ники форм, о котором ученые (заметим: не музыканты или художники) пророчествуют в духе профессора А. Майкельсона: «...я решаюсь предсказать в недалеком будущем возникновение аналогичного искусству сочетания звуков нового искусства красок. В этом искусстве исполнитель будет иметь перед собой хроматическую шкалу в самом подлинном смысле этого слова, и он будет в состоянии играть красками спектра в какой угодно последовательности или в любом сочетании их между собой и по желанию будет вызывать самые изящные и нежные вариации света и красок или самые страшные и волнующие контрасты и цветовые аккорды» [19]. Сбудется ли это предсказание? - Покажет время.
Примечания
1. Лангер С. Философия в новом ключе: Исследование символики разума, ритуала и искусства. Пер. с англ. С. Евтушенко / общ. ред. и послесл. В. Шеста-кова. М.: Республика, 2000. С. 184.
2. Там же.
3. Там же. С. 4.
4. Там же.
5. Г. С. Кнабе определяет два типа культуры как «движение «вверх», к отвлечению от повседневных забот каждого, к обобщению жизненной практики людей в идеях и образах, в науке, искусстве и просвещении, в теоретическом познании, и движение «вниз» -к самой этой практике, к регуляторам повседневного существования и деятельности». Кнабе Г. С. Двуедин-ство культуры // Кнабе Г. С. Древо познания и древо жизни. М.: Изд-во РГГУ, 2006. С. 19-20.
6. Крученых А, Матюшин М. Победа над солнцем. Либретто. СПб., 1913. С. 2.
7. Т. Левая подчеркивает особую роль эстетики Н. Кульбина в ее влиянии на практику межхудожественных контактов. Подробнее об этом см.: Левая Т. Артур Лурье и петербургский авангардный миф // Русская культура в текстах, образах, знаках 1913 года: материалы межрегион. науч.-теор. семинара «Культурологические штудии». Вып. 3. Киров, 2003. С. 143148.
8. Оценка М. Волошина. Цит. по кн.: Левая Т. Указ. изд. С. 144.
9. Бальмонт К. Светозвук в природе и световая симфония Скрябина. М., 1917. С. 21.
10. Сабанеев Л. Воспоминания о Скрябине. М., 1925. С. 205.
11. Klein A. The art of light. London, 1926.
12. Шацких А. Футуристическая опера «Победа над солнцем» // Казимир Малевич. М., 1996. С. 38.
13. Там же. С. 39.
14. Там же. С. 40.
15. Энгель Ю. Концерт Кусевицкого // Русские ведомости, 1911. № 50 и № 51 от 3 и 4 марта.
16. Название актуальной книги. См.: Мартынов В. Конец времени композиторов. М.: Русский путь, 2002.
17. Лотман Ю. О природе искусства // Ю. М. Лот-ман и тартуско-московская семиотическая школа. М., 1994. С. 437.
18. Там же. С. 439.
19. Майкельсон А. Световые волны // Галеев Б. Скрябин и Эйзенштейн. Кино и видимая музыка. http:/ / www.otkakva.ru
УДК 7.01
В. Г. Власов
ИЗ ИСТОРИИ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА
Обилие справочников и энциклопедических изданий по изобразительному искусству, выпущенных за последние десятилетия, сделало актуальными и дискуссионными вопросы методики и структуры трудов в этом жанре искусствознания. В статье рассматриваются названные вопросы на примерах обширного исторического материала.
Plenty of references and encyclopaedic books for visual arts from resently years makes actuality and a basis for discussion of the methods and structure of this kind of researches. In this article examines this subjects from historian one.
Ключевые слова: изучение, метод, искусство, энциклопедия.
Keywords: study, art, method, encyclopedia.
Междисциплинарный и энциклопедический подходы к изучению одного предмета находятся в сложных отношениях связи и различия. Если междисциплинарный подход предполагает изучение предмета с разных сторон представителями разных наук, а согистический - одним исследователем на разных уровнях и в разных аспектах, то энциклопедический подразумевает уровень полного, законченного знания независимо от количества и специализации исследователей. Соответственно энциклопедии делятся по жанрам - на авторские и коллективные.
Суть энциклопедического метода лишь отчасти раскрывает этимология (лат. encyclopaedia, от греч. egkyklios paideia - «обучение по кругу знаний»). Главная антиномия энциклопедического метода, не нашедшая успешного разрешения до настоящего времени, состоит в следующем. Конечная цель энциклопедических исследований -полнота изучения предмета и исчерпанность знаний о нем - предполагает (как необходимое условие достижения этой цели) строгое ограничение предмета, что исключает анализ внешних связей и, следовательно, отвергает преимущества полноценного системного подхода. Это противоречие усиливается постоянным притоком новых знаний, развитием и усложнением самого предмета. В результате энциклопедическое знание оказывается пленником собственного метода. Проще говоря, невозможно все знать, даже об одном предмете.
Мудрые древние греки понимали энциклопедию иначе, буквально как «обучение по кругу
© Власов В. Г., 2009
знаний», т. е. как минимальный, замкнутый и гармоничный «круг» предметов.
В Древней Греции энциклопедий не писали, греческие философы, главным образом софисты V—IV вв. до н. э., стремились к полноте определенной области знаний. Литературный жанр энциклопедий считают римским изобретением. Прагматичные римляне первыми догадались не просто заимствовать и усваивать лучшие достижения покоренных стран, но систематизировать их и системно излагать.
Самый знаменитый из римских энциклопедистов - Марк Теренций Варрон (116-27 гг. до н. э.), автор 74 произведений (в 620 книгах) о сельском хозяйстве, о латинском языке, о свободных искусствах, о знаменитых людях.
На основе опыта первых римских энциклопедистов работали знаменитые латинские писатели-компиляторы. Авл Корнелий Цельс, римский писатель в правление императора Тиберия (1437 гг. н. э.), составил, используя труды греческих писателей, энциклопедию «Искусства» (лат. Artes). Сохранились лишь 8 книг по медицине (другие книги посвящались сельскому хозяйству, военному искусству, риторике, философии, праву).
К энциклопедическому жанру относят обширное сочинение Плиния Старшего (23-79), называемое «Естественной историей» (в 37 книгах) [1]. Новый перевод заглавия: «Естествознание» (лат. Naturalis Historia). Этот колоссальный труд, в котором изложено около 35 тысяч фактов, составлен необычно - разнообразные предметы излагаются Плинием не в качестве отдельных дисциплин, а как взаимосвязанные компоненты природы (лат. naturalia) - «священной родительницы и божественной искусной созидательницы всего». Основная идея грандиозного труда - показать, что природа дает человеку все материалы - минералы, целебные вещества, красители, а человек должен их искусно использовать. Автор сообщает также все известные к тому времени сведения по геологии, ботанике, минералогии, имена художников и названия их произведений. Объясняет, из чего и каким образом они сделаны. Сам Плиний в своем труде сообщает, что использовал 20 тысяч фактов, достойных внимания, включил их в 36 книг, предварительно прочитав 2 тысячи томов из «ста тщательно отобранных авторов», добавил к ним «очень много вещей» от себя, о том, что он узнал сам, но многое ему осталось неизвестным, «ведь он всего лишь человек, обремененный разными обязанностями».
В указателе источников у Плиния названо 146 римских и 327 греческих и иных авторов -от Гомера до современников. Плиний посвятил свой труд Титу (в то время соправителю Веспа-сиана) и отметил, что никто до него не писал
такое сочинение один. Но тут же пояснил, что составлял «Естествознание» не для ученых, а для простых людей: «земледельцев, ремесленников» и для тех, «кто занимается науками на досуге». Таким образом, Плиний Старший совмещает в одном лице энциклопедиста и просветителя. К этому следует добавить, что выдающийся труд Плиния безусловно компилятивен, как и вся используемая им греческая и латинская литература, но именно в этом его непреходящая ценность - он представляет собой «сумму знаний» всего античного мира.
Близким к античным энциклопедиям является литературный жанр периэгез (греч. periaiges -«охватывающий землю») - описания земли «по кругу».
Самым знаменитым литературным произведением в этом жанре является труд Павсания «Описание Эллады» (греч. Perihghsis the Ellados, лат. Descriptio Helladis), составленный им во II в. н. э. и состоящий из 10 книг. Он сохранился полностью, и значение его, в частности для истории искусства, огромно. В этом труде представлена ясная и цельная картина Древней Греции, какой она была во II в. н. э. Другого, столь детального описания не существует.
«Описание Эллады» впервые издано на латинском языке в эпоху Итальянского Возрождения, в Венеции в 1516 г. Позднее переводилось на многие языки. Споры историков заключались главным образом в том, видел ли автор все своими глазами или же он компилировал литературные источники; в научной терминологии: является ли его труд аутопсией (от греч. autos - «сам», opsis - «видение») или мифографией (греч. mythographia - «описание, пересказ мифов»). Возможно, Павсаний использовал неизвестные нам сочинения, но точность и конкретность сообщаемых им сведений уникальна. Делались даже попытки на основе текста восстановить маршруты его путешествий [2].
Для историков искусства труд Павсания имеет особенно важное значение. В нем подробно описаны здания, статуи, колонны и храмы, картины с указанием размеров, материала, мифологического источника. Названы авторы произведений.
Испанский епископ Исидор Севильский (570636) написал «Начала» (лат. Origines), или «Этимологии» (греч. Etymologii - «Учения об истине»), в 20 книгах. Книги 1-3 посвящены семи свободным искусствам античности [3]. Вопреки первому названию Исидор не анализирует начала, или происхождение вещей, его больше интересуют этимологии: почему тот или иной предмет так называется и откуда происходит данное слово. Поэтому к труду Исидора, в частности разделам, посвященным архитектуре, нельзя под-
ходить как к «реальной» энциклопедии. Труд Исидора - это энциклопедия не «реалий», а энциклопедия слов [4]. О самих предметах автор сообщает немного, сведения им почерпнуты у античных авторов, прежде всего у Плиния Старшего и Сервия, комментатора Вергилия. К этому Исидор добавляет толкования трудов Отцов Церкви, понятия из Вульгаты (перевод Библии на латинский язык, выполненный Св. Иеронимом в 384-405 гг.), и собственные, совершенно фантастические этимологии. Книги 15 и 19 отведены для терминов живописи, украшений, одежды, строительства и различных материалов.
Для историков искусства сочинение Исидора интересно тем, что показывает, как менялось содержание терминологии от античности к Средневековью, проясняет символический смысл средневековой иконографии.
Около 844 г. аббат Рабан Мавр (Raban Maur), бывший в 822-842 гг. настоятелем бенедиктинского монастыря в Фульде (Германия), переработал труд Исидора в энциклопедию «О Вселенной» (De Universo), посвятив книгу королю Людовику I, который изъявил желание иметь «книгу о значении слов в мистическом смысле вещей» [5].
Около 1245 г. создан «Словарь, или О темных речениях» (лат. Dictionnarius sive de dictionibus obscuris) Иоанна из Гарланда, в 12291231 гг. профессора Тулузского университета. Брунетто Латини (1230-1294), родом из Флоренции, учитель Данте Алигьери, в 1260-х гг. создал энциклопедию «Сокровище» (на французском языке), находясь в изгнании во Франции. Бру-нетто Латини интересовали не столько названия, сколько сами предметы и их полезность (в современной терминологии: утилитарная функция). Вообще многие произведения той эпохи, включая выдающиеся произведения Данте Алигьери (1265-1321), его «Божественную комедию», несут в себе энциклопедическое начало (соответственно представлениям того времени), мы бы сказали: рисуют «картину мира». Это свидетельствует о несложившихся границах жанра и недостаточной определенности его предмета, что отражает состояние научных представлений позднего Средневековья.
В 1244-1260 гг. Винсент (Венсан) из Бовэ (Франция) составил энциклопедический труд «Великое зерцало» (лат. Speculum majus). Вначале книга состояла из трех частей, озаглавленных «Зерцало природное» (лат. Speculum naturale), «Зерцало вероучительное» (лат. Speculum doctrinale) и «Зерцало историческое» (лат. Speculum historiale), излагающее историю от Сотворения мира до 1254 г. В 1310-1325 гг. Винсент добавил «Зерцало нравственное» (лат. Speculum morale). Последнее представляет собой
краткое изложение трудов Фомы Аквинского (ок. 1225-1274), одного из Отцов Церкви.
Эпоха Возрождения вопреки логике не расширила круг знаний Средневековья, а напротив, сузила его, придав познавательному процессу целенаправленный характер - поиск гуманистического идеала в обращении к античности. Однако это временное сужение подготовило почву для будущей специализации наук.
В эту же эпоху возрождается слово «энциклопедия». В 1501 г. Джованни Валла (приемный сын Джорджьо Валлы, сына Лоренцо Медичи Великолепного), издал в Венеции труд своего отца «О вещах, к которым следует стремиться, и о тех, которых следует избегать». В написанном им предисловии Джованни называет это сочинение энциклопедией.
Швейцарский ученый-медик и натур-философ Конрад Геснер (1516-1565), с 1557 г. профессор философии в Цюрихе, в 1545-1555 гг. работал над сочинением «Универсальная библиотека», которое считается первой научной библиографией. Именно Геснер попытался в этом и других сочинениях вернуться к античной идее «обучения по кругу знаний», т. е. соединить многообразие с цельностью.
В 1620 г. слово «энциклопедия» вынес в заглавие своей книги протестантский богослов и педагог Йоханн Хайнрих Альштед (1588-1638). «Энциклопедия по курсу философии» увидела свет в г. Херборн, Германия (переиздана в 1630 г.). Во втором издании автор дал определение термина: «Энциклопедия есть систематический охват всех вещей, подлежащих в этой жизни человеческому изучению». В этом определении существенны все слова: систематический, охват, изучение. Альштед расположил материал книги не в алфавитном порядке, а именно систематически (на основе иерархических связей). Многие издания в XVII в. называли энциклопедиями, однако по содержанию и структуре они таковыми не являлись. Их содержание обычно ограничивалось одним предметом, а изложение было произвольным.
Во второй половине XVII - начале XVIII в. подлинных энциклопедий не появлялось, чему есть научное объяснение. Круг знаний стремительно расширялся, и это затрудняло установление границ и систематизацию накопленного материала. Не находилось людей, которые могли бы взять на себя столь тяжкий труд. Классификация наук и формирование морфологических систем находились тогда в стадии развития. Эпоха универсальных знаний отошла в прошлое. В Академиях, которые в XVII в. постепенно занимали место средневековых богословских школ и теологических университетов, более актуальной была задача углубления и специализации знаний. По-
этому в заголовках изданий снова исчезает слово «энциклопедия», чаще используют названия «Словарь» или «Толковый словарь».
Отдельный жанр, близкий историческим, естественнонаучным следованиям, составляли иконографические сборники. Так, в 1531 г. в немецком г. Аугсбурге итальянский иконограф из Милана Андреа Альчато (1492-1550) выпустил «Сборник эмблем» (лат. «Emblematum Uber»). В 1565 г. в Антверпене, столице старой Фландрии, издана книга «Эмблемата» (Emblemata), сочинение А. Юния (1511-1575). В Риме в 1593 г., а затем в Падуе в 1611 г. издавалась знаменитая и любимая художниками барокко «Иконология» Чезаре Рипы. В 1758-1760 гг. издание повторяли в Аугсбурге. Эмблемы, символы и аллегории из этой книги многократно воспроизводились граверами, орнаменталистами, декораторами в разные годы и в разных странах. В 1590-1604 гг. в Нюрнберге и в 1668 г. в Майнце издавалась книга Иоахима Камерарио (1534-1598) «Избранные эмблемы и символы» («Emblemata et Symbola selecta») в 4 томах, представляющая собой иллюстрированный сборник латинских, итальянских, французских и немецких пословиц, разделенных по предметам: растения (сто эмблем), животные (такое же количество), птицы, насекомые, морские существа... Иллюстрации выполнены гравюрой на меди и скомпонованы в круглых рамках. Книга была очень популярна. В России при Петре Великом ее выпускали дважды: в 1705 г. (перевод с Амстердамского издания) и в 1719 г., затем в 1788 и 1809 гг. Примечательны слова, вынесенные в качестве эпиграфа к этой книге: «Как тело и душа, будучи воедино сопряжены, соделывают естественную связь человека: так известные образы и слова, вместе сложены будучи, составляют совершенный смысл, и человеческим очам представляют вразумительные эмблемы и символы».
В Петербурге с 1735 г. главным толкователем эмблем, символов и аллегорий был секретарь Академии наук, немец Якоб Штелин (1709-1785), в дальнейшем создатель Рисовальной палаты при Петербургской Академии наук (прообраз Академии художеств) и автор заметок - первой истории русского искусства XVIII в. Книги эмблем XVI-XVIII вв. представляли собой своеобразные художественные энциклопедии, на них учились многие художники. Сообразно эстетике и философии своего времени, в них приводились персонификации традиционных образов, мифологических персонажей, сюжетов, давались объяснения атрибутов, костюмов, аксессуаров.
В 1728 г. в Англии появилось издание Эфраи-ма Чемберса (1680-1740) «Универсальный словарь искусств и наук», оно пользовалось популярностью и издавалось пять раз вплоть до 1746 г.
В 1745 г. французский издатель Ле Бретон получил королевскую привилегию на перевод английской энциклопедии Чемберса. Для перевода и добавления необходимых комментариев издатель привлек Дени Дидро (1713-1784) и Жана Д'Аламбера (1717-1783). Первый редактировал перевод, второй добавлял статьи по точным наукам. В результате появился оригинальный труд, который мы до сих пор называем французской Энциклопедией, или просто Энциклопедией (единственное произведение в этом жанре с большой буквы), а ее авторов именуем энциклопедистами.
Первый том знаменитой в дальнейшем французской Энциклопедии вышел в 1751 г. и имел пространный заголовок: «Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел, составленный обществом писателей, отредактированный и опубликованный г-ном Дидро, членом Прусской Академии наук и искусств, а в математической части - г-ном Д'Аламбером, членом Парижской и Прусской Академии наук и Лондонского Королевского общества». Для дальнейшей работы Дидро решил привлекать многих авторов вопреки традиции и, в частности, словарю Чемберса, предполагающего компилятивный труд одного составителя. В статье «Энциклопедия» Дидро писал, что авторы «должны быть связаны между собой общими интересами человечества и чувствами взаимного благорасположения» [6].
В «Предварительном рассуждении» Д'Алам-бер подчеркнул два основных назначения Энциклопедии: она должна отобразить «порядок и взаимную связь человеческих знаний», а как «толковый словарь» - «указать общие начала и наиболее важные детали». Дабы обосновать название «энциклопедия», Дидро и Д'Аламбер после «Предварительного рассуждения» привели обширную классификацию наук.
Издание проходило с большими трудностями, и последний том вышел в 1765 г. В итоге получилось 17 томов статей «ин-фолио» и 4 тома таблиц.
Издание Энциклопедии отражало идеи эпохи Просвещения во Франции второй половины XVIII в. Авторы не ставили перед собой задачу, вопреки названию, создать картину «полного круга» знаний. Они расположили статьи по алфавиту, но без видимой логики, что повлекло за собой множество повторов. Причем текст носит эклектический характер: суждения авторов перемежаются с извлечениями из других сочинений, скрытыми или явными цитатами и компиляцией. Главное заключалось в просветительском характере издания и его критической направленности. Предвзятость суждений очевидна, а во многих случаях - нескрываемая враждебность авторов статей к традиции - политической, нравственной, религиозной.
Примечательно, что в статье «Искусство» Дени Дидро остался на консервативных позициях, отражающих, скорее, идеологию средневековых ремесленных цехов и ранних мануфактур, чем новации века промышленных революций.
Дидро писал: «Каждое искусство обладает и своей теоретической и своей практической частью... Во всяком искусстве имеется громадное количество всяких обстоятельств, относящихся к сырью и материалам, к инструментам, труду, которые можно узнать только на практике... Одни искусства являются в большей мере произведениями человеческого ума, чем рук, другие же -человеческих рук, чем ума; отсюда разделение искусств на свободные и механические. Но неверно отдавать предпочтение одним перед другими - это значит принижать достоинство человеческого ума». В заключение Дидро отдает первенство именно механическим искусствам и предлагает приглашать в Совет Академий взамен напыщенных резонеров и бесполезных созерцателей представителей мануфактур, ткачей, стеклоделов, часовщиков, картографов и механиков [7].
Таким образом, термин «энциклопедия» постепенно обогащался новыми значениями. Однако в отличие от современного смысла термина под энциклопедическим знанием еще долго понимали лишь классификацию наук. Поэтому энциклопедии появлялись в разных областях знаний. Выходили также «Большие», «Малые», «Краткие» энциклопедии, что, естественно, противоречит сути энциклопедического издания. Таким же нонсенсом следует считать словосочетание «специальная энциклопедия».
С другой стороны, как показала история, компилятивный метод является неотъемлемой составляющей энциклопедических сочинений. Над энциклопедиями работают не специалисты, эксперты в какой-либо одной области знаний, а широко, «панорамно мыслящие» люди. Это особый дар. Но при этом понятно, что энциклопедический ум не может знать все. Поэтому в энциклопедиях, как замечал французский писатель Шарль Нодье (1780-1844), «плагиат почти неизбежен, ведь их задача - изложить общепринятые идеи, которые однажды уже были выражены, и выражены прекрасно, теми, кто их изобрел. В каком-то смысле всякий словарь не что иное, как плагиат в алфавитном порядке, где всю фактическую сторону - определения, даты, события - составитель неминуемо наследует от предшественников» [8].
Основной методологической проблемой составления энциклопедий в XVIII-XIX вв. оставалась проблема организации материала. В отличие от словаря энциклопедия предполагает подробный, максимально полный и структурированный обзор содержания каждого понятия.
Таким образом, внутри каждой энциклопедической статьи возникает определенный порядок изложения, как правило, иерархический или системно-логический. Однако последовательность статей в энциклопедии удобнее выстраивать по сквозному алфавитному принципу. В результате возникает эклектичность и трудноразрешимая задача увязки разных структурных принципов, связей, отсылок. С этой задачей не справились Дидро и Д'Аламбер, поскольку в их время не была еще разработана соответствующая методика.
Соответственно большинство изданий в справочном жанре чаще называли словарями, или лексиконами.
В 1796-1808 гг. в Лейпциге немецкий книготорговец и издатель Фридрих Арнольд Брокгауз (1772-1823) выпустил Энциклопедический словарь в 6 томах. Во второй половине XIX в. в Германии выходило множество справочников, указателей местонахождения памятников искусства (нем. Kunstdenkmäler).
В 1852 г. французский писатель, филолог и педагог Пьер Ларусс (1817-1875) основал в Париже книжное издательство. В 1865-1876 гг. в этом издательстве выходил «Большой универсальный словарь XIX века» в 15 томах (два дополнительных тома вышли в 1878 и 1888 гг.). Этот словарь и в наше время является незаменимым пособием для историков, философов, искусствоведов, поскольку содержит обширные, подробные статьи на темы, которые позднее не рассматривались в энциклопедических изданиях. Можно сказать, что «Большой Ларусс» - это словарь исторических раритетов. Позднее в этом издательстве выходили и другие справочные издания: в 1906 г. был выпущен однотомный «Малый Ла-русс».
В 1809-1811 гг. издательство Ф. А. Брокгауза в Лейпциге выпустило «Konversationslexikon». Затем акционерное общество Ф. А. Брокгауз -И. А. Ефрон в Петербурге приступило к переводу словаря на русский язык, но качество перевода оказалось столь низким, что пришлось изменить начальный план и в результате общество в 1890-1907 гг. осуществило грандиозный проект издания Энциклопедического словаря в двух вариантах: 41 основной том (и 2 дополнительных) и 82 основных тома (и 4 дополнительных). Всего 121 240 статей на самые разные темы. В 1899-1902 гг. был выпущен «Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (в 3 томах), в 1907-1909 гг. - второе издание (в 4 томах). В 1911-1916 гг. - «Новый энциклопедический словарь». Издательство привлекло к написанию статей многих авторов, выдающихся русских ученых, среди которых были Д. И. Менделеев, философ В. С. Соловьев. Статьи по истории западноевропейского искусства писал знаток и
коллекционер Андрей Иванович Сомов (18301909), отец знаменитого художника. В 18831890 гг. Сомов был редактором журнала «Вестник изящных искусств», с 1886 г. работал хранителем Картинной галереи Императорского Эрмитажа.
Отличительными чертами словаря Брокгауза и Ефрона являются подробный, детальный анализ тем с большим количеством фактологических данных и свободная, живая манера изложения. Элементы беллетристики довольно необычно включены в сугубо научные статьи. В результате все статьи читаются как увлекательный рассказ. У словаря не было единой редактуры, поэтому в нем проявились элементы субъективизма, авторских оценок и качества индивидуального литературного стиля. Именно по этим причинам, несмотря на то что содержание большинства статей ныне безнадежно устарело, энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона в наше время читается с увлечением.
Русский журналист, писатель, издатель Федор Ильич Булгаков (1852-1908) в 1878-1880 гг. выпускал альманах «Памятники древней письменности и искусства», с 1887 г. - «Альбомы русской живописи». В 1890 г. выпустил в свет русский перевод «Иллюстрированной истории искусств» (1868) немецкого историка искусства Вильхельма Любке (1826-1893). Ф. И. Булгаков был автором «Художественной энциклопедии» (в 1886-1887 гг. вышло только два тома: от «А» до «О») и популярного в свое время биографического словаря «Наши художники» - по материалам академических выставок 1764-1889 гг. (18891890, в 2 т.).
С 1926 по 1990 г. специально созданным издательством «Советская энциклопедия» (ныне издательство «Большая Российская энциклопедия») осуществлялось издание многотомной, одной из самых больших в мире, «Большой советской энциклопедии», выдержавшей три издания (последнее в 30 томах). Дополнительно выпускались однотомные «Ежегодники». В 19281960 гг. вышло три издания «Малой советской энциклопедии» (в 10 томах).
Для составления статей Большой и Малой советской энциклопедии собирались большие коллективы авторов, назначались ответственные редакторы разделов, в функции которых входил контроль за идеологической направленностью статей, даже естественнонаучных. Результатом подобного подхода стала, с одной стороны, безликость и казенный стиль изложения материала, а с другой - необходимость постоянных изменений, переписывания многих статей в связи с изменениями политического курса коммунистической партии и политики советского государства.
С 2004 г. в нашей стране издается «Большая Российская энциклопедия» (в 30 томах). Важное значение имеют специальные энциклопедии (при всей противоречивости названия): например Энциклопедия Санкт-Петербурга. В 1962-1981 гг. в Москве издавался пятитомный словарь «Искусство стран и народов мира», содержащий иллюстрации и развернутые исторические очерки по искусству разных национальных и региональных школ, персоналии (биографические сведения о художниках), описание архитектурных памятников и музеев.
Георг Каспар Наглер (1801-1866), писатель, антиквар и книготорговец из Мюнхена в 18351852 гг. выпустил «Новый всеобщий словарь художников» (Neues allgemeines künstlerlexicon) в 25 томах, который спустя время стали называть «наглеровским словарем». Второе издание словаря 1858-1879 гг. именовалось «Монограммис-ты» (в 5 томах) и содержало указатель монограмм художников.
Наиболее авторитетным для своего времени был Словарь биографий художников, составленный парижским антикваром Эммануэлем Бенези (1854-1920) в 3 томах (1911-1923; вт. изд. в 8 т.: 1948-1955, последующие: 1976, 1999, 2006). Словарь снабжен факсимиле подписей живописцев и граверов, что особенно важно для атрибуции художественных произведений.
Самый объемный словарь подобного рода: «Всеобщий лексикон художников от античности до современности» немецких издателей У. Тиме и Ф. Бекера (Allgemeines Lexikon der bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart). Словарь издан в Лейпциге в 1907-1950 гг. в 37 томах. Это издание замечательно тем, что в него, вопреки академической традиции, включены имена и максимально подробные сведения о творчестве не только живописцев, граверов и скульпторов, но и мастеров других видов искусства: архитекторов, декораторов, граверов-орнаменталистов, ювелиров, резчиков по камню и дереву, мастеров-мебельщиков, живописцев по эмали и фарфору.
В 1953-1962 гг. Лейпцигское издательство выпустило продолжение «Всеобщего лексикона» - «Лексикон художников XX века» в 6 томах (Vollmer H. Allgemeines Lexikon der bildenden Künstler des XX Jahrhundert).
В 1893 г. историк искусства, литератор и библиограф Николай Петрович Собко (1851-1906) предпринял грандиозное издание «Словарь русских художников с древнейших времен до наших дней». В 1893-1899 гг. удалось выпустить только три тома: буквы «А», «И» и «П».
Во второй половине XX в. во многих странах мира были выпущены разнообразные энциклопедии по искусству. Однако в этих изданиях собранный материал не является исчерпывающим
даже по отдельным вопросам (что ставит наименование «энциклопедия» под сомнение), кроме того, в сквозном алфавитном порядке следуют статьи исторического и биографического характера. Например: наименования эпох, направлений, стилей, школ в искусстве разных стран, имена художников, названия материалов, технических приемов, специальные термины и т. д. Отсутствие определенного метода и ясной структуры только подчеркивает характер случайности и неполноты информации.
В 1930-1940-х гг. над «Историей европейских энциклопедий» трудился русский ученый, историк и библиограф Константин Романович Симон (1887-1966), но его труд остался незавершенным, издано лишь «Введение». Над классификацией словарей и энциклопедий работал классик отечественной библиографии Лев Владимирович Щерба (1880-1944). Он противопоставил типологические характеристики, расположив их по шести парам понятий.
Однако до настоящего времени можно говорить лишь о классификации, но не о типологии (в трудах по библиографии эти понятия неправомерно отождествляют).
Основным типологическим признаком словарей является алфавитная структура. Слово -лексическая единица языка, а словарь, по известному выражению Вольтера, - это Вселенная в алфавитном порядке. Согласно принятой классификации словари делятся на лингвистические (переводные, толковые, орфографические, грамматические, орфоэпические, этимологические, синонимические и т. д.), идеологические, или тезаурусы (греч. ШеБаигоБ - «сокровищница, запас»), по какой-либо области знаний и специальные (терминологические), или глоссарии.
Предметом лингвистических словарей является лексема (слово и его смысловые варианты), если в таких словарях и дается объяснение, толкование понятия, то только в связи с анализом лексем. В отличие от словарей в энциклопедиях рассматриваются не слова, а предметы знаний. Именно поэтому для составления словарей требуются специалисты (эксперты), для написания энциклопедий - эрудиты.
Переходная форма - энциклопедический словарь. Такие словари обычно содержат краткую (неполную) информацию о предмете, обозначаемом тем или иным словом или выражением (лексемой), приводят начальные сведения исторического, теоретического, биографического характера. Энциклопедические словари могут быть «Большими» или «Малыми», но во всех случаях не претендуют на «полный круг знаний».
Краткий обзор истории энциклопедий и, в частности, формирования энциклопедического метода изучения искусства, позволяет сделать главный вывод: в жанре классической энциклопедии XVII-XX вв. остались нерешенными существенные методологические проблемы. К ним следует отнести:
- способы и нормы сочетания компилятивного и эвристического методов работы;
- взаимодействие объективных фактов, полноты их описания с авторской интерпретацией и мерой субъективной (идеологической) оценки;
- формы сочетания авторского изложения и использования коллективной «базы данных»;
- методы структурирования и композиции статей.
Примечания
1. Плиний Старший. Естествознание. Об искусстве. М.: Ладомир, 1994 (перевод, предисловие и комментарии Г. А. Тароняна). В новом издании собраны отрывки (труд Плиния сохранился не полностью), относящиеся к искусству в современном значении этого слова. Первое, сокращенное издание: Варнеке Б. В. Плиний об искусстве. Одесса, 1918.
2. Кошеленко Г. Павсаний // Источниковедение Древней Греции. М., 1982; Чистяков Г. Павсаний как исторический источник: автореф. дис. ... канд. ист. наук. М., 1983; Павсаний. Описание Эллады: в 2 т. М.: Ладомир, 1994.
3. Исидор Севильский. Этимологии, или Начала в XX книгах. Книги 1-111: семь свободных искусств. СПб.: Евразия, 2006.
4. Зубов В. Труды по истории и теории архитектуры. М.: Искусствознание, 2000. С. 175.
5. Зубов В. Указ. соч. С. 179.
6. Философия в «Энциклопедии» Дидро и Далам-бера. М.: Наука, 1994. С. 304-307.
7. Нодье Ш. Читайте старые книги: в 2 т. М.: Книга, 1989. Кн. 1. С. 106.