 279].

В 1943 г. М. Пирса в Содружестве святого Албания и преподобного Сергия на посту секретаря сменил Джон Финдлоу (1915-1970), англиканский священник, женатый на русской - Ирине Кайгородовой. Д. Финдлоу был лингвистом и, как считали в Содружестве, "обладал редким пониманием православия". Позднее, будучи англиканским представителем в Ватикане, он сыграл роль в сближении англикан и католиков [9, с. 22].

В СССР менялись государственно-церковные отношения. В ноябре 1944 г., когда победа СССР над Германией уже была ясна, митрополит Евлогий через советского посла в Париже вступил в переписку с Москвой и заявил о своей готовности соединиться с Московской Патриархией.

Некоторые "антониевцы" тоже хотели примирения. Парижский резидент РПЦЗ митрополит Серафим (Лукьянов), направленный в Париж в 1930-е гг. для раскола "евлогианской" церкви, а во время войны активно сотрудничавший с фашистами, публично признался в политических заблуждениях, покаялся в грехах против Патриаршей Церкви и Родины, одним из первых признал Московский

Патриархат единственным носителем высшей церковной власти Русской Православной Церкви [7, с. 48].

После избрания в Москве Патриарха Алексия (Симанского) 2 февраля 1945 г. митрополит Евлогий издал Указ по епархии о поминовении его за богослужением как законного главу Церкви.

В этот период в эмигрантской среде зарождается мысль, что Русская Православная Церковь "становится вселенской и ей сейчас надо выходить за границы СССР" и противостоять католицизму. Эту идею высказывал и благочинный патриарших приходов Православной Церкви во Франции игумен Стефан (Све-тозаров) [1, л. 84]. 16 августа митрополит Крутицкий Николай (Ярушевич) был командирован во Францию "для ускорения церковных дел" и для воссоединения зарубежных приходов с Русской Православной Церковью [1, л. 89]. 29 августа 1945 г. в Париже состоялось информационное епархиальное собрание духовенства. Представителем от Московской Патриархии на собрании был прибывший для осуществления миссии объединения трёх течений Русской Церкви митрополит Крутицкий Николай (Ярушевич) [16, с. 484]. В мемуарах бывшего эмигранта Б.Н. Александровского отмечается, что митрополит Николай считался подавляющей частью эмиграции уполномоченным дать ей прощение прегрешений. Полагали также, что за этим шагом последуют и другие [4, с. 210].

Позже многие эмигранты считали, что митрополит Николай дезинформировал собрание, будто Вселенский Патриарх Вениамин в переговорах с Москвой уже якобы дал устное согласие на воссоединение Экзархата с Московской Патриархией. Несмотря на сопротивление части собрания, в том числе профессоров Сергиевского богословского института Карташева и Зеньковского, решение о воссоединении было принято, при условии предварительного урегулирования этого вопроса с Вселенским Патриархом [12, с. 308].

В тот же день в покоях митрополита Евлогия митрополит Николай совершил каноническое воссоединение с Русской Православной Церковью по церковному чину самого Евлогия, архиепископа Владимира и епископа Иоанна, что было засвидетельствовано соответствующим актом [1, л. 97].А 31 августа владыка Николай совершил воссоединение с Русской Православной Церковью митрополита Серафима (Лукьянова) в его храме [1, л. 99].

29 августа митрополит Евлогий написал ходатайство о воссоединении с Московским Патриархатом [1, л. 95]. 30 августа 1945 г. он послал телеграмму в Константинополь, прося благословения вернуться в юрисдикцию Москвы.

Научные статьи и исследования

2 сентября акт воссоединения был завершён торжественной совместной литургией с митрополитом Николаем в кафедральном парижском храме [1, лл. 133136]. Вскоре владыка Николай неожиданно уехал, не простившись с митрополитом Евлогием.

7 сентября 1945 г. Синод Московской Патриархии принял митрополита Евло-гия в каноническое общение, и он вскоре получил соответствующий указ [5].

1 октября митрополит Евлогий направил соответствующее подробное прошение Вселенскому Патриарху [1, лл. 133-136]. Он просил ответить немедленно, но ответа не получил до конца жизни и, в нарушение канонов, остался двойным экзархом - Константинополя и Москвы.

2 октября митрополит Евлогий издал циркулярное распоряжение о подчинении его Экзархата Московской Патриархии с поминовением Московского Патриарха за богослужением "Экзархом Патриарха Вселенского". 11 октября Московская Патриархия издала Указ о воссоединении Западно-Европейской епархии и образовании из нее Московского Экзархата. Но отпуска от Вселенского Престола так и не поступило [16, с. 485].

Последующие события не позволили осуществиться церковному воссоединению русской эмиграции, которое происходит только в наше время. Её различные части ещё долго продолжали по-разному оценивать происходившие политические изменения. Однако именно период такой глобальной катастрофы, которой являлась Вторая мировая война показал неприемлемость политизации церковной жизни, что неизбежно приводило к крайностям, не свойственным христианству (от одобрения политических доктрин нацизма или коммунизма до размывания религиозной идеи в либеральных экуменических экспериментах).

Библиография

1. ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 20

2. РГАСПИ. Ф.17. Оп. 132. Д. 9. Л. 56 об

3. Алексеева И.А. История Всемирного христианского молодёжного движения в России. - М., 2007. -152 с.

4. Александровский Б.Н. Из пережитого в чужих краях. Воспоминания и думы бывшего эмигранта. - М., 1969. 374 с.

Научные статьи и исследования

5. Беглов А.Л. Лихие годы русского православия. Возможность воссоединения Церкви в России и за рубежом по-прежнему остается под вопросом // НГ Религии. - 2004. - № 7 (137).

6. Данилушкин М.Б., Никольская Т.К., Шкаровский М.В., и др. История Русской Православной Церкви. Новый Патриарший Период. Т. 1. От восстановления Патриаршества до наших дней. 1917-1970. - СПб., 1997. - 1020 с.

7. Дмитрук К.Е. Униатские крестоносцы: вчера и сегодня. - М., 1988. 381 с.

8. Зёрнов Н. Русское религиозное возрождение XX века. Пер. с англ. 2-е изд.

- Paris: YMCA-PRESS, 1991. 368 с.

9. Зёрновы Николай и Милица. Содружество св. муч. Албания и преп. Сергия. Исторический очерк // Соборность. Сб. избранных статей из журнала Содружества св. Албания и преп. Сергия. - М., 1998. с. 10-36.

10. Медынский В.Н. О Зарубежной Церкви и не только о ней // НГ Религии.

- 2004. - № 17 (147)

11. Политическая история русской эмиграции. 1920-1940 гг. Документы и материалы. [Под ред. А. Ф. Киселёва]. - М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1999. 776 с.

12. Поспеловский Д.В. Православная Церковь в истории Руси, России и СССР. - М., 1996. 408 с.

13. Православное богословие и Запад в XX в. История встречи. Материалы международной конференции Синодальной Богословской комиссии Русской Православной Церкви и итальянского Фонда "Христианская Россия". (Италия, 2004) - М., 2005. 229 с.

14. Разумовский Г., протоиерей. Экуменическое движение и Русская Православная Церковь. Доклад. М.: Изд. Московской патриархии, 1948. 112 с.

15. Регельсон Л.Л. Выбор // Наука и религия. - 1988. - № 5. С. 44-47

16. Русак Владимир. История Российской Церкви. Со времени основания до наших дней. - США, Джорданвилль, 1993. 580 с.

17. Русская Зарубежная Церковь. Краткая история РПЦЗ, составленная свя-тителемъ 1оанномъ Шанхайскимъ и Санъ-Францисскимъ. C. 22-39 // Святитель 1оаннъ (Максимовичъ) и Русская Зарубежная Церковь. Тiпографiя преп. 1ова По-чаескаго. Н.-I.: Джорданвиллъ. Св.-Троицкш монастырь, 1996. 64 с.

18. Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX в. Энциклопедический Биографический Словарь. - М.: "Российская политическая энциклопедия" (РОССПЭН), 1997. 749 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.