Вестник Череповецкого государственного университета. 2024. № 5 (122). С. 123-137. Cherepovets State University Bulletin, 2024, no. 5 (122), pp. 123-137.
Научная статья УДК 811.111
https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-5-122-11 EDN: RYUOAA
Изменение языковой картины мира как развитие сознания российского общества: к вопросу изучения концептов
Татьяна Александровна Борзова1 Марина Юрьевна Криницкая2
1 2 Владивостокский государственный университет,
Владивосток, Россия,
1|aTatyana.Borzova@vvsu.ru, https://orcid.org/0000-0002-6203-202X 2Marina.Krinitskaya@vvsu.ru, https://orcid.org/0000-0002-7265-1932
Аннотация. В данной статье анализируются некоторые закономерности изменения русской языковой картины мира на примере современных исследований концептов. В работе представлены взгляды отечественных и зарубежных лингвистов относительно понятия «концепт», описаны современные классификации концептов. Методом сплошной выборки из электронной базы данных научных статей за последние 22 года были извлечены и рассмотрены 1632 концепта, отражающие представления носителей русского языка. В статье систематизированы наиболее значимые концепты русской лингвокультуры; проведен анализ содержательной и структурной части концептов.
Ключевые слова: языковая картина мира, концепт, концептосфера, типология концептов, развитие сознания, социокультурные изменения, ценности, мышление, развитие общества Для цитирования: Борзова Т. А., Криницкая М. Ю. Изменение языковой картины мира как развитие сознания российского общества: к вопросу изучения концептов // Вестник Череповецкого государственного университета. 2024. № 5 (122). С. 123-137. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-5-122-11
Change of the linguistic worldview as the development of Russian society consciousness: to the issue of studying concepts
Tatyana A. Borzova10, Marina Yu. Krinitskaia2
1 2Vladivostok State University, Vladivostok, Russia,
'Tatyana.Borzova@vvsu.ru, https://orcid.org/0000-0002-6203-202X 2Marina.Krinitskaya@vvsu.ru, https://orcid.org/0000-0002-7265-1932
Abstract. This paper analyzes some patterns of changes in the Russian linguistic worldview on the example of modern concept studies. This paper presents the views of Russian and foreign linguists regarding the "concept" and describes modern concept classifications. Reflecting the representations of Russian language speakers 1632 concepts were extracted and considered by the method of
1 Борзова Т. А., Криницкая М. Ю., 2024
continuous sampling from the electronic database of scientific articles for the last 22 years. The article systematizes the most significant concepts of Russian linguoculture. The content and structural part of the concepts are analyzed in the study.
Keywords: linguistic worldview, concept, sphere of concepts, concept typology, development of consciousness, sociocultural changes, values, thinking, society development
For citation: Borzova T. A., Krinitskaia M. Yu. Change of the linguistic worldview as the development of Russian society consciousness: to the issue of studying concepts. Cherepovets State University Bulletin, 2024, no. 5 (122), pp. 123-137. (In Russ.) https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-5-122-11
Введение
Общеизвестно, что языковая картина мира (далее - ЯКМ) играет главную роль в обеспечении преемственности языка между различными поколениями, помогает корректно воспринимать реальность и ориентироваться в ней. В такой интерпретации ЯКМ связана не только с повседневными представлениями, которые полностью отражаются в ней, но и с основополагающими онтологическими знаниями.
Характерный признак ЯКМ видится в том, что некие идеи, смыслы и образы, унаследованные от предшествующих поколений и зафиксированные во внутренней форме языковых единиц, их сочетаемости и традиционных закономерностях употребления в речи иной раз не воспринимаются носителями языка и обнаруживаются лишь посредством концептуального анализа ЯКМ: «Понятие ЯКМ связано прежде всего с тем образом мира, который не просто задан в системе, но реконструируется на основе этой системы путем осознанного выбора определенных аспектов и частей ее бытия в процессе их интерпретации»1. Такой подход направлен на поиск общих понятий об устройстве мира и принципах ценностных ориентаций и представлений о нем на основе языка.
ЯКМ исследуется через отдельные фрагменты, с помощью концептуального анализа состава и структуры семантических полей и лексико-семантических групп (далее - ЛСГ), изучения мотивации наименований и их внутренней формы, парадигматических и синтагматических связей лексем внутри соответствующих ЛСГ. Также изучаются устойчивые метафорические сочетания, оппозиции, словообразовательные гнезда, грамматические номинативные категории и др. Особое значение для ре-
2
конструкции ЯКМ имеют «культуроспецифичные», или «ключевые», слова , которые часто встречаются и широко используются в речи; входят в паремии, известные порой прецедентные выражения, названия, значимые в культурном социуме художественные произведения и т. п.
Описание структуры ЯКМ должно быть дополнено анализом использования языковых единиц в речи, традиционно сложившимся в том или ином языке способом
1 Кубрякова Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева. 2003. № 4 (38). С. 3-12.
2 Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. Москва: Языки славянской культуры, 2001. 287 с.
построения «речевого знака». При этом выявляются актуальные реакции носителей языка на внешнюю реальность1, что позволяет судить о стабильности или изменчивости отдельных элементов ЯКМ и их способности изменяться под влиянием меня-
2
ющейся социально-исторической действительности .
Для исследования современной ЯКМ необходимо учитывать культурно -историческую мотивацию особенностей значения и использования языковых еди-
3
ниц. «Историческая память» языка помогает осознать многие особенности семантики и использования языковых единиц и конструкций современного русского языка.
ЯКМ как содержательная основа знания менталитета представляет собой особо организованную концептуальную систему, имеющую собственную устойчивую структуру, состоящую из закономерных связей между ее элементами, называющимися мыслительными репрезентациями и не имеющими четкой формы, такой как у морфем, слов или предложений. Единицами ЯКМ являются смыслы, идеи, схемы, мыслительные конструкты, непосредственно реализующиеся через опыт и при этом способные реконструироваться по внешним проявлениям с определенной степенью приблизительности.
Концепт является базовым понятием ЯКМ. Существует множество исследований, посвященных теоретическим основам изучения концепта, которые представлены в работах зарубежных и отечественных ученых, таких как В. фон Гумбольдт, Э. Сепир, Б. Уорф, Дж. Лакофф, А. Вежбицкая, А. А. Потебня, С. А. Аскольдов, Д. С. Лихачев, Н. Д. Арутюнова, А. А. Леонтьев, Ю. С. Степанов, Е. С. Кубрякова, В. В. Колесов, В. Н. Телия, В. В. Красных, З. Д. Попова, И. И. Стернин, Г. Г. Слышкин, А. П. Бабушкин, Н. Ф. Алефиренко, Н. Н. Болдырев, С. Г. Воркачев, М. В. Пименова, В. И. Карасик, А. А. Залевская и др.
Концепты изучаются на различных уровнях языка. Особое внимание уделяется исследованию концептов на уровне лексики, они изучаются с помощью различных методов и методик, при этом уделяется особое внимание текстовым источникам, значимым в культурном пространстве этноса.
Термин «концепт» трактуется исследователями следующим образом:
- значение слова, понятие, слово-понятие; комплексная единица сознания, включающая представления, образы, понятия4;
1 Гак В. Г. Русская динамическая картина мира // Русский язык сегодня. Москва: Азбуковник, 2000. Вып. 1. С. 36-44.
2 Петрухина Е. В. Профессионально-трудовая деятельность в русской языковой картине мира в сопоставлении с чешской. Концепт 'работать' в языке и дискурсе: материалы XIII Международного съезда славистов. Доклады российской делегации. Славянское языкознание (г. Любляна, Словения, 15-21 августа 2003 г.). Москва: ИНДРИК, 2003. С. 483-498.
3 Трубачев О. Н. Славянская филология и сравнительность. От съезда к съезду // Вопросы языкознания. 1998. № 3. С. 3-25.
4 Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Москва: Наука, 1988. С. 141-172.
- основная единица ментальности1, имеющая формы воплощения в виде образа,
2
понятия, символа ;
3
- основная ячейка культуры в ментальности человека ;
4
- чистая идея, не связанная напрямую с языковыми средствами, и др.
Данные понимания концепта обусловлены тем, что ученые-лингвисты судят о его свойствах только на основе косвенных данных, поскольку сам концепт не является предметом прямого восприятия. Однако все указанные определения полностью обоснованы в их научных трудах.
В настоящее время преобладают два подхода к осмыслению концепта: когнитивный и лингвокультурологический. Когнитивный подход определяет концепт как 5 о
«квант знания» . В свою очередь, лингвокультурологический подход рассматривает концепт как «сгусток культуры в сознании человека, в котором культура проникает в ментальный мир человека»6. Данные подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими. Концепт как ментальное образование в сознании индивида относится к концептосфере социума и, в конечном счете, к культуре. Концепт как единица культуры фиксирует коллективный опыт, который становится частью индивидуального сознания. Таким образом, лингвокогнитивный подход ориентирован на движение от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурный подход - от культуры к индивидуальному сознанию: «Это различие может рассматриваться как
генеративная и интерпретативная модели общения, но в реальности движение явля-
7
ется целостным многомерным процессом» .
Как лингвокогнитивный, так и лингвокультурологический подходы к концепту учитывают не только способы познания внешней реальности, но и рассматривают носителя ЯКМ и концепты в качестве ее основных элементов. Причем носителем может выступать как языковая личность, характеризующаяся динамикой, изменчи-
1 Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. Москва: Academia, 1997. С. 267-279.
2 Колесов В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: Издательство Петрозаводского университета, 1995. С. 13-24.
3 Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект, 2001. 989 c.
4 Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
5 Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Москва: Наука, 1988. С. 141-172.
6 Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект, 2001. 989 c.
7 Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
востью и вариативностью, так и языковой коллектив, представляющий собой относительно стабильного, статичного и инвариантного носителя ЯКМ1.
Образование концепта как элемента ЯКМ оформляется из тех же источников, которые «влияют на формирование самой языковой картины мира»2. З. Д. Попова и И. А. Стернин полагают, что в сознании человека концепт формируется из таких источников, как непосредственный чувственный опыт, предметная деятельность человека, мыслительные операции с уже закрепленными в сознании носителей языка концептами, языковое общение, сознательное познание языковых единиц3 и т. п. Таким образом, в научной литературе существует разнообразие вариантов толкований понятия «концепт», однако данный термин всегда рассматривается как единица ментального пространства. Концепт структурирует наши знания о мире и отражает в первую очередь особенности национальной ЯКМ.
Следует подчеркнуть, что непосредственный чувственный опыт, являющийся источником формирования концепта, может быть связан с врожденным знанием4. Языковое общение может быть представлено как процесс сознательного познания языковых единиц. Зачастую актуализируется соответствующее действительности значение, вокруг которого впоследствии образуется концепт, включающий в свою очередь ассоциации, оценки и коннотации.
Большинство исследователей, таких как Д. С. Лихачев, Ю. М. Лотман, Ю. С. Степанов, З. Д. Попова и И. А. Стернин, отмечают, что концептосфера (совокупность концептов5) имеет структуру, включающую центральную и периферийную части. Центральная часть состоит из наиболее актуальных и социально значимых концептов. Развитие и история концептосферы связаны с появлением новых концептов, изменением содержательного соотношения между центральной и периферийной частями, а также изменением их состава. Структура и функционирование концепто-сферы зависят от взаимосвязей между концептами. Существует несколько точек зрения на характер этих связей. В. Б. Гольдберг считает, что ментальные единицы могут взаимодействовать и изменять друг друга6. Связи между концептами являются основой структурной модели концептосферы. Эти связи формируют новый смысл, который можно понять, только установив отношения между всеми элемен-
1 Гончарова Н. Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. 2012. Вып. 2. С. 396405. EDN: NWVZSE
2 Там же.
3 Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
4 Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы. Москва: [б. и.], 1997. 414 с.
5 Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. Москва: Academia, 1997. С. 280-287.
6 Гольдберг В. Б. Основы лексической категоризации глагола. Типология структурно-семантических связей // Моделирование процессов функциональной категоризации глагола. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина, 2000. С. 90-137.
тами. Концептуальные связи обогащают содержание концептов и находят вербальное выражение в коннотациях ключевых слов1. Ю. С. Степанов отмечает, что концепты в концептосфере пересекаются друг с другом, и основой для такого пересече-
2
ния является общий смысл или общий структурный признак . М. В. Никитин разделяет концептуальные связи на два типа: импликация и классификация. Импликация показывает реальные связи между объектами в реальном мире; классификация представляет собой результат мыслительных процессов распределения признаков в вещах. Целью этих связей является выявление общих и отличительных черт и уста-
3
новление иерархических отношений между типами .
Концепты, становясь частью концептосферы, подвергаются влиянию других концептов и самостоятельно изменяются. Со временем меняется как количество концептов, так и объем их содержания. При построении концептуальной системы в сознании соблюдаются логические принципы, что делает систему последовательной. Это позволяет осуществлять логические переходы от одного концепта к другому, определять одни концепты через другие и создавать новые на основе уже существующих, которые не являются результатом непосредственного опыта, а моделируются посредством языка. Именно язык позволяет вводить абстрактные понятия в концептуальную систему.
Ю. С. Степанов использует понятие «группы рейтинга» концептов, под которым подразумевает группы концептов или отдельные концепты, отличающиеся степенью социального престижа или актуальности функционирования в социуме. Это свидетельствует о том, что внутри концептосферы концепты не являются одинаково значимыми. Ю. С. Степанов называет наиболее значимые и объемные концепты «константами», которые являются стабильными концептами культуры4.
Следовательно, концептосферы характеризуются изменчивостью, сопряженной с аккумулятивностью национального опыта и обретением новых познаний, связанных с логичностью построения концептуальных связей в сознании носителя языка.
Анализ когнитивных исследований о концепте показал, что данное понятие позволяет не только рассмотреть закономерности и особенности связи языка и культуры, но и осознать изменение ЯКМ в целом с новых позиций. Это в свою очередь открывает новые подходы к взаимодействию когнитивной лингвистики, лингвокуль-турологии, психологии, культурологии, философии и др. Это расширяет границы содержательного анализа языковых явлений и придает семантическим исследованиям большую глубину и эффективность.
1 Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. Москва: Языки русской культуры, 1995. 767 с.
2 Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект, 2001. 989 ^
3 Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения. Москва: Высшая школа, 1988.
165 с
4 ,
2001. 989 c
4 Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект,
Цель данной статьи - проанализировать процесс изменения русской ЯКМ и репрезентирующих ее концептов. Гипотеза исследования такова: изменение ЯКМ отражает развитие сознания российского общества и переосмысление неких понятий, представленных в виде ключевых концептов, так как социальные и культурные процессы непосредственно влияют на языковое выражение, восприятие определенных концептов и частотность обращения исследователей к ним.
В работе использовались следующие методы: метод анализа, позволяющий представить авторитетные точки зрения ученых относительно понятия «концепт», метод сплошной выборки для вычленения публикаций из электронной базы, методики статистического анализа для подсчета количества обращений к тем или иным концептам, описательный метод, позволяющий представить изученный материал.
Основная часть
В настоящее время представлен ряд словарей / антологий, в которых авторы описали особенности национального менталитета и характеристики русской ЯКМ, включая специфические когнитивные, эмоциональные и поведенческие стереотипы русской нации через описание констант русской (славянской) культуры1.
Для выявления степени значимости тех или иных концептов в русской ЯКМ было решено составить их рейтинг. Методом сплошной выборки были извлечены наименования концептов из научных статей, опубликованных и размещенных на сайте научной электронной библиотеки eLIBRARY.RU за 22 года (с 2000 до первой половины 2023 гг.). Всего выявлено 1632 концепта; наиболее значимые представлены в таблице.
Таблица
Значимые концепты русской ЯКМ за 2000-2023 гг.
№ Наименование концепта Количество упоминаний в eLIBRARY.RU № Наименование концепта Количество упоминаний в eLIBRARY.RU
1. 'Любовь' 251 2. 'Семья' 190
3. 'Дом' 156 4. 'Счастье' 133
5. 'Время' 132 6. 'Женщина' 117
7. 'Жизнь' 117 8. 'Душа' 111
9. 'Смерть' 103 10. 'Родина' 97
11. 'Война' 96 12. 'Страх' 84
13. 'Красота' 82 14. 'Дружба' 78
15. 'Свобода' 74 16. 'Человек' 69
1 Антология концептов. Т. 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 352 с.; Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект, 2001. 989 е.; Муллагалие-ва Л. К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации: словарь. Москва: Ла-домир, 2006. 229 с.; Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. Москва: Флинта: Наука, 2007. 293 с.; Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Москва: Гнозис, 2004. 318 с.; Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
Продолжение таблицы
№ Наименование концепта Количество упоминаний в eLIBRARY.RU № Наименование концепта Количество упоминаний в eLIBRARY.RU
17. 'Пространство' 65 18. 'Труд' 65
19. 'Судьба' 63 20. 'Радость' 59
21. 'Здоровье' 54 22. 'Патриотизм' 54
23. 'Правда' 49 24. 'Богатство' 48
25. 'Вода' 48 26. 'Грех' 48
27. 'Власть' 47 28. 'Деньги' 47
29. 'Город' 46 30. 'Добро' 46
31. 'Бог' 44 32. 'Мать' 44
33. 'Россия' 44 34. 'Совесть' 44
35. 'Природа' 42 36. 'Толерантность' 40
37. 'Зло' 39 38. 'Мир' 39
39. 'Путь' 38 40. 'Вера' 37
41. 'Свой-чужой' 37 42. 'Сердце' 37
43. 'Честь' 36 44. 'Огонь' 34
45. 'Тоска' 34 46. 'Мужчина' 33
47. 'Ум' 33 48. 'Истина' 32
49. 'Дорога' 31 50. 'Закон' 29
51. 'Музыка' 29 52. 'Справедливость' 29
53. 'Еда' 28 54. 'Земля' 28
55. 'Ложь' 28 56. 'Одиночество' 28
57. 'Печаль' 27 58. 'Свет' 27
59. 'Воля' 26 60. 'Память' 26
61. 'Ненависть' 25 62. 'Успех' 25
63. 'Учитель' 25 64. 'Цвет' 25
65. 'Небо' 24 66. 'Детство' 23
67. 'Мода' 23 68. 'Чудо' 23
69. 'Праздник' 22 70. 'Тело' 22
71. 'Глупость' 21 72. 'Работа' 21
73. 'Старость' 21 74. 'Болезнь' 20
75. 'Вежливость' 20 76. 'Друг' 20
77. 'Милосердие' 20 78. 'Удача' 20
79. 'Чай' 20 80. 'Терроризм' 19
81. 'Хлеб' 19 82. 'Лошадь' 18
83. 'Образование' 18 84. 'Осень' 18
85. 'Скука' 18 86. 'Слово' 18
87. 'Государство' 17 88. 'Духовность' 17
89. 'Лес' 17 90. 'Луна' 17
91. 'Быт' 16 92. 'Возраст' 16
93. 'Гнев' 16 94. 'Звезда' 16
95. 'Знание' 16 96. 'Игра' 16
97. 'Культура' 16 98. 'Лень' 16
99. 'Творчество' 16
При внимательном изучении всех данных можно заметить некоторые особенности номинации тех или иных концептов. К примеру, наблюдается употребление тождественных наименований: 'Бедный' / 'Бедный человек' / 'Бедняк'; 'Богатый / 'Богатый человек'; 'Интеллигент' / 'Интеллигентный человек'; 'Внешность' / 'Внешность человека'; 'Внутренний мир' / 'Внутренний мир человека'; 'Жизнь' / 'Жизнь человека'; 'Характер' / 'Характер человека'. В этом случае речь идет об уточнении качеств или ценностных сущностей: номинатор передает это, используя лексему «человек».
Ярко выделяется и другая группа концептов, в составе которых используется одна и та же лексема, но при этом концепты имеют совершенно различные значения. Ср.: 'Враг' / 'Враг народа'; 'Дружба' / 'Дружба народов'; 'Мир' / 'Волшебный мир' / 'Внутренний мир' / 'Загробный мир' / 'Иной мир'; 'Жизнь' / 'Жизнь после смерти' / 'Жизнь вечная'; 'Путь' / 'Жизненный путь'; 'Красота' / 'Божественная красота' / 'Женская красота' / 'Красота духа'; 'Культура' / 'Военная культура' / 'Корпоративная культура'.
Есть и концепты, в названиях которых явно прослеживается сужение значения: 'Безопасность' / 'Безопасность государства' / 'Военная безопасность' / 'Психологическая безопасность'; 'Будущее' / 'Будущее России'; 'Защита / 'Защита родины'; 'Одежда' / 'Женская одежда'; 'Возраст' / 'Возраст женщины'; 'Кризис' / 'Кризис 1990-х'.
Порой исследователи обращаются к определенным сторонам анализируемого концепта, обозначая, описывая и уточняя отдельные его качества. Ср.: 'Женщина' / 'Деловая женщина' / 'Успешная женщина' / 'Русская женщина 21 века'/ 'Падшая женщина'.
Особый интерес для исследователей представляют антропонимические концепты: 'Адам', 'Пушкин', 'Разин', 'Баба Яга' и др.; топонимические концепты, а именно: 'Россия', 'Беларусь', 'Китай', 'Кубань', 'Алтай', 'Забайкалье' (хоронимы); 'Москва', 'Санкт-Петербург', 'Владивосток', 'Магадан', 'Архангельск' (астионимы) и др.; гидронимические концепты: 'Волга', 'Ангара', 'Байкал', 'Белое море' и др., отражающие не столько структуру, семантику, этимологию изучаемого концепта-
онима, сколько «ментальные механизмы сознания в процессе ономастической номи-1
нации» .
В качестве концептов исследователи используют так называемую фоновую лексику, несущую информацию о русской культуре и истории, к примеру, идеонимы: 'Герой нашего времени', 'Кавказский пленник'; геортонимы: 'День Победы', 'Бессмертный полк'; наименования религиозных (христианских) реалий: 'Великий пост', 'Пасха', 'Крещение'; названия вымышленных существ: 'Домовой', 'Русалка', 'Богатырь' и фактов русского быта: 'Дворянская усадьба', 'Дача', 'Тульский пряник'; фразеологизмы: 'Сарафанное радио'.
Беляев А. Н. О топонимическом концепте // Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. 2019. № 1 (423), вып. 115. С. 13-21. https://doi.org/10/24411/1994-2796-2019-10102
Весьма часто концепты в русском языке выражены именем существительным или же адъективным словосочетанием, где существительное представлено в независимой позиции. Выбор номинатором существительного для выражения концепта представляется очевидным, ведь реализуется его основная, а именно номинативная (назывная) функция. Наиболее часто в качестве концептов выступают абстрактные существительные, мотивированные прилагательными и глаголами, реже существительными, и обозначающие некие предметные качества, свойства, характеристики или действия (см. табл. 1). Однако в исследуемом языковом материале встречаются и концепты, выраженные глаголом или словом категории состояния, к примеру: 'Жить', 'Работать', 'Терпеть', 'Не понимать', 'Отдыхать', 'Лежать', 'Обеднеть', 'Светлеет', 'Хочу', 'Надо' и др.
В последнее время (начиная с 2016 г.) исследователи стремятся установить четкие границы анализируемого ими концепта, поэтому используют в его структуре такие прилагательные: виртуальный, идеальный, информационный, культурный, политический, национальный, русский и др. Например:' Виртуальная реальность', 'Виртуальный язык', 'Идеальный врач', 'Идеальный город', 'Информационная война', 'Информационное пространство', 'Культурная политика', 'Культурный человек', 'Политический лидер', 'Политический миф', 'Национальная идея', 'Национальный характер', 'Русский медведь', 'Русский мир'. В результате сбора данных наблюдается всплеск исследовательского интереса к изучению концептов, «уточненных» за счет значимых признаков (выраженных именем прилагательным).
Следует отметить, что повышенный интерес к концепту как значимой единице ЯКМ замечен с 2007 г. (см. график).
количество
2500 -
График. Количество публикаций, посвященных концепту
Обширное число разнообразных классификаций концептов объясняется их ментальным и абстрактным характером. Эти классификации основываются на различ-
ных аспектах: содержание, степень абстрактности и значимости, форма выражения, функционирование и др. При составлении типологий концептов авторы руководствуются разными подходами к их наполнению: познавательные и художественные1; научные и ненаучные2; мыслительные картинки, схемы, фреймы, сценарии; вербализованные и невербализованные3; представления, схемы, понятия, сценарии,
гештальты4; образы, символы, социально-культурные, этнические, мифологические
5 6
категории ; этнокультурные и социокультурные ; универсальные и национальные,
высшего уровня и обычные, базовые и универсальные7; общенациональные, локаль-
8
ные и индивидуальные и др.
В данной работе выделяются группы концептов, которые демонстрируют интерес к основополагающим аспектам жизни современной русской ЯКМ (см. табл. 1). В них отражены русские образы и символы, имеющие значимость для национальной идентичности носителя языка: Россия (44), мать (44), земля (28), хлеб (19), лес (17); универсальные представления о любви (251), доме (156), семье (149), времени (132), жизни (117), женщине (117), смерти (103), родине (97), дружбе (78) и пространстве (65). Они фиксируют социально-культурные ценности, такие как свобода (74), труд (65), богатство (48), справедливость (29), а также национальные категории, специфичные для русской культуры, включая счастье (133), душу (111), страх (84), красоту (82), радость (59) и волю (26). Этические категории, такие как правда (49), добро (46), зло (39) и честь (36) также присутствуют в современной русской ЯКМ. Наконец, религиозные категории, такие как духовность (117), грех (48), Бог (44) и вера (37) отражают нашу систему религиозных символов. Данные концепты являются значимыми для отображения современного состояния русской ЯКМ и определяют основные этапы развития жизни российского общества. Они играют важную роль в формировании национального восприятия и интерпретации мира, а также демонстрируют ценности и убеждения.
1 Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность: От теории словесности к структуре. Москва: Academia, 1997. С. 267-279.
2 Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект, 2001. 989 с.
3 Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. 103 с.
4 Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
5 Пименова М. В. Душа и дух: особенности концептуализации. Кемерово: Графика, 2004. 386 с.
6 Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
7 Воркачев С. Г. и др. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2007. 400 с.
8 Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина, 2002. 122 с.
Выводы
Через познание прошлого и настоящего, внешнего и внутреннего человек воспринимает и интерпретирует действительность. Это знание остается в имплицитных смыслах, которые находятся за пределами языкового знака. Таким образом, формируется единый и универсальный фундамент, на котором строится вся концептосфера языка.
Культурные различия восприятия и интерпретации действительности содержатся в концептах и соответствующих им словах, словосочетаниях, фразеологизмах и др. Понимание и изучение этих сфер, их переосмысление, а также возникновение новых реалий ведут к появлению новых концептов: 'Виртуальная личность', 'Коронави-рус', 'Пандемия', 'Крымский мост', 'Веган', 'Искусственный интеллект', 'Кибер-пространство', которые в свою очередь рождают исследовательский интерес, или ведут к изменениям в уже существующих концептах: 'Война', 'Подвиг', 'Патриотизм', 'Герой', 'Героизм' и др.
Перспектива исследования видится в проведении сопоставительного анализа современных концептосфер ЯКМ в триаде «Европа - Россия - Азия» для выявления универсальных концептов, характерных для мировой цивилизации, и вычленения национально-культурных доминант, способствующих объяснению специфики мен-тальности людей из разных частей мира.
Список литературы / References
Антология концептов. Т. 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 352 с.
An anthology of concepts. Vol. 1. Volgograd: Paradigma, 2005. 352 p. (In Russ.)
Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. Москва: Языки русской культуры, 1995. 767 с.
Apresian Iu. D. Selected works. Vol. II. Integral description of language and system lexicography. Moscow: Iazyki russkoi kul'tury, 1995. 767 p. (In Russ.)
Аскольдов С. А. Концепт и слово. Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Москва: Academia, 1997, с. 267-279.
Askol'dov S. A. Concept and word. Russian literature: From the theory of literature to the structure of the text. Moscow: Academia, 1997, pp. 267-279. (In Russ.)
Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. 103 с.
Babushkin A. P. Types of concepts in lexico-phraseological semantics of language. Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1996. 103 p. (In Russ.)
Беляев А. Н. О топонимическом концепте. Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки, 2019, № 1 (423), вып. 115, с. 13-21. https://doi.org/10/24411/1994-2796-2019-10102
Beliaev A. N. On the toponymic concept. Bulletin of Chelyabinsk State University. Philological Sciences, 2019, no. 1 (423), iss. 115, pp. 13-21. https://doi.org/10/24411/1994-2796-2019-10102 (In Russ.)
Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина, 2002. 122 с.
Boldyrev N. N. Cognitive semantics. Tambov: Izdatel'stvo Tambovskogo gosudarstvennogo uni-versiteta imeni G. R. Derzhavina, 2002. 122 p. (In Russ.)
Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. Москва: Языки славянской культуры, 2001. 287 с.
Vezhbitskaia A. Understanding cultures through their key words. Moscow: Iazyki slavianskoi kul'tury, 2001. 287 p. (In Russ.)
Воркачев С. Г. и др. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2007. 400 с.
Vorkachev S. G. et al. Linguocultural concept: typology and areas of existence. Volgograd: Izdatel'stvo Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta, 2007. 400 p. (In Russ.)
Гак В. Г. Русская динамическая картина мира. Русский язык сегодня. Москва: Азбуковник, 2000, вып. 1, с. 36-44.
Gak V. G. Russian dynamic picture of the world. The Russian language today. Moscow: Azbu-kovnik, 2000, iss. 1, pp. 36-44. (In Russ.)
Гольдберг В. Б. Основы лексической категоризации глагола. Типология структурно-семантических связей. Моделирование процессов функциональной категоризации глагола. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина, 2000, с. 90-137.
Gol'dberg V. B. Basics of lexical categorisation of the verb. Typology of structural-semantic relations. Modelling the processes offunctional categorisation of the verb. Tambov: Izdatel'stvo Tambovskogo gosudarstvennogo universiteta imeni G. R. Derzhavina, 2000, pp. 90-137. (In Russ.)
Гончарова Н. Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания. Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки, 2012, вып. 2, с. 396-405. EDN: NWVZSE
Goncharova N. N. Linguistic picture of the world as an object of linguistic description. Proceedings of Tula State University. Humanities, 2012, iss. 2, pp. 396-405. EDN: NWVZSE (In Russ.)
Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
Karasik V. I. Language circle: personality, concepts, discourse. Volgograd: Peremena, 2002. 477 p. (In Russ.)
Колесов В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции. Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: Издательство Петрозаводского университета, 1995, с. 13-24.
Kolesov V. V. Mental characteristics of the Russian word in language and in philosophical intuition. Language and ethnic mentality. Petrozavodsk: Izdatel'stvo Petrozavodskogo universiteta, 1995, pp. 13-24. (In Russ.)
Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Москва: Наука, 1988, с. 141-172.
Kubriakova E. S. The role of word formation in the development of the linguistic picture of the world. The role of the human factor in language: Language and the world picture. Moscow: Nauka, 1988, pp. 141-172. (In Russ.)
Кубрякова Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека. Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, 2003, № 4 (38), с. 3-12.
Kubriakova E. S. Linguistic picture of the world as a special way of representing the image of the world in human consciousness. I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin, 2003, no. 4 (38), pp. 3-12. (In Russ.)
Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка. Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. Москва: Academia, 1997, с. 280-287.
Likhachev D. S. Conceptosphere of the Russian language. Russian literature: from the theory of literature to the structure of the text. Moscow: Academia, 1997, pp. 280-287. (In Russ.)
Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. Москва: Флинта: Наука, 2007. 293 с.
Maslova V. A. Introduction to cognitive linguistics. Moscow: Flinta: Nauka, 2007. 293 p. (In Russ.)
Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы. Москва: [б. и.], 1997. 414 с.
Morkovkin V. V., Morkovkina A. V. Russian agnonyms. Moscow, 1997. 414 p. (In Russ.)
Муллагалиева Л. К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации: словарь. Москва: Ладомир, 2006. 229 с.
Mullagalieva L. K. Concepts of Russian culture in intercultural communication: dictionary. Moscow: Ladomir, 2006. 229 p. (In Russ.)
Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения. Москва: Высшая школа, 1988. 165 с.
Nikitin M. V. Fundamentals of the linguistic theory of meaning. Moscow: Vysshaia shkola, 1988. 165 p. (In Russ.)
Петрухина Е. В. Профессионально-трудовая деятельность в русской языковой картине мира в сопоставлении с чешской. Концепт 'работать' в языке и дискурсе: материалы XIIIМеждународного съезда славистов. Доклады российской делегации. Славянское языкознание (г. Любляна, Словения, 15-21 августа 2003 г.). Москва: ИНДРИК, 2003, с. 483-498.
Petrukhina E. V. Professional-labour activity in the Russian linguistic picture of the world in comparison with the Czech one. The concept 'to work' in language and discourse: Proceedings of the XIII International Congress of Slavists. Papers of the Russian delegation. Slavic Linguistics (Ljubljana, Slovenia, 15-21 August 2003). Moscow: INDRIK, 2003, pp. 483-498. (In Russ.)
Пименова М. В. Душа и дух: особенности концептуализации. Кемерово: Графика, 2004. 386 с.
Pimenova M. V. Soul and spirit: peculiarities of conceptualisation. Kemerovo: Grafika, 2004. 386 p. (In Russ.)
Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
Popova Z. D., Sternin I. A. Essays on cognitive linguistics. Voronezh: Istoki, 2001. 191 p. (In Russ.)
Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Москва: Гнозис, 2004. 318 с.
Russian cultural space. Linguocultural dictionary. Moscow: Gnozis, 2004. 318 p. (In Russ.)
Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. Москва: Академический Проект, 2001. 989 c.
Stepanov Iu. S. Constants: Dictionary of Russian culture. Moscow: Akademicheskii Proekt, 2001. 989 p. (In Russ.)
Трубачев О. Н. Славянская филология и сравнительность. От съезда к съезду. Вопросы языкознания, 1998, № 3, с. 3-25.
Trubachev O. N. Slavic philology and comparativeness. From Congress to Congress. Topics in the study of language, 1998, no. 3, pp. 3-25. (In Russ.)
Сведения об авторах
Татьяна Александровна Борзова - кандидат культурологии, доцент; https://orcid.org/0000-0002-6203-202X, Tatyana.Borzova@vvsu.ru, Владивостокский государственный университет (д. 14, ул. Гоголя, 690014 Владивосток, Россия); Tatyana A. Borzova -Candidate of Culturology, Associate Professor, https://orcid.org/0000-0002-6203-202X, Tatyana.Borzova@vvsu.ru, Vladivostok State University (14, ul. Gogolya, 690014 Vladivostok, Russia).
Марина Юрьевна Криницкая - кандидат филологических наук, доцент; https://orcid.org/0000-0002-7265-1932, Marina.Krinitskaya@vvsu.ru, Владивостокский государственный университет (д. 14, ул. Гоголя, 690014 Владивосток, Россия); Marina Yu. Krinits-kaia - Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, https://orcid.org/0000-0002-1825-0098, m_ey@mail.ru, Vladivostok State University (14, ul. Gogolya, 690014 Vladivostok, Russia).
Заявленный вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.
Статья поступила в редакцию 12.02.2024; одобрена после рецензирования 04.04.2024; принята к публикации 24.06.2024.
The article was submitted 12.02.2024; Approved after reviewing 04.04.2024; Accepted for publication 24.06.2024.