Научная статья на тему 'Из наблюдений над функционированием предлога за в деловых документах конца ХVIII - начала ХIХ вв'

Из наблюдений над функционированием предлога за в деловых документах конца ХVIII - начала ХIХ вв Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
187
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДЛОГ / СЕМАНТИКА / ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ / PREPOSITION / SEMANTICS / FUNCTIONING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Раевская Мария Валерьевна

Статья посвящена анализу семантики и функционирования непроизводного лексического предлога ЗА в языке деловой письменности конца ХVIII начала ХIХ века. Представлена система групповых значений предлогов, а также дан анализ управляющих глаголов и управляемых имен существительных. В статье указывается что предлоги за (кого, что) и за (кем, чем), принимая активное участие в стандартизации языка деловой письменности, являются важной стилеобразующей и текстообразующей приметой делового языка конца ХVIII начала ХIХ века. Сопоставление исследуемого материала с современным русским языком позволяет проследить семантические сдвиги в значении предлога за, оформляющего винительный падеж, и предлога за, оформляющего творительный падеж.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

OBSERVATION ON FUCTIONING OF THE PREPOSITION ЗА IN OFFICIAL DOCUMENTS BELONGING TO THE END OF THE XVIIITH CENTURY AND THE BEGINNING OF THE XIXTH CENTURY

The author analyzes the semantics and functioning of the non-derivative lexical preposition ЗА in the language of the official documents of the end of the XVIIIth century the beginning of the XIXth century. The author dwells upon the system of the group meanings of the prepositions analyzing verbs-governors and their nouns-complements. The author shows that the prepositions за (кого, что) and за (кем, чем) are important in the text and style formation in the official documents of the end of the XVIIIth century the beginning of the XIXth century. They play an active part in the process of the official language normalization. The results of the comparative analysis with modern Russian allow the author to trace the semantic shifts in the meaning of the preposition за requiring the accusative case and the preposition за requiring the ablative case.

Текст научной работы на тему «Из наблюдений над функционированием предлога за в деловых документах конца ХVIII - начала ХIХ вв»

УДК 821.161.1 (470.55) + 81'37 ББК Ш141.2 - 8

DOI: 10.14529/ling170109

ИЗ НАБЛЮДЕНИЙ НАД ФУНКЦИОНИРОВАНИЕМ ПРЕДЛОГА ЗА В ДЕЛОВЫХ ДОКУМЕНТАХ КОНЦА XVIII - НАЧАЛА XIX ВВ.

М.В. Раевская

Южно-Уральский государственный университет, г. Челябинск

Статья посвящена анализу семантики и функционирования непроизводного лексического предлога ЗА в языке деловой письменности конца XVIII - начала XIX века. Представлена система групповых значений предлогов, а также дан анализ управляющих глаголов и управляемых имен существительных. В статье указывается что предлоги за (кого, что) и за (кем, чем), принимая активное участие в стандартизации языка деловой письменности, являются важной стилеоб-разующей и текстообразующей приметой делового языка конца XVIII - начала XIX века. Сопоставление исследуемого материала с современным русским языком позволяет проследить семантические сдвиги в значении предлога за, оформляющего винительный падеж, и предлога за, оформляющего творительный падеж.

Ключевые слова: предлог, семантика, функционирование.

Роль предлогов в русском языке невозможно переоценить. Они организуют текст, выполняют строевую функцию, выражают отношение между словами. Предлог обладает классно-категориальным значением релятивности и связан с грамматической категорией падежа.

Несмотря на активный интерес к предлогам, не прекращающийся на протяжении последних десятилетий, до последнего времени в лингвистической литературе не было многостороннего целостного описания отдельных предлогов русского языка.

Одной из первых работ, выполненных в данном аспекте, стало исследование Л.А. Миловано-вой [2], посвященное выявлению и описанию се-мантико-грамматических свойств и отношений предлога за с винительным падежом и за с творительным падежом в современном русском языке. В данной работе рассмотрен процесс изменения структуры значений исследуемых предлогов, происходящий в языке на протяжении XIX-XXI вв.

Объектом нашего исследования являются непроизводный предлог за с винительным падежом и за с творительным падежом, употребляющиеся в деловом языке конца XVIII - начала XIX века и являющиеся характерной приметой делового стиля указанного периода.

Материал нашего исследования - адаптированные скорописные тексты-извлечения из ряда исторических фондов Государственного архива Челябинской области [1]. Тексты разных жанров дают представление о документообороте и стилистическом многообразии делового языка русской провинции на Южном Урале в конце XVIII - начале XIX века.

Рукописный материал сопоставляется с равным по объему языковым материалом текстов кодифицированного делового языка - царских указов, указов Сената и его коллегий, департаментов,

собранных в «Полном собрании законов Российской империи [3].

Особый интерес, по нашему мнению, представляет рассмотрение особенностей функционирования предлога за + В. п. и за + Т. п в деловом языке местных и центральных канцелярий.

Предлог за (кого, что)

В деловой письменности конца XVIII - начала XIX века одну из наиболее продуктивных групп составляет предлог за + В. п. с субкатегориальным значением «указание на объектные отношения» и групповым значением «объект возмещения и оплаты»:

...коихъ полученныхъ за дворъ распаханную землю и за имущество... (И-1-1-23-24); ...отдано за рогаточнои караул Осипу Зеленину рубль пят-десятъ копЬекъ (И-6-1-19); А за уголь и за железо вижу просютъ бешеныя цены (И-172-1-65-6об); ...за пятьдесят за пять рублей я продалъ (И-119-1-2-52).

Последний пример свидетельствует об очень характерном для деловой письменности конца XVIII - начала XIX века повторе непроизводных предлогов при числительных.

Активно функционирует в деловой письменности рассматриваемого периода предлог за + В. п. в причинном значении в сочетании с отвлеченными именами, обозначающими причину - основание действий, связанных с осуждением и наказанием. В данном значении предлог за (кого, что) сочетается с отглагольными существительными, глаголами, а также причастиями со значениями наказания, поступка и поведения:

...за преступленге наказать его только публично плетьми... (ПСЗ, т. XVIII, с. 135); несовершеннолетнего за святотатство батогами наказать (ПСЗ, т. XVI, с. 80);

Bulletin of the South Ural State University. Ser. Linguistics.

2017, vol. 14, no. 1, pp. 48-51

Раевская М.В.

Из наблюдений над функционированием предлога ЗА в деловых документах конца XVIII - начала XIX вв.

В текстах деловых документов исследуемого периода предлог за + В. п. имеет значение «замещенного предмета (лица)». Сочетается данный предлог с глаголами движения, графической передачи информации и др. Управляемые слова - имена существительные и местоимения, обозначающие лицо или группу лиц:

...за себя подписуюсь Василий Авиловъ (И-1-1-10); ... за меня отдать сто тринатцать рублей семдесят две копЬики (И-6-1-28-9).

Довольно частотную группу составляет предлог за + В. п., имеющий значение «указание на предмет, в качестве которого воспринимается что-либо»:

...оное почитаетъ за излишнее (ПСЗ, т. XVI, с. 644); ...и имЪть... за известия писали бы... в те места (И-63-1-20).

В протоколах и прошениях предлог за+ В. п. употребляется в следующих значениях:

- предлог за + В. п., имеющий групповое временное значение и обозначающий «промежуток времени, в течение которого что-либо совершается»:

...плата за 1797 годъ триста семдесят пять и за 1798 годъ сто десять рублей... (И-1-1-78-6);

- в делиберативном значении, которое является устаревшим с точки зрения современного русского языка:

...за учиненной поступокъ крестьянина Те-рентья рудакова не спрашивала (И-50-1-2-10).

Предлог за (кем, чем)

В конце XVIII - начале XIX века как в рукописных, так и напечатанных документах центральных канцелярий активно функционирует предлог за + Тв. п. в групповом причинном значении, обозначая «действия и причину, препятствующую его реализации». Постоянно повторяющимися словами при предлоге за + Тв. п. являются отглагольные имена существительные с отрицанием не (за неспособностью, за неявкою и др.):

... за неявъкою в суд некоторых ответчиков и за неперепискою суда (И-121-1-120); дЪло за неясностгю отослать въ оную Коллегш (ПСЗ, т. XVII, с. 1055).

Сочетается предлог за + Тв. п. со значением «действия и причины, препятствующей его реализации» с постоянно повторяющимися абстрактными именами существительными (за болезнью, за слабостью, за старостью, за смертью, за рукоприкладством и др.):

... за слабостию здоровья из дому выезжать не имелъ щастия (И-172-1-69-10); ... за смертт его, врученные от него и отъ племянника векселя... (ПСЗ, т. XVI, с. 151); ...за рукоприкладствомъ... экстрактъ предложить къ слушанию Сената (ПСЗ, т. XXI, с. 336); Авдотья за старостью отпущена обратно (ПСЗ, т. XVIII, с. 170); ... за болЪзшю глазною отъ поселешя отправить (ПСЗ, т. XVIII, с. 170).

Круг имен существительных, сочетающихся с предлогом за + Тв. п., впоследствии заметно сужается. Названия состояний, свойств, явлений природы постепенно выходят из этого круга слов.

В текстах деловых документов рассматриваемого периода необходимо отметить употребление предлога за + Тв. п. в значении предлога «вследствие»:

... за обстоятельствами произвесть той выдачи не можетъ (ПСЗ, т. XVI, с. 310).

Наиболее ярким показателем делового языка конца XVIII - начала XIX вв. является употребление в деловых документах местных и центральных канцелярий предлога за + Тв. п. в комитативном значении, при обозначении сопровождающего признака. Рассматриваемый предлог сочетается с глаголами перемещения объекта, графической передачи информации. Предлог за + Тв. п. сочетается с постоянно повторяющимися именами существительными подпись, скрепа, рука, печать. Эта устойчивая конструкция употребляется, как правило, в основном и завершающем блоке документа:

... подписанныхъ за рукой василия Широкова и ефима Насеткина (И-172-1-111-27); ... подписана за печатью... (И-33-1-217-3); ... за скрепою прислать в канцелярию свидетельство... (И-28-1-3-111); ... за подписью порутчика семена друецки... (И-119-1-2-50).

Данные клише и штампы как важная стилеоб-разующая особенность делового языка исследуемого периода встречаются в документах таких жанров, как журнальные записи, доношения, доклады, сообщения.

В единичных случаях предлог за + Тв. п. употребляется в устаревшем с точки зрения современного русского языка целевом значении, выступая в качестве синонима предлога «для (кого, чего)»:

...в оставили в амбаре за продажею разнои товаръ... (И-28-1-4-130); ...за исправлением треб прибыл... (и-50-1-10).

В единичных случаях представлен предлог за + Тв. п. в устаревших с точки зрения современного русского языка значениях:

- в значении уступки:

... за запретительными указами люди муже-ска и женска пола парятся вмЪстЬ... (ПСЗ, т. XV, с. 500);

- в значении «в сопровождении»:

...возы сюда прислать за провожатыми... (И-63-1-347об).

Итак, лексические предлоги за + В. п. и за + Тв. п. входят в субкатегории «обстоятельственные отношения», «объектные отношения» и «объектно-определительные отношения».

По нашему материалу, в деловом языке конца XVIII - начала XIX века активно функционируют предлоги за + В. п. и за + Тв. п. , что было связано со спецификой деловой письменности. Государст-

Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». 2017. Т. 14, № 1. С. 48-51

История языка и языковое нормирование

венные указы регламентировали использование стандартных выражений в деловом языке.

Предлоги за + В. п. и за + Тв. п. активно участвуют в стандартизации деловой письменности, являясь при этом важной стилеобразующей и тек-стообразующей составляющей делового языка конца XVШ - начала XIX века.

При сопоставлении исследуемого материала с современным русским языком отмечаем семантические сдвиги в значении предлога за с винительным падежом и предлога за с предложным падежом (прежде всего расширение значения).

Литература

1. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. - М.: Наука, 1988. - 440 с.

2. Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Ч. 1. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII века /под общ. ред. Л.А. Глин-киной. - Челябинск, 2000. - 271 с.

3. Милованова, Л.А. Семантико-граммати-ческие свойства и отношения предлога за, оформляющего винительный падеж, и предлога за, оформляющего творительный падеж, в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук /Л.А. Милованова. - Челябинск, 2009. - 22 с.

4. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. Глагол, наречие, предлоги, союзы в русском литературном языке XIXв. -М., 1964. - 300 с.

5. ПСЗРИ - Полное собрание законов Российской империи, с 1649 года. - СПб., 1830.

Раевская Мария Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода, Южно-Уральский государственный университет (Челябинск), [email protected]

Поступила в редакцию 23 января 2017 г.

DOI: 10.14529/ling170109

OBSERVATION ON FUCTIONING OF THE PREPOSITION 3A IN OFFICIAL DOCUMENTS BELONGING TO THE END OF THE XVIIIth CENTURY AND THE BEGINNING OF THE XIXth CENTURY

M.V. Raevskaya, [email protected]

South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation

The author analyzes the semantics and functioning of the non-derivative lexical preposition 3A in the language of the official documents of the end of the XVIIIth century - the beginning of the XIXth century. The author dwells upon the system of the group meanings of the prepositions analyzing verbs-governors and their nouns-complements. The author shows that the prepositions 3a (кого, umo) and 3a (KeM, ueu) are important in the text and style formation in the official documents of the end of the XVIIIth century - the beginning of the XIXth century. They play an active part in the process of the official language normalization. The results of the comparative analysis with modern Russian allow the author to trace the semantic shifts in the meaning of the preposition 3a requiring the accusative case and the preposition 3a requiring the ablative case.

Keywords: preposition, semantics, functioning.

References

1. Zolotova G.A. Sintaksicheskiy slovar'. Repertuar elementarnykh edinits russkogo sintaksisa. [Syntactic Dictionary. The Repertory of Elementary Units of the Russian Language]. Moscow, Nauka, 1988, 440 p.

2. Lingvisticheskoe kraevedenie na Yuzhnom Urale. Ch.1. Materialy k istorii yazyka delovoy pis'mennosti XVIII veka [Linguistic Region Study on the South Ural. To the History of the Official Writing of the XVII century]. Ed. by L.A. Glinkina. Chelyabinsk, 2000, 271 p.

3. Milovanova L.A. Semantiko-grammaticheskie svoystva i otnosheniya predloga za, oformlyayushchego vi-nitel'nyy padezh, i predloga za, oformlyayushchego tvoritel'nyy padezh, v sovremennom russkom yazyke: avtoref. diss. kand. filol. nauk [Semantic-Grammatical Qualities and Relations of the Preposition "3a" that form Accusative and the Preposition "3a" that form Ablative in the Modern Russian Language. Avtoref. Cand. Philol. Sci.]. Chelyabinsk, 2009, 22 p.

Bulletin of the South Ural State University. Ser. Linguistics.

2017, vol. 14, no. 1, pp. 48-51

Раевская М.В.

Из наблюдений над функционированием предлога ЗА в деловых документах конца XVIII - начала XIX вв.

4. Ocherki po istoricheskoy grammatike russkogo literaturnogo yazyka XIXv. Glagol, narechie, predlogi, soyuzy v russkom literaturnom yazyke XIX v. [About Historical Grammar of the Russian Literary Language of the XIX century. Verb, Adverb, Prepositions, Conjunctions in the Russian Literary Language of the XIX century]. Moscow,1964, 300 p.

5. PSZRI - Polnoe sobranie zakonov Rossiyskoy imerii, s 1649 goda. [Complete Collection of Laws of the Russian Empire since 1649]. St. Petersburg, 1830.

Maria V. Raevskaya, Candidate in Philology, Associate Professor of the Linguistics and Translation Chair, South Ural State University (Chelyabinsk), [email protected]

Received 23 January 2017

ОБРАЗЕЦ ЦИТИРОВАНИЯ

Раевская, М.В. Из наблюдений над функционированием предлога ЗА в деловых документах конца XVIII -начала XIX вв. / М.В. Раевская // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». - 2017. - Т. 14, № 1. - С. 48-51. DOI: 10.14529Л^170109

FOR CITATION

Raevskaya M.V. Observation on Fuctioning of the Preposition 3A in Official Documents Belonging to the End of the XVIIIth Century and the Beginning of the XIXth century. Bulletin of the South Ural State University. Ser. Linguistics. 2017, vol. 14, no. 1, pp. 48-51. (in Russ.). DOI: 10.14529/ling170109

Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». 2017. Т. 14, № 1. С. 48-51

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.