Научная статья на тему 'ИЗ "ТЕНЕВОГО ОКРУЖЕНИЯ" МАНДЕЛЬШТАМА: ИВАН АКСЕНОВ (1910-Е ГОДЫ)'

ИЗ "ТЕНЕВОГО ОКРУЖЕНИЯ" МАНДЕЛЬШТАМА: ИВАН АКСЕНОВ (1910-Е ГОДЫ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
84
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАНДЕЛЬШТАМ / АКСЕНОВ / 1910-Е ГОДЫ / ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОНТЕКСТ / БИОГРАФИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ / MANDEL'SHTAM / AKSENOV / 1910-IES / LITERARY-HISTORICAL CONTEXT / THE BIOGRAPHICAL PARALLELS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шиндин С.Г.

Современная ситуация, складывающаяся с освоением архивных, малодоступных и по разным причинам выпавших ранее из поля зрения исследователей источников, относящихся к литературному процессу 1890-х - начала 1930-х гг. и поступивших в активный научный оборот в последние десятилетия в России и русском зарубежье, позволяет с новой точки зрения взглянуть на многие его главные и нередко кажущиеся второстепенными составляющие. То же самое можно сказать и о биографических портретах его участников - как тех, кто всегда был в поле самого пристального внимания, так и тех, кто прежде оставался на периферии изучения данного фрагмента истории русской литературы. Во многом именно этими факторами определяется наиболее актуальное в настоящее время направление в изучении жизни и творчества Осипа Мандельштама: попытка максимально возможного восстановления круга его регулярного и эпизодического общения на протяжении всего творческого пути. Настоящая публикация представляет собой первую часть исследования, посвященного реконструкции профессиональных и личных взаимоотношений двух активных участников литературного процесса 1910-х - 1930-х гг. - Осипа Мандельштама и Ивана Аксенова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE "SHADOW ENVIRONMENT" OF MANDEL’SHTAM: IVAN AKSENOV (1910S)

The current situation with the development of archival sources, inaccessible and for various reasons dropped out of the field of view of the source researchers, related to the literary process of the 1890s - early 1930s and received an active scientific circulation in recent decades in Russia and in the Russian Abroad, allows a new perspective to look at many of its main and often seeming secondary components. The same can be said about the biographical portraits of its participants, - both those who have always been in the field of the most close attention, and those who previously remained on the periphery of the study of this fragment of the history of Russian literature. In many ways, those factors determine one of the most relevant areas in the study of the life and work of Osip Mandel’shtam: an attempt to restore the maximum possible circle of his regular and episodic communication throughout his career. This publication is the first part of the research devoted to the reconstruction of the professional and personal relationships between two active participants of the literary process of the 1910s - 1930s - Osip Mandel’shtam and Ivan Aksenov.

Текст научной работы на тему «ИЗ "ТЕНЕВОГО ОКРУЖЕНИЯ" МАНДЕЛЬШТАМА: ИВАН АКСЕНОВ (1910-Е ГОДЫ)»

УДК 82.091

DOI: 10.28995/2686-7249-2019-6-24-46

Из «теневого окружения» Мандельштама: Иван Аксенов (1910-е годы)

Сергей Г. Шиндин

Саратов, Россия, s.shindin@mail.ru

Аннотация. Современная ситуация, складывающаяся с освоением архивных, малодоступных и по разным причинам выпавших ранее из поля зрения исследователей источников, относящихся к литературному процессу 1890-х - начала 1930-х гг. и поступивших в активный научный оборот в последние десятилетия в России и русском зарубежье, позволяет с новой точки зрения взглянуть на многие его главные и нередко кажущиеся второстепенными составляющие. То же самое можно сказать и о биографических портретах его участников - как тех, кто всегда был в поле самого пристального внимания, так и тех, кто прежде оставался на периферии изучения данного фрагмента истории русской литературы. Во многом именно этими факторами определяется наиболее актуальное в настоящее время направление в изучении жизни и творчества Осипа Мандельштама: попытка максимально возможного восстановления круга его регулярного и эпизодического общения на протяжении всего творческого пути. Настоящая публикация представляет собой первую часть исследования, посвященного реконструкции профессиональных и личных взаимоотношений двух активных участников литературного процесса 1910-х - 1930-х гг. -Осипа Мандельштама и Ивана Аксенова.

Ключевые слова: Мандельштам, Аксенов, 1910-е годы, историко-литературный контекст, биографические параллели

Для цитирования: Шиндин С.Г. Из «теневого окружения» Мандельштама: Иван Аксенов (1910-е годы) // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2019. № 6. С. 24-46. БОТ: 10.28995/2686-7249-2019-6-24-46

© mnHflHH C.r., 2019

From the "shadow environment" of Mandel'shtam: Ivan Aksenov (1910s)

Sergey G. Shindin

Saratov, Russia, s.shindin@mail.ru

Abstract. The current situation with the development of archival sources, inaccessible and for various reasons dropped out of the field of view of the source researchers, related to the literary process of the 1890s - early 1930s and received an active scientific circulation in recent decades in Russia and in the Russian Abroad, allows a new perspective to look at many of its main and often seeming secondary components. The same can be said about the biographical portraits of its participants, - both those who have always been in the field of the most close attention, and those who previously remained on the periphery of the study of this fragment of the history of Russian literature. In many ways, those factors determine one of the most relevant areas in the study of the life and work of Osip Mandel'shtam: an attempt to restore the maximum possible circle of his regular and episodic communication throughout his career. This publication is the first part of the research devoted to the reconstruction of the professional and personal relationships between two active participants of the literary process of the 1910s - 1930s - Osip Mandel'shtam and Ivan Aksenov.

Keywords: Mandel'shtam, Aksenov, 1910-ies, literary-historical context, the biographical parallels

For citation: Shindin, S.G. (2019), "From the 'shadow environment' of Mandel'shtam: Ivan Aksenov (1910s)", RSUH / RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, no. 6, pp. 24-46, DOI: 10.28995/2686-7249-2019-6-24-46

Современная ситуация, складывающаяся с освоением архивных, малодоступных и по разным причинам выпавших ранее из поля зрения исследователей источников, относящихся к литературному процессу 1890-х - начала 1930-х гг. и поступивших в активный научный оборот в последние десятилетия в России и русском зарубежье, позволяет с новой точки зрения взглянуть на многие его главные и нередко кажущиеся второстепенными составляющие. То же самое можно сказать и о биографических портретах его участников - как тех, кто всегда был в поле самого пристального внимания, так и тех, кто прежде оставался на периферии изучения данного фрагмента истории русской литературы. Во многом именно этими факторами определяются два из наиболее актуальных

в настоящее время направлений в изучении жизни и творчества Осипа Мандельштама:

Мандельштамоведение, начинавшее с анализа стихотворений и закончив определенный свой период несколькими собраниями произведений поэта и итоговыми монографиями, теперь неизбежно сосредоточено либо на очень частных аспектах - эпизодах биографии или деталях произведений, которые требуют реального комментария, либо на очень общих - осмыслении так или иначе присутствующих в творчестве Мандельштама отражений различных явлений мировой культуры1.

Соответственно, одной из главных задач первого направления является максимально полное восстановление реального круга общения Мандельштама во все периоды его жизни, в том числе и создание своего рода «конкорданса» имен тех, кто появлялся в биографии поэта эпизодически или единожды, подчас не соприкасаясь с ним лично, но в той или иной форме оставил в ней свой след.

Среди современников Мандельштама - немало тех, кто нередко известен широкой литературоведческой науке лишь в отраженном свете его биографии и творчества, чья прямая или опосредованная биографическая связь с поэтом чаще всего и становится импульсом для обращения к подобным фигурам. В силу конкретных историко-культурных обстоятельств в наибольшей степени это относится к поколению 1910-х гг., что неудивительно по целому ряду причин. С одной стороны, представители художественной и научной среды этого периода оказали основополагающее влияние на всю российскую культуру и науку ХХ в. и практически предопределили новый этап их развития. С другой стороны, именно тогда происходило активное вхождение Мандельштама в литературную среду и неоднозначная, часто противоречивая ассимиляция его поэзии. Как следствие, многие «теневые» для современного литературоведения фигуры были и остаются интересны прежде всего в статусе «реципиентов» творчества и участников жизненного пути поэта, тогда как их индивидуальное, независимое историко-культурное значение нередко проявляется только в процессе мандельштамо-ведческих штудий. В начале едва ли не безграничного списка таких «возвращенных» для официальной науки с начала 1990-х гг. современников Мандельштама можно практически произвольно назвать относящихся к разным этапам его биографии Михаила Карповича, Константина Мочульского, Сергея Каблукова, Григория Петникова,

1 Рогов О. Шевелящиеся виноградины // Волга. 2010. № 5-6. С. 248. "Literary Theory Linguistics. Cultural Studies" Series, 2019, no. 6 • ISSN 2686-7249

Марка Талова, Бориса Кузина, Дмитрия Усова, Сергея Рудакова, Павла Калецкого, Якова Рогинского и др. Если еще относительно недавно установить точное число появившихся за последние годы глубоко информативных и содержательных публикаций, посвященных данной теме, было затруднительно, но стремиться к этому все-таки оставалось возможным, то после выхода в свет в начале 2018 г. компендиума жизни и творчества поэта в силу объективных причин это стало более чем проблематично, см. [Мандельштамов-ская энциклопедия 2017]. Вместе с тем далеко не все материалы, представленные в данном издании, отвечают задаче максимально полного и точного освещения взаимоотношений Мандельштама и его современников, многие из которых, достойные самого внимательного рассмотрения, по разным причинам не нашли себе места в этом «профильном» издании. Среди тех, чьи имена из списка простого перечисления необходимо перевести в активный научный оборот (именно активный, выходящий за границы только «упо-минательной клавиатуры»), безусловно, должны быть названы Михаил Долинов, Вера Алперс, Юрий Терапиано, Андрей Седых, Александр Соколовский, Эрих Голлербах, Леонид Гроссман, Борис Горнунг и мн. др.2 Одновременно с этим актуален и параллельный, еще более широкий набор имен - тех, для кого встреча с Мандельштамом биографически и творчески имела исключительное, подчас основополагающее в целом ряде аспектов значение.

Одной из таких фигур является Иван Аксенов, для «официального», собственно научного, и «прикладного», читательского, мандельштамоведения теперь определяемый как «поэт, участник московской футуристической группы "Центрифуга", литературный и художественный критик, переводчик» [Лекманов 2017, с. 69, стб. 2], «незаурядный искусствовед, человек, еще ждущий своего биографа» [Тименчик 2017, с. 661]. Систематизированные прижизненные и современные сведения о биографии Аксенова весьма немногочисленны (см.: [Б. п. 1928, с. 16]; [Гельперин 1989, с. 41-42; Адаскина 2008Ь, с. 5-62]); то же самое можно сказать и об аналитических исследовательских публикациях3. При этом,

2 Попытки осуществить это начинание, более чем актуальное и требующее не описательного «научно-популярного» подхода, а конкретного фактографического и аналитического рассмотрения, были предприняты автором этих строк в ряде публикаций: [Шиндин 2016a, c. 74-86; 2016b; 2016, c. 73-87; 2017a; 2018a; 2018b; Видгоф; Шиндин 2018a; 2018b] и др.

3 Материалы на эту тему, дающие представление о широте и разнообразии «культурологических» интересов Аксенова, стали появляться в печати только в самое последнее время, преимущественно в работах западных славистов; см., напр., публикации А. Фарсетти: [Фарсетти 2012;

в отличие от многих других знакомых Мандельштама, конкретный биографический факт включает фигуру Аксенова в «прото-акме-истическую» историко-литературную перспективу - как известно, 25.4.1910 в качестве шафера он принимал участие в свадебной церемонии Анны Ахматовой и Николая Гумилева (что, вероятнее всего, было известно их более позднему близкому окружению). Позднее Ахматова оставила о данном факте более чем лаконичную запись: «Шаферами были Вл. Эльснер и Аксенов»4. Насколько можно судить по имеющимся биографическим материалам, шафе-ры выбирались женихом методом «от противного», по возможности, ими должны были стать «периферийные» представители культурной среды Киева, никак не отмеченные общественным вниманием и не знакомые с молодоженами. Согласно одному из свидетельств, Гумилев рассказывал об этом обстоятельстве так: «Моим шафером в Киеве был Аксенов. Я не знал его, и, когда предложили, только спросил - приличная ли у него фамилия, не Голопупенко какой-нибудь?»5 Еще откровеннее об этом говорила Ахматова, что 21.11.1927 Павел Лукницкий зафиксировал в «хроникальной» записи:

На свадьбе А. Ахматовой и Н. Гумилева шаферами были В. Эльснер, И. Аксенов, Домбровский (очень красивый молодой человек, приглашенный быть шафером только потому, что других, менее малознакомых, не было). Четвертого шафера А. Ахматова не помнит6.

Один из участников этого события позднее описывал его Екатерине Лившиц так:

...поэт Владимир Эльснер рассказывал ей, что познакомился с Николаем Гумилевым в Киеве в студии А.А. Экстер, в 1909 году. В апреле 1910 года Гумилев, приехав в Киев, неожиданно попросил его и киевского поэта Ивана Аксенова быть шаферами на свадьбе. Он также рассказывал, что на свадьбе не было родственников и друзей Анны

2013; 2014; 2015; 2016]; см. также электронный вариант диссертации того же автора, посвященной анализу поэтического наследия Аксенова: [Farsetti 2015] и др.

4 РНБ. Ф. 1073. № 62. Л. 9об.; цит. по: Черных В. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. Ч. 1: 1889-1917. М.: Эдиториап УРСС, 1996. C. 35. Подробнее об этом эпизоде см.: [Тименчик 2014, с. 506-508].

5 Мочалова О. Голоса серебряного века. Поэт о поэтах. М.: Молодая гвардия, 2004. С. 40

6 Лукницкий П.Н. Acumiana: Встречи с Анной Ахматовой. Т. 2: 19261927. Париж: YMCA-Press; М.: Русский путь, 1997. С. 31.

Андреевны, что это было чуть ли не тайное венчание: Анна Андреевна выехала из дому в своей обычной одежде, а где-то недалеко от церкви переоделась в подвенечный наряд» [Ольшанская 1994, с. 20].

Современный биограф косвенным образом охарактеризовал данный эпизод в более обтекаемой форме:

Связи Аксенова с миром литературы и искусства первых лет его деятельности почти целиком ограничивались Киевом. В Киеве он был знаком с Б.К. Лившицем, В.Ю. Эльснером, О.Д. Форш, общался с А.А. Ахматовой и Н.С. Гумилевым [Адаскина 2008b, с. 7].

Главным, наиболее ярким и значимым эпизодом литературной биографии Аксенова является его участие в группе московских футуристов «Центрифуга», которая существовала

в 1914-1922 гг. в Москве. Возникла по инициативе Н.Н. Асеева, С.П. Боброва и Б.Л. Пастернака; в ее состав входили в разное время также И.А. Аксенов, Божидар (Б.П. Гордеев). К.А. Большаков, Б.А. Кушнер, К.Г. Локс, Г.Н. Петников, Ф.Ф. Платов, А.Л. Штих. <...> Весной 1916 г. к "Центрифуге" присоединился И.А. Аксенов, внеся в издательство денежные средства и предложив четыре рукописи собственных книг [Шруба 2004, с. 251-252]7.

В прижизненной биографической публикации (составленной, возможно, со слов самого Аксенова) датировка его сближения с футуристами отличалась: «В 1915 г. примкнул к литературной группе Центрифуга и принял участие в ряде ее изданий» [Б. п. 1928, с. 16]. Позднее несколько иначе была охарактеризована и издательская активность нового участника группы:

Аксенов активно входил в дела издательства, в ряде случаев оказывал ему финансовую поддержку. Он финансировал «Поверх барьеров» Пастернака, издания Боброва, Большакова, Рюрика Ивнева [Адаскина 2006, с. 275].

Видимо, во многом и по этой причине можно говорить о том, что «Аксенов быстро стал одним из лидеров, заняв наиболее ради-

7 Иная датировка была указана в первом кратком научном описании творческого пути литератора: «В 1915 году "Центрифуга" приобрела нового члена, Ивана Александровича Аксенова... который... вскоре стал центральной фигурой в группе, похожей по значимости на Боброва, Пастернака и Асеева. К сожалению, группа приближалась к своей гибели, и Аксенов не смог в полной мере развить свои немалые способности в качестве поэта и теоретика (и, возможно, лидера)» [Markov 1968, р. 270].

кальные позиции в группе» [Шруба 2004, с. 252]. Непосредственно к данному периоду начала второй половины 1910-х годов относится и обращение одного из идеологов «западного крыла» объединения «Центрифуга» к литературной критике:

Первые рецензии Аксенова 1916-1917 годов не были опубликованы, но сохранились в архиве С.П. Боброва. Аксенов писал их для планировавшихся изданий «Центрифуги». <...> Помимо рецензий, предназначавшихся для печати, интересны и непосредственные замечания Аксенова о современной поэзии, высказанные в письмах Боброву, с которым он, находясь на фронте, вступил в оживленную переписку. Они касались главным образом творчества поэтов, печатавшихся в «Центрифуге», но также включали и рассуждения о новинках в более широком плане. .При этом «критика часто оказывалась весьма резкой. <...> Он иронически воспринимал поэзию А. Ахматовой и планировал статью, построенную на сопоставлении словаря Ахматовой и Вербицкой [Адаскина 2006, с. 275].

Одновременно с этим

Аксенов четко намечал направление своих предпочтений среди новейших явлений в поэзии. Мечтая о собственном оперативном издании, он писал Боброву в марте 1916 года: «Можно будет, когда война кончится, попытаться организовать двухнедельник в один-два листа достаточно агрессивный, чтобы заставить себя читать и отбить вкус читателей от Мандельштамма <з1с!> с одной стороны и Бурлюка с другой (знак равенства между продукциями этих авторов, по-моему умещается без всякого насилия над значением предложенных формул)» [Адаскина 2006, с. 277]8.

8 Письмо датировано 25.3.1916; полный текст см. в публикации: (.Аксенов И.А. Письма // Аксенов И.А. Из творческого наследия: В 2 т.: Т. 1. Письма, изобразительное искусство, театр / Сост., вступит. ст. и ком-мент. Н.Л. Адаскиной, научн. ред. А.Д. Сарабьянов. М.: RA, 2008. С. 66). Своеобразным продолжением «антиакмеистической» линии является и более поздняя рецензия (Печать и революция. 1921. Кн. 2. С. 147) на послеоктябрьское издание сочинений Сергея Городецкого «Серп»: Двенадцатая книга стихов» (Пг.: Государственное издательство, 1921), в которой Аксенов увидел «невероятные претензии на научность, свойственные безграмотному неряхе от литературы. <...> "Крепкий мужик" всю жизнь только и делал, что мечтал о коммуне, Красная армия состоит из легионов (ах, какая неосторожная вещь рутинная память!»; цит. по: [Адаскина 2006, с. 278]. В то же время появление в «литературно-критическом» контексте образа попугая не может не ассоциироваться с его же использованием Мандельштамом в «Четвертой прозе» (1930) в связи с «делом

Также в связи с первыми критическими опытами Аксенова можно указать еще на одну более чем гипотетическую «коннотацию» с поэтической практикой Мандельштама. Одна из неопубликованных рецензий была посвящена книге Вячеслава Иванова «Борозды и межи: Опыты эстетические и критические» (М.: Муса-гет, 1916). В рукописи подписанная псевдонимом «Люгару», она в качестве статьи «под названием "Психологизм. Из цикла 'Беседы с попугаем' " (другое название: "Письма о попугаях") анонсировалась в составе "Третьего сборника Центрифуги" под псевдонимом: Э.П. Камень» [Адаскина 2006, с. 311, примеч. 1]. Не проводя никаких прямых параллелей, тем не менее нельзя упускать из виду тот факт, что к данному моменту уже было известно о втором издании мандельштамовского «Камня», вышедшем из печати в середине декабря 1915 г.; см.: [Летопись 2016, с. 97]. Вместе с тем на выбор Аксеновым подобного псевдонима, разумеется, могли повлиять его самые широкие и разнообразные семантические корреляции в мифологической, фольклорной, религиозной и культурной традициях.

Среди главных достижений Аксенова второй половины 1910-х гг. его коллеги по цеху традиционно упоминали «книгу о Пикассо, сыгравшую большую роль в идеологическом развитии современной живописи» [Видгоф 2018, с. 97] - монографию «Пикассо и окрестности» (М.: Центрифуга, 1917)9, которая была оформлена Александрой Экстер10. Это обстоятельство, очевидно,

Горнфельда», что осложняется явными перекличками с той же самой «литературоведческой» темой, присутствующей в «Сентиментальном путешествии» Шкловского; см.: [Шиндин 2009a, с. 360], - а также: [Шин-дин 2017c, c. 547-548]. Очевидно, в данной «орнитоморфной парадигме» должен быть учтен и первый литературный опыт Юрия Тынянова - рассказ «Попугай Брукса (из Чарицких хроник)» (Ленинград. 1925. № 26; 27). В дополнение к данной теме см.: [Кацис 2018, с. 129-134 сл.].

9 О первом исследовании творчества Пикассо и его месте в отечественной искусствоведческой науке второй половины 1910-х гг. см.: [Бабин 2006, с. 77-100]. Отдельные теоретические постулаты автора, изложенные в этом сочинении, современный исследователь встраивает в контекст художественных (живописных и, опосредованно, литературных) опытов русского футуризма и научной практики «формалистов»; см.: [Ханзен-Лёве 2001, с. 61-91] (глава «Формализм и изобразительное искусство авангарда 10-х годов»).

10 На этот факт впервые, кажется, было обращено внимание в публикации [Markov 1968, р. 273], а также [Парнис 1989, с. 618]. Ранее автору этих строк уже приходилось высказывать предположение о знакомстве Мандельштама с этим изданием: [Шиндин 2009b, с. 130, примеч. 14]. Здесь же

было известно и Мандельштаму; во всяком случае, вдова поэта, основываясь на более позднем опыте общения со своим старшим современником, охарактеризовала «Ивана Александровича Аксенова» как «умного и желчного человека, знатока Пикассо и Шекспира»11. Данный факт подтверждается и близким по времени свидетельством вызывающего доверие мемуариста, относящемся к 1960-м гг.:

Помню, очень хорошо Н.Я. Мандельштам отозвалась об Иване Александровиче Аксёнове, когда я поделилась своими впечатлениями от его книги «Пикассо и его окрестности», мною тогда прочитанной. Я о нем почти ничего не знала, а он меня очень заинтересовал. Но Н.Я. Мандельштам была, как всегда, лаконична12, сказав только, что он был замечательной крупной личностью13.

Даже с учетом только перечисленных фактов и названных источников представляется вполне обоснованным утверждение о том, что фигура Аксенова должна быть включена в число тех современников Мандельштама, общение с которыми продолжитель-

следует отметить, что предшествовавший этому изданию сборник стихотворений Аксенова «Неуважительные основания» (М.: Центрифуга, 1916), также был оформлен офортами Экстер; в этом контексте необходимо учитывать публикацию: [Ичин 2011]; то же - в собрании работ автора: [Ичин 2016]. О пересечении биографий Экстер и Мандельштама см. лаконичную реплику: [Шиндин 2017d, с. 559].

11 Мандельштам Н. Вторая книга // Мандельштам Н. Собр. соч.: В 2 т. Т. 1: «Вторая книга» и другие произведения (1967-1979) / Сост. С.В. Василенко, П.М. Нерлер, Ю.Л. Фрейдин, подгот. текста С.В. Василенко при участии П.М. Нерлера и Ю.Л. Фрейдина, коммент. С.В. Василенко и П.М. Нерлера. Екатеринбург: ГОНЗО, 2014. С. 164.

12 Мурина Е. О том, что помню про Н.Я. Мандельштам // «Посмотрим, кто кого переупрямит...»: Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах / Сост. П.М. Нерлер. М.: АСТ, 2015. С. 377.

13 Трудно сказать, идет ли в приписке к письму Надежды Мандельштам Борису Кузину 5.5.1940 речь о чем-то конкретном, но там она, в частности, вспоминает: «Меня всю жизнь огорчала глупая значительность моего имени. Говорят, что я приносила удачу», - и далее упоминает некие эпизоды, связанные с Аксеновым: «Об удаче. Последний, кто этому верил, был Аксенов. Он даже заходил к ним перед решительными днями, чтобы посидеть (ради удачи) около меня» (Кузин Б.С. Воспоминания. Произведения. Переписка. Мандельштам Н.Я. 192 письма к Б.С. Кузину: 1937-1947 / Сост., подгот. текстов, примеч. и коммент. Н.И. Крайневой и Е.А. Пережогиной. СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. С. 619); публикаторы оставили эти слова без комментария.

ное время прямо или опосредованно оказывало формообразующее влияние на его художественное мировоззрение14. Время и обстоятельства их личного знакомства неизвестны; вероятнее всего, оно могло состояться в один из его приездов в Москву, «диалог» поэта с которой со второй половины 1910-х гг. состоит из нескольких значительных по биографической и творческой насыщенности, а также личной значимости фрагментов:

Начиная с 1916 года жизнь О.Э. Мандельштама теснейшим образом была связана с Москвой. Первые приезды О.Э. Мандельштама в Москву относятся к периоду конца января - начала июня 1916 года и связаны с М.И. Цветаевой [Видгоф, Нерлер 2017, с. 345, стб. 2].

Трудно предположить, чтобы знакомство с Аксеновым могло состояться именно тогда, хотя цель визитов не исключала и литературного общения Мандельштама15. Вместе с тем именно к этому периоду относится первый известный неофициальный отклик

14 Некоторые не относящиеся прямо к Мандельштаму, но важнейшие для восстановления литературной биографии Аксенова сведения суммированы в публикации: [Тименчик 2014, с. 506-508].

15 Так, например, и в первый приезд, и чуть позже состоялись его «таинственные» встречи с Вячеславом Ивановым, о которых современные комментаторы отмечают лишь тот факт, что «7.2.1916 С.П. Каблуков записал в дневнике, что О.Э. Мандельштам вернулся из Москвы "после свидания с Вяч. Ивановым, признавшим его 'Камень'» [Глухова, Лекманов 2017, с. 259, стб. 1]. Столь же аморфно данный факт отражен и в последнем кратком описании биографии поэта: «Около 17 января. уехал в Москву, где провел более двух недель и встретился с Вяч. Ивановым, одобрившим его новый "Камень". <...> 2-18 февраля. Вторая поездка в Москву. <...> В этот приезд он вторично посетил Вяч. Иванова» [Нерлер 2017, с. 13]. Вместе с тем относительно недавно этот эпизод получил не слишком содержательное, но фактографически обоснованное дополнение, позволяющее отнести первый из мандельштамовских визитов к промежутку между 20 и 26 января, о чем свидетельствует адресованное Максимилиану Волошину 28.1.1916 письмо его матери: «Майя [Кювилье]... была недавно у Вячеслава [Иванова] и встретила там много молодых поэтов, очень непривлекательных по манере держать себя, между которыми выделялся гордой, полной достоинства осанкой - Мандельштам» (ИРЛИ. Ф. 562. Оп. 3. Ед. хр. 658. Л. 11-11об.; цит. по: Летопись жизни и творчества О.Э. Мандельштама / Сост. А.Г. Мец при участии С.В. Василенко, Л.М. Видгофа, Д.И. Зубарева, Е.И. Лубянниковой, П. Минцера / 2-е изд., испр. и доп. Toronto: Department of Slavk Languages and Literatures University of Toronto, 2016. C. 99).

Аксенова о Мандельштаме, оставленный им 25.3.1916 в письме Сергею Боброву:

Если имеется надежда на стойкость соединения, можно будет, когда война кончится, попытаться организовать двухнедельник в один два листа достаточно агрессивный, чтобы заставить себя читать и отбить вкус читателей от Мандельштамма [так в тексте] с одной стороны и Бурлюка с другой (знак равенства между продукциями этих авторов, по-моему умещается без всякого насилия над значением предложенных формул)16;

орфография и пунктуация источника цитаты полностью сохранены. Тогда же не вызвало сочувствия Аксенова редуцированное следование одного из соратников по «Центрифуге» художественным ориентирам акмеизма - 18.2.1917 он писал Боброву о присланном ему только что вышедшем из печати пастернаковском сборнике «Поверх барьеров»: «.за Пастернака спасибо великое. <...> Жаль вообще присутствия чесоточного клеща Анненского и прочей сифилитической заразы17 Гейне.»18 Одновременно с этим есть основания с

16 Аксенов И.А. Письма // Аксенов И.А. Из творческого наследия: В 2 т.: Т. 1. Письма, изобразительное искусство, театр / Сост., вступит. ст. и ком-мент. Н.Л. Адаскиной, научн. ред. А.Д. Сарабьянов. М.: RA, 2008. C. 65-66.

17 Обративший внимание на данное обстоятельство и реконструировавший соответствующий историко-литературный контекст Р.Д. Тимен-чик, в частности, предложил для такой оценки и интертекстуальную параллель (впрочем, не кажущуюся бесспорной): «Образ "чесоточного клеща" И.А. Аксенов позаимствовал у своего любимого Лотреамона "Прощай и думай обо мне, старик, ежели у тебя хватит духу дочитать мое творенье. Ты же, юноша, не падай духом - ведь в лице вампира ты, сам того не чая, обрел нового друга. Так что теперь, считая чесоточного клеща, у тебя их двое" (перевод Н. Мавлевич)» [Тименчик 2017, с. 201, примеч. 80]. - В то же время тема Гейне для русской культуры начала ХХ в. носила специфический «периферийный» характер: «Аллитерационное сходство имен Гёте и Гейне (в русском языке) "поэтически" усиливало сближение этих имен в русском восприятии немецкой литературы, не Гёте и Шиллер, а Гёте и Гейне становятся оппозиционной парой. <...> - Поколение Мандельштама - однозначно гейнеанское. Гейневская поэтическая ирония прослеживается в творчестве многих поэтов эпохи, от Блока и Анненского до поэтики шлюс-пуанте Ходасевича, а язвительная и порой автодеконстру-ирующая ирония прозы Гейне пронизывает и экспериментальную прозу эпохи, вплоть до такого гейнелюба, как Юрий Тынянов» [Киршбаум 2015, c. 500]; там же приводятся конкретные примеры отражения данной темы в художественном мире Мандельштама.

18 Аксенов И.А. Письма. С. 137.

известной осторожностью предполагать, что, несмотря на свою принадлежность к футуризму, Аксенов в этот период (во всяком случае, в самом конце 1910-х годов) проявлял определенную заинтересованность к художественной практике символистов. Так, в рецензии на вышедший в свет в 1918 г. первый номер литературного журнала «Москва», ставшего своего рода «смотром сил» русского символизма и содержавшего, в частности, публикации произведений Бальмонта, Блока, Брюсова, Иванова, Кузмина, Ремизова, Ходасевича и др.19, он отмечал (Художественное слово. 1920. № 2):

«Москва» нечто вроде упрощенных «Весов» или «Мира искусства», с привкусом, однако, «Солнца России». Разрезая страницы журнала... почти целиком попадаешь в 90-е или 900-е годы. Это, конечно, очень отдохновительно, в наши бурные годы. Стихи. возвращают нас к славным дням символизма, застывшего в своем самодовольстве и не желающего знать ничего вне себя20.

Чуть ранее (Художественное слово. 1920. № 1), в отклике на выход в свет книги Михаила Кузмина «Жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро» (Пг.: Странствующий энтузиаст, 1919), открывавшей издание «Нового Плутарха»21: «Старые друзья писателя прочтут эту книжку не без удовольствия. а люди, не знавшие прежнего Кузмина, пройдут мимо игры этого скептического ума и тонкого чувства»22. В таком контексте представляется симптоматичным, что 17.12.1919 на организованном Московским про-

19 Автором обложки этого издания был Дмитрий Митрохин; о его взаимоотношениях с Мандельштамом см.: [Шиндин 2016c, c. 76-77].

20 Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1. Ч. 1: Москва и Петроград. 1917-1920 гг. / Отв. ред. А.Ю. Галушкин. М.: ИМЛИ РАН, 2005. C. 325. Там же содержится пример выступления по этому поводу более «прогрессивно» настроенного критика, для ясного выражения своей откровенно негативной оценки прибегающего к помощи начинающего формироваться литературоведческого «новояза»: «Есть такая мертвецкая. Называется она - "Москва" - журнал литературы и искусства. Это издание "Творчества" - нечто вроде учреждения социального обеспечения, печатаются в нем знаменитые инвалиды, которым надо же, в самом деле, кормиться, чтобы как-нибудь докоротать свой век» (Клубень С. (Евгенов С.) В клюквенном море «пролетарской поэзии» // Грядущая культура. 1919. № 4/5), цит. по: Литературная жизнь России 1920-х годов. С. 324-325.

21 Автором обложки этого издания был Мстислав Добужинский; о его взаимоотношениях с Мандельштамом см.: [Шиндин 2019, с. 215-218].

22 Цит. по: Литературная жизнь России 1920-х годов. С. 371.

фессиональным союзом писателей торжественном заседании, посвященном двадцатилетию творческой деятельности Балтрушайтиса, среди поздравлявших его коллег по цеху (Белого, Бальмонта, Чулкова и др.) от имени «Центрифуги» выступил именно Аксенов23. В вою очередь, косвенным подтверждением причисления его современниками к «просимволистскому» лагерю может выступать рецензия Сергея Городецкого (Искусство (Баку). 1921. № 2/3) на вышедший в начале октября 1920 г. первый номер нового журнала Наркомпроса «Художественное слово: Временник Литературного отдела НКО», в которой бывший акмеист, в частности, отмечал: «Прикрываясь одним крылом "кузнецов", Брюсов под другим выращивает поколение новых декадентов: Буданцева, Аксенова, Адалис, которые изворотливостью формы скрывают внутреннюю пустоту»24.

Очевидно, оба литератора стали жителями Москвы одновременно, в конце весны 1918 г.25 Аксенов приехал в новую столицу Советской России в мае после освобождения из румынского плена, в котором с декабря 1917 г. четыре месяца находился в тюрьме, а затем был обменян на арестованных позднее румынских офицеров; см.: [Адаскина 2008а, с. 324]. Или чуть ранее, или тогда же состоялся первый переезд в Москву и Мандельштама26, где он оставался только до середины февраля 1919 г., когда, возможно, в связи с приближавшимся началом репрессий против левых эсеров вынужден был уехать в Харьков; см.: [Нерлер 2017, с. 14, стб. 2]27. Об общении

23 См.: Там же. С. 484.

24 Цит. по: Там же. С. 640; Рецензируемое новое издание не содержало публикаций поэтических произведений названных авторов, но 20.9.1920 они принимали участие в организованном Всероссийским союзом поэтов и прошедшем в Политехническом музее под председательством Брюсова вечере «О современной поэзии»; см.: Литературная жизнь России 1920-х годов. С. 623.

25 Тогда же им обоим была присуща еще одна типологическая особенность, характеризующая данный исторический период: приятие в той или иной степени событий октября предыдущего года.

26 Попытка датировки этого эпизода присутствует в заметке: [Мец 2015, с. 162]; комментарий к ней содержится в публикации: [Шиндин 2016d, с. 360-361].

27 Согласно предположительной точке зрения Н.В. Котрелева, не подкрепляемой фактографически, Мандельштам уехал из Москвы несколько ранее, во второй половине января; см.: (Документы О.Э. Мандельштама в архиве Наркомпроса: возвращение к теме / Публ. Н.В. Котрелева // Окно из Европы: К 80-летию Жоржа Нива. М.: Три квадрата, 2017, С. 339). В своем предположении автор руководствуется датой прекращения

литераторов в данный период никаких сведений нет, но осторожные предположения о нем можно высказать, опираясь на широкий круг художественных интересов обоих и известные факты их присутствия в активной культурной жизни новой столицы страны. Принимавший в ней самое активное участие Аксенов, возможно, 1.10.1918 был среди предполагаемых выступавших на открытии Государственных свободных художественных мастерских, образованных на основе Строгановского центрального художественного училища и Училища живописи, ваяния и зодчества. 16.12.1918 он участвовал в состоявшемся в бывшем кафе «Элит» диспуте, организованном Профессиональным союзом художников-живописцев нового искусства; основой собрания стало его выступление «Искусство и эпоха», а 2.3.1919 выступал в прениях по поводу прошедшей в клубе-мастерской «Красный петух» (бывшем кафе «Питтореск») лекции Александра Гидони «Искусство и жизнь», содержавшей, в частности, отказ футуризму в праве существования в условиях новой экономической ситуации28. Трудно сказать, на каких из этих собраний мог побывать Мандельштам, но, учитывая интерес поэта к подобного рода событиям, его присутствие на них представляется вполне вероятным.

В этот же период Аксенов попробовал себя в драматургии в жанре стилизации под античную трагедию - из печати вышли его «Коринфяне»29, экземпляр которых30 сохранился в личной библиотеке Мандельштама31; см.: [Фрейдин 1991, с. 237]32.

финансовых расчетов бухгалтерии Наркомпроса и делает из этого вывод о незамедлительно последовавшим отъезде бывшего сотрудника из столицы. Вместе с тем труднопреодолимые в этот период сложности с осуществлением железнодорожного сообщения очевидны, и прекращение трудовых отношений Мандельштама никак не означает его немедленного переезда в другой город, многочисленные примеры чему находятся не только в его биографии.

28 См.: Литературная жизнь России 1920-х годов. С. 269-270, 315316, 362-363, 484.

29 Аксенов И.А. Коринфяне: Трагедия / Предисл. авт.; фронтиспис А.М. Родченко, М.: Центрифуга, MCMXVII.

30 Выполненный Александром Родченко фронтиспис стал первым опытом работы в книжной графике будущего автора обложки к третьему изданию «Камня» Мандельштама (1923); ср.: [Шиндин 2017b, с. 416].

31 Русские поэты XX века: Материалы для библиографии / Сост. Л.М. Турчинский. М.: Знак, 2007. С. 9, стб. 2.

32 Электронная копия издания представлена на официальном сайте Государственной публичной исторической библиотеки (Москва); URL:

Дополнительное значение данному факту придает то обстоятельство, что, по свидетельству его спутницы жизни, в 1930-е гг. поэт «современников читал мало»33, следствием чего являлось незначительное количество их книг в личной библиотеке поэта34, в подобной ситуации приобретающих особый ценностный статус. Удивительным представляется тот факт, что это драматическое произведение Аксенова основывается на тщательной «реконструкции» двух известных сюжетов древнегреческой мифологии - о Ясоне и Медее и о Тезее, актуальных для содержательного строя двух «крымских» стихотворений Мандельштама лета 1917 г. - «Золотистого меда струя из бутылки текла...» и «Меганом» («Еще далеко асфоделей.»). При этом мифологическая основа трагедии подробно воспроизведена автором в предисловии к ней, где время ее написания определено так: «Начатая в феврале 1916 и оконченная в июне 1917 года»35. Не менее активен, очевидно, был тогда же и Мандельштам, у которого работа в Наркомпросе с 1.6.191836, насколько можно судить по имеющимся сведениям, не требовала особых усилий и оставляла возможность и время для участия в литературной жизни новой

http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3521-aksenov-i-a-korinfyane-tragediya-m-tsentrifuga-1918#mode/flipbook/page/5/zoom/3 (дата обращения 31.08.2019).

33 Мандельштам Н. <Мандельштам - читатель> / Реконстр. и публ. А. Устинова // Мандельштам - читатель / Читатели Мандельштама: Филологический сборник. Stanford: Aquilon Books, 2017. С. 23.

34 Об этом же она пишет и в своих мемуарах: «В тридцатые годы О.М. уже не возвращался к двадцатому веку русской поэзии, а на полке собралась поэзия девятнадцатого» (Мандельштам Н. Воспоминания // Мандельштам Н. Собрание сочинений: В 2 т. Т. 1: «Воспоминания» и другие произведения (1958-1967) / Сост. С.В. Василенко, П.М. Нерлер, Ю.Л. Фрейдин, подгот. текста С.В. Василенко при участии П.М. Нерлера и Ю.Л. Фрейдина, коммент. С.В. Василенко и П.М. Нерлера. Екатеринбург: ГОНЗО, 2014, С. 328).

35 Аксенов И.А. Коринфяне. Предисловие // Аксенов И.А. Из творческого наследия: В 2 т. Т. 2: История литературы, теория, критика, поэзия, проза, переводы, воспоминания современников / Сост. и коммент. Н.Л. Адаскиной, научн. ред. А.Д. Сарабьянов. М.: RA, 2008. С. 15.

36 Датировку этого события содержит личная карточка поэта, воспроизведенная в публикации: (Документы О.Э. Мандельштама в архиве Наркомпроса: возвращение к теме / Публ. Н.В. Котрелева // Окно из Европы: К 80-летию Жоржа Нива. М.: Три квадрата, 2017. С. 332).

столицы нового государства37. Но о встречах литераторов в этот период так ничего и не известно.

Литература

Адаскина 2006 - Адаскина НЛ. Из наследия И.А. Аксенова // Тыняновский сборник. Вып. 12: X-XI-XII. Тыняновские чтения: Исследования. Материалы. М.: Водолей Publishers, 2006. С. 275-317.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Адаскина 2008a - Адаскина Н.Л. Даты и факты жизни И.А. Аксенова // Аксенов И.А. Из творческого наследия: В 2 т. Т. 2: Письма, изобразительное искусство, театр / Сост., вступит. ст. и коммент. Н.Л. Адаскиной, научн. ред. А.Д. Сарабь-янов. М.: RA, 2008. С. 330-357.

Адаскина 2008b - Адаскина НЛ. Иван Александрович Аксенов // Аксенов И.А. Из творческого наследия: В 2 т. Т. 1: Письма, изобразительное искусство, театр / Сост., вступит. ст. и коммент. Н.Л. Адаскиной, научн. ред. А.Д. Сарабьянов. М.: RA, 2008. С. 5-61.

Бабин 2006 - Бабин А.А. О книге Ивана Александровича Аксёнова «Пикассо и окрестности» // Пикассо и окрестности: Сборник статей. М.: Прогресс-Традиция, 2006. C. 77-100.

Б. п. 1928 - [Б. п.] Аксенов И.А. // Писатели современной эпохи: Био-библиогра-фический словарь русских писателей XX века. Т. 1 / Под ред. Б.П. Козьмина [1928]. 2-е изд. М.: ДЭМ, 1991.

Видгоф 2018 - Видгоф Л. «Квартирный вопрос». Как Осип Мандельштам жил в Доме Герцена (по архивным материалам) // Видгоф Л. Мандельштам и. Архивные материалы. Статьи для энциклопедии. Работы о стихах и прозе Мандельштама. М.: Новый хронограф, 2018.

Видгоф, Нерлер 2017 - Видгоф Л.М., Нерлер П.М. Москва // Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. Т. 1 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 345-353.

Видгоф, Шиндин 2018a - Видгоф Л., Шиндин С. «Вот это действительно стихи!» Художник Александр Осмеркин // Видгоф Л. Мандельштам и. Архивные материалы. Статьи для энциклопедии. Работы о стихах и прозе Мандельштама. М.: Новый хронограф, 2018. С. 164-168.

Видгоф, Шиндин 2018b - Видгоф Л., Шиндин С. «Наш общий любимец». Художник Лев Бруни // Видгоф Л. Мандельштам и. Архивные материалы. Статьи для

37 Так, например, уже 7.5.1918, когда Мандельштам оставался еще в Петрограде, предполагалось его выступление на коллективном поэтическом вечере, посвященном открытию московского кафе «Венок искусств» (бывшее кафе «Савой»); см.: Литературная жизнь России 1920-х годов. С. 181]. В «трудах и днях» Мандельштама данное событие со ссылкой на этот же источник определено несколько иначе: «В московской газете "Жизнь" объявлено выступление Мандельштама на вечере "Венок искусств" в московском кафе "Савой" "на второй день Пасхи" - 7 мая» [Летопись 2016, с. 127].

энциклопедии. Работы о стихах и прозе Мандельштама. М.: Новый хронограф, 2018. С.158-163.

Гельперин 1989 - Гельперин Ю.М. Аксенов И.А. // Русские писатели. 1800-1917: Биографический словарь. Т. 1: А - Г / Гл. ред. П.А. Николаев. - М.: Советская энциклопедия, 1989.

Глухова, Лекманов 2017 - Глухова Е.В., Лекманов О.А. Иванов Вяч.И. // Мандель-штамовская энциклопедия: В 2 т. Т. 1 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 258-260.

Ичин 2011 - Ичин К. О поэзии и живописи: И. Аксенов и А. Экстер // Europa Orientalis. 2011. XXX.

Ичин 2016 - Ичин К. О поэзии и живописи: И. Аксенов и А. Экстер // Ичин К. Авангардный взрыв. 22 статьи о русском авангарде. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2016.

Кацис 2018 - Кацис Л. Заметки читателя (и писателя) историко-философской литературы. VIII (а, б). Гибель «от попугая» и гибель «от велосипедиста» в «Четвертой прозе» Осипа Мандельштама // История. Научное обозрение OSTKRAFT. № 6. М.: Модест Колеров, 2018. С. 129-145.

Киршбаум 2015 - Киршбаум Г. «Я не Генрих Гейне...»: к вопросу об отношении О. Мандельштама к Г. Гейне // Корни, побеги, плоды. Мандельштамовские дни в Варшаве: В 2 ч. М.: РГГУ, 2015. С. 500-516.

Лекманов 2017 - Лекманов О.А. Аксенов И.А. // Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. Т. 1 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 69.

Летопись 2016 - Летопись жизни и творчества О.Э. Мандельштама / Сост. А.Г. Мец при участии С.В. Василенко, Л.М. Видгофа, Д.И. Зубарева, Е.И. Лубяннико-вой, П. Минцера / 2-е изд., испр. и доп. Toronto: Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto, 2016.

Литературная жизнь 2005 - Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1. Ч. 1: Москва и Петроград. 19171920 гг. / Отв. ред. А.Ю. Галушкин. М.: ИМЛИ РАН, 2005.

Мандельштамовская энциклопедия 2017 - Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017.

Мец 2015 - Мец А. Осип Мандельштам в Кремле (1918) // Toronto Slavic Quarterly. 2015. № 54. С. 160-163.

Нерлер 2017 - Нерлер П.М. Приложение 1. Летопись жизни и творчества О.Э. Мандельштама // Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. Т. 2 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 9-26.

Ольшанская 1994 - Ольшанская Е. Анна Ахматова в Киеве // Серебряный век. Приложение к журналу «Ренессанс». Киев: Созвучие, 1994.

Парнис 1989 - Парнис A.E. Примечания // Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания / Сост. Е.К. Лившиц и П.М. Нерлера, подгот. текста П.М. Нерлера и А.Е. Парниса, примеч. П.М. Нерлера, А.Е. Пар-ниса и Е.Ф. Ковтуна. Л.: Советский писатель, 1989. С. 553-707.

Тименчик 2014 - Тименчик Р. Последний поэт. Анна Ахматова в 60-е годы / 2-е изд., испр. и расш. [В 2 т.] Т. 2: Сноски и выноски. - М.: Мосты культуры / Гешарим, 2014.

Тименчик 2017 - Тименчик Р. Подземные классики: Иннокентий Анненский. Николай Гумилев. - М.: Мосты культуры / Гешарим, 2017.

Фарсетти 2012 - Фарсетти А. Авангардный образ Парижа: «Эйфелеи» И.А. Аксенова (взгляд из России) // Н.П. Анциферов. Филология прошлого и будущего: По материалам международной научной конференции «Первые московские Анциферовские чтения». Москва, 25-27 сентября 2012 г. М.: ИМЛИ РАН, 2012.

Фарсетти 2013 - Фарсетти А. К интерпретации стихотворения «Изменчиво» А.И. Аксенова // Русская филология. 24: Сборник научных работ молодых филологов. Тарту: Tartu Ülikooli Kirjastus; Tartu University Press, 2013. С. 130139.

Фарсетти 2014 - Фарсетти А. Место музыки в творчестве поэта-футуриста А.И. Аксенова // Русская филология. 25: Сборник научных работ молодых филологов. Тарту: Tartu Ülikooli Kirjastus; Tartu University Press, 2014. С. 234-242.

Фарсетти 2015 - Фарсетти А. Неизвестная книга стихов Ивана Аксенова «Оды и танцы»: попытка реконструкции // Текстология и историко-литературный процесс: III Международная конференция молодых исследователей: Сборник статей. М.: Лидер, 2015. С. 116-124.

Фарсетти 2016 - Фарсетти А. Из забытого авангарда: об одном неизвестном стихотворении И.А. Аксенова (акростих К.А. Большакову). По архивным материалам ОР ИМЛИ РАН // Studia Litterarum. 2016. Т. 1. № 1-2. С. 385-395.

Фрейдин 1991 - Фрейдин ЮЛ. «Остаток книг»: Библиотека О.Э. Мандельштама // Слово и судьба. Осип Мандельштам: Исследования и материалы. М.: Наука, 1991. С. 231-239.

Ханзен-Лёве 2001 - Ханзен-Лёве О.А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения / Пер. с нем. С.А. Ромашко. М.: Языки русской культуры, 2001.

Шиндин 2009a - Шиндин С.Г. Мандельштам и Шкловский: фрагменты диалога // Тыняновский сборник. Вып. 13: XII-XIII-XIV Тыняновские чтения: Исследования. Материалы. М: Водолей Publishers, 2009. С. 352-368.

Шиндин 2009b - Шиндин С.Г. Мотив французской живописи рубежа XIX-XX веков в художественном мировоззрении Мандельштама // Миры О. Мандельштама: IV Мандельштамовские чтения: Материалы международного научного семинара, 31 мая - 4 июня 2009 г. Пермь. Чердынь. Пермь: Пермский государственный педагогический университет, 2009. С. 117-134.

Шиндин 2016a - Шиндин С.Г. Из «теневого окружения» Мандельштама: Константин Вагинов (Статья первая) // Кормановские чтения. Вып. 15: Статьи и материалы межвузовской научной конференции (Ижевск, апрель 2016). Ижевск: Удмуртский государственный университет, 2016. С. 74-86.

Шиндин 2016b - Шиндин С.Г. Из «теневого окружения» Мандельштама: Юрий Терапиано // Кормановские чтения. Вып. 15: Статьи и материалы межвузовской научной конференции (Ижевск, апрель 2016). Ижевск: Удмуртский государственный университет, 2016. С. 250-259.

Шиндин 2016c - Шиндин С. Книга в биографии и художественном мировоззрении Мандельштама. I // Toronto Slavic Quarterly. 2016. № 55. С. 73-87.

Шиндин 2016d - Шиндин С. Обязательный постскриптум и необязательные детали // Новый Журнал. 2016. Номер 283. С. 358-366.

Шиндин 2017a - Шиндин С. Из «теневого окружения» Мандельштама: Сергей Маковский // Новый Журнал. 2017. Кн. 288. С. 266-300.

Шиндин 2017b - Шиндин С.Г. Родченко А.М. // Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. Т. 1 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 416-417.

Шиндин 2017c - Шиндин С.Г. Шкловский В.Б. // Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. Т.1 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 545-548.

Шиндин 2017d - Шиндин С.Г. Экстер А.А. // Мандельштамовская энциклопедия: В 2 т. Т. 1 / Гл. ред. П.М. Нерлер, О.А. Лекманов. М.: Политическая энциклопедия, 2017. С. 559.

Шиндин 2019 - Шиндин С. «Печальну повесть сотворив.»: К выходу в свет «Ман-дельштамовской энциклопедии». Статья четвертая: А-О // Toronto Slavic Quarterly. 2019. № 67/68. С. 1-234.

Шруба 2004 - Шруба М. «Центрифуга» // Шруба М. Литературные объединения Москвы и Петербурга 1890-1917 годов: Словарь. М.: Новое литературное обозрение, 2004.

Farsetti 2015 - Farsetti А. La poesia di Ivan Aksenov (1914-1921) nel contesto dell'avanguardia russa:un'interpretazione. Venezia: Universita Ca'Foscari Venezia, 2015.

Markov 1968 - Markov V. Russian Futurism: A History. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1968.

References

Adaskina, N.L. (2006), "From the heritage of I.A. Aksenov", in Chudakova, M.O. etc (eds.), Tynyanovskie chteniya: Issledovaniya. Materialy, Issue 12: X-XI-XII [Tynyanov readings: Research. Materials], Vodoley Publishers, Moscow, Russia, pp. 275-317.

Adaskina, N. (2008a),'The dates and facts of life I.A. Aksenov", in Sarab'yanov, A.D. (ed.), Iz tvorcheskogo naslediya: V 2 t. T. 1. Pis'ma, izobrazitel'noe iskusstvo, teatr [From the creative heritage: 2 vol. Vol. 2: History of literature, theory, criticism, poetry, prose, translations, memoirs of contemporaries], RA, Moscow, Russia, pp. 330-357

Adaskina, N. (2008b), "Ivan Aleksandrovich Aksenov", in Sarab'yanov, A.D. (ed.), Iz tvorcheskogo naslediya: V2 t. T. 1. Pis'ma, izobrazitel'noe iskusstvo, teatr [From the creative heritage: 2 vol.: Vol. 1: Letters, fine arts, theatre], RA, Moscow, Russia, pp. 5-61.

Babin, A. (2006), "About Ivan Aleksandrovich Aksenov's book 'Picasso and surroundings»' ", in Busev, M.A. (ed.), Pikasso i okrestnosti:Sbornikstatei [Picasso and environs: Collection of articles], Progress-Tradicziya, Moscow, Russia, pp. 77-100.

Chernykh, V. (1996), Letopis' zhizni i tvorchestva Anny Akhmatovoi, Ch. 1: 1889-1917 [Chronicle of the life and work of Anna Akhmatova, Part 1: 1889-1917], Editoriap URSS, Moscow, Russia.

Farsetti, A. (2012), "Avant-garde image of Paris: 'Eiffelei' by I.A. Aksenov (view from Russia)", in Moskovskay, D.D. et al. (ed.), N.P. Antsiferov. Filologiya proshlogo

i budushchego: Po materialam mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii «Pervye moskovskie Antsiferovskie chteniya [Philology of past and future: Based on the proceedings o of the international scientific conference "First Moscow Ancziferov scientific conference"]. Moscow, 25-27 September IMLI RAN, Moscow, Russia.

Farsetti, А. (2013), 'To the interpretation of the poem 'Changeable' A.I. Aksenov", in Guzairov, T. etc. (ed.), Russkaya filologiya. 24: Sbornik nauchnykh rabot molodykh filologov [Russian philology. 24: Collection of scientific works of young philologists], Tartu Ülikooli Kirjastus; Tartu University Press, Tartu, Estonia, pр. 130-139.

Farsetti, А. (2014), 'The place of music in the works of futurist poet A. I. Aksenov", in Guzairov, T. etc. (ed.), Russkaya filologiya. 25: Sbornik nauchnykh rabot molodykh filologov [Russian philology. 25: Collection of scientific works of young philologists ], Tartu Ülikooli Kirjastus; Tartu University Press, Tartu, Estonia, pр. 234-242.

Farsetti, А. (2015a), La poesia di Ivan Aksenov (1914-1921) nel contesto dell'avanguardia russa:un'interpretazione, Universita Ca'Foscari Venezia, Venezia, Italy.

Farsetti 2015 - Farsetti А. La poesia di Ivan Aksenov (1914-1921) nel contesto dell'avanguardia russa: un'interpretazione, Universita Ca'Foscari Venezia, Venezia.

Farsetti, А. (2015b), "Unknown book of poems by Ivan Aksenov 'Odes and dances': an attempt at reconstruction", in Noviczkas, L.A. etc. (ed.) Tekstologiya i istoriko-literaturnyi protsess: Sbornik statei [Textology and historical and literary process, III International conference of young researchers], Lider, Moscow, Russia, pр. 116-124

Farsetti, А. (2016), "From the forgotten avant-garde: about one unknown poem by I.A. Aksenov (the acrostic K.A. Bolshakova). According to archival materials OR IMLI RAN Studia Litterarum, vol. 1, no.1-2, pр. 385-395.

Freidin, Yu. (1991), " 'The rest of the books'. the books': the library of Mandelstam", in: Papernyi, Z.S. (ed.), Slovo i sud'ba. Osip Mandel'shtam, Issledovaniya i materialy [The word and destiny. Osip Mandel'shtam: Research and materials], Nauka, Moscow, Russia, pр. 231-239.

Gel'perin, Yu.M. (1989), "Aksenov I.A.", in Nicolaev, P.F. (ed.), Russian writer. 18001917: Biographical dictionary, Vol. 1: A-G [Aksenov I.A. Russkie pisateli. 18001917: Biograficheskii slovar'], Sovetskaya entsiklopediya, Moscow, Russia.

Glukhova, E.V. and Lekmanov, O. (2017),"Ivanov Vyach. I.", in Nerler, P. and Lekmanov, O. (ed.) Mandel'shtamovskaya entsiklopediya, V 2 t. T. 1 [Mandel'shtam's encyclopedia: 2 vols., vol. 1], Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, pр. 258-260.

Khansen-Leve, O.A. (2001), Russkii formalizm: Metodologicheskaya rekonstruktsiya razvitiya na osnove printsipa ostraneniya [Russian formalism: Methodological reconstruction of development on the basis of the principle of distancing], transl. from Germ. by S.A. Romashko, Yazyki russkoi cul'tury, Moscow, Russia.

Ichin, K. (2011), "About poetry and painting: I. Aksenov and A. Exter", Europa Orientalis, vol. XXX.

Ichin, K. (2016), "About poetry and painting: I. Aksenov and A. Exter", Avant-garde explosion. 22 articles about Russian avant-garde [Avangardnyi vzryv. 22 stat'i o russkom avangarde], Izdatel'stvo Evropeiskogo universiteta v Sankt-Peterburge, Saint Petersburg, Russia.

Katsis, L. (2018c), "Notes of reader (and writer) of historical and philosophical literature. VIII (A, B). Fatality 'From the parroting' and the death 'From the bike' in the 'Fourth prose' of Osip Mandelstam", History. Scientific Review OSTKRAFT, no. 6, Modest Kolerov, Moscow, Russia, pp. 129-145.

Kirshbaum, G. (2015), "'I am not Heinrich Heine...': on the question of the relation of O. Mandel'shtam to H. Heine", in Nerler, P.M, Pomorsky, A. and Surat, I.Z. (ed.), Korni, pobegi, plody... Mandel'shtamovskie dni v Varshave, V 2 ch. [Roots, shoots, fruits... Mandel'shtam's days in Warsaw] RGGU, Moscow, Russia, pp. 500-516.

Lekmanov, O. (2017) "Aksenov I.A.", in Nerler, P.M. and Lekmanov, O.A. (ed.), Mandel'shtam's encyclopedia: 2 vol.: Vol. 1 [Aksenov I.A. Mandel'shtamovskaya entsiklopediya: V 2 t. T. 1 / Gl. red. P.M. Nerler, O.A. Lekmanov], Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, p. 69.

Literary Life (2005) - Literary Life of Russia in the 1920s. Events. Testimonials of contemporaries. Bibliography. Vol. 1, Part 1, Moscow and Petrograd. 1917-1920. Ex. ed. A.Yu. Galushkin, IWL RAS, 2005. Moscow. Russia.

Mandel'shtam's encyclopedia (2019), Mandel'shtamovskaya entsiklopediya, V 2 t. [Mandel'shtam's encyclopedia], 2 vol., Nerler, P.M. and Lekmanov, O.A. (ed.), Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia.

Markov (1968) - Markov V. Russian Futurism: A History. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1968.

Mets, A. (2015) - Mets, A. "Osip Mandel'shtam in the Kremlin (1918) ["Osip Mandel'shtam v Kremle (1918)], Toronto Slavic Quarterly. № 54, Toronto, pp. 160-163.

Mets, A.G. (2016), Letopis'zhizni i tvorchestva O.E. Mandel'shtama [Chronicle of the life and work of O.E. Mandelstam, Metz, A.G. et al. (ed.)], 2nd ed., Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto, Toronto, Canada.

Nerler, P. (2017), Nerler P.M. Appendix 1. "Chronicle of life and work of O.E. Mandel'shtam", in Nerler, P.M. and Lekmanov O. (eds.), Mandel'shtamovskaya entsiklopediya [Mandel'shtam's encyclopedia] in 2 vols.: Vol. 2, Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, pp. 9-26.

Ol'shanskaya, E. (1994), "Anna Akhmatova in Kiev", in Ol'shanskaya, E.M. (ed.), Serebryanyi vek. Prilozhenie k zhurnalu «Renessans» [Silver age. Appendix to the magazine "Renaissance"], Sozvuchie, Kiev, Ukraine.

Parnis, A. (1989), "Notes", Livshits B. Polutoroglazyi strelets: Stikhotvoreniya, perevody, vospominaniya [Polytonality Sagittarius: Poems, translations, memoirs], Comp. Livshits, E.K. and P.M. Nerler, Sovetskii pisatel', Leningrad, Russia, pp. 553-707.

Shindin, S. (2009a_),"Mandel'shtam and Shklovsky: fragments of dialogue", in Chudakova, M.O. etc (ed.), Tynyanovskii sbornik [Tynyanov collection], Issue 13: XII-XIII-XIV. Tynyanov readings: Research. Materials, Vodoley Publishers, Moscow, Russia, pp. 352-368.

Shindin, S. (2009b), "Motif of French painting at the turn of XIX-XX centuries in Mandel'shtam's artistic worldview", in Petrova, N.A. et al. (ed.) Miry O. Mandel'shtama: IV Mandel'shtamovskie chteniya: Materialy mezhdunarodnogo nauchnogo seminara, 31 maya - 4 iyunya 2009 g. Perm' - Cherdyn' [Worlds of O. Mandelstam: IV Mandelstam readings: Proceedings of the international scientific

seminar, May 31 - June 4, 2009, Perm' - Cherdyn'], Permskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet, Perm', Russia, рр. 117-134.

Shindin, S. (2016a), "From 'shadow environment' of the Mandel'shtam: Constantin Vaginov (Article first)", in Cherashnyaya, D.I. (ed), Kormanovskie chteniya. Vyp. 15: Stat'i i materialy mezhvuzovskoi nauchnoi konferentsii [Kormanov conference, Vol. 15, Articles and proceedings of the interuniversity scientific conference (Izhevsk, April 2016)], Udmurtskii gosudarstvennyi universitet, Izhevsk, Russia, рр. 74-86.

Shindin, S. (2016b), "From 'shadow environment' of the Mandel'shtam: Yuriy Terapiano", in Cherashnyaya, D.I. (ed), in Cherashnyaya, D.I. (ed), Kormanovskie chteniya. Vyp. 15: Stat'i i materialy mezhvuzovskoi nauchnoi konferentsii [Kormanov conference. Vol. 15: Articles and proceedings of the interuniversity scientific conference (Izhevsk, April 2016)], Udmurtskii gosudarstvennyi universitet, Izhevsk, Russia, pр. 250-259.

Shindin, S. (2016c), "A book in Mandel'shtam's biography and artistic worldview, Toronto Slavic Quarterly, No. 55, Toronto, Canada, pр. 73-87.

Shindin, S. (2016d), "PostScript mandatory and optional parts", Novyi Zhurnal, no. 283, New York, pр. 358-366.

Shindin, S. (2017a), "From 'shadow environment' of the Mandel'shtam: Sergei Makovskii" Novyi Zhurnal, no. 288, New York, USA, pр. 266-300.

Shindin, S. (2017b), "Rodchenko А.М.", in Nerler, P.M. and Lekmanov, O,A. (ed.), Mandel'shtamovskaya entsiklopediya [Mandel'shtam's encyclopedia] in 2 vols. Vol. 1, Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, pр. 416-417.

Shindin, S. (2017c), "Shklovsky V.B.", in Nerler, P.M. and Lekmanov, O.A. (ed), Mandel'shtamovskaya entsiklopediya [Mandel'shtam's encyclopedia] in 2 vols. Vol. 1 Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, pp. 545-548.

Shindin, S.G. (2017d), "Ekster А.А.", in Nerler, P.M. and Lekmanov, O,A. (ed.), Mandel'shtamovskaya entsiklopediya [Mandel'shtam's encyclopedia], in 2 vols., Vol. 1, Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, p. 559.

Shindin, S. (2019), "Having created a sad tale..: The publication of 'Mandel'shtam's encyclopedia', Article fourth: А-О", Toronto Slavic Quarterly, no. 67/68, pр. 1-234.

Shruba, M. (2004), "Centrifuge", in Shruba, M. (ed.), Literaturnye ob"edineniya Moskvy i Peterburga 1890-1917godov: Slovar' [Literary unions of Moscow and St. Petersburg years 1890-1917: Dictionary], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.

Timenchik, R. (2014), Poslednii poet. Anna Akhmatova v 60-e gody [Last poet. Anna Akhmatova in the 60s.], 2 vol.: Vol. 2: Footnotes and callout Mosty kul'tury / Gesharim, Moscow.

Timenchik, R. (2017), Podzemnye klassiki: Innokentii Annenskii. Nikolai Gumilev [Underground classics: Innokenty Annensky. Nikolai Gumilev], Mosty kul'tury / Gesharim, Moscow.

Vidgof, L. (2018), "'Housing problem'. How Osip Mandel'shtam lived in Herzen's House (according to archival materials)" in Vidgof, L. Mandel'shtam i... Arkhivnye materialy. Stat'i dlya entsiklopedii. Raboty o stikhakh i proze Mandel'shtama [Vidgof, L., Mandel'shtam and... Archival materials. Articles for encyclopedia. Works on the poetry and prose of Osip Mandel'shtam], Novyi khronograf, Moscow, Russia.

Vitgof, L. and Nerler, P. (2017), "Moscow", in Nerler, P.M. and Lekmanov, O.A. (ed.), Mandel'shtamovskaya entsiklopediya [Mandel'shtam's encyclopedia], in 2 vols., Vol. 1, Politicheskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, pр. 345-353.

Vitgof, L. and Shindin, S. (2018a),'"Our mutual favorite'. The Artist Lev Bruni" in Vidgof, L. Mandel'shtam i... Arkhivnye materialy. Stat'i dlya entsiklopedii. Raboty o stikhakh i proze Mandel'shtama [Vidgof, L., Mandel'shtam and... Archival materials. Articles for encyclopedia. Works on the poetry and prose of Osip Mandel'shtam], Novyi khronograf, Moscow, Russia, pр. 158-164.

Vitgof, L. and Shindin, S. (2018b)," 'That's really poetry!' The Artist Alexander Osmerkin" in Vidgof L. Mandel'shtam i... Arkhivnye materialy. Stat'i dlya entsiklopedii. Raboty o stikhakh i proze Mandel'shtama [Vidgof, L., Mandel'shtam and... Archival materials. Articles for encyclopedia. Work on the poetry and prose of Osip Mandel'shtam], Novyi khronograf, Moscow, Russia, pр. 164-168.

[B. p.] (1928), "Aksenov I.A.", Pisateli sovremennoi epokhi: Bio-bibliograficheskii slovar' russkikh pisatelei XX veka [Writers of the modern era. Biographical-bibliographic dictionary of Russian writers of the 20th century], Ed. by B.P. Kozmin, vol. 1, DEM, Moscow, Russia.

Информация об авторе

Сергей Г. Шиндин, Ph.D., независимый исследователь, Саратов, Россия; s.shindin@mail.ru

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Information about the author

Sergey G. Shindin, Ph.D., independent researcher, Saratov, Russia; s.shindin@ mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.