Научная статья на тему 'Из этимологии топонимов заповедника «Аркаим»'

Из этимологии топонимов заповедника «Аркаим» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
543
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АРКАИМ / ШАМАНКА / СИНТАШТА / ИНДОИРАНСКИЕ ЯЗЫКИ / ДИАЛЕКТНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО ПРАЯЗЫКА / ГОРА МЕРУ / РЕКА РАНХА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Воронков Александр Анатольевич

В статье исследуется субстратное происхождение топонимов Южного Зауралья, хронологически соответствующих историческому периоду Синташтинской археологической культуры бронзового века.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Из этимологии топонимов заповедника «Аркаим»»

УДК 81.44

ИЗ ЭТИМОЛОГИИ ТОПОНИМОВ ЗАПОВЕДНИКА «АРКАИМ»

А. А. Воронков

В статье исследуется субстратное происхождение топонимов Южного Зауралья, хронологически соответствующих историческому периоду Синташтинской археологической культуры бронзового века.

Ключевые слова: Аркаим, Шаманка, Синташта, индоиранские языки, диалектное членение индоевропейского праязыка, гора Меру, река Ранха.

Гора Шаманка в заповеднике «Аркаим» представляет собой па-леовулкан конусообразной формы. Популярная этимология находит объяснение названия горы от слова «шаман». Для такой связи отсутствуют этнорелигиозные и лингвистические основания. В русский язык слово «шаман» заимствовано в XVII веке из эвенкийского языка. Лексема saman родом из др.-индийского языка: пракритское фатапа < др.-инд. 9ramanás - «аскет» [10: IV, С. 401]. Её появление в Сибири и Монголии обусловлено распространением из Индии буддистской лексики. Топонимы от «шаман» встречаются почти исключительно в Сибири. Типично название Шаман-гора (вариант Шаманка, Шаманиха в двух случаях). Часто это не аутентичные, а нарицательные названия мест шаманских обрядов. Ареал лексемы saman был намного восточнее Урала. В Толковом словаре В. И. Даля отмечается, что у тюрко-язычных народов степного Зауралья лексеме «шаман» мог соответствовать только термин бахчи, казах. бацсы - «сказитель».

Топоним Шаман-ка, единственный на Урале, является осмыслением аутентичного слова-омофона *Saman (или *Saman), понятого как «шаман» с присоединением форманта -ка. Русский формант -ка образует топонимы со значением «чья, какая», превращая их в существительные женского рода (по нарицательному река, гора) [5. С. 156]. Для Урала типично его присоединение к топонимам из других языков (Караган-ка, Утяган-ка и др.). Чередование спиранта s > s (Saman > Saman) могло быть в тюркском произношении: лексема бацсы // бахши,река Синташта // Сынтасты.

Вероятно происхождение названия горы от индоарийского корня *sam: санскр. samaruh - «подниматься, всходить», samunnati - «высота, подъём». Соответствием топониму Шаманка является название острова Самофракии в Эгейском море, который во времена Троянской войны назывался Самос. По объяснению Страбона название этого фракийского острова происходит от лексемы aá^ou^ - «высоты». Остров получил название от догреческого населения, т.е. от фракийцев или пеласгов (Strb. VII. 50а; VIII. 346; Х.17). В «Илиаде» Посейдон наблюдает за Троей с гор Самоса (Hom., II. XIII. 13).

Фракийско-индоарийская изоглосса samoi - samunnati имеет значение для описания миграций индоевропейцев. По модели В. А. Сафронова распад «поздней индоевропейской прародины» происходит на рубеже IV-III тыс. до н. э. [7. С. 156]. В конце IV тыс. до н. э. греко-армяно-арийская общность локализовалась в центре индоевропейского ареала [7. С. 181]. Протогреческий язык близок к про-тофракийскому и другим палеобалканским языкам. По мнению Ю. В. Откупщикова протогреков III тыс. до н. э. невозможно отделить от палеобалканского субстрата в Греции и Малой Азии [7. С. 188].

В 1-ой половине III тыс. до н. э. складывается общеарийская общность. Тогда же фрако-пеласги расселяются на юг по побережьям Эгейского моря, а греки образуют самостоятельную общность, продолжая соседствовать с дако-фракийцами и балто-славянами [7. С. 187]. Исходя из этой картины словообразовательное гнездо *sam— «высота, подъём» складывалось уже в условиях одного из индоевропейских диалектов. Более древняя ступень корня *sken-,

*skam- (*skan-) с чередованием сонантов m // n. Далее в консонантном сочетании sk происходит гаплология фонемы k, которая и даёт фрако-арийское *sam (как в лат. ursus < лат. архаичного *orcsos -«медведь»). В западно-индоевропейской группе латинский язык сохраняет архаичные формы *sken- (*skan-,*skan-) > лат. scansio -«подъём, восхождение», a-scensio - «подъём, восхождение, вознесение, горний чертог».

В середине III тыс. до н. э. начинается разделение общеарийского на индоарийский и общеиранский языки. Одним из ведущих факторов этого процесса было расселение носителей праиндийского культурно-языкового комплекса. Особенности общеиранского языка формируются в период между концом III и второй четвертью II тыс. до н. э. [3. С. 355]. Хронологический период Аркаима и Синташты датируется XVIII-XVI веками до н. э.

Арийское *s отражается в индоарийском как s, в общеиранском начальное и интервокальное *s > h (Сарасвати = Харахвати и т. д.). Опираясь на глоссу samoi делаем вывод: и.-е. начальное *s переходит во фракийское s. В иранских языках арийское *sam > *ham: пуштунское haMn - 1) «перенос; 2) «беременность», гилянское haml - «перенесение» (термины семантически восходящие к значениям «подъём, увеличение»), фарси yämat - «рост».

Из индоарийского языка объясним гидроним Синташта (Сынтасты). Название реки могло звучать как *Sindh-âushati, означая «Река, (текущая к) рассветной стороне», из сочетания слов sindhu - «река» + osati - действ. залог наст. времени, творит. падеж санскр. us - «рассвет» (в аористе âusit) < и.-е. корня *aus— «заря». Санскр. o происходит из арийского дифтонга au [4. С. 137]. В XVIII-XVI веках до н. э. переход, скорее всего, полностью не завершился. Факт, что о дифтонг «обнаруживается даже в самом санскрите» - отмечает А. Мейе [4. С. 137]. Синоним слова us -ausasi - «рассвет». Закономерно стяжение зияния гласных: sindh(-u)-âushati. Показательны схождения с авестийским топонимом гора Ушида, что означает «Рассветная» [1. С. 465] и с умбрским топонимом Ашези, Ассизи = «восток», этимология которого была известна Данте («Рай», XI, 52-54). Римский географ Плиний сообщает другое название реки Танаис (Дон) - Sinum. Идентичным лексеме sindhu считает его О. Н. Трубачёв, относя гидроним к языку меотского племени синдов (индоарийской группы) [9. С. 54].

Праиндийского генеза гидроним Мандесарка, правый приток Большой Караганки. Он восходит к санскр. manda - «медленный» (ср. приток реки Ганг - mandäkinl, где -kin - суффикс; сингал. ман-дийа - «спокойная вода») и санкр. sar - «течь».

Дако-славяно-индоарийскую изоглоссу представляет название горы (гор) Меру (санскр. meru) в Пуранах и «Махабхарате». Его можно сблизить с дако-рум. mieru - «светло-голубой». Дакийское слово может показаться изолированным, однако его следует сблизить с др.-русск. смърч - «можжевельник», болг. смърч - «ель, можжевельник», укр. смерека - «пихта». М. Фасмер отмечает, что славянская форма *smerk и *sm^k - неясного происхождения, её считают родственной арм. mair - «пиния, ель» [10: III. С. 686]. Эти лексемы восходят к центрально-индоевропейскому диалектн. *mair- - «светло-синий, вечнозелёное дерево». Смешение синего и зелёного цветов обычно: др.-греч. y^aw:6ç - «светло-синий, свет-

ло-зелёный», осет. цъжх - «синий, зелёный» и др. Праславянское

*smerk, *smbrk включает приставку 5-, как в русских словах смурый, смуглый. Основа преданий о горе Меру восходит к представлению о вечнозелёной (синей) горе. У фрако-пеласгов существовал схожий культ горы Ida (от фрак.-пеласг. 45^ - «лес, дерево»). Известен феномен синего оттенка гор Южного Урала. Если он имел место и в эпоху бронзового века, тогда данная этимология подтверждает выводы Г. М. Бонгард-Левина и А. Э. Грантовского о тождестве горы Меру с вершиной Рипейских гор [2.С. 36-90]. В самом санскрите лексема «синий» - nila заимствована из дравидийских языков.

Список литературы

1. Миграции ариев на восток не могли обойти стороной Волгу (река "Ра Птолемея). Река Ра отождествляется с авестийской рекой Ranha («Видевдат». 1. 19) и рекой Rasa в «Ригведе» именуемой «великой матерью» (Ригведа. Мандала V.41.15). Санскр. слово rasa означает не только 1) «сок»; 3) «вода», но и 13) «аффект» > rásavant -«сильный». Rasa сходится с др.-греч. 'р«Авеста» в русских переводах. СПб. : Нева - Летний сад, 1998. 480 с.

2. Бонгард-Левин, Г. М. От Скифии до Индии. Древние арии: мифы и история / Г. М. Бонгард-Левин, Э. А. Грантовский. 2-е изд., испр. М.: Мысль, 1983,206 с.

3. Грантовский, Э. А. Ранняя история иранских племён Передней Азии. М.: Наука, 1970. 395 с.

4. Мейе, А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М. ; Л. : Гос. соц.-эконом. изд., 1938. 510 с.

List of literature

1. Migracii ariev na vostok ne mogli obojti storonoj Volgu (reka 'Pa Ptolemeja). Reka Ra otozhdestvljaetsja s avestijskoj rekoj Ranha («Videvdat». 1. 19) i rekoj Rasa v «Rigvede» imenuemoj «velikoj mater'ju» (Rigveda. Mandala V.41.15). Sanskr. slovo rasa oznachaet ne tol'ko 1) «sok»; 3) «voda», no i 13) «affekt» > rasavant - «sil'nyj». Rasa shoditsja s dr.-grech. 'r«Avesta» v russkih perevodah. SPb. : Neva - Letnij sad, 1998. 480 s.

2. Bongard-Levin, G. M. Ot Skifii do Indii. Drevnie arii: mify i istorija / G. M. Bongard-Levin, Je. A. Grantovskij. 2-e izd., ispr. M. : Mysl', 1983, 206 s.

3. Grantovskij, Je. A. Rannjaja istorija iranskih plemjon Perednej Azii. M. : Nauka, 1970. 395 s.

4. Meje, A. Vvedenie v sravnitel'noe izuchenie indoevro-pejskihjazykov. M.; L. : Gos. soc.-jekonom. izd., 1938. 510 s.

5. Никонов, В. А. Краткий топонимический словарь. М. : Мысль, 1966. 509 с.

6. «Ригведа». Мандалы V-VII. Подготовила Т. Я. Елизаренкова. М. : Наука, 1999. URL: www. scriptures. ru/vedas/rigve-da05029051htm

7. Сафронов, В. А. Индоевропейские прародины. Горький : Волго-Вятское книжное изд., 1989. 399 с.

8. Страбон. География. В 17 книгах. Перевод и коммент. Г. А. Стратановского. Л. : Наука, 1964. 934 с.

9. Трубачёв, О. Н. О синдах и их языке // Вопросы языкознания. 1976. №4. С. 39-63.

10. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М. : Прогресс. Т. 3. 1987. 830 с.; Т. 4. 1987. 860 с.

5. Nikonov, V. A. Kratkij toponimicheskij slovar'. М.: Mysl', 1966. 509 s.

6. «Rigveda». Mandaly V-VII. Podgotovila T. Ja. Elizarenkova. M. : Nauka, 1999. URL: www. scriptures.ru/vedas/ rigveda05_029_051_htm

7. Safronov, V. A. Indo-evropejskie prarodiny. Gor'kij : Volgo-Vjatskoe knizhnoe izd., 1989. 399 s.

8. Strabon. Geografija. V 17 knigah. Perevod i komment. G. A. Stratanovskogo. L. : Nauka, 1964. 934 s.

9. Trubachjov, O. N. О sindah i ihjazyke // Voprosyjazykoznanija. 1976. №4. S. 39-63.

10.Fasmer, M. Jetimologicheskij slovar' russkogo jazyka. V 4 t. M. : Progress. T. 3. 1987. 830 s.; T. 4. 1987. 860 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.