Научная статья на тему 'ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЮРТЫ В СЕМЕЙНОМ РОДУ «КЕЗЕК САЛЧАК» В СУМОНЕ СЕСЕРЛИГ ПИЙ-ХЕМСКОГО КОЖУУНА'

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЮРТЫ В СЕМЕЙНОМ РОДУ «КЕЗЕК САЛЧАК» В СУМОНЕ СЕСЕРЛИГ ПИЙ-ХЕМСКОГО КОЖУУНА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
народное ремесло / род «кезек салчак» / юрта / народные мастера / folk craft / genus "kezek salchak" / yurt / folk craftsmen

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Чамдан Аржаана Аясовна, Бадарчи Светлана Бажиновна

В данной работе рассказывается о мастерах семейного рода и народных ремеслах, которыми владели члены рода «кезек салчак», описана их деятельность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MAKING A YURT IN THE FAMILY FAMILY "KEZEK SALCHAK" IN THE SUMON SESERLIG OF PIY-KHEM KOZHUUN

This work describes the masters of the family family and folk crafts owned by members of the family "kezek salchak", describes their activities.

Текст научной работы на тему «ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЮРТЫ В СЕМЕЙНОМ РОДУ «КЕЗЕК САЛЧАК» В СУМОНЕ СЕСЕРЛИГ ПИЙ-ХЕМСКОГО КОЖУУНА»

УДК 392

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЮРТЫ В СЕМЕЙНОМ РОДУ «КЕЗЕК САЛЧАК» В СУМОНЕ СЕСЕРЛИГ ПИЙ-ХЕМСКОГО КОЖУУНА

Чамдан А. А.

Аннотация. В данной работе рассказывается о мастерах семейного рода и народных ремеслах, которыми владели члены рода «кезек салчак», описана их деятельность.

Ключевые слова: народное ремесло; род «кезек салчак»; юрта; народные мастера

MAKING A YURT IN THE FAMILY FAMILY "KEZEK SALCHAK" IN THE SUMON SESERLIG OF PIY-KHEM KOZHUUN

Chamdan A. A.

Annotation. This work describes the masters of the family family and folk crafts owned by members of the family "kezek salchak", describes their activities.

Keywords: folk craft; genus "kezek salchak"; yurt; folk craftsmen

Народное ремесло - это предметы, изготовленные своими руками из подручных материалов. К ним относятся камнерезный декоративно-прикладной промысел, изделия из металла, резьба по дереву, войлочный и кожевенные промыслы, изготовление юрты, национальной одежды и другие. Изделия народных мастеров сочетают в себе утилитарные и декоративные качества предмета. Наш род "кезек салчак", проживающий в сумоне Сесерлиг и его окрестностях насчитывает более четырехсот человек. Наши предки занимались в основном скотоводством. Также они владели разными видами народных ремесел: изготовление конского снаряжения, домашней утвари, национальной еды, шитье национальной одежды, вышивание, вязание, рисование, в том числе изготовление традиционного тувинского жилища ог.

В нашей стране, Российской Федерации, всегда ценилась поликультурность своей родной истории, где поддерживались традиционные ценности как основа общества. В этом есть защита и укрепление суверенитета страны, что обеспечивает ее единство многонационального народа.

2023 год был объявлен Годом Народного единства в Республике Тыва. В Послании Главы Республики Тыва В. Ховалыга было указано о сохранении и укреплении традиционных ценностей народа, в этом заключается актуальность нашей работы.

Первые упоминания о тувинской юрте мы встречаем в трудах и путевых записках ученых-путешественников, фиксировавших этнографические, фольклорные, исторические материалы в конце XIX - начале ХХ вв., которые носят описательный характер. Среди этих работ можно выделить Г. Е. Грумм-Гржимайло (Грумм-Гржимайло, 2007), Ф. Я. Кона (Кон, 2007), Л. П. Потапова (Потапов, 1969), С. И. Вайнштейна (1991).

Цель работы: изучение традиционных ремёсел, систематизация и обобщение материала о народных ремеслах и мастерах нашего семейного рода.

Объект исследования: народные ремёсла из рода «кезек салчак», на примере изготовление традиционного жилища юрты.

Предмет исследования: реконструкция тувинской юрты - макета.

Новизна в данной работе заключается в попытке рассказать о народных ремеслах, которыми владели члены рода «кезек салчак», также описать их деятельность, познакомить с мастерами своего дела.

Старшее поколение нашего рода «кезек салчак» издавна жило в юртах. Не только жилище, но и знания об его изготовлении передавались от поколения к поколению. По информации родственников, мы узнали, что первый мастер был прапрадедушка Дылбаа Салчак. Он родился в 1901 г. У него было девять сыновей, но самым заинтересованным был его старший сын, Адыя Салчак Дылбаевич. Он родился 15 сентября 1923 г. В семье родилось десять детей. Сын Бадарчы Дайбын-оол Салчакович родился в 1961 г. Он учился в Сесерлигской средней школе и после ее окончания поступил в Кызылский сельскохозяйственный техникум. Далее, работал зоотехником в совхозе «Саянский». Когда совхоз распался он начал заниматься изготовлением юрт.

Фото 1. Чамдан Аржаана с миниатюрной Фото 2. Бадарчи Д. С. за изготовлением юрты юртой

По заказу администрации Пий-Хемского кожууна он смастерил юрту. Помощником его был брат Андрей Салчакович, являющийся дедушкой автора данной работы. Мастерство и накопленный опыт старшего поколения путем трансмиссии автор осуществил свой проект в создании миниатюрной юрты.

Изготовление юрты

Для новой юрты материал начинают заготавливать весной, когда рост кустарников приостановлен. Прежде чем отрезать растение просят разрешения у духов местности при этом обходят дерево по кругу три раза, окропляя молоком произносят «кезер дээш кеспедим, хереглээш кестим», что в переводе означает, что человек отрезает ветви не по прихоти, а по нужде. Отрезают ветви острым топором или ручной пилой. Толщина около четырех-пяти сантиметров. Затем очищают от лишних веточек, собирая их в кучу. После обрезки их складывают на ровном сухом месте. После того как они отлежатся их закладывают в четырехугольное приспособление из досок размером на 2515 сантиметров, вкопанного в землю по диагонали, примерно на один метр. В конце этого сооружения установлена «жаровня» для досушивания, выпрямления или нужного искривления и укрепления палок, из которых делают рейки для стен юрты. Рейки изготавливают из ивы. Ивы эти произрастают в местечке Шонатыг на берегу Енисея. Толщина реек должна быть около полутора сантиметров, ширина три-четыре сантиметра, а длина около трех метров в зависимости от размера юрты. В работе используются такие инструменты как лобзик, пила, молоток, нож, инструмент для просверливания отверстий для крепления реек. Рейки крепятся между собой узелками из кожаных лент, сделанных из шкуры скота, шириной примерно 7 миллиметров в

зависимости от толщины рейки и диаметра просверленного отверстия. Рейки для стен юрты крепятся между собой веревкой по диагонали косой клеткой, чтобы их можно было присобрать при необходимости его переноса. Юрта складывается по кругу из нескольких решетчатых стенок (хана). Самый оптимальный размер юрты обычно состоит из шести стенок. Затем переходим к кровле. Она состоит из жердей-стропил (ынаа), которые образуют коническую крышу. Их должно быть столько, сколько получилось перекрёстков на решетках-стенах. В юртах из шести стен бывает 72. Жерди крепятся к деревянному обручу (хараача). Хараача делается из ствола березы. Древесину предварительно вымачивают, затем делают надрезы-полости, чтобы удобнее было их искривлять по кругу и соединяют кольями. Внутри обода сверлят отверстия для жердей-стропил. К самому ободу крест-накрест прикрепляются дуговые планки, их должно быть три на три. Эти планки, во-первых, укрепляют обод, во-вторых на них удобно накрывать полог из войлока. Дверной проем делается из деревянных досок. В боковых и верхних косяках двери просверливаются сквозные отверстия. Боковые отверстия предназначены для скрепления стен, а верхние - для купольных жердей.

Покрытие юрты. Издревле юрта покрывалась войлоком. Войлок делали из шерсти овец. Женщины нашего рода сами изготавливали войлок. Этим ремеслом занимались моя прапрабабушка Бурукей, прабабушка Бадарчы Апын Салчаковна. Сейчас этим делом руководит известная мастерица Салчак Роза Чоодуевна. Под ее руководством женщины нашего рода делают покрытия для юрты из войлока, а поверх него из брезента. Также шьют внутренний слой покрытия юрты из национального шелка и других привлекательных материалов.

Народные ремесла имеют большое значение в воспитании и образовании людей. Они раскрывают в человеке чувство прекрасного, хороший вкус, эстетические потребности человека. Народное ремесло - это предметы, изготовленные своими руками из подручных материалов. Изделия народных мастеров сочетают в себе утилитарные и декоративные качества предметов. В ремеслах отражены быт и культура народа, его философия, связь с природой и бережным отношениям к его богатствам и ресурсам. Изделия мастеров оживляют повседневный быт людей. Вещи, сделанные своими руками, хранят тепло рук мастеров и придают хорошее настроение. Народные ремесла -это часть национального достояния, поэтому мы должны их беречь, умножать и распространять. В нашем семейном роду родственники занимались такими ремеслами как изготовление традиционного жилища ог, конного снаряжения, домашней утвари, шитье национальной одежды и многое другое. В этой работе более конкретно рассмотрим изготовлении жилища ог и шитье тувинской национальной одежды.

Заключение

В данной работе обобщен материал о народных ремеслах и мастерах нашего семейного рода. Здесь мы видим разнообразные увлечения моих родных и родственников, в частности изготовление традиционного тувинского жилища ог. Интересы и деятельность моих родственников помогает развитию в молодом поколении творческих начал личности через приобщение к культуре народа, к его наследию, материального и нематериального, и возрождению традиций. Народные ремесла - это учебник жизни, в нем мы найдем пользу, красоту и радость. И мы намерены ценить это, пропагандировать и делиться с другими.

Список литературы:

Вайнштейн С. И. Мир кочевников в центре Азии. М., 1991. С. 14-40.

Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия и Урянхайский край / Урянхай. Тыва дептер: антология научной и просветительской мысли о древней тувинской земле и ее насельниках, об Урянхае-Танну-Туве, урянхайцах-тувинцах, о древностях Тувы: в 7 т.

Т.2: Племена Саяно-Алтая, Урянхайцы (IV в.- начало ХХ в.) / сост. К. С. Шойгу. М., 2007. С. 496-640.

Кон Ф. Я. За 50 лет / Урянхай. Тыва дептер: антология научной и просветительской мысли о древней тувинской земле и ее насельниках, об Урянхае-Танну-Туве, урянхайцах-тувинцах, о древностях Тувы: в 7 т. Т.4: Урянхайский край: перекресток мнений (конец XIX-начало ХХ вв.). / сост. К. С. Шойгу. М., 2007. С. 348548.

Потапов Л. П. Очерки народного быта тувинцев. М., 1969. С. 147.

ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ

Чамдан Аржаана Аясовна, ученица 10 класса, Государственный лицей Республики Тыва. Кызыл, Россия. Электронный адрес: achamdan@icloud.com

Научный руководитель: Бадарчи Светлана Бажиновна, учитель русского языка и литературы, средняя школа с. Сесерлиг Пий-Хемского района, Республика Тыва, Россия. Электронный адрес: svetlana.badarchi@mail.ru

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR

Chamdan Arjaana Ayasovna, 10th grade student, State Lyceum of the Republic of Tyva. Kyzyl, Russia. Email address:achamdan@icloud.com

Scientific supervisor: Svetlana Bazhinovna Badarchi, teacher of Russian language and literature, secondary school of Seserlig village of Piykhemsky district, Republic of Tyva, Russia. E-mail: svetl ana.badarchi @mail.ru

УДК 929

ГЕССЕН ШОМА - ПЕРВЫЙ ВОЕННЫЙ МИНИСТР ТУВИНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

Мандан-Хорлу М. М., Монгуш А. Ч.

Аннотация. В статье исследуются архивные документы Семена Даниловича Шомы - первого генерала, военного министра ТНР в фондах Национального музея им. Алдан-Маадыр Республики Тыва (НМ РТ) как исторический источник и его ценность. В результате установлены новые детали из жизни и деятельности С. Д. Шомы, выявлены дополнительно материалы по С. Д. Шоме в других собраниях музея.

Ключевые слова: Семен Данилович (Гессен Борисович) Шома; Национальный музей имени Алдан-Маадыр Республики Тыва; музейная коллекция; Тувинская Народная Республика; Тувинская народно-революционная армия

HESS SCHOM - THE FIRST MILITARY MINISTER OF THE TUVA PEOPLE'S REPUBLIC

Mandan-Khorlu M. M., Mongush A. Ch.

Annotation. The article examines the archival documents of Semyon Danilovich Shoma, the first Minister of War of the TPR in the funds of the National Museum. Aldan-Maadyr of the Republic of Tyva as a historical source and its value. As a result, new details from the life and work of S. D. Shom were established, and additional materials on S. D. Shom were identified in other museum collections.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.