Научная статья на тему 'Изменения семантики личных имен существительных (на материале повести А. С. Пушкина «Метель» и лексикографических источников)'

Изменения семантики личных имен существительных (на материале повести А. С. Пушкина «Метель» и лексикографических источников) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
272
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИЧНЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ / СМЫСЛОВАЯ СТРУКТУРА СЛОВА / ТИП ПОЛИСЕМИИ (РАДИАЛЬНАЯ / ЦЕПОЧЕЧНАЯ / СМЕШАННАЯ) / ХАРАКТЕР СЕМАНТИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ / PERSONAL NOUNS / SEMANTIC STRUCTURE OF THE WORD / TYPES OF POLYSEMY (RADIAL / CHAIN / MIXED) / THE NATURE OF SEMANTIC CHANGES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зайченкова М.С., Элми Ата Мохаммад

В статье анализируется смысловое наполнение личных имен существительных в повести А.С. Пушкина «Метель» и их семантические трансформации в современном русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SEMANTIC CHANGES OF PERSONAL NOUNS (ON THE MATERIAL OF A.S. PUSHKIN''S STORY "THE SNOWSTORM" AND LEXICOGRAPHICAL SOURCES)

The article analyzes the semantic content of personal nouns in A.S. Pushkin’s story “The Snowstorm” and semantic transformations in the modern Russian language.

Текст научной работы на тему «Изменения семантики личных имен существительных (на материале повести А. С. Пушкина «Метель» и лексикографических источников)»

УДК 81'373.23:811.161.1+81'374:811.161.1 ЗАЙЧЕНК0ВА M.C.

доктор филологических наук, профессор, кафедра русского языка как иностранного и межкулыпурной коммуникации, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева ЭЛМИАТА МОХАММАД

аспирант, кафедра русского языка как иностранного и межкулыпурной коммуникации, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева E-mail: ata.elmy@yandex.ru

UDC 81'373.23:811.161.1+81*374:811.161.1

ZAICHENKOVA M. S.

Dr. phil. sciences, professor, Department of the Russian as a foreign language and intercultural communication, Orel State University named after LS. Turgenev ELM Y ATA MOHAMMAD Graduate student, Department of the Russian as a foreign language and intercultural communication, Orel State University named after I.S. Turgenev E-mail: ata.elmy@yandex.ru

ИЗМЕНЕНИЯ СЕМАНТИКИ ЛИЧНЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А.С. ПУШКИНА «МЕТЕЛЬ» И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ)

THE SEMANTIC CHANGES OF PERSONAL NOUNS (ON THE MATERIAL OF A.S. PUSHKIN'S STORY "THE SNOWSTORM" AND LEXICOGRAPHICAL SOURCES)

В статье анализируется смысловое наполнение личных имен существительных в повести А. С. Пушкина «Метель» и их семантические трансформации в современном русском языке.

Ключевые слова: Личные имена существительные, смысловая структура слова, тип полисемии (радиальная, цепочечная, смешанная), характер семантических изменений.

The article analyzes the semantic content of personal nouns in A.S. Pushkin's story "The Snowstorm" and semantic transformations in the modern Russian language.

Keywords: Personal nouns, semantic structure of the word, types of polysemy (radial, chain, mixed), the nature of semantic changes.

Личные имена существительные в повести «Метель» составляют 26,3 % от общего количества конкретных имен существительных.

Как и в повести «Гробовщик», они разнообразны по тем особенностям и признакам человеческой личности, которые A.C. Пушкин увидел в своих современниках и современницах.

Мужские персонажи как обозначающие лицо мужского пола отражают:

- социальное положение: господия, помещцц мужик;

- семейное положение: муж;

- досемейное положение: жених, суженый;

- родственные отношения: отец, папенька, сын, родители, дети;

- пол: мужчина, парень;

- возраст: мальчик, отрок, старик;

- внесемейные любовные отношения: любовник;

- национальность: француз;

- дружеские взаимоотношения: друг;

- место жительства: сосед;

- военный чин или воинское звание: гусар, корнет, капитан - исправник, офицер, прапорщик, полковник, солдат, улан;

- род занятий: заседатель, землемер, кучер, лекарь, поэт, смотритель, ямщик;

- место в правительственной иерархии: государь;

- участие в общественных событиях или совместных действиях: герой, заговорщик, проводник, свидетель, победитель, искатель;

- отношение к религиозному культу: поп, священник;

- место и роль во вселенной, верховное существо:

бог.

Особое место среди наименований лиц мужского пола занимает существительное бог, не являющееся обозначением человека и относящее бога по библейской версии к миру неземному.

По религиозным верованиям, бог - это «творец неба и земли, всего сущего: всеведущий высший разум, управляющий миром; всеобщее мировое начало (имеет множество имён: Творец, Создатель, Всевышний, Вседержитель. Всемогущий и др. [1]. Несмотря на надчеловеческое положение бога, существительное бог в своей семантике содержит категорию лица, обозначаемую компонентами творец, создатель.

Среди наименований лиц мужского пола преобладают обозначения по военному чину, роду занятий и участию в общественных событиях или совместных действиях.

Наименования лиц женского пола составляют 29,2% от общего количества личных имен существительных и

© Зайченкова М.С. © Zaichenkova M. S.

только 7,6% от общего количества конкретных имен существительных в повести «Метель».

По смысловому наполнению конкретные имена существительные со значением лица женского пола менее разнообразны, чем «мужские» наименования.

В повести «Метель» женские наименования характеризуют лицо по:

- социальному положению: барышня, дама;

- семейному положению: жена;

- досемейным отношениям: невеста, девица, девушка;

- родственным отношениям: дочь, дочка, мать, А1ал1енька, наследница;

- полу: женщина;

- роду занятий: горничная;

- по отношению к друзьям: подруга;

- по поступкам и действиям: героиня, преступница;

- по возрасту: девчонка, старушка.

В этой подгруппе преобладают наименования лица женского пола по родственным отношениям, остальные наименования немногочисленны или единичны.

Системный характер группы личных конкретных имен су щсствитсльных в повести «Метель» подтверждается:

1. наличием парных номинаций: муж - жена, мужчина - женщина, парень - девушка, старик - старушка, друг - подруга, герой - героиня, жених - невеста, отец - мать, дочь - сын;

2. наличием антонимических пар: солдат - офицер, девчонка - старушка, родители - дети, отрок - старик

3. наличием синонимических отношений: дочь, дочка; мать, маменька; отец, папенька; девушка, девица, барышня; парень, отрок,

4. наличием гиперо- гипонимических отношений: родители: отец, маменька, папенька, мать; дети: дочь, дочка, сын; офицер: гусар, корнет, капитан - исправник, прапорщик, полковник, улан; солдат: гусар, улан.

5. наличием однокоренных слов: друг, подруга; герой, героиня; старик старушка; дочь, дочка; девчонка, девушка; жена, женщина, жених.

По данным «Словаря языка Пушкина», в повести «Метель» использовано довольно много однозначных имен существительных.

Например, заседатель, корнет, мальчик, помещик, поэт и др.

В современном русском языке эти существительные утратили однозначность и перешли в разряд многозначных. В большинство случаев эти существительные приобрели 2 значения.

Например, существительное солдат, кроме значения «рядовой военнослужащий сухопутных войск» приобрело второе значение: «тот, кто посвятил себя какому-л. делу и преданно служит ему» с пометой высок[1].

Существительное поэт сохранило значение «автор стихотворных, поэтических произведений» и приобрело значение: «тот, кто поэтически воспринимает дей-

ствительность; лирик»[ 1].

Второе производное значение в современном русском языке получили также существительные полковник, папенька, прапорщик, мужчина, корнет, заговорщик, парень.

Существительные проводник, сын, француз из разряда однозначных перешли в разряд 4-х значных.

Например, существительное поп. кроме значения «священник» приобрело 3 значения:

1. рюха, которую ставят вертикально в игре в городки,

2. современная массовая культура; популярная музыка,

3. популярный, относящийся к стилю поп[1].

Существительное сын, кроме значения «лицо мужского пола по отношению к своим родителям» в современном русском языке имеет 3 производных значения:

1. только мн. молодое поколение, ближайшие потомки,

2. (обычно в обращении). Лицо мужского пола по отношению к лицу духовного звания,

3. мужчина как носитель характерных черт своего народа, своего времени, своей среды[1].

Большинство существительных со значением лица мужского пола в повести «Метель» являются многозначными. В современном русском языке эти существительные «ведут» себя по - разному.

Одни существительные из разряда двузначных перешли в разряд 3-х значных. это существительные искатель, муж или 4-х значных: это существительные герой, старик, человек.

Например, существительное искатель в « Словаре языка Пушкина» имеет 2 значения:

1. человек, стремящийся к чему-н., жаждущий, добивающийся чего-н.,

2. тот. кто добивается, ищет руки женщины[2].

В современном русском языке существительное искатель имеет 3 значения:

1. тот. кто занимается поисками, добыванием чего-л.,

2. тот, кто стремится к новому, увлечён исканиями;

3. спец. приспособление в различных приборах, служащее для нахождения каких-л. объектов[1].

Существительное герой в «Словаре языка Пушкина» имеет 3 значения:

1. человек, отличающийся самоотверженными подвигами и смелостью,

2. главное действующее лицо литературного произведения.

3. действующее лицо древних мифов, одаренное сверхчеловеческой силой[2].

В современном русском языке существительное герой имеет 4 значения:

1. человек, совершивший подвиг, проявивший личное мужество, самоотверженность, готовность к самопожертвованию;

2. тот, кто привлёк к себе внимание, вызывает интерес, восхищение и т.п., является для кого-л. предме-

том поклонения, образцом для подражания и т.п.;

3. чего, лицо, воплощающее в себе характерные, типичные черты своей эпохи, среды;

4. главное действующее лицо литературного произведения [1].

Трехзначные существительные дети (ребенок), отец в современном русском языке стали более многозначными: существительное дети в современном русском языке имеет 4 значения, а существительное отец в современном русском языке имеет сложную семантическую характеристику из 7 производных значений.

Для смысловой структуры существительного дети в современном русском языке характерен радиальный тип полисемии:

Для существительного отец характерен смешанный тип полисемии с преобладанием радиальной полисемии:

В повести «Метель» есть личные существительные со значением лица мужского пола, которые в современном русском языке утратили некоторые свои значения.

Существительное гусар утратило значение «слуга, одетый в гусарскую одежду», но сохранило значение «военный из особых частей легкой кавалерии, отличающихся формой венгерского образца» [2].

В современном русском языке это значение видоизменилось: «в российской армии и армиях некоторых стран 17-20 вв.: солдат или офицер из частей лёгкой кавалерии» [1].

Существительные друг и любовники, 4-х значные в «Словаре языка Пушкина», в БТС зафиксированы с 3 значениями.

Существительное друг утратило значение «любимый, возлюбленный», а существительное любовники утратило значение «пара влюбленных, возлюбленных».

В тексте повести «Метель» выявлены личные имена существительные, которые в современном русском языке сохранили количество и качество своих значений.

Однозначными в современном русском языке остались существительные землемер, жених, капитан - исправник, лекарь, родители, священник, смотритель,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

суженый, помещик, улан, ямщик. Сохранилось лексическое значение этих существительных.

Например, существительное жених в «Словаре языка Пушкина» имеет одно значение: «жених - тот. у кого есть невеста, мужчина, получивший согласие на брак » [2].

В современном русском языке существительное жених также имеет одно значение: «мужчина, имеющий невесту; будущий муж» [1].

Существительное лекарь в «Словаре языка Пушкина» имеет одно значение: « врач» [2].

В современном русском языке существительное лекарь также имеет одно значение: «устар. врач ( в России до 1917 г.: официальное название врача), пар.-разг. тот. кто лечит какие-л. болезни ( о враче, фельдшере и т.п.)» [1].

Существительное победитель в «Словаре языка Пушкина» имеет одно значение: «тот, кто победил, нанес поражение противнику» [2].

В современном русском языке существительное победитель также имеет одно значение: «тот, кто победил, одержал победу» [1].

Существительное смотритель в «Словаре языка Пушкина» имеет одно значение: «официальное должностное лицо, которому поручено наблюдение, надзор над кем-, чем-н.» [2].

В современном русском языке существительное смотритель также имеет одно значение: «служащий, осуществляющий надзор, наблюдение за чем-л» [1].

Существительное суженый в «Словаре языка Пушкина» имеет одно значение: «тот. кто предназначен судьбой в мужья кому-н.»[2].

В современном русском языке существительное суженый также имеет одно значение: «тот, кто предназначен судьбой в мужья кому-л.; жених.» [1].

Существительные государь, отрок и в «Словаре языка Пушкина» и в БТС зафиксированные как 2 - значные.

Трехзначные существительные свидетель, сосед, четырехзначное существительное господии в современном русском языке сохранили не только количество значений, но и смысловую структуру, что подтверждается словарными статьями из СЯП и БТС. (см. табл. 1)

Сопоставление семантики «женских» имен лица из повести «Метель» по СЯП и БТС позволило увидеть разнообразные семантические процессы, которые произошли с этими наименованиями в современным русском языке.

I. Однозначные имена существительные барышня, дочка, горничная, маменька, невеста, старушка в современном русском языке являются многозначными, при этом наибольшее количество значений, в том числе шутливое, разговорное и устаревшее составители БТС отметили у существительного барышня.

Например:

Существенное барышня в «Словаре языка Пушкина» имеет значение: «девушка из барской, дворянской семьи» [2].

В современном русском языке существительное барышня имеет 4 значения:

1. вРоссии до 1917 г.: незамужняя дочь барина (1 знач.);

2. шутл. О повзрослевшей девочке, девушке;

3. разг. Об изнеженной, не приспособленной к труду девушке, белоручке;

4. устар. Телефонистка! 1].

Существенное невеста в «Словаре языка Пушкина» имеет значение: «женщина или девушка, вступающая в брак» [2].

В современном русском языке существительное невеста имеет 2 значения:

1. девушка или женщина, вступающая в брак, имеющая жениха;

2. о девушке, женщине, намеревающейся выйти замуж[1].

II. Расширение многозначности, связанное не только с увеличением количества значений, но и приобретением в современном русским языке новых значений и изменением типа многозначности, выявлено у существительных героиня, дама, мать.

Наиболее глубинные семантические преобразования характерны для существительного .мать, у которого составители БТС отметили 4 новых значения:

2) трад. - нар. о том, что является родным, близким, дорогим, представляя собой какую-л. духовную ценность;

3) самка по отношению к своим детёнышам;

4) разг. О том, от которого или в котором зарождается, образуется что-л. новое или подобное ему;

6) о жене священника или монахине (обычно присоединяется к имени или званию)[1].

Новые значения обусловили смешанный тип многозначности у существительного мать:

В смысловой структуре существительного мать ведущей является радиальная полисемия, сочетающаяся с цепочечной полисемией

III. Существительные девица, дочь, жена, женщина, служанка, по данным БТС, сохранили свою смысловую структуру.

Существительные дочь и женщина сохранили однозначность, а существительное девица стало однозначным.

Существительное девица в «Словаре языка Пушкина» имеет 2 значения:

1)молодая девушка;

2)незамужняя женщина|2].

В современном русском языке существительное девица имеет 1 значение:

Устар. девушка (1зн.) = девушка\Х\.

IV Существительные девчонка, девушка, любезная (от любезный), подруга в современном русском языке утратили некоторые из своих значений и поэтому перешли в разряд однозначных имен существительных: это существительные девчонка, девушка, подруга или «упростили» свою смысловую структуру, как существительное любезная.

Существительное девчонка утратило значение «девочка - служанка» [2], а «уничижительное к девочка» было вытеснено значением «об очень молодой, юной, неопытной девушке»: которое составители БТС рассматривают как оттенок значения «ребёнок или подросток женского пола» [1].

Существительное подруга утратило значение «возлюбленная. любимая» [2], но сохранило значение «девочка, девушка или женщина, связанная с кем-либо дружбой, приятельница» [1].

Интересны изменения смысловой структуры существительного любезная (от любезный), которое в СЯП характеризуется большим количеством значений, более широким кругом понятий, которые обозначаются одинаковым звуковым комплексом.

В современном русском языке существительное любезная из 4 значений, зафиксированных в СЯП, сохранило только 2: 1) обходительная, предупредительная, учтивая и 2) милая кому-л., чему-л., которое определяется как устаревшее.

Следует сказать, что номинация любезная практически не употребляется в современной русской речи.

Изменился и тип полисемии существительного любезная'.

СЯП БТС

Смешанный тип полисемии с равнозначным соотношением радиальной и цепочечной полисемии заменился цепочечной полисемией упрощенной структуры из двух компонентов (лексико-семантических вариантов, в интерпретации некоторых исследователей).

Таким образом, большинство «женских» и «мужских» личных имен существительных из повести A.C. Пушкина «Метель» в современном русском языке остались в активном употреблении, но при этом претерпели значительные семантические преобразования, обусловленные характером общественно-политической жизни, стратегией экономических преобразований на рубеже XX и XXI веков, спецификой номинативного процесса в современном русском языке.

Таблица 1.

Значение по СЯП Значение по БТС

Государь - 1. монарх; 2. приложение к титулу царя и членов его семьи. [2]. Отрок - 1. мальчик в возрасте от ребенка до юноши; 2. младший член дружины в Древней Руси. [2]. Государь - 1. глава монархического государства; царь, император, князь-правитель и т.п.; 2. устар. Почтительное обращение к своему господину, старшему в семье, должностному лицу и т.п. [1]. Отрок. 1. высок, мальчик - подросток 2. в Древней Руси: младший член дружины князя [1].

Свидетель - 1. человек, лично присутствующий при каком-н. событии, явлении, очевидец; 2. лицо, специально приглашенное в качестве официального очевидца при выполнении каких-н. формальностей, совершении сделок и т.п.; 3. лицо, дающее показание по какому-н. делу. [2]. Сосед - 1. человек, который живет вблизи, рядом с кем-н.; 2. тот, кто занимает ближайшее к кому-н. место; 3. страна, государство, расположенные в непосредственной близости к другой стране, государству; население соседней страны. 12]. ' Свидетель - 1. человек, присутствовавший лично при каком-л. событии, происшествии, очевидец; 2. лицо, располагающее сведениями об обстоятельствах дела и вызванное для дачи показаний суду или следствию; 3. Лицо, присутствующее при чём-л. для официального удостоверения подлинности или правильности чего-л. [1]. Сосед - 1. тот, кто живёт вблизи, рядом с кем-л.; 2. тот, кто занимает ближайшее к кому-л. место; 3. государство, местность, граничащие с другим государством, местностью; население их [1].

Господин (господа) - 1. повелители, властители; 2. помещики, владетели крепостных по отношению к принадлежащим им крестьянам и дворовым слугам; 3. люди, принадлежащие к дворянскому сословию; вообще лицо из привилегированных слоев общества; 4. форма вежливого обращения или упоминания лица из привилегированных слоев общества. [2]. Господин (господа) - 1. правитель, облечённый высшей властью; властелин, повелитель.; 2. человек , принадлежащий к привилегированным слоям общества; состоятельный человек; 3. (чего) тот, кто может, умеет, способен и т.п.; 4. Форма вежливого упоминания или обращения к мужчине (обычно употребляется перед фамилией или должностью, званием) [1].

Библиографический список

1. Большой толковый словарь русского языка. Санкт-Петербург., «Норинт», 2000. -1535с.

2. Словарь языка Пушкина в четырех томах. T.1-IV. М., «Азбуковник», 1956-1961г.

3. Пушкин А.С. «Метель» Полное собрание сочинений в десяти томах издание четвертое JL: «Художественная проза»,Т.6. 1978. 573 с.

Принятые сокращения

БТС - Большой толковый словарь русского языка. Санкт- Петербург., «Норинт», 2000. 1535 с. СЯП - Словарь языка Пушкина в четырех томах. T.1-IV. М., «Азбуковник», 1956-1961г.

References

1. Big explanatory dictionary of the Russian language. Saint Petersburg, "Norint", 2000. 1535 p.

2. The dictionary of Pushkin's language in four volumes. Vol. I-IV. M., "Azbukovnik", 1956-1961.

3. Pushkin A.S. "The Snowstorm" .Complete works in ten volumes, fourth edition L.: "Khudozhestvennaya Literatura",vol.6.1978. 573 p.

Accepted reductions

BEDRL - Big explanatory dictionary of the Russian language. Saint Petersburg, "Norint", 2000. 1535 p. DPL - The dictionary of Pushkin's language in four volumes. Vol. I-IV. M., "Azbukovnik", 1956-1961.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.