Научная статья на тему 'Теоретические проблемы изучения предлогов в отечественной лингвистике'

Теоретические проблемы изучения предлогов в отечественной лингвистике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3928
596
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДЛОГ / ИЗУЧЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ / ЛЕКСИЧЕСКОЕ И ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ / PREPOSITION / PREPOSITIONS ANALYSIS / LEXICAL AND GRAMMATICAL MEANINGS OF PREPOSITIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Раевская Мария Валерьевна

В статье представлена история изучения предлогов в отечественной лингвистической науке. Рассматриваются важнейшие дискуссионные вопросы теории предлога: соотношение лексического и грамматического значения предлогов, отсутствие единой терминологии для фразеологических предлогов, проблемы изучения предлогов в деловой речи. Представлен обзор классических и современных исследований, посвященных анализу предлогов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Раевская Мария Валерьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THEORETICAL PROBLEMS IN STUDYING PREPOSITIONS IN RUSSIAN LINGUISTICS

The article focuses on the history of studying prepositions in Russian linguistics. The author discusses the most important controversial problems in theory of preposition: correlation of lexical and grammatical meanings of prepositions, absence of unified terminology for phraseological prepositions, problems of studying prepositions in business language. The paper gives an outline of classical and modern researches of prepositions analysis.

Текст научной работы на тему «Теоретические проблемы изучения предлогов в отечественной лингвистике»

ТРАДИЦИОННАЯ И ИСТОРИЧЕCКАЯ ГРАММАТИКА

УДК 81 '1 ББК Ш107

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕДЛОГОВ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

М.В. Раевская

В статье представлена история изучения предлогов в отечественной лингвистической науке. Рассматриваются важнейшие дискуссионные вопросы теории предлога: соотношение лексического и грамматического значения предлогов, отсутствие единой терминологии для фразеологических предлогов, проблемы изучения предлогов в деловой речи. Представлен обзор классических и современных исследований, посвященных анализу предлогов.

Ключевые слова: предлог, изучение предлогов, лексическое и грамматическое значение предлогов.

Предлоги, привлекавшие к себе внимание на всем протяжении научной мысли о языке, продолжают оставаться одним из центральных объектов исследования и в современной лингвистике.

Предлоги издавна интересовали лингвистов, начиная с античных времен. Как самостоятельная часть речи предлог рассматривается в исследованиях ученых древней Индии, а также в трудах представителей Александрийской школы. Как отдельная часть речи предлоги выделялись и в самых ранних русских грамматиках вместе с именами, местоимениями и другими классами слов (Грамматика Л. Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619)). В «Российской грамматике» М.В. Ломоносова выделяются имена, глаголы и служебные части речи «для того, чтобы их сочетать»: предлоги и союзы.

Предлоги становятся предметом научного исследования в работах грамматистов XIX в.:

A.Х. Востокова, Н.П. Некрасова, Ф.И. Буслаева, К.С. Аксакова, А.А. Потебни. Углубляется теория предлога в работах Д.Н. Овсянико-Куликовского, Л.В. Щербы, А.А. Шахматова, А.М. Пешковско-го, а также в работах ведущих русистов XX в.: Е.Т. Черкасовой, Г.А. Золотовой, Н.Ю. Шведовой,

B.В. Виноградова, Р.П. Рогожниковой, Ю.Г. Скибы, В.Н. Ярцевой. Современная грамматическая наука развивает и углубляет учение о предлогах (работы Ю.И. Леденева, Н.И. Астафьевой, Г.Е. Крейдлина, Ю.П. Рухлова, М.В. Всеволодовой, А.М. Чепасо-вой, Г.А. Шигановой и др.).

Предлоги играют большую роль в языке и речи. Они организуют текст, осуществляя синтаксическую связь между словами, служат для выражения падежного значения данной формы имени. Между значением предлога и значением падежа наблюдаются семантические соответствия. Каж-

дый падеж обслуживает предлоги определенной семантики.

Теория предлога, несмотря на длительную традицию изучения, еще нуждается в доработке. Обозначим важнейшие дискуссионные вопросы.

Ряд исследователей определяет предлог как служебную часть речи, не имеющую собственного лексического значения и являющуюся лишь словом с формальным падежным значением, подобным значению падежной формы (М.В. Ломоносов, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов,

A.А. Шахматов, А.М. Пешковский, Л.В. Щерба и др.) Однако большинство лингвистов (А.Х. Востоков, К.С. Аксаков, Д.Н. Овсянико-Куликовский,

B.В. Виноградов, Е.Т. Черкасова, В.Н. Ярцева, Ю.И. Леденев, Р.П. Рогожникова, Г.А. Шиганова и др.) признают наличие у предлогов лексического значения. Предлог является словом, следовательно, представляет собой единство лексического и грамматического значения.

Дискуссионным является и вопрос о соотношении лексических и грамматических значений предлогов. В.В. Виноградов [1, с. 7] делает замечание «о недостаточной изученности вопроса о характере соотношений и взаимодействий лексических значений с грамматическими у разнообразных типов предлогов». Отмечая, что у предлогов преобладают грамматические значения и признавая их в этом смысле формальными словами, вместе с тем Виноградов подчеркивает, что «в русском языке предлоги не вполне утратили свою отдельность» [1]. Внутреннее своеобразие лексических значений предлогов, по Виноградову, состоит в том, что они в отличие от таких же значений полнозначных слов «не наполнены «вещным» содержанием».

Традиционная и историче^ая грамматика

Одним из первых В.В. Виноградов выделил и проанализировал виды отношений, означаемых предлогами (локативные, темпоративные, комита-тивные, аблятивные, трансгрессивные и др.). Выделил 21 вид отношений. Виноградов подробно анализирует семантическую систему многозначного предлога на, тем самым освещая некоторые своеобразия общей структуры предлога. Однако предложенная ученым система смысловых отношений не объясняет принцип их выделения, не толкует сами смысловые отношения. Не на все виды смысловых отношений приводятся примеры. Данная классификация представляет собой основу для дальнейшего изучения. При описании смысловых отношений необходимо учитывать сумму всех лексических значений предлогов, так как то или иное лексическое значение влияет на специфику смысловых отношений, иначе получается слишком большое несоответствие.

В.В. Виноградов исследовал роль предлогов в системе глагольного управления, при этом отмечая, что в русском языке Х1Х-ХХ вв. все более и более распространяются предложно-аналитические конструкции.

Ряд проблем, связанных с изучением предлогов, был только обозначен Виноградовым. Так, например, он коснулся вопроса синонимии и омонимии предлогов, отмечая, что необходимо подробное исследование данной проблемы.

Следует отметить, что Виноградов впервые применил исторический подход в оценке развития отвлеченно-аналитических значений предлогов в русском литературном языке. Он указал, что процесс роста их значений приходится на вторую половину ХУШ в. Особенности употребления предлогов в конце XVIII - первой трети XIX в., по мнению Виноградова, отчасти сохраняются и в современном языке. В русском литературном языке с ХУП-ХУШ вв. протекает медленный, но глубокий процесс синтаксических изменений в системе падежных отношений. Функции многих падежей осложняются и дифференцируются сочетаниями с предлогами.

Для исследователей делового языка XVIII в. рассмотрение именно этого периода представляется особенно интересным и значимым.

Е.Т. Черкасова отмечает, что «отличие предлогов от полнозначных слов состоит не в отсутствии у них лексических значений, а во внутреннем их своеобразии, находящем свое выражение прежде всего в том, что эти значения оказываются в качественно иных соотношениях со значениями грамматическими» [7, с. 11].

В последние годы стало общепризнанным считать, что соотносительность этих значений проявляется в том, что и лексическое, и грамматическое значения предлога являются указанием на отношение (релятивность). В грамматическом значении предлога содержится указание на общий характер синтаксических отношений между сло-

вами; лексические значения определяют характер смысловых отношений (пространственные, причинные, временные и другие) между соединяемыми предлогами словами. Таким образом, «лексическое значение предлога представляет собой производное от грамматического значения, совпадающего с сигнификативной функцией, т. е. функцией выражения отношения и собственного (релятивного) значения предлога» [9].

О.Н. Селиверстова [6] углубляет представление о характере двойственности значения предлога, отмечая, что существует более тесное переплетение лексического и грамматического в семантике предлога по сравнению со знаменательными словами.

К дискуссионным относится и вопрос о системных связях в границах этой части речи на разных этапах развития предлога как части речи. Дискуссионным является вопрос о динамике и времени становления каждого неоднословного предлога, о степени его фразеологизации.

К малоизученным относится проблема изучения развития предлогов в стилистически определенных пластах языка - в деловой речи.

В силу недостаточной изученности фразеологические предлоги не имеют единой терминологии. Так, В.В. Виноградов называет их сложными типами предложных словосочетаний, Ю.С. Скиба,

В.С. Бондаренко, авторы Грамматики русского языка 1980 г. - составными предлогами; Р.П. Ро-гожникова, А.М. Чепасова считают их грамматическими фразеологизмами, М.А. Леоненко называет их вторичными предлогами, Е.Т. Черкасова, Г.А. Шиганова относят данные единицы к релятивным фразеологизмам.

Несмотря на большой интерес к предлогам, в лингвистической литературе не было многостороннего целостного описания отдельных предлогов русского языка. Первыми работами, выполненными в данном аспекте, стали исследования Т.А. Пантелеевой, посвященное выявлению и описанию семантико-грамматической структуры предлога на1 с винительным падежом и на2 с предложным падежом [4], и Л.А. Миловановой, посвященное выявлению и описанию семантикограмматических свойств и отношений предлога за1 с винительным падежом и

за2

с творительным падежом в современном русском языке [2]. В данных исследованиях рассмотрен процесс изменения структуры значений исследуемых предлогов, происходящий в языке на протяжении XIX-XXI вв. Особый интерес представляют работы, посвященные языковым свойствам фразеологических предлогов. В исследовании Е.В. Шестаковой внимание фокусируется на семантике фразеологических предлогов официально-делового стиля [8]. В последнее время становится актуальным рассмотрение предлогов в синхронно-диахронном аспекте.

Одно из наиболее фундаментальных исследований по истории предлогов принадлежит Е.Т. Чер-

Раевская М.В.

Теоретические проблемы изучения предлогов в отечественной лингвистике

касовой [7]. Оно представляет собой опыт описания системы русских производных предлогов в ее историческом развитии (ХШ-ХХ вв.). Специально не исследуя материал деловой письменности XVIII в., Е.Т. Черкасова и в монографии [7], и в главе «Изменения в составе предлогов» в «Очерках по исторической грамматике русского литературного языка XIX века» [3] уверенно заключает, что процесс образования новых предлогов особенно интенсивно протекает в ХУШ-ХК вв. в сфере делового языка. Именно деловая письменность, по мнению Е.Т. Черкасовой, была сферой первоначального функционирования большей части предложных новообразований. Исследователь направляет дальнейший научный поиск в область истории русского языка и убедительно мотивирует, почему именно в петровскую и послепетровскую, екатерининскую эпоху происходит активизация релятивных языковых средств. «В деловой письменности, обслуживающей практические нужды общества, особенно остро давала себя знать потребность в дифференцированных средствах выражения отношений между словами» [7, с. 20].

В исследовании анализируются изменения в группах «наречных», отадъективных, отглагольных предлогов, а также новые явления в образовании отыменных предлогов в XIX в. Е.Т. Черкасова заключает, что активизация процесса образования новых производных предлогов, наметившаяся уже в XVIII в., - одно из характерных явлений в развитии литературного языка XIX в. [7].

Истории отдельных предлогов и предложных конструкций посвящены работы Г.В. Шикуровой «История предлога про в русском языке (с XI по XVII в.», М.С. Панюшевой «Функции предлога от с родительным падежом и синонимические замены этой конструкции в XV-XVП вв. (из истории предложных конструкций)», Н.А. Широковой «Из истории предложных конструкций, выражающих сравнительно-сопоставительные отношения», Л.Я. Костючук «Из истории формирования служебных частей речи (предлог вслед)». Xарактери-стику местоименно-соотносительных причинноследственных скреп с предлогами в тюменской деловой письменности дает в своих работах О.В. Трофимова.

В исследовании З.Д. Поповой «Система падежных и предложно-падежных форм в русском литературном языке XVII века» [5] сделана попытка вскрыть все виды отношений в кругу падежных и предложно-падежных форм и описать образуемую ими систему на материале русского литературного языка XVII в. Автор заключает, что падежные и предложно-падежные формы в русском литературном языке XVII в. имеют четко организованную область реальных конкретных значений. Область абстрактных и грамматических значений охвачена процессами формирования, дифференциации и отбора необходимых форм выражения. Эти процессы, по мнению исследователя,

составляют основное содержание развития предложно-падежной системы в XVIII в.

Изучению дейктических полей предлогов в системах старославянского и русского (XI-XVII вв.) языков посвящена докторская диссертация Р.И. Мальцевой «Предлоги и приставки в русском языке XI-XVII вв. (семантическая и функциональная эволюция)».

Выявлены следующие тенденции в развитии предлогов:

1. Непрерывный рост состава предлогов за счет внутренних резервов языка: конверсивов, или транспозиции наречий, при которой последние не испытывают материальных изменений.

2. Закрепление в новом лексико-грамматическом классе словоформ с устойчивой синтаксической функцией, которая способствует при таком морфолого-синтаксическом словообразовании переходу из одной части речи в другую (предложнопадежная форма ^ предлог). Форма имени, отрываясь от прежней парадигмы, становится изолированной и самостоятельной.

3. Оживление роста предлогов в периоды усиления общественной, государственной жизни общества, которая связана с нормализацией и формализацией государственного делопроизводства.

Литература

1. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Лексикология и лексикография: избр. тр. - М., 1977. -

С. 162-169.

2. Милованова, Л.А. Семантико-граммати-ческие свойства и отношения предлога за1, оформляющего винительный падеж, и предлога за2, оформляющего творительный падеж, в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.А. Милованова. - Челябинск, 2009. - 22 с.

3. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века / под ред.

B.В. Виноградова, Н.Ю. Шведовой. - М., 1964. -300 с.

4. Пантелеева, Т.А. Семантико-граммати-ческая структура предлога на1, оформляющего винительный падеж, и предлога на2, оформляющего предложный падеж, в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук/ Т.А. Пантелеева. - Челябинск, 2006. - 23 с.

5. Попова, З.Д. Система падежных и предложно-падежных форм в русском литературном языке XVII в. / З.Д. Попова. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1969. - 183 с.

6. Селиверстова О.Н. Имеет ли предлог только грамматическое значение? / О.Н. Селиверстова // Вопросы филологии. - 1990. - № 3. -

C. 26-33.

7. Черкасова, Е. Т. Переход полнозначных слов в предлоги / Е.Т. Черкасова. - М.: Наука, 1967. -280 с.

8. Шестакова, Е.В. Фразеологические пред-

Традиционная и историче^ая грамматика

логи в текстах официально-делового стиля (на материале кодексов Российской Федерации): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Шестакова. - Челябинск, 2010. - 23 с.

9. Шиганова, Г.А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке: моногр. / Г.А. Шиганова. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2001. - 454 с.

Раевская Мария Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры общей лингвистики, Южно-Уральский государственный университет (Челябинск), valera030408@mail.ru.

Поступила в редакцию 30 апреля 2014 г.

Bulletin of the South Ural State University Series "Linguistics”

____________________________________________________________________2014, vol. 11, no. 2, pp. 21-24

THEORETICAL PROBLEMS IN STUDYING PREPOSITIONS IN RUSSIAN LINGUISTICS

M. V. Raevskaya, South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation, valera030408@mail.ru

The article focuses on the history of studying prepositions in Russian linguistics. The author discusses the most important controversial problems in theory of preposition: correlation of lexical and grammatical meanings of prepositions, absence of unified terminology for phraseological prepositions, problems of studying prepositions in business language. The paper gives an outline of classical and modern researches of prepositions analysis.

Keywords: preposition, prepositions analysis, lexical and grammatical meanings ofprepositions.

References

1. Vinogragod V.V. Osnovnye tipy leksicheskikh znacheniy slova. Leksikologiya i leksikografiya: Izbr. trudy. [The Main Types of Word’s Lexical Meanings. Lexicology and Lexicography: Selected Transactions]. Moscow, 1977, pp. 162-169.

2. Mylovanova L.A. Semantiko-grammaticheskie svoystva i otnosheniya predloga za1, oformlyayushchego

vinitel'nyy padezh, i predloga za2, oformlyayushchego tvoritel'nyy padezh, v sovremennom russkom yazyke. Avtoref.

dis. kand. filol. nauk [Semantic and Grammatical Properties of Preposition in Accusative, in Ablative Cases in Modern Russian language. Avtoref. Cand. Philol. Sci.]. Chelyabinsk, 2009. 22 р.

3. Ocherki po istoricheskoy grammatike russkogo literaturnogo yazyka XIX veka [The Essays of Historical Grammatical in Russian Literary Language of the XIX Century]. Moscow, 1964. 300 р.

4. Pantileeva T.A. Semantiko-grammaticheskaya struktura predloga na1, oformlyayushchego vinitel'nyy pa-dezh, i predloga na2, oformlyayushchego predlozhnyy padezh, v sovremennom russkom yazyke. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Semantic and Grammatical Structure of Preposition in Accusative, in Prepositional Cases in Modern Russian Language. Avtoref. Cand. Philol. Sci.]. Chelyabinsk, 2006. 23 р.

5. Popova Z.D. Sistema padezhnykh i predlozhno-padezhnykh form v russkom literaturnom yazyke XVII v. [The System of Prepositional Forms in Russian Literary Language of the XVII Century]. Voronezh, 1969. 183 р.

6. Seliverstova O.N. Imeet li predlog tol'ko grammaticheskoe znachenie? [Has Proposition Got Only a Grammatical Meaning?] Voprosy filologii, 1990, № 3, pp. 26-33.

7. Cherkasova E.T. Perekhodpolnoznachnykh slov vpredlogi [Transferring Words into Prepositions]. Moscow, Nauka Publ., 1967. 280 р.

8. Shestakova E.V. Frazeologicheskie predlogi v tekstakh ofitsial'no-delovogo stilya (na materiale kodeksov Rossiyskoy Federatsii). Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Phraseological Prepositions in Official Texts (Based on Materials of Russian Federation Codex. Avtoref. Cand. Philol. Sci.]. Chelyabinsk, 2010. 23 р.

9. Shiganova G.A. Sistema leksicheskikh i frazeologicheskikh predlogov v sovremennom russkom yazyke [The System of Lexical and Grammatical Prepositions in Modern Russian Language: The Monograph]. Chelyabinsk: Chelyabinsk St. Pedagogical Univ. Publ., 2001. 454 p.

Maria V. Raevskaya, Candidate of Philology, Assistant Professor, South Ural State University, Chelyabinsk, valera030408@mail.ru.

Received 30 April 201

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.