Научная статья на тему 'ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ ПОЭТА И. А. КОСТИНА: ПЕРЕПИСКА С В. И. МАЛЫШЕВЫМ И И. Н. ЗАВОЛОКО'

ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ ПОЭТА И. А. КОСТИНА: ПЕРЕПИСКА С В. И. МАЛЫШЕВЫМ И И. Н. ЗАВОЛОКО Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
11
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭПИСТОЛЯРНЫЕ ТЕКСТЫ / АРХЕОГРАФИЯ / СТАРООБРЯДЧЕСТВО / ПРОТОПОП АВВАКУМ / ВЫГОВСКАЯ ПУСТЫНЬ / ПОЭЗИЯ КАРЕЛИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пигин А.В.

Исследуется и публикуется переписка поэта Ивана Алексеевича Костина (1931-2015) (Петрозаводск) с доктором филологических наук археографом Владимиром Ивановичем Малышевым (1910-1976) и старообрядческим писателем и просветителем Иваном Никифоровичем Заволоко (1897-1984). Переписка включает письма и поздравительные открытки (всего 30) 1970-х - начала 1980-х гг., хранящиеся в настоящее время в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, Архиве рижской Гребенщиковской старообрядческой общины, Национальном музее Республики Карелия и Национальном архиве Республики Карелия. Письма И. А. Костина к В. И. Малышеву содержат интересную информацию о помощи петрозаводского поэта в собирании рукописей для Древлехранилища ИРЛИ. В переписке И. А. Костина и И. Н. Заволоко затрагиваются вопросы истории и культуры старообрядчества, Выго-Лексинского общежительства, Заонежья, литературного творчества, науки. Письма служат ценным дополнением к опубликованным И. А. Костиным воспоминаниям о В. И. Малышеве и И. Н. Заволоко. В статье также освещается история создания И. А. Костиным стихотворения, посвященного протопопу Аввакуму (1981 г.). Публикуемые в приложении к статье тексты писем сопровождаются комментариями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE EPISTOLARY HERITAGE OF THE POET IVAN A. KOSTIN: CORRESPONDENCE WITH V. I. MALYSHEV AND I. N. ZAVOLOKO

The article presents a study and publication of the correspondence of the poet Ivan Alekseevich Kostin (1931-2015) from Petrozavodsk with the archaeographer Vladimir Ivanovich Malyshev (1910-1976), who held a Doctor of Sciences degree in Philology, and the Old Believer writer and educator Ivan Nikiforovich Zavoloko (1897-1984). The correspondence includes letters and greeting cards (30 in total) from the 1970s to the early 1980s. They are currently stored in the Manuscript Division of the Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom) of the Russian Academy of Sciences in St. Petersburg, the Archive of the Grebenshchikov Old Believer Congregation in Riga, the National Museum of the Republic of Karelia in Petrozavodsk, and the National Archive of the Republic of Karelia, also in Petrozavodsk. Kostin's letters to Malyshev reveal how the Petrozavodsk poet aided Malyshev in collecting manuscripts for the Ancient Manuscripts Repository ( Drevlekhranilishe ) in the Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom). The correspondence between Kostin and Zavoloko concerns the history and culture of the Old Believers, the Vygoleksinsky monastery, and the Zaonezhye, and issues pertaining to literary activity and academic studies. The letters make a valuable addition to Kostin's memoirs about Malyshev and Zavoloko. The article also covers the history of Kostin's poem dedicated to Archpriest Avvakum. The letters, published in the appendix to the article, are accompanied by comments.

Текст научной работы на тему «ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ ПОЭТА И. А. КОСТИНА: ПЕРЕПИСКА С В. И. МАЛЫШЕВЫМ И И. Н. ЗАВОЛОКО»

А. В. Пигин

ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ ПОЭТА И. А. КОСТИНА:

ПЕРЕПИСКА С В. И. МАЛЫШЕВЫМ И И. Н. ЗАВОЛОКО

К 90-летию со дня рождения И. А. Костина

Резюме

Исследуется и публикуется переписка поэта Ивана Алексеевича Костина (1931-2015) (Петрозаводск) с доктором филологических наук археографом Владимиром Ивановичем Малышевым (1910-1976) и старообрядческим писателем и просветителем Иваном Никифоровичем Заволоко (1897-1984). Переписка включает письма и поздравительные открытки (всего 30) 1970-х — начала 1980-х гг., хранящиеся в настоящее время в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, Архиве рижской Гребенщиковской старообрядческой общины, Национальном музее Республики Карелия и Национальном архиве Республики Карелия. Письма И. А. Костина к В. И. Малышеву содержат интересную информацию о помощи петрозаводского поэта в собирании рукописей для Древлехранилища ИРЛИ. В переписке И. А. Костина и И. Н. Заволоко затрагиваются вопросы истории и культуры старообрядчества, Выго-Лексинского общежительства, Заонежья, литературного творчества, науки. Письма служат ценным дополнением к опубликованным И. А. Костиным воспоминаниям о В. И. Малышеве и И. Н. Заволоко. В статье также освещается история создания И. А. Костиным стихотворения, посвященного протопопу Аввакуму (1981 г.). Публикуемые в приложении к статье тексты писем сопровождаются комментариями.

Ключевые слова: эпистолярные тексты, археография, старообрядчество, протопоп Аввакум, Выговская пустынь, поэзия Карелии

© А. В. Пигин, 2021

Alexander V. Pigin

FROM THE EPISTOLARY HERITAGE OF THE POET IVAN A. KOSTIN: CORRESPONDENCE WITH V. I. MALYSHEV AND I. N. ZAVOLOKO

Abstract

The article presents a study and publication of the correspondence of the poet Ivan Alekseevich Kostin (1931-2015) from Petrozavodsk with the archaeographer Vladimir Ivanovich Malyshev (1910-1976), who held a Doctor of Sciences degree in Philology, and the Old Believer writer and educator Ivan Nikiforovich Zavoloko (1897-1984). The correspondence includes letters and greeting cards (30 in total) from the 1970s to the early 1980s. They are currently stored in the Manuscript Division of the Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom) of the Russian Academy of Sciences in St. Petersburg, the Archive of the Grebenshchikov Old Believer Congregation in Riga, the National Museum of the Republic of Karelia in Petrozavodsk, and the National Archive of the Republic of Karelia, also in Petrozavodsk. Kostin's letters to Malyshev reveal how the Petrozavodsk poet aided Malyshev in collecting manuscripts for the Ancient Manuscripts Repository (Dreviekhran'dishe) in the Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom). The correspondence between Kostin and Zavoloko concerns the history and culture of the Old Believers, the Vygoleksinsky monastery, and the Zaonezhye, and issues pertaining to literary activity and academic studies. The letters make a valuable addition to Kostin's memoirs about Malyshev and Zavoloko. The article also covers the history of Kostin's poem dedicated to Archpriest Avvakum. The letters, published in the appendix to the article, are accompanied by comments.

Keywords: epistolary texts, archeography, Old Believers, Archpriest Avvakum, Vyg monastic community, poetry of Karelia, Ivan Alekseevich Kostin, Vladimir Ivanovich Malyshev, Ivan Nikiforovich Zavoloko

DOI 10.31860/2712-7591-2021-3-132-168

Имя Ивана Алексеевича Костина (1931—2015) прочно вошло в историю литературы Карелии. Уроженец Заонежья, начинавший свою трудовую деятельность с рабочих профессий, на литературную стезю он вступил в 1950-е гг. Костин является автором 16 сборников стихов и 5 книг прозы, текста государственного гимна Республики Карелии (совместно с А. И. Мишиным); в 2015 г., незадолго до смерти, он был удостоен почетного звания «Народный писатель Республики Карелия».

Исследователь творчества Костина Е. И. Маркова охарактеризовала его прежде всего как талантливого поэта-пейзажиста, близкого «поэтам-почвенникам, представителям направления, получившего определение

„тихая лирика"» [Маркова, с. 329] 1. Одновременно Костин был увлечен историей Заонежья и севернорусского старообрядчества, записывал заонеж-ский фольклор, занимался поиском старинных рукописей, коллекционировал предметы меднолитой пластики. Эта сфера интересов Костина также получила свое воплощение в его литературном творчестве, прежде всего в публицистике и мемуарах. Особый интерес представляют его публикации: [Костин 1982а; 1983; 2011; 2012]. В этих очерках Костин рассказал также о своих взаимоотношениях с двумя замечательными людьми — крупнейшим российским археографом XX в., создателем Древлехранилища в Пушкинском Доме В. И. Малышевым (1910—1976) и известным деятелем старообрядчества, рижанином И. Н. Заволоко (1897—1984).

Осветить историю этого общения более детально позволяет переписка Костина с Малышевым и Заволоко, сохранившаяся, к сожалению, фрагментарно.

Четырнадцать писем Костина к Малышеву (1970—1976 гг.) находятся в Рукописном отделе ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН 2, местонахождение ответных писем мне неизвестно. Несколько полнее сохранилась переписка с Заволоко: восемь писем от Костина к Заволоко и одно ответное хранятся в Архиве рижской Гребенщиковской старообрядческой общины 3, шесть писем и открыток от Заволоко Костину — в Национальном музее Республики Карелии 4, одно письмо от Костина к Заволоко — в Национальном архиве Республики Карелии5, и еще одно письмо от Заволоко Костин приводит в своем очерке 1982 г. [Костин 1982а, с. 91]. Переписка велась с середины 1970-х гг. до кончины Заволоко.

С В. И. Малышевым И. А. Костин познакомился в ноябре 1970 г. в Пушкинском Доме во время Дней карельской литературы и искусства. Директор Пушкинского Дома В. Г. Базанов попросил Малышева показать карельским писателям рукописи Древлехранилища. Вот как вспоминал об этой встрече сам Костин:

«К этому времени у меня дома уже имелись некоторые рукописные и старопечатные книги (...) О них я рассказал Владимиру Ивановичу. Он буквально оттащил меня в сторону, снял каким-то изысканным движением

1 О творчестве И. А. Костина см. также: [История литературы Карелии (по именному указателю); Дюжев, с. 330-335, 471-473].

2 РО ИРЛИ. Ф. 494. Оп. 2. № 657. Костин Иван Алексеевич. Письма (14) В. И. Малышеву. 1970, 2 декабря — 1976, 28 января.

3 Архив РГСО. Переписка И. Н. Заволоко. Опись Д-К. Л. 9, № 18.

4 НМРК. КГМ-36073/1-6.

5 НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 159.

очки, протер их и снова надел. „Иван Алексеевич, голубчик мой! Да ведь книгам-то этим у нас место. Вот здесь". — И он указал рукой на шкаф довольно внушительных размеров, в котором хранятся все книги, собранные на территории нашей республики, под официальным названием Карельское собрание. Мы условились, что на следующий день я загляну и мы подробно побеседуем. С того дня и до последних дней жизни Владимира Ивановича (...) у нас не прерывалась дружба с этим удивительным человеком, неутомимым подвижником науки» [Костин 1982а, с. 86].

Позднее Костин, приезжая в Ленинград, иногда останавливался в квартире гостеприимного Малышева, неоднократно посещал Древлехранилище. Малышев приглашал Костина на пушкинодомские научные мероприятия, помогал ему в изучении хранящихся в РО ИРЛИ писем поэта Н. А. Клюева, дарил ему свои публикации о рукописных книгах 6.

В письмах Костина к Малышеву центральной является тема поиска рукописей для Древлехранилища. Костин информировал ленинградского археографа об обнаруженных им рукописных и старопечатных книгах, иногда сообщал адреса их владельцев. Приобретенные или полученные в дар книги он высылал в Ленинград по почте 7. Особенно долго Костин обхаживал известного карельского литератора В. И. Пулькина, которому принадлежала, судя по всему, действительно ценная «довольно объемная» рукописная книга. Удалось ли Костину «склонить его в лоно» малышевского «храма», как именовал Костин Древлехранилище («.попытаюсь склонить его в лоно вашего храма.»), из переписки остается неизвестным 8.

В феврале 1971 г. в петрозаводской газете была опубликована статья В. И. Малышева, в которой он благодарил И. А. Костина за участие в пополнении Карельского собрания Древлехранилища:

6 В НА РК хранятся оттиски статей В. И. Малышева с дарственными надписями И. А. Костину (Там же. Л. 10-45).

7 Дарами Костина являются по крайней мере две рукописи: сборник начала XIX в. с выгов-скими сочинениями (Карельское собр. № 523) и сборник апокрифов (Хождение Богородицы по мукам, Сон Богородицы и др.) начала XX в. (Карельское собр. № 527). В статьях В. И. Малышева о пополнении Древлехранилища новыми рукописями И. А. Костин упомянут как даритель в 1971 и 1972 гг. [Малышев 1972, с. 179; 1973, с. 200].

8 В статьях В. И. Малышева 1970-х гг. о новых рукописях Древлехранилища В. И. Пулькин не упоминается. В начале 1970-х гг. В. И. Малышев подарил И. А. Костину буклет Древлехранилища [Хранилище древнерусских рукописей], на котором оставил следующую запись: «Дорогой Иван Алексеевич! Бандероль получена. Большое спасибо. Рукопись записана в Карельское собрание. Доконать Пулькина поручаем Вам. Но он твердый камень. Всего доброго. В. Малышев» (НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 44-45).

«Недавно Пушкинский Дом получил в дар от поэта Ивана Костина интересный сборник апокрифов — произведений, запрещенных церковью, но имевших большое распространение в народе. В них рассказывается о таких фактах, о которых канонические (утвержденные церковью) книги умалчивали. Но этим не ограничилась помощь поэта. У своих знакомых он нашел два ценных рукописных сборника и переслал их в Пушкинский Дом. В одном из сборников XIX века, переписанном на Выге, имеется целая поэма об Андрее Денисове. От Ивана Костина институт получил также несколько адресов владельцев письменной и печатной старины в Карелии. Хочется от души поблагодарить поэта за ценное пополнение Карельского собрания.» [Малышев 1971] 9.

Костин также пытался использовать прессу для ознакомления петрозаводской общественности с собирательской работой Древлехранилища. В одном из писем к Малышеву он упоминает свой «репортаж» в местную газету: «Считаю, что в данном случае главная задача выступления — пропаганда Вашего большого дела» (1.9 10; письмо без даты).

В письме от 1 октября 1972 г., посылая Малышеву в дар «маленькую рукопись», Костин поделился с ним своими детскими воспоминаниями о За-онежье:

«Нашел я ее (рукопись. — А. П.) в Заонежье за иконой в доме своего деда, откуда взята была моя мать (как говорят в Заонежье). А в нашем доме невдалеке от Шуньги (я сам это время не помню) прятались „скрытники", помню, так у нас называли, кажется, раскольников. Была устроена такая специальная „ухоронка" между чердачным полом и основным перекрытием.

„Скрытников" я не помню. Запомнил только, что в 38 году моя мать (она вышла из староверческой семьи) привезла откуда-то поздним вечером большой сундук с книгами. В них было многих ярких картинок, были ли среди них рукописные — не знаю, но думаю, что были. Но зачем я травлю Вашу душу? Дом сгорел во время войны» (1.6).

Костин, несомненно, гордился своим заонежским происхождением: в одном из писем он подписался как «заонежский крестьянин Иван Костин» (1.8).

9 Сохранился оригинал этой статьи (машинописный текст с подписью В. И. Малышева): НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 153-154. В 1970 и 1971 гг. И. А. Костин получил, кроме того, благодарственные письма «за дружескую помощь в пополнении... хранилища древнерусских рукописей» от ученого секретаря Пушкинского Дома В. Н. Баскакова (Там же. Л. 160, 161).

10 После цитат из публикуемых в статье писем даются отсылки к Приложениям: римская цифра (I или II) обозначает номер Приложения, число арабскими цифрами — порядковый номер письма в соответствующем Приложении. Письма И. А. Костина и И. Н. Заволоко цитируются и публикуются в соответствии с правилами орфографии и пунктуации, за исключением особо оговоренных случаев.

Как следует из писем Костина, поэт дарил Малышеву некоторые свои поэтические сборники. Однако у Малышева к поэтам-современникам был вполне определенный интерес: собирая материалы не только о самом протопопе Аввакуме, но и о рецепции этого образа в художественной литературе, Малышев брал на себя иногда роль «вдохновителя» поэтов по созданию стихотворных сочинений об Аввакуме. Как пишет современный исследователь, «Малышев предлагал поэтам темы, в которых исторический облик Аввакума раскрывался бы с большей полнотой, даже намечал сюжетную линию будущего стихотворения» [Галашева, с. 765]. Такие рекомендации по художественному воплощению образа «огнепального» протопопа Малышев давал многим поэтам: Виктору Бокову, Василию Федорову, Алексею Маркову и другим [Галашева, с. 765—767]. Не стал исключением и И. А. Костин.

«Он (Малышев. — А. П.) долго и подробно в тот вечер рассказывал о встречах с поэтами (...) писавшими об Аввакуме. (...) Он и меня, скромного стихотворца, много раз подвигал к мысли написать стихи об Аввакуме. Я не решался взяться за такую сложную тему. Но при каждом удобном случае он напоминал об этом, и я понемногу начинал воспринимать его просьбу как личный долг. И в конце концов стихи были написаны. Владимиру Ивановичу в своей основе они понравились, видимо, тем, что я пропустил образ Аввакума как бы через свое личное к нему отношение и он, по выражению моего наставника, получился „живой фигурой". При этом он высказал и немало замечаний. Я долго размышлял над ними и переписал стихотворение. Оно было напечатано, но показать его Владимиру Ивановичу я уже не мог: его не стало» [Костин 1982а, с. 89].

О работе над этим стихотворением заходит речь и в письмах Костина к Малышеву. Впервые тема Аввакума появляется в письме, написанном в декабре 1974 г., как отголосок каких-то бесед Малышева и Костина: «Согласен — у Федорова „Аввакум" — слабая поэма. Думаю над своим» (1.10). Действительно, Малышев весьма критически отозвался об опубликованном в 1965 г. отрывке из поэмы Василия Федорова «Аввакум»: «Созданный им (В. Федоровым. — А. П.) образ Аввакума, вождя-борца, не лишен выразительности, силы и правдивости, а отдельные стихи — глубины мысли, но в целом отрывок носит следы внутренней расплывчатости, противоречивости и страдает неоправданными поэтическими излишествами» [Галашева, с. 770]. Периодически Костин ставил в известность своего «наставника» о работе над стихотворением: «Постепенно подхожу к „Аввакуму" — что-нибудь обязательно сделаю, да уж очень личность сложная.» (1.11); «На днях вышлю Вам для консультации первый вариант „Аввакума", но боюсь,

что я далек от той атмосферы. Видно, не хватает чувства историзма, да и таланта тоже» (1.14).

Одновременно Малышев делился с Костиным и своими планами по созданию в селе Григорово, на родине протопопа, музея. Эта тема обсуждалась в 1974 г. на страницах «Литературной газеты»11. По просьбе Малышева Костин в соавторстве с петрозаводским писателем П. С. Борисковым написал заметку «Дань памяти и уважения» (12 октября 1974 г.) о необходимости восстановления на родине Аввакума церкви XVII в.12 Так благодаря Малышеву поэт постепенно вовлекался в ту историческую обстановку, от которой, по его признанию, он был далек.

Стихотворение «Аввакум» было опубликовано Костиным в журнале «Север» в 1981 г. [Костин 1981а], позднее вошло в один из его поэтических сборников [Костин 1991, с. 183—184]. В поле зрения исследователей поэтических интерпретаций образа Аввакума это стихотворение, как кажется, не попало 13. Стихотворение начинается с обращения к Аввакуму, с цепочки вопросов: «.какая вера / На костер тебя вела?»; «Что за воля, что за сила / Помогали жить в борьбе?»; «.каким ты видел / Свой истерзанный народ?» В исторический контекст вводятся самосожжения старообрядцев в Пале-островском монастыре на Онежском озере и Соловецкое восстание. Мир старообрядчества близок поэту, поскольку он и сам — «по предкам» — из Заонежья, из «раскольнических мест». Стихотворение написано с нескрываемым сочувствием к подвигу Аввакума, хотя у самого поэта уже «иная вера» («Мы несем иную веру, / Века нового печать»). Религиозные баталии XVII в. остались в прошлом, но созданное протопопом Житие пережило века: «Аввакумовские строки / И сегодня сердце жгут». В стихотворении,

действительно, выразилось личное отношение поэта к Аввакуму.

***

В начале 1970-х гг. в гостях у В. И. Малышева И. А. Костин познакомился еще с одним знатоком и собирателем древних рукописей — И. Н. За-волоко, известным старообрядческим писателем и просветителем.

11 В обсуждении приняли участие В. И. Малышев, Ф. А. Абрамов, Е. Д. Мальцев (Литературная газета. 1974. № 42, 16 октября), Л. А. Дмитриев, Н. Д. Русинов, С. А. Орлов, И. Н. Заволоко, В. В. Лукьянов, А. И. Хватов (Литературная газета. 1974. № 47, 20 ноября).

12 Сохранился машинописный вариант этой статьи (НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 157). В описи этого архивного дела Костин указал, что заметка написана «по просьбе В. И. Малышева» (Там же. Л. II). Вероятно, она была отправлена в «Литературную газету», но сведений о ее публикации у меня нет.

13 В публикациях на эту тему оно не упоминается, см.: [Протопоп Аввакум; Кожурин].

«Звонок в прихожей. Хозяин дома (Малышев. — А. П.) открыл дверь, и на пороге появилась полноватая фигура благообразного старца на костылях, с широкой окладистой бородой. За плечами рюкзак» [Костин 1982а, с. 89].

Это и был Заволоко. Позднее Костин приезжал к Заволоко в Ригу, привозил ему для консультаций свою коллекцию старообрядческого медного литья, которую в 2004 г. передал в музей «Кижи»14. Своими впечатлениями от Заволоко Костин делился и с Малышевым: «На днях получил письмо от „рижского старца". Удивительный старик! (. ) Мне очень бы хотелось рассказать об этом удивительном человеке карельским читателям.» (1.11).

Переписка между Заволоко и Костиным установилась с середины 1970-х гг. Большая разница и в возрасте, и в самом жизненном и духовном опыте (Заволоко, как известно, прошел через сталинские лагеря), при общности интересов, определила характер этой переписки: Костин обращался к «легендарному» Заволоко с просьбами поделиться знаниями, посоветовать нужную литературу, проконсультировать по тому или иному вопросу. Так, в одном из писем (без даты) Костин просил Заволоко рассказать интересные факты из истории его «поисков, особенно северных, все, что связано с нашим краем» (11.1). В письме Заволоко 1975 г. содержится ответ на вопрос Костина о том, что значит в его жизни Поморский край:

«Я давно интересуюсь этим краем. Ведь в нем сохранились драгоценные осколки прошлой старины. И в области зодчества, и в области древнерусской письменности и фольклора (былины, стихи старинные и пр.). Поморье было до сих пор неиссякаемым кладезем такой старины. И это важно — не как археология только. Ведь для построения здания будущего необходимы драгоценные камни прошлого. Дерево растет от корня» (11.2).

По совету Заволоко Костин изучил труды В. Н. Майнова об Обонежье, В. Г. Дружинина о Выговской пустыни, «прочел с удовольствием» (11.3) подшивку рижского старообрядческого журнала «Родная старина», в Древлехранилище ИРЛИ прочитал переписку Заволоко с Ф. А. Каликиным — старообрядцем, знатоком древнерусской иконописи и книжности. Все эти материалы он планировал использовать в своих сочинениях о Русском Севере, о Заонежье. Об этих планах и об уже опубликованных очерках и книгах Костин сообщал Заволоко во многих письмах. Консультации рижского знатока старообрядчества и порекомендованные им источники пригодились Костину при написании очерков о Заонежье.

14 О своей встрече с Заволоко в Риге Костин вспоминал в нескольких очерках: [Костин 1983, с. 100-102; 2011, с. 45; 2012, с. 159].

В свою очередь, Костин также старался быть полезным «рижскому старцу». Он сообщал Заволоко о попадавших в поле его зрения предметах старообрядческого искусства, приглашал его в совместное путешествие по историческим местам Карелии (в том числе в Данилово, на место бывшей Выговской пустыни), знакомил с новостями культурной и научной жизни Петрозаводска, регулярно высылал ему особенно интересные номера петрозаводского литературно-художественного журнала «Север». В письмах Заволоко содержатся краткие и очень доброжелательные отклики на прочитанные им благодаря Костину публикации философа Ю. В. Линника

0 художнике рериховского круга Б. А. Смирнове-Русецком [Линник 1980], петрозаводского историка М. И. Бацера о Выгореции [Бацер 1983] 15. Журнал со статьей М. И. Бацера «Разглагольствие на Выге» Заволоко давал читать своим знакомым.

«Статья понравилась, — писал он Костину, — о старообрядчестве многие пишут. И немало выдумывают всякие глупости в духе прежних миссионе -ров, „просветителей старообрядчества". Очень ценно упоминание о патриотизме Андрея Денисовича (...) Остается только поблагодарить автора статьи за его исторический труд с пожеланием творческих успехов и в дальнейшем» (П.14).

Костин отправлял Заволоко и свои публикации — поэтические сборники, очерки, подборки стихов или статьи в журнале «Север». В письме от

1 июня 1981 г. Заволоко, большой знаток поэзии, в молодости сам писавший стихи, поделился своими впечатлениями от сборника Костина «Озерные песни» [Костин 1981Ь], отметил особенно понравившиеся ему стихотворения, дал поэту некоторые рекомендации (П.9).

Вскоре после выхода журнала «Север» со стихотворением «Аввакум» Костин отправил этот номер Заволоко и получил от него следующий отклик:

«Привет из Риги! Получил „Север", 1981, № XI, и за 1982 № IV. Сердечно благодарю. 5^ был в Ленинграде. Выступал на тему „Аввакум в поэзии". Читал и Ваше стихотворение „Аввакум" (...) Желаю Вам творческих успехов и в дальнейшем!» (П.12).

Знаменательно, что стихотворение «Аввакум», написанное по настоянию В. И. Малышева, было прочитано на конференции его памяти — на

15 Позднее М. И. Бацер включил этот очерк в свою книгу о Выгореции [Бацер 1986, с. 5396]. Как пишет М. И. Бацер в предисловии ко второму изданию книги, И. А. Костин сообщил ему о положительном отзыве Заволоко на его исторические разыскания о Выге [Бацер 2005, с. 7-8].

«Малышевских чтениях» — человеком, подарившим научному миру автограф «огнепального» протопопа 16.

Личность В. И. Малышева и воспоминания о нем также являются важной темой в переписке Заволоко и Костина. В письмах после 1976 г. нередко упоминаются ежегодные мемориальные «Малышевские чтения» в ИРЛИ, на которых они оба старались по возможности присутствовать. Костин делился с Заволоко планами написать статью о редких книгах и посвятить ее памяти В. И. Малышева. Рассказывая в одном из писем о своем посещении Древлехранилища ИРЛИ, он с удовольствием отмечал, что теперь здесь работают ученики В. И. Малышева — «славные люди», которые «умеют беречь и чтить память хороших людей» (11.3). В мемориальном кабинете Малышева в Древлехранилище он узнал некоторые его личные вещи «из домашнего обихода» (11.3). Это уважительное отношение к личности и трудам выдающегося археографа, знатока старообрядческой письменности и культуры Заволоко, несомненно, чувствовал и ценил. Во время написания очерка памяти Малышева Костин получил от Заволоко письмо, которое заканчивалось словами: «Не забывайте память о Владимире Ивановиче. Помогайте, насколько можете, начатому им делу.»17

И. А. Костин исполнил это напутствие «рижского старца» — и как собиратель, помогавший Древлехранилищу, и как писатель, знакомивший своих читателей с деятельностью «неутомимого подвижника науки» [Костин 1982а, с. 86], и как поэт.

16 В программе «Малышевских чтений» 1982 г., состоявшихся 5 мая, доклад И. Н. Заволоко не указан (см.: [Программы, с. 339]). Вероятно, Заволоко выступал вне программы или в прениях по докладам.

17 Оригинал письма не сохранился, цит. по: [Костин 1982а, с. 91].

Приложение I

Письма И. А. Костина В. И. Малышеву1

№ 1

2.12.70.

Глубокоуважаемый Владимир Иванович!

Пишу Вам поспешное письмо.

Во-первых, извините, что я перепутал адрес Гурия Петрова. Фактически так: КАССР, г. Петрозаводск, ул. Олонецкая, дом 32. Обе его книги уже у меня. Я их Вам высылаю завтра. Определите их историческую ценность и сообщите ему. В любом случае книги остаются за вашим отделом.

С искренним к Вам уважением, пожеланием крепкого здоровья и успехов в Вашей кропотливой работе.

Иван Костин

№ 2

23.12.70.

Здравствуйте, дорогой Владимир Иванович!

Очень рад, если сумел оказать Вам некоторое содействие в приобретении оных книг, которые, как я и предполагал, не представляют особой ценности. Гурий Петров согласен их отдать. Не будет беды, если эту скромную сумму вышлете на мой адрес, ибо как строитель-железнодорожник, его подолгу не бывает дома. А при встрече я ему и передам.

Следом за этим письмом высылаю Вам свою рукопись. Она-то уж наверняка не является сколько-либо ценной. Но поскольку это все-таки рукопись, пусть она будет в вашем отделе. Могу Вам подарить «Златоуст». Но это книга печатная и едва ли нужна вашему Дому. Если нужна — черкните.

Есть у меня еще один знакомый с рукописной книгой. Она, вероятно, кое-что представляет. Но попробуйте Вы с ним сами как-нибудь столковаться. Этого моего знакомого зовут Виктор Иванович Пулькин2. Его адрес: КАССР, Петрозаводск, ул. Лыжная, д. 3, кв. 6. По крайней мере, он там жил полгода назад. Думаю, что не переехал. Это любитель старины, бывший сотрудник Кижского музея. Книгу эту он нашел на севере нашей республики, в Поморье. Можете написать ему письмо, даже с ссылкой на меня. Со своей стороны попытаюсь его убедить в необходимости отдать или продать эту книгу Вам.

С уважением Иван Костин.

Телефон его жены, если потребуется. Криничная Неонила Артемовна3.

и

№ 3

12.01.71.

Здравствуйте, дорогой Владимир Иванович!

Сердечно Вас благодарю за благодарственное письмо. Я очень тронут. Деньги от «Старой книги» получены, вручены Гурию Петрову и даже по этому поводу была выпита бутылка шампанского. Так что на этот счет все в порядке.

Теперь о другом и о третьем. «Златоуст» высылаю на днях, рукопись тоже.

С Пулькиным пока связаться не мог, но непременно это сделаю и попытаюсь склонить его в лоно вашего храма.

Нужен ли Вам требник, правда, печатный, но весьма занимательный. Разумеется, как дар? И еще — есть у одной моей знакомой старушенции Четья-Минея. Могу и ее прибрать к рукам. Помните, когда Пущин посетил опального поэта в Михайловском, Пушкин при появлении священника отложил рукопись «Горе от ума» и стал читать «Четью-Минею»?4 Разумеется, не этот экземпляр.

С уважением Иван Костин. Поклон сердечный Василию Григорьевичу5 и Вашим ближайшим сотрудникам.

Не помню, дарил ли я Вам свою книжку стихов?

Если нет, то я обязан это сделать.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Печатаю, потому что у меня преотвратный почерк.

12 января 71 г. Петрозаводск.

№ 4

9.04.71.

Здравствуйте, дорогой Владимир Иванович!

Вашу просьбу выполнил. На днях вместе с Виктором Ивановичем Пуль-киным ездил в командировку для литературных встреч с лесозаготовителями. Говорили о многом, в том числе и о вашем энтузиазме по сбору древних рукописей Карельского собрания. В принципе В. И. Пулькин может отдать (подарить) эту книгу, но с тем условием, если Вы, пользуясь своими связями с букинистами Ленинграда, сумеете ему достать (за его плату, разумеется) некоторые нужные ему книги. Если этот вариант кажется Вам практически возможным, спишитесь о деталях обмена с ним лично по адресу: Петрозаводск, Лыжная, 3, В. И. Пулькину.

На днях еду в туристическую поездку двухнедельную — в Швецию и Данию. На обратном пути очень хотелось бы заглянуть к Вам. Надеюсь, Вы меня примете в своем отделе и дадите мне почитать письма и имеющиеся у вас рукописи Н(иколая) К(люева)6.

С уважением и с обещанием что-либо еще сделать полезное для Вашего Дома.

И. Костин. 9/ГУ. 71 г.

№ 5

9.12.71.

Здравствуйте, Владимир Иванович!

Как поживаете, как Ваше здоровье? Недавно я побывал у Пулькина. Интересный человек и интересная у него квартира — много старины интересной. Удалось увидеть и старинную рукописную книгу. Довольно объемная. Думаю, что интерес представляет. Он согласился отдать, но просит сделать ему в свою очередь услугу — купить (за его деньги) словарь Даля и фольклорную книгу «Аграрные праздники». Автор, кажется, Пропп7. Вы, понятно, сами не можете этим заниматься. Нет ли желания у Ваших молодых сотрудников произвести такую операцию? Я считаю, что эта книга должна попасть в Пушкинский Дом. Кстати, что делает Наташа8? Фамилии ее не помню. Привет ей от нашей семьи. Пусть она приезжает к нам, и здесь что-нибудь придумаем. Очень интересная старопечатная книга (ответы на 120 вопросов), чьи ответы и чьи вопросы, не помню, но мне кажется, книга редкая, — имеется она в Медвежьегорске, у хранителя местного музея Виктора Петровича Ершова9.

К Вашим услугам, Иван Костин.

№ 6

Дорогой Владимир Иванович!

Извините за продолжительное молчание. Просто нечем было хвастать. Нечем и теперь. Разве что вот маленькая рукопись, которая, вероятно, не представляет для Вас интереса, но и места она много не займет.

Нашел я ее в Заонежье за иконой в доме своего деда, откуда взята была моя мать (как говорят в Заонежье). А в нашем доме невдалеке от Шуньги (я сам это время не помню) прятались «скрытники», помню, так у нас называли, кажется, раскольников. Была устроена такая специальная «ухоронка» между чердачным полом и основным перекрытием.

«Скрытников» я не помню. Запомнил только, что в 38 году моя мать (она вышла из староверческой семьи) привезла откуда-то поздним вечером

большой сундук с книгами. В них было многих ярких картинок, были ли среди них рукописные — не знаю, но думаю, что были. Но зачем я травлю Вашу душу? Дом сгорел во время войны.

Рано или поздно Пулькин свою книгу отдаст, в этом я уверен. Привет Наташе и Павлу Петровичу (?) Ширмакову10. Думаю зимой побывать у Вас. До свидания, Иван Костин.

На днях обсуждал новую книгу о Заонежье, думаю, что все будет в порядке.

Подтвердите получение.

1.10.72 г.

№ 7

Ленинград, Набережная Макарова, 4, Пушкинский Дом, В. И. Малышеву.

Дорогой Владимир Иванович!

Наконец-то наш материал напечатан. Высылаю Вам газеты, во-первых, и во-вторых, письмо из Литгазеты.

К темам, о которых мы с Вами толковали, постепенно приближаюсь, кое-что почитываю.

С Пулькиным пока неопределенность. Но, думаю, потешится, как дитя, и отдаст.

Что у Вас нового? Как дела с выпуском «Жития»11? Как здоровье Василия Григорьевича?

Взяли бы приехали к нам денька на два?

С уважением вся наша семья и Юрий12.

Всего Вам хорошего.

Иван Костин. 14/1. 74 г. Петрозаводск.

№ 8

21 октября 1974 г.13

г. Ленинград, В-164, наб. Макарова, 4, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, хранилище древнерусских рукописей. В. И. Малышеву.

Дорогой Владимир Иванович!

Спасибо большое за память обо мне.

С большим удовольствием ознакомился с памяткой, присланной Вами в письме. О Вашем хранилище не забываю14. Больше того, как раз собирался прислать Вам одну книжку. Большого интереса она, по-видимому, не представляет, но тоже займет свое место на ваших полках. Я сам решил побы-

вать в Ленинграде по разным делам, а заодно нанести визит и Вам. Приеду я утром 2 ноября в субботу. Там сейчас в одном из домов отдыха находится моя жена. В этот день как раз у нее кончается срок пребывания. Поэтому нам будет нужен дня на три номер в любой из гостиниц.

Дорогой Владимир Иванович! Очень бы не хотелось Вас обременять просьбой, но если это не очень сложно, закажите нам, пожалуйста, такое пристанище. Если это трудно будет сделать через Ваш Дом, можно позвонить в Союз писателей оргсекретарю, и они могут выполнить мою заявку. Во всяком случае, очень Вас прошу, черкните мне два слова по всем этим делам, если это Вас не очень затруднит.

И еще одна просьба. В понедельник я загляну в Ваш Дом. Мне очень бы хотелось часок посидеть с тетрадками Клюева. Будьте добры, закажите их на это время в архивах.

С уважением, заонежский крестьянин Иван Костин.

№ 9

Дорогой Владимир Иванович!

Во-первых, большое спасибо от всех нас за такое славное гостеприимство. Мы до сих пор находимся под обаянием ленинградских впечатлений, несмотря на всю суматоху событий.

Во-вторых, извините, что с некоторым опозданием написал то и другое. По приезде навалилось несколько очень неотложных дел.

Посылаю Вам копию нашего отклика15. Почему «Литгазета» их не публикует? Или ждет другие?

Попытался для нашей газеты написать репортаж о Вашем хранилище. Ничего не выдумывал. Использовал уже имеющийся материал. Считаю, что в данном случае главная задача выступления — пропаганда Вашего большого дела. Подправьте, пожалуйста, где найдете нужным, и сделайте дополнения. На этом черновике, если сочтете это уместным, поставьте свою подпись как консультанта. Так будет вернее. Скорее и полнее напечатают16.

Пулькин дозревает. Буду искать новые книги.

Обнимаем Вас все мы вместе с Юрием.

Иван Костин.

№ 10

12.74.

Дорогой Владимир Иванович!

Не сразу Вам отвечаю, потому что все поджидал публикации и думал, вышлю вместе с письмом. Но они решили этот материал опубликовать на

лиш(ней) странице17. А это может произойти не ранее января. Как появится — вышлю. На Пулькина организую решительный штурм — должен рухнуть. Согласен — у Федорова «Аввакум»18 — слабая поэма. Думаю над своим. Привет большой от всех наших.

Иван Костин.

№ 11

Здравствуйте, дорогой Владимир Иванович!

Долго Вам не писал, хотя часто вспоминал и думал о Вашей работе. Как она движется? А главное, как Ваше здоровье в настоящее время?

Так до закромов Пушкинского Дома я тогда и не добрался. Думаю, что этой весной сумею исправить ошибку с Вашей помощью. Постепенно подхожу к «Аввакуму» — что-нибудь обязательно сделаю, да уж очень личность сложная. Напишите мне, пожалуйста, где можно почитать о наших знаменитых карельских старцах19, о которых Вы мне тогда говорили?

На днях получил письмо от «рижского старца»20. Удивительный старик! К письму была приложена статья Розенталь, опубликованная, видимо, в местной газете, в ней речь отчасти идет и о Вас. Но Вы тоже, пожалуй, эту статью видели. Интересно, какое ваше мнение о ней? И если Вам не сложно, напишите мне что-нибудь о нем дополнительно. Об этом я и сам попрошу Ивана Никифоровича, но едва ли он станет о себе говорить. Мне очень бы хотелось рассказать об этом удивительном человеке карельским читателям.

О себе могу только сказать, что в смысле практических результатов — моя рукопись уже в производстве и месяца через три из нее превраться (так!) небольшая книжка стихов. Сразу же Вам пришлю дарственный экземпляр, но до этого мы еще встретимся. Наши все живы-здоровы, они Вам сердечно кланяются вместе с Гурием Петровым.

Напал на след одной рукописной книги. Ехать туда не имею возможности. Вот адрес: КАССР, Лоухский район, село Гридино, директору восьмилетней школы. Фамилия Вакулин, имя-отчество не сумел уточнить. Черкните ему пару слов.

С уважением и душевным расположением к Вам Иван Костин. 29 марта 1975 г.

Извините, не успел вычитать.

№ 12

Дорогой Владимир Иванович!

Спасибо за приветы и память. Давно Вам не писал и слезно каюсь. За это время у меня вышла книжка стихов21, я с удовольствием дарю Вам. На-

деюсь в октябре — ноябре побывать в Ленинграде и надеюсь увидеть Вас в полном здравии за своими обычными заботами. Списывался с И. Н. Заво-локо, но он, к сожалению, приехать не может. За него обещал приехать его ленинградский товарищ (нет под рукой фамилии), вероятно, Вы его тоже знаете. Я ему ответил и обещал на месте всяческое содействие.

Желаю Вам бодрости, здоровья.

Ваш Иван Костин. 11 сентября 75 г. Петрозаводск.

№ 13

194219, Ленинград, К-219.

Торжковская, 28, кв. 11.

В. И. Малышеву.

Дорогой Владимир Иванович!

Рад был получить приглашение-проспект для участия в научной есенинской конференции в Пушкинском Доме в связи с 80-летием поэта с 23— 25 сентября с. г.22

Я мечтаю о такой поездке, и если Вы посодействуете, чтобы Пушкинский Дом выслал мне официальное приглашение на Союз писателей Карелии, — меня отпустят; видимо, даже с командировочным удостоверением. Время еще не упущено. Если есть такая возможность — попробуйте организовать приглашение.

На днях выслал Вам новый сборник. Надеюсь, получили?

С уважением Иван Костин.

17 сентября 1975 г.

№ 14

194219. Ленинград, К-219. Торжковская, д. 28, кв. 11. В. И. Малышеву.

Дорогой Владимир Иванович!

С недели на неделю откладывал поездку в Ленинград, но теперь решил окончательно, что приеду в апреле. На традиционное совещание Северо-Запада молодых писателей я привезу из Карелии пятерых будущих классиков. И тут-то я справлю все свои дела и проеду по ним же, т. е. другим уже делам, в Москву. Выбраться сейчас мне стало сложнее, так как дали полную ставку литконсультанта23 и, естественно, требования к работе стали повышеннее. Но, в общем, мной довольны пока.

Владимир Иванович! На днях вышлю Вам для консультации первый вариант «Аввакума», но боюсь, что я далек от той атмосферы. Видно, не хватает чувства историзма, да и таланта тоже.

Владимир Иванович! Как у Базанова с Клюевым?24 Он меня чуть знает. Передайте от меня ему поклон. Возможно, на совещание с собой прихвачу Пулькина с книгой. Разговор был, и он вроде склонился. Как Ваше здоровье, работа? Бывает ли у Вас Заволоко? Поклоны Вам от всех наших. Обнимаю Вас — Ваш Иван Костин. 28 января, 76 г.

Приложение II

ПЕРЕПИСКА И. А. КОСТИНА И И. Н. ЗАВОЛОКО25

№ 1

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 25 марта 1975 г.26 Петрозаводск

Почтовая карточка 226002 г. Рига, 2. Межотнес, 10. Заволоко И(вану) Никиф(оровичу). 185001 г. Петрозаводск, КАССР, ул. Железнодорожная, д. 3б, кв. 27. Костину И(вану) Ал(ексеевичу).

Дорогой Иван Никифорович!

Спасибо за письмо и за все остальное. Вашу просьбу постараюсь выполнить. Статью о Вас прочел с глубочайшим интересом. Если можно, Иван Никифорович, черкните (кроме статьи) пару слов о своих поисках, особенно северных, все, что связано с нашим краем. Чем Вы занимаетесь сегодня? Я хотел бы рассказать немного о Вас нашему читателю. Ждите следующего письма. И. К(остин).

№ 2

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. Апрель 1975 г. Рига

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Глубокоуважаемый Иван Алексеевич!

Неблагоприятно сложившиеся домашние обстоятельства задержали меня с ответом. Вы спрашиваете о моем отношении к Поморскому краю? Отношение самое живое. Я давно интересуюсь этим краем. Ведь в нем сохранились драгоценные осколки прошлой старины. И в области зодчества, и в области древнерусской письменности и фольклора (былины, стихи ста-

ринные и пр.). Поморье было до сих пор неиссякаемым кладезем такой старины. И это важно — не как археология только. Ведь для построения здания будущего необходимы драгоценные камни прошлого. Дерево растет от корня. Очень я интересовался деятельностью Выгорецкого общежительства. Писал еще в 30(-е) гг. Собираю материалы о Севере. Но, увы, еще ни разу не был в Поморье. Моя мечта — побывать в районе б(ывшей) Выгореции. Сейчас пока я еще не могу это сделать. Сестра тяжело болеет. А в доме мы остались вдвоем только. Молодежь переехала. Возможно, в июле — августе это будет осуществимо. Хотелось бы побывать и в Медвежьегорске — у Егорова27 (учитель — б(ольшой?) собиратель старины). Прилагаю автобиографический материал. На время. По использовании — пришлите обратно. А как дело идет относительно «ДОРСКИХ лесов»28? Мне бы узнать точное месторасположение. Кажется в районе р. Умбы леса были?

Уважающий И. Н. Заволоко.

Рига. Апрель 1975 г.

№ 3

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 21 февраля 1978 г. Петрозаводск

226002 Рига-2. Межотнес-10. И. Н. Заволоко.

Дорогой Иван Никифорович!

Как Ваше самочувствие и здоровье? Надеюсь, рабочее. Только что вернулся из Ленинграда. Был в Пушкинском Доме три дня подряд и работал в зале у учеников Владимира Ивановича Малышева. В его кабинете некоторые вещи из домашнего обихода. Это очень трогательно. Славные там люди, умеют беречь и чтить память хороших людей.

Шейко29 написал мне обиженное письмо, будто я Вам сказал в письме что-то лишнее. А если сказал — извините меня. Вы ведь понимаете, что я к Вам отношусь с полным уважением, и мое сочувствие (если оно в данном случае было уместным) исходило от душевной полноты.

В настоящее время я работаю над книгой очерков об умельцах Заоне-жья. Среди других очерков хочу один из них посвятить собирателям редких книг. Попробую затронуть и Ваши имена с Владимиром Ивановичем. Если, конечно, не возражаете. А коли нет, то поделитесь хоть на страничку со мной одним из интересных (хотя бы одним, если на большее не соберетесь) эпизодом по нахождению интересных книг. Это первое. Второй очерк я хочу написать о медном литье (кресты, иконки, ладанки, церковная утварь), одним словом, художественное литье на примере Даниловского монастыря30. Но нигде не могу найти описания технологии производства подобных предме-

тов. Нет ли у Вас на этот счет некоторых сведений и не поделитесь ли Вы со мной? Вашу подшивку «Родная старина»31 прочел с удовольствием, но о литье там почерпнуть ничего не мог. Из Вашей переписки с Каликиным32 тоже для моей работы мало что подходит.

Буду Вам очень благодарен, если в этом плане Вы что-либо сумеете мне подсказать, написать или прислать некоторые материалы с немедленным возвращением. Я человек аккуратный и деловой. Напишите мне: сумеете ли Вы приехать весной к нам, ко мне в Петрозаводск. Я Вас познакомлю с Виктором Петровичем Ершовым, основателем музея в Медвежьегорске, который неплохо знает старину и историю Выгореции. Сейчас он работает в нашем университете. Я бы Вас свозил и в Кижи, и, если будет желание, — на место монастыря на машине своего приятеля. Можете остановиться в гостинице или у меня. Как Вам будет удобнее. Напишите. Время согласуем.

Какое Ваше мнение о Шейко? Мне он временами кажется не от мира сего. Встречались мы с ним только раз в Петрозаводске, общались вечера два. Потом идет переписка. Он что-то темнит, а что он конкретно хочет и чего добивается, я что-то не пойму. Я знаю, что у него есть какая-то статейка по технологии медного литья. Мне он ее никак не решится показать, все обещает. Не понимаю, неужели он думает, что это какой-то секрет? Черты технологии мне надо знать только для того, чтобы моего мастерового героя показать в более или менее реальной обстановке. Да Вы все это прекрасно понимаете.

Если можно, не задержитесь с ответом.

Жму Вашу руку с благодарностью — Иван Костин.

Если Вам будет интересно, могу выслать несколько своих книжек, в том числе одну очерковую. Написал стихотворение об Аввакуме. Оставил его в Пушкинском Доме.

21 февраля 78 г.

Мой дом. адрес: Карелия. 185006. Петрозаводск, Мелентьевой, д. 22, кв. 141.

№ 4

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 10 апреля 1978 г. Петрозаводск

226002 Рига, Межотнес-10.

И. Н. Заволоко.

Дорогой Иван Никифорович!

Спасибо за письмо, за память обо мне и примеры из своих неутомимых поисков. Я все это со временем использую в своих очерках. Сейчас у меня

готов первый вариант очерка «По следам редких книг», посвященный преимущественно Владимиру Ивановичу и Вам. Кроме того, я пишу очерк этнографического характера о медном литье Даниловского монастыря, о книго-писцах (переписчиках книг) и быте заонежского крестьянства. Материалы черпал частью непосредственно из поездок, частью из музеев и старинных книг. В этом смысле хорошую службу мне сослужила и Ваша переписка с Каликиным, которую я прочитал в Пушкинском Доме. Главным образом она мне подсказала форму очерка: молодой путешественник, недоучившийся студент Петербургского университета, едет в глухое Заонежье и пишет отцу письма — размышления об увиденном33. Мне Глеб34 предлагал посмотреть и Вашу переписку с Малышевым35. Когда-нибудь доберусь.

Если книга очерков (по замыслу листов 10—12) выйдет в 1979 году, как я предполагаю, я сразу же вышлю Вам дарственный экземпляр.

3 мая в Пушкинском Доме состоятся Малышевские чтения. Постараюсь приехать на них. Для меня и моей работы это будет так полезно. Не сможете ли и Вы выбраться?

Большое спасибо за фотографию. Надеюсь, можно ее оставить? Хотелось бы внимательно полистать Ваш альбом36. Если будем живы-здоровы, то с Вашего согласия я как-нибудь на денек-два приеду в Ригу, и мы с Вами встретимся.

Желаю Вам отличного здоровья и бодрости, успехов во всех Ваших поисках.

Иван Костин. Петрозаводск. 10 апреля 1978 г.

№ 5

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 22 мая 1978 г. Петрозаводск

226002 Рига-2. Межотнес-10. И. Н. Заволоко.

Уважаемый Иван Никифорович!

Отвечаю с некоторым опозданием, так как только что вернулся из зарубежной поездки. Побывал в Испании. Все десять дней возили по музеям и соборам.

Спасибо, что не забываете меня. Рад был Вашему письму. Получил также и от Шейко массу фотографий. На заседании в связи с этой поездкой тоже не смог побывать. Досадно. Но в следующем году непременно поеду.

Книга Майнова37 очень интересна своими деталями, наблюдениями. И надо же так случиться, что я ее обнаружил в своей библиотеке за неделю до получения Вашего письма. Мой очерк написан. Но не знаю, где сумею его

опубликовать. Попробую первоначально в журнале «Аврора»38 в Ленинграде, а потом в составе своей книги, которая выйдет не ранее 1980 года. Дела издательские имеют очень замедленные темпы.

Статью Дружинина39 постараюсь найти и прочесть. Снимок я Вам вышлю следующим письмом, так как он у меня дома, а письмо я направляю с места работы.

Материал по истории Выголекской (так!) библиотеки было бы весьма интересно посмотреть. Но как это сделать? Будете ли Вы где-нибудь его публиковать?

В течение лета, если все пойдет нормально, постараюсь побывать в Риге.

С уважением, Иван Костин

22 мая 78 г.

Петрозаводск

№ 6

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 16 января 1979 г. Петрозаводск

226002 Рига. Межотнес-10. Заволоко И. Н.

Дорогой Иван Никифорович!

Целую вечность не писал Вам. Как Вы живы-здоровы, как Ваша работа и что нового в Ваших поисках? Не писал отчасти еще и потому, что долго не находился Ваш снимок Данилово и был перед Вами в неловком долгу. Но вот вчера, перебирая некоторые свои документы, наткнулся на этот снимок, отложенный ранее для отправки Вам. Спасибо. Извините за огромную задержку. У Шейко я приобрел хороший альбом выгорецких снимков, но этого, к сожалению, не оказалось.

Написал книгу очерков о мастерах Заонежья. В ней будет очерк и «В поисках редких книг». Речь в них пойдет главным образом о Вас и Владимире Ивановиче. Но выйдет книга не раньше 81 года. 1-й экз(емпляр) — Вам. Видимо, с этим материалом я вскоре выступлю на Карельском телевидении — жаль, Вы не послушаете. Если будет возможность, пришлю Вам один экз(емпляр) машинописного текста.

Желаю Вам здоровья, новых интересных открытий!

С уважением Иван Алексеевич Костин.

16 января 1979 г.

г. Петрозаводск

№ 7

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 12 января 1980 г. Петрозаводск

12 января 1980 г.

Дорогой Иван Никифорович!

Побывавшие у Вас в Риге аспирантка Елена Сойни40 (которая благодаря своей настырности пробьется) и кандидат наук Юрий Линник41 (который благодаря своей исключительной голой книжности тоже не пропадет) передали мне от Вас приветы. Спасибо за память.

Неожиданно издательство «Советская Россия» предложило (одобрив мою рукопись) в 1981 году издать сборник моих очерок42 (sic!), среди которых есть и «По следам редких книг», где я рассказываю о встречах с Вами и Владимиром Ивановичем. Первый дарственный экземпляр — Вам.

Обдумываю очерк о медном литье. Материала, точнее, какого-то личного ощущения, не хватает, хотя предметов собрал уже изрядно. Очень хочу побывать у Вас, поговорить, посоветоваться. Как Вы на это смотрите? Я смог бы приехать в первых числах февраля, чтобы заодно показать Ригу и студентке дочери. Вероятно, с гостиницей сложностей не возникнет, я постараюсь заранее через Союз писателей устроить. Мне важнее другое: как Ваше самочувствие, не обременю ли я Вас своим посещением. Очень прошу Вас ответить мне на это письмо.

Недавно побывал в нашей глубинке, в Пудоже. Там есть хороший краеведческий музей и порядочно собрано медного литья. Я дал им Ваш адрес. Возможно, они к Вам обратятся за некоторой консультацией. Отдельные Ваши замечания и советы в письмах ко мне показывал работникам музея «Кижи», они заочно благодарят Вас.

Привет Вам от моей жены и дочери.

Жду от Вас несколько слов о возможности нашей встречи. С уважением, Иван Костин.

12.I.80 г. Петрозаводск.

№ 8

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. 3 февраля 1980 г. Рига

Дорогой Иван Алексеевич!

Отвечаю с опозданием. Немножко прибаливал. Вообще этот год начался для меня не вполне удачно. Тут и грипп, и всякие там «возрастные изменения». Моторчик плохо работает, дает перебои. Ведь пошел 83-й год, как работает и днем и ночью. А в ремонт не отдашь!

Рад за Вас. И литье собираете, и книгу готовите. А я «сиднем сижу» — который год. Никуда не выезжаю. Но гостям всегда рад. И готов помочь по своим возможностям. Рад и Вас повидать. Про Владимира Ивановича вспомнить вместе. Сейчас в Риге погода улучшается. А то были и морозы, и снега — не совсем обычные для января и февраля. В нашем домике живу (я) и сестра. Как говорится, свой век доживаем. Помогаю изданию календаря43, хотя и трудновато. Годы сказываются! Пока еще читаю без очков, но ходить далеко не могу (сердечная недостаточность второй степени).

Приезжайте! Помещения хватит. Вот только после 18 февраля начинается В(еликий) пост. Заветы старины я соблюдаю и по медицинским показаниям. Поэтому мои возможности оказать Вам хлебосольство будут ограничены.

Получил ж(урнал) «Север» № 1 за 1980 г. с статьей Линника И. Вл.44 Написал неплохо, и репродукции меня заинтересовали — работа художника Б. Смирнова-Русецкого45. В Риге (да и в других городах) повышенный интерес к Н. К. Рериху46. Книги-новинки разбирают молниеносно.

Желаю всего хорошего — И. Н. Заволоко.

3 февраля 1980 г.

№ 9

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. 1 июня 1981 г. Рига

Сердечный привет из Риги!

Дорогой Иван Алексеевич!

Ваши «Озерные песни»47 и письмо получил еще в прошлом месяце. Собрался письмо написать, но заболела сестра. Все заботы пали на мою долю. А тут еще срочно надо было готовить материал на тему: «С протопопом Аввакумом вверх по Ангаре в Даурию» (на «историко-географическом фоне» выдержки из «Жития Аввакума»). А потом и сам слег. Кое-как «выкарабкался». Собирался в Ленинград на «Малышевские чтения». Не смог поехать. Докладов было много. Когда поправился, с друзьями слушали Ваши «Озерные песни». Многое понравилось. Мы не читали по порядку. Предварительно разбив отобранные мной стихи по отделам: «Воспоминания детства» (стр. 53; 11), о матери (стр. 61—62); лирика (стр. 25, 26, 42 и др.); «Бытовые картинки» (55). О А. С. Пушкине и поэму о И. Федосовой48. Читали о Рябинине49 (47, 67, 84). Читали по очереди. В основном преобладает чувство любви к родным местам, к родине (с. 51 и др.). Северная нежность и суровость в душе совмещены. Стихотворение «Родные картины» (66—67) читали в сокращении (со слов «Люблю я в утреннюю пору.»). Оно звучит сильнее. При чтении стихов возникают светлые чувства. За это Вам спаси-

бо! Поскольку Ваши стихи не только по содержанию многообразны, но и по форме, желательно приводить даты. Наблюдать внутренний духовный рост автора. Желаем Вам и в дальнейшем творческих успехов.

Привет Вашей супруге — Ив. Н. Заволоко.

1 июня 1981 г.

№ 10

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 5 августа 1981 г. Петрозаводск

5 августа 1981 г.

Рига. Межотнес, 10.

И. Н. Заволоко.

Дорогой Иван Никифорович!

Огромное спасибо за книжку Майнова. Право, не знаю, чем Вас и отблагодарить. Прежде я читал ее отрывочно в читальном зале Публичной библиотеки. Но вот теперь страница за страницей, не спеша прочту в домашних условиях. Очень ценная и полезная книга, особенно для меня, заонежанина, пишущего на эти темы.

Как Ваша работа, как здоровье? Что за статью Вы писали «Вместе с протопопом Аввакумом по Енисею»?50 — боюсь за точность названия. Не сможете ли прислать мне со временем копию или экз(емпляр) того издания, где она выйдет? Буду Вам бесконечно благодарен.

Очерк «По следам редких книг», вероятно, выйдет в 3 или в 4 номере журнала «Север» за 1982 год51. Пришлю.

Привет Вашей сестре и Вам от моей супруги.

Уважающий Вас Иван Костин.

Привет Вам от Виктора Петровича Ершова.

5 августа 81 г.

г. Петрозаводск

№ 11

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. 25 декабря 1981 г. Рига

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Поздравительная новогодняя открытка

Поздравляю с Новым годом! Желаю творческих свершений, новых подъемов и радостных светлых дней в предстоящем году. Иван Заволоко.

25. XII. 81. Рига.

Р. Б. «Сибирь»52 получил. Стихотворение понравилось. Жду статью о Малышеве.

№ 12

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. 10 мая 1982 г. Рига

Поздравительная открытка

Рига 10. V. 82.

Привет из Риги!

Получил «Север», 1981, № XI и за 1982 № IV. Сердечно благодарю. 5/V был в Ленинграде. Выступал на тему «Аввакум в поэзии». Читал и Ваше стихотворение «Аввакум» («Север», 1981, XI, стр. 45). Желаю Вам творческих успехов и в дальнейшем!

№ 13

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 10 мая 1983 г. Петрозаводск

10 мая 1983 г.

Дорогой Иван Никифорович!

Рад тому, что Вы живы-здоровы. Была какая-то надежда встретить Вас в Пушкинском Доме на «Малышевских чтениях», но, вероятно, дорога была бы для Вас утомительной. Чтения прошли хорошо. В тот же день я уехал домой.

«Север» № 1 за этот год вышлю чуть позже53. Вероятно, в № 7—8 будет мой очерк, в котором я описываю мой визит к Вам в Ригу54. Есть там раздел о медном литье. Вышлю. В конце этого года в нашем издательстве должна выйти моя книжка очерков «Были Заонежья»55. Тоже при выходе пришлю.

Привет Вашей сестре от меня и моей супруги. Вам тоже от нее.

Всего Вам доброго — Иван Костин

10 мая 83 г.

№ 14

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. 15 августа 1983 г. Рига

Дорогой Иван Алексеевич!

Сердечно благодарю! Журнал «Север» № 1 за 1983 г. получил своевременно56. Отвечаю с опозданием из-за недомогания. Раньше «возрастные изменения» не напоминали о себе. Немножко приболел. Пройдет и забудется. Старался не посещать поликлинику. А нынче пришлось — и не раз и не в одной. Хронический запор, геморрой, микроинфаркт, отек сильный ноги. Ни ходить, ни лежать. Стеноз сигмовидной кишки. Не до писем было. Сейчас немного полегчало. Шевелюсь. Даже смог сдать материал для календаря на 1984 г. А на столе груда писем. Отвечать надо. Начинаю с Ва-

шего. Статья Михаила Исааковича57 показывает большую начитанность в литературе по истории старообрядчества. Ведь такая специальная тема «разглагольствие на Выге»! В наши дни «технической революции» и полетов в космос. Когда кругом все кипит. Свершается «переоценка ценностей» для многих. Кризис религиозности — реальный факт. Автор статьи на фоне «разглагольствования», имевшего место в 1723 году, живым языком изложил события далеких времен: деятельность Петра I, Меньшикова А.58, Неофита59. Учителя Выгореции: Андрей Денисович, его брат Симеон60 и др. Яркая картина прошлого, которое нужно знать. Ведь для построения здания будущего необходимы камни прошлого. Я давал читать журнал моим знакомым. Статья понравилась. О старообрядчестве многие пишут. И немало выдумывают всякие глупости в духе прежних миссионеров, «просветителей старообрядчества». Очень ценно упоминание о патриотизме Андрея Денисовича (стр. 98). Остается только поблагодарить автора статьи за его исторический труд с пожеланием творческих успехов и в дальнейшем.

И Вам, Иван Алексеевич, того же желаю. Буду ждать Вашего письма.

Рига, 15 августа 1983 г.

№ 15

И. А. Костин — И. Н. Заволоко. 29 августа 1983 г. Петрозаводск

29 августа 1983 г.

Дорогой Иван Никифорович!

Рад был получить от Вас письмо и узнать, что Вы живы-здоровы. Сочувствую всей душой Вашему организму, на который навалилось столько напастей. Я по сравнению с Вами молод — 51 год. Но и то порой чувствую, как давит сердце, временами побаливает печень. Давно уже бросил курить и выпивать, а то бы беда. Ведь мы, мальчики военного поколения, выросли в нужде и голоде, и потому организмы большинства из нас в детстве как следует не сформировались.

Порадую Михаила Бацера Вашим отзывом о «Разглагольствовании на Выге». Ему это будет приятно. А вообще он подготовил целую рукопись о Выгореции и предложил нашему издательству61. Года через два-три, наверно, и выйдет.

На днях выходит моя книжка «Были Заонежья». Эти очерки Вас заинтересуют. Я там пишу о древней живописи, о медном литье. В очерке «Письма из Заонежья» вспоминаю и Вас. Этот очерк должны были дать в 8 номере «Севера». Но они перестраховались, поскольку по плану издательства книжка должна выйти тоже в августе. Но вот журнал вышел, а книжки все еще нет.

Пополняю коллекцию мелкой пластики. Приобрел два хороших распятия выговских и сюжет Николы поясного. Привез из деревни роскошный медный умывальник с двумя качающимися носами. Храню на даче. Вероятно, скоро вышлю Вам книжку и тогда еще припишу кое-что.

Желаю Вам бодрости и здоровья. Иван Костин.

29 августа 83 г.

№ 16

И. Н. Заволоко — И. А. Костину. 20 декабря 1983 г. Рига

Поздравительная новогодняя открытка

Поздравляю глубокоуважаемаго Ивана Алексеевича с Новым годом! Шлю наилучшие пожелания — творческих достижений в области литературы.

И. Н. Заволоко.

Рига, 20/Х11 83.

Приложение III

И. А. Костин. Аввакум62

Аввакум! Какою мерой Мерить жизнь, твои дела? Аввакум, какая вера На костер тебя вела?

В зипуне, в худой рубахе Ты двуперстье поднял вверх. И застыл в господнем страхе Тихий город Пустозерск.

Аввакум, какой Россия В муках виделась тебе; Что за воля63, что за сила Помогали жить в борьбе?

С Никоном на схватку выйдя И хуля весь царский род, Аввакум, каким ты видел Свой истерзанный народ?

В мыслях я с тобой побуду, Прикоснусь к твоей беде. О твоей судить не буду Правоте-неправоте.

.Род мой, видно, тем и выжил, Что ушел в дремучий лес. Я ведь сам — по предкам — вышел Из раскольнических мест.

Не убили казни, страхи Веру древнюю земли. Пальостровские монахи За нее не раз на плахи И костры угрюмо шли.

Власть и церковь бесполезно В души их вгоняла страх. Сколько иноков болезных, В жуткой стойкости железных Путь кончали в Соловках.

Мы несем иную веру, Века нового печать. Почему же я, к примеру, «Житие» люблю читать?!

Вижу темные дороги, И прозрение, и бунт. Аввакумовские строки И сегодня сердце жгут.

Комментарии

1 РО ИРЛИ. Ф. 494. Оп. 2. № 657. Л. 1-14. Костин Иван Алексеевич. Письма (14) В. И. Малышеву. 1970, 2 декабря — 1976, 28 января. Письма № 1, 4-6, 10 написаны от руки, остальные напечатаны на пишущей машинке. Проставленные в публикации порядковые номера писем соответствуют номерам листов в этом архивном деле.

2 Виктор Иванович Пулькин (1941-2008) — писатель, собиратель фольклора, с 1966 г. заведующий отделом народного искусства и этнографии в музее-заповеднике «Кижи» (Петрозаводск).

3 Неонила Артемовна Криничная (1938-2019) — фольклорист, доктор филологических наук; в 1969-2014 гг. работала в секторе фольклора ИЯЛИ КарНЦ РАН (Петрозаводск).

4 Встреча И. И. Пущина с А. С. Пушкиным в Михайловском произошла 11 января 1825 г. «Я привез Пушкину в подарок „Горе от ума"; он был очень доволен этою тогда рукописною комедией, до того ему вовсе почти незнакомою. После обеда, за чашкой кофе, он начал читать ее вслух; но опять жаль, что не припомню теперь метких его замечаний, которые, впрочем, потом частию явились в печати. Среди этого чтения кто-то подъехал к крыльцу. Пушкин взглянул в окно, как будто смутился и торопливо раскрыл лежавшую на столе Четью-Минею. Заметив его смущение и не подозревая причины, я спросил его: что это значит? Не успел он отвечать, как вошел в комнату низенький, рыжеватый монах и рекомендовался мне настоятелем соседнего монастыря» [Пущин, с. 109].

5 Василий Григорьевич Базанов (1911-1981) — фольклорист и литературовед, доктор филологических наук, чл.-корр. АН СССР; в 1948-1951 гг. заведовал Отделом литературы Карело-Финского филиала АН СССР в 1953-1954 гг. заведовал Сектором народного творчества ИРЛИ, в 1965-1975 гг. директор ИРЛИ.

6 И. А. Костин интересовался поэзией Н. А. Клюева (1884-1937), издал сборник его сочинений [Клюев 1990], писал о нем статьи [Костин, Пальчикова, Мишин; Костин 2009], выступал на Клюевских чтениях в Петрозаводске.

7 [Пропп].

8 Наталья Владимировна Понырко (род. 1946) — доктор филологических наук, исследователь старообрядческой и древнерусской литературы, в начале 1970-х гг. обучалась в аспирантуре при Отделе древнерусской литературы ИРЛИ; в 2004-2019 гг. — заведующая Отделом древнерусской литературы ИРЛИ.

9 Виктор Петрович Ершов (род. в 1937 г.) — кандидат педагогических наук, учитель школы-интерната в Медвежьегорске, создатель местного музея (1960-1974), преподаватель Карельского государственного пединститута (1974-2017), научный сотрудник сектора этнологии ИЯЛИ КарНЦ РАН (с 2019 г. по настоящее время). С 1970 г. состоял с И. Н. Заволоко в переписке (см.: [Пигин, с. 79]).

10 Павел Петрович Ширмаков (1919-1994) — кандидат филологических наук, сотрудник Пушкинского Дома в 1953-1975 гг., с 1 февраля 1956 г. работал в Рукописном отделе, специалист в области русской и советской литературы начала XX в. Знак вопроса после отчества поставлен Костиным. В фонде И. А. Костина в НА РК (Ф. Р-3722. Оп. 1. Д. 41. Л. 9) сохранилась заметка П. П. Ширмакова «Хранилище древностей», посвященная Древлехранилищу ИРЛИ и опубликованная в газете «Литературная Россия» 17 октября 1975 г.

11 Речь идет о подготовке к изданию Пустозерского сборника, включающего автографы сочинений протопопа Аввакума и старца Епифания. Сборник был подарен в Древлехранилище ИРЛИ И. Н. Заволоко 20 марта 1968 г. Публикация сборника готовилась в начале 1970-х гг., книга была издана в 1975 г.: [Пустозерский сборник]. Ответственным редактором издания был В. И. Малышев, автором одной из статей — И. Н. Заволоко. И. Н. Костин интересовался этим сборником и несколько раз писал о нем в своих очерках.

12 По устному сообщению вдовы И. А. Костина Аллы Ивановны Костиной, это Гурий Петров, к которому дружески обращались «Юрий». От него в Древлехранилище ИРЛИ поступили несколько рукописей (см. 1.1-1.3). Г. Петров также познакомился с В. И. Малышевым, бывал у него дома в Ленинграде.

13 Письмо написано на бланке Правления союза писателей Карельской АССР

14 «Памяткой» И. А. Костин называет, по-видимому, буклет: [Хранилище древнерусских рукописей]. В хранящемся в фонде Костина экземпляре этого буклета Малышев оставил запись: «Дорогой Иван Алексеевич! Не забывайте о нашем хранилище, о большом Карельском собрании в нем. Всего самого доброго, В. Малышев. 7.Х.74 г.» (НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 169-171).

15 По-видимому, И. А. Костин имеет в виду написанную им совместно с П. С. Борисковым для «Литературной газеты» заметку «Дань памяти и уважения» (12 октября 1974 г.) в поддержку предложения В. И. Малышева создать в селе Григорово, на родине протопопа Аввакума, краеведческий музей.

16 Этот «репортаж» был издан: [Костин 1975а]. Как и просил И. А. Костин, В. И. Малышев отредактировал черновик «репортажа»; машинописный текст с правкой В. И. Малышева сохранился (НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 1-3, 17 ноября 1974 г.).

17 Речь идет о заметке («репортаже») «В глубину веков»: [Костин 1975а].

18 Отрывок из поэмы «Аввакум» был опубликован поэтом Василием Дмитриевичем Федоровым (1918-1984) в журнале «Огонек», 1965, № 6 (с 1950 г. поэт жил в Москве). В. И. Малышев вступил в переписку с поэтом, обсуждал с ним замысел поэмы. Однако закончить произведение Федорову не удалось. В статье «Протопоп Аввакум в творчестве советских поэтов» В. И. Малышев отозвался о сочинении Федорова критически (см.: [Галашева, с. 770]).

19 Вероятно, речь идет о старообрядцах Выго-Лексинского общежительства братьях Денисовых, Иване Филиппове и других.

20 Т. е. от И. Н. Заволоко.

21 [Костин 1975Ь].

22 См. хронику конференции: [Михайлов].

23 И. А. Костин работал литконсультантом Союза писателей Карелии в 1973-1981 гг., в его задачу входила, главным образом, помощь молодым писателям.

24 Вопрос свидетельствует о том, что И. А. Костин знал о подготовке В. Г. Базановым сочинений Н. А. Клюева к изданию (см.: [Клюев 1977; Клюев 1981]), интересовался этой работой.

25 Большинство публикуемых писем от И. А. Костина к И. Н. Заволоко (№ 1, 3-5, 7, 10, 13, 15) хранится в Архиве рижской Гребенщиковской старообрядческой общины (Архив РГСО. Опись Д-К. Л. 9 (переписка И. Н. Заволоко). № 18). Одно письмо от И. Н. Заволоко к И. А. Костину (№ 14) также хранится в той же коллекции Архива РГСО. Одно письмо от И. А. Костина к И. Н. Заволоко (№ 6) находится в фонде И. А. Костина в Национальном архиве Республики Карелии (НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 159), остальные письма и открытки (№ 2, 8, 9, 11, 12, 16) — НМРК. КГМ-36073-1-6. От руки написаны тексты почтовой карточки (№ 1) и поздравительных открыток (№ 11, 12, 16); все письма напечатаны на пишущей машинке. В Архиве РГСО имеется также новогодняя поздравительная телеграмма от И. А. Костина к И. Н. Заволоко.

26 И. А. Костин дату не поставил, дата определяется по почтовому штемпелю.

27 Ошибка И. Н. Заволоко, речь идет о Викторе Петровиче Ершове.

28 Об этом вопросе И. Н. Заволоко И. А. Костин вспоминал и в одном из своих очерков: «В (...) письме он интересовался, в каком районе Карелии в XVII веке были Дорские леса? Я, признаться, об этих лесах никогда ничего не слышал» [Костин 1982а, с. 91]. Доры — местность в Каргопольском уезде в бассейне рек Пормы и Чаженьги. По всей видимости, «дорские леса» интересовали И. Н. Заволоко в связи с совершившимися здесь в конце XVII в. самосожжениями староверов, описанными в старообрядческих памятниках XVII-XVШ вв. (см.: [Юхименко 1994]).

29 Глеб Павлович Шейко-Сахновский — геолог, специалист в области промышленной геологии. В оккупации работал на руднике по разработке горючих сланцев, арестован в 1945 г. в Эстонии. Отбывал срок в Горлаге, после освобождения в 1955 г. работал в Норильском комбинате в конторе «Гор-строй», преподавал в Норильском горно-металлургическом техникуме. В 1960-1970-е гг. жил в Ленинграде. Интересовался культурой выговцев, состоял в переписке с И. Н. Заволоко (см.: [Юхименко 2019, с. 62]).

30 Даниловский монастырь — имеется в виду Выго-Лексинское общежительство, одним из основателей которого был Даниил Викулин.

31 «Родная старина» — старообрядческий исторический журнал, издававшийся в Риге в 19271933 гг. Кружком ревнителей русской старины; И. Н. Заволоко был главным редактором и основным автором этого журнала.

32 Федор Антонович Каликин (1876-1971) — старообрядец, собиратель рукописей, реставратор икон; последним местом его работы был Эрмитаж, откуда он ушел на пенсию в звании ученого секретаря (см.: [Понырко]). Переписка Заволоко с Каликиным хранится в Древлехранилище ИРЛИ, в коллекции И. Н. Заволоко, под разными номерами (основная подборка писем — № 160; отдельные письма также — № 203, 214, 226-228, 237, 238, 350).

33 Замысел воплотился в очерке И. А. Костина «Письма из Заонежья» [Костин 1983]. В этом очерке Костин опубликовал, частично пересказав и прокомментировав, письма петербуржца Григория Изотова, путешествовавшего по Заонежью в конце XIX в., к отцу в Петербург. В этом же очерке Костин рассказал о своей встрече с Заволоко в Риге.

34 Глеб Валентинович Маркелов (род. в 1948 г.) — археограф, старший научный сотрудник Древлехранилища им. В. И. Малышева, автор работ по рукописной книжности и иконографии. После смерти В. И. Малышева И. А. Костин получал консультации по вопросам книжности у Г. В. Маркелова, о чем свидетельствует письмо последнего И. А. Костину (НА РК. Фонд И. А. Костина (Ф. Р-3722). Оп. 1. Д. 41. Л. 158 (22 мая 1986 г.)).

35 Письма И. Н. Заволоко к В. И. Малышеву хранятся в РО ИРЛИ (Ф. 494. Оп. 2. № 504. Заволоко И. Н. Письма к В. И. Малышеву (72) и телеграммы к нему же (2). Крайние даты: 1958, апр. 6 — 1970, дек. 26; № 505. Заволоко И. Н. Письма к В. И. Малышеву (60) и телеграмма к нему же. Крайние даты: 1971, июля 17 — 1973, дек. 29; № 506. Заволоко И. Н. Письма к В. И. Малышеву (60). Крайние даты: 1974, янв. 25 — 1976, марта 16). Писем В. И. Малышева к И. Н. Заволоко в РО ИРЛИ нет. Благодарю Е. Д. Конусову за эту справку.

36 Скорее всего, речь идет об альбоме с фотоснимками Выгореции, который был собран И. Н. Заволоко в 1964 г. Альбом содержит уникальные фотоснимки памятников Выгореции конца XIX — начала XX в., включает разделы «Зодчество», «Иконопись», «Орнамент рукописей», «Резьба по дереву», «Литье». Большинство снимков сделано Ф. А. Каликиным. В настоящее время фотоальбом хранится в коллекции Заволоко в Древлехранилище им. В. И. Малышева в ИРЛИ (№ 353).

37 [Майнов].

38 В журнале «Аврора» очерк И. А. Костина опубликован не был.

39 Василий Григорьевич Дружинин (1859-1936) — историк, исследователь старообрядчества, археограф, собиратель древнерусских и старообрядческих рукописей. Вероятно, Заволоко рекомендовал Костину одну из публикаций Дружинина о Выговской поморской пустыни.

40 Елена Григорьевна Сойни (до замужества Бондаренко) (род. в 1953 г.) — в период написания письма обучалась в аспирантуре при академическом Институте языка, литературы и истории в Петрозаводске, ныне доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник ИЯЛИ КарНЦ РАН, специалист по русско-финским литературным связям, поэт, член Союза писателей России. В конце 1970-х — начале 1980-х гг. состояла в переписке с И. Н. Заволоко (см.: [Пигин, с. 81-82]).

41 Юрий Владимирович Линник (1944-2018) — профессор Карельского педагогического института и Петрозаводского государственного университета, доктор философских наук, философ-космист, поэт. С 1979 г. состоял в переписке с И. Н. Заволоко (см.: [Пигин, с. 81]).

42 Сборник вышел в 1982 г.: [Костин 1982Ь].

43 Имеется в виду «Старообрядческий церковный календарь», который в 1954-1990 гг. являлся совместным изданием Высшего старообрядческого совета в Литовской ССР РГСО, московской Поморской общины и московской Преображенской общины. О работе Заволоко над подготовкой выпусков календаря см.: [Пазухина; Юхименко 2019, с. 15-26].

44 Ю. В. Линник (см. комментарий 41) (в письме И. Н. Заволоко инициалы указаны с ошибкой). В этом номере журнала «Север» опубликована статья Ю. В. Линника [Линник 1980], посвященная творчеству художника Б. А. Смирнова-Русецкого (см. о нем комментарий 45). Здесь же на черно-белой вклейке опубликованы репродукции картин Б. А. Смирнова-Русецкого 1960-х гг. из циклов «Космос», «Север», «Псков», «Прозрачность» и др. Позднее Ю. В. Линник посвятил его творчеству книгу: [Линник 1995].

45 Борис Алексеевич Смирнов-Русецкий (1905-1993) — художник, ученик Н. К. Рериха, член группы художников «Амаравелла», с 1986 г. являлся председателем Московского рериховского общества. Персональные выставки его картин проходили в Москве, Ленинграде и многих других городах России и за рубежом.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

46 Николай Константинович Рерих (1874-1947) — художник, философ, писатель. В 1920-1930-е гг. Заволоко состоял в переписке с Рерихом.

47 [Костин 1981Ь].

48 В сборнике «Озерные песни» опубликована поэма о Ирине Андреевне Федосовой (18271899) — заонежской вопленице, от которой были записаны плачи, причитания, духовные стихи и произведения других фольклорных жанров. И. А. Костин обращался к образу И. А. Федосовой и в других своих произведениях.

49 Михаил Кирикович Рябинин (1897-1971) — продолжатель эпической традиции заонежских сказителей Рябининых, правнук знаменитого сказителя Трофима Григорьевича Рябинина, автор «новин». И. А. Костин называет его в одном из стихотворений «последним сказителем» [Костин 1981Ь, с. 84].

50 На поле рукой И. Н. Заволоко исправлено: «Ангаре».

51 [Костин 1982а].

52 Вероятно, ошибка И. Н. Заволоко; имеется в виду журнал «Север».

53 Журнал высылался с целью познакомить И. Н. Заволоко с очерком М. И. Бацера о Выговской пустыни: [Бацер 1983].

54 Речь идет об очерке «Письма из Заонежья». Однако в журнале «Север» очерк не был опубликован, вошел в книгу И. А. Костина «Были Заонежья» [Костин 1983].

55 См. комментарий 33.

56 В Архиве РГСО сохранилось начатое письмо И. Н. Заволоко к И. А. Костину следующего содержания: «Дорогой Иван Алексеевич! Подтверждаю с благодарностью: журнал № 1 «Север» за 1983 г. получил. Этот год для меня 86-й». По-видимому, какие-то обстоятельства помешали И. Н. Заволоко завершить и отправить это письмо; о получении журнала «Север» (1983, № 1) он сообщает в публикуемом письме (П.14).

57 Михаил Исаакович Бацер (род. в 1948 г.) — петрозаводский историк, поэт, автор работ по истории Выговской пустыни, по историографии английской революции XVII в. и раннего протестантизма. Здесь речь идет о статье: [Бацер 1983].

58 Александр Данилович Меншиков (1673-1729) — ближайший сподвижник и фаворит Петра I, имевший высшие титулы, звания и должности (светлейший князь, граф, генералиссимус и т. д.). Меншиков был «фундатором» (основателем) Петровского завода (будущего Петрозаводска) и «главным директором» Олонецких заводов, в целом благоволившим к выговским старообрядцам.

59 Неофит — иеромонах, синодальный миссионер, отправленный в 1722 г. по указу Петра I на Олонецкие заводы для «разглагольствия» с выговскими старообрядцами и предложивший им ответить на 106 вопросов, касающихся расхождений «старой» и «новой» веры. К 21 июня 1723 г. выговцами были коллективно составлены ответы на эти вопросы — «Поморские ответы».

60 Андрей (1674-1730) и Семен (1682-1740) Денисовы Вторушины — первые настоятели Выгов-ского общежительства, писатели, происходили из рода князей Мышецких.

61 Книга М. И. Бацера о Выгореции выдержала два издания: [Бацер 1986; Бацер 2005].

62 Печатается по изд.: [Костин 1991, с. 183-184].

63 В первом издании стихотворения — «слово» [Костин 1981а, с. 45].

Литература

Бацер 1983 — Бацер М. Разглагольствие на Выге // Север. 1983. № 1. С. 92-101.

Бацер 1986 — Бацер М. Выгореция: исторические очерки. Петрозаводск: Карелия, 1986. 168 с.

Бацер 2005 — Бацер М. И. Двуперстие над Выгом: Исторические очерки. 2-е изд. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 2005. 324 с.

Галашева — Галашева Т. Н. Неизданная статья В. И. Малышева «Протопоп Аввакум в творчестве советских поэтов» // ТОДРЛ. СПб.: Росток, 2017. Т. 65. С. 762781.

Дюжев — Дюжев Ю. И. История русской поэзии Европейского Севера второй половины XX века (1950-1970). М.; СПб.: Нестор-История, 2020. 624 с.

История литературы Карелии — История литературы Карелии / Под ред. Ю. И. Дюже-ва. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2000. Т. 3. 459 с.

Клюев 1977 — Клюев Н. А. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. В. Г. Базанова; сост., подгот. текста и примеч. Л. К. Швецовой. Л.: Советский писатель, 1977. 558 с.

Клюев 1981 — Клюев Н. А. Избранное: Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. и примеч. В. Г. Базанова. М.: Советская Россия, 1981. 270 с.

Клюев 1990 — Клюев Н. А. Песнослов: Стихотворения и поэмы / Сост., авт. вступ. ст.

и коммент. С. И. Субботин и И. А. Костин. Петрозаводск: Карелия, 1990. 239 с.

Кожурин — Кожурин К. Я. Образ протопопа Аввакума в русской поэтической традиции XVIII—XXI вв. // Старообрядчество в истории и культуре России: проблемы изучения: К 400-летию со дня рождения протопопа Аввакума. М.: Институт Российской истории РАН, 2020. С. 539-566.

Костин 1975а — Костин И. В глубину веков: Репортаж из Древлехранилища Пушкинского Дома // Ленинская правда [газета]. 1975. № 10, 12 января. С. 3.

Костин 1975Ь — Костин И. А. До первого заснежья: стихи. Петрозаводск: Карелия, 1975. 95 с.

Костин 1981а — Костин И. Аввакум // Север. 1981. № 11. С. 45 [стихотворение включено в поэтическую подборку «Осенние дали»].

Костин 1981Ь — Костин И. Озерные песни: стихи, поэма. Петрозаводск: Карелия, 1981. 136 с.

Костин 1982а — Костин И. По следам редких книг // Север. 1982. № 4. С. 84-92.

Костин 1982Ь — Костин И. А. Сотворение красоты. М.: Советская Россия, 1982. 86 с.

Костин 1983 — Костин И. Письма из Заонежья // Костин И. Были Заонежья: Очерки. Петрозаводск: Карелия, 1983. С. 83-109.

Костин 1991 — Костин И. Откровение: Стихи. Поэмы. Петрозаводск: Карелия, 1991. 222 с.

Костин 2009 — Костин И. Две эпохи, личности, судьбы: (Николай Клюев и Николай Чернышевский) // Север. 2009. № 11-12. С. 138-151.

Костин 2011 — Костин И. Раскольники в Заонежье // Север. 2011. № 9-10. С. 44-58.

Костин 2012 — Костин И. «Судьба мне дарила и муки, и радости...» // Север. 2012. № 11-12. С. 155-176.

Костин, Пальчикова, Мишин — Костин И. А., Пальчикова О. В., Мишин А. И. Николай Клюев и Заонежье // XXI век на пути к Клюеву: Материалы междунар. конф. «Олонецкие страницы в жизни и творчестве Николая Клюева и проблемы этнопоэтики», посвящ. 120-летию со дня рожд. великого русского поэта Николая Клюева (21-25 сентября 2004 г.). Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2006. С. 237-250.

Линник 1980 — Линник Ю. Несущий свет // Север. 1980. № 1. С. 106-110.

Линник 1995 — Линник Ю. В. Хрусталь Водолея: книга о художнике Б. А. Смирнове-Русецком. Петрозаводск: Святой остров, 1995. 231 с.

Майнов — Майнов В. Н. Поездка в Обонежье и Корелу. СПб.: Тип. В. Демакова, 1874.

214 с.; 2-е изд., значит. доп. автором. Редакция журнала «Знание», 1877. 318 с.

Малышев 1971 — Малышев В. Редкая книга // Ленинская правда [газета]. 1971. № 35, 11 февраля. С. 3.

Малышев 1972 — Малышев В. И. Новые поступления в собрание древнерусских рукописей Пушкинского Дома // Русская литература. 1972. № 2. С. 177-184.

Малышев 1973 — Малышев В. И. Новые поступления в собрание древнерусских рукописей Пушкинского Дома // Русская литература. 1973. № 2. С. 196-201.

Маркова — Маркова Е. И. Иван Костин (1931-2015) // Маркова Е. И., Чикина Н. В., Ко-локолова О. А., Казакова М. В. 100 лет литературе Карелии: Время. Поиски. Портреты. Петрозаводск: Periodika, 2020. С. 327-333.

Михайлов — Михайлов А. И. К 80-летию со дня рождения С. А. Есенина // Русская литература. 1976. № 1. С. 263-270.

Пазухина — Пазухина Н. В. Деятельность И. Н. Заволоко в редакции Старообрядческого церковного календаря в послевоенные годы // Международные Заволокинские чтения. Рига: [б. и.], 2014. Сб. 3. С. 89-108.

Пигин — Пигин А. В. «Дерево растет от корня»: Иван Никифорович Заволоко и его корреспонденты в Карелии // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2021. Т. 43, № 2. С. 77-84.

Понырко — Понырко Н. В. Федор Антонович Каликин — собиратель древних рукописей // ТОДРЛ. Л.: Наука, 1980. Т. 35. С. 446-450.

Программы — Программы «Малышевских чтений» (1977-1984 гг.) // Древнерусская книжность: По материалам Пушкинского Дома / Отв. ред. А. М. Панченко. Л.: Наука, 1985. С. 338-339.

Протопоп Аввакум — Протопоп Аввакум в русской поэзии / сост. К. Я. Кожурин. М.: Археодокая, 2011. 87 с.

Пропп — Пропп В. Я. Русские аграрные праздники: (Опыт историко-этнографического исследования). Л.: Изд-во ЛГУ 1963. 142 с.

Пустозерский сборник — Пустозерский сборник: Автографы сочинений Аввакума и Епифания / Изд. подгот. В. И. Малышев (отв. ред.), Н. С. Демкова, Н. Ф. Дробленкова, Л. И. Сазонова;. Л.: Наука, 1975. XIV, 264 с.

Пущин — Пущин И. И. Записки о Пушкине // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М.: Художественная литература, 1974. Т. 1. С. 71-115.

Хранилище древнерусских рукописей — Хранилище древнерусских рукописей Пушкинского Дома: Буклет / [Изд. подгот. В. И. Малышев]. Л.: Наука, 1971. 6 с.

Юхименко 1994 — Юхименко Е. М. Каргопольские «гари» 1683-1684 гг.: (К проблеме самосожжений в русском старообрядчестве) // Старообрядчество в России (XVII—XVIII вв.): Сб. науч. тр. / Под ред. Е. М. Юхименко. М.: Археографический центр, 1994. [Вып. 1]. С. 64—119.

Юхименко 2019 — Юхименко Е. М. 25 лет эпистолярного общения И. Н. Заволоко и М. И. Чуванова (1959—1983). М.: Издательский Дом ЯСК, 2019. 231 с.

References

Batser, M. (1983). 'Razglagol'stvie na Vyge', Sever, 1, 92—101.

Batser, M. (1986). Vygoretsiya: istoricheskie ocherki. Petrozavodsk: Kareliya, 168 p.

Batser, M. I. (2005). Dvuperstie nad Vygom. Istoricheskie ocherki. Petrozavodsk: Petrozavodskii gosudarstvennyi universitet. Vol. 2, 324 p.

Dyuzhev, Yu. I, ed. (2000). Istoriya literatury Karelii. Petrozavodsk: Karel'skii nauchnyi tsentr Rossiiskoi akademii nauk. Vol. 3, 459 p.

Dyuzhev, Yu. I. (2020). Istoriya russkoi poezii Evropeiskogo Severa vtoroi poloviny XX veka (1950-1970). Moscow; St-Peterburg: Nestor-Istoriya, 624 p.

Galasheva, T. N. (2017). 'Neizdannaya stat'ya V I. Malysheva "Protopop Avvakum v tvorches-tve sovetskikh poetov"', in: Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. St-Peterburg: Rostok. Vol. 65, 762—781.

Klyuev, N. A. (1977). Stikhotvoreniya ipoemy. V G. Bazanov, L. K. Shvetsova, eds. Leningrad: Sovetskii pisatel', 558 p.

Klyuev, N. A. (1981). Izbrannoe. Stikhotvoreniya ipoemy. V G. Bazanov, ed. Moscow: Sovets-kaya Rossiya, 270 p.

Klyuev, N. A. (1990). Pesnoslov. Stikhotvoreniya i poemy. S. I. Subbotin, I. A. Kostin, eds. Petrozavodsk: Kareliya, 239 p.

Kostin, I. A. (1975). Do pervogo zasnezh'ya: stikhi. Petrozavodsk: Kareliya, 95 p.

Kostin, I. (1975). 'V glubinu vekov. Reportazh iz drevlekhranilishcha Pushkinskogo Doma', Leninskaya pravda, 10.

Kostin, I. (1981). Avvakum', Sever, 11, 45.

Kostin, I. (1981). Ozernye pesni: stikhi, poema. Petrozavodsk: Kareliya, 136 p.

Kostin, I. (1982). 'Po sledam redkikh knig', Sever, 4, 84—92.

Kostin, I. A. (1982). Sotvorenie krasoty. Moscow: Sovetskaya Rossiya, 86 p.

Kostin, I. (1983). 'Pis'ma iz Zaonezh'ya', in: Kostin, I. Byli Zaonezh'ya: ocherki. Petrozavodsk: Kareliya, 83—109.

Kostin, I. (1991). Otkrovenie. Stikhi. Poemy. Petrozavodsk: Kareliya, 222 p.

Kostin, I. (2009). 'Dve epokhi, lichnosti, sud'by (Nikolai Klyuev i Nikolai Chernyshevskii)', Sever, 11—12, 138—151.

Kostin, I. (2011). 'Raskol'niki v Zaonezh'e', Sever, 9—10, 44—58.

Kostin, I. (2012). 'Sud'ba mne darila i muki, i radosti...', Sever, 11—12, 155—176.

Kostin, I. A., Pal'chikova, O. V, Mishin, A. I. (2006). Nikolai Klyuev i Zaonezh'e, in: XXI vek na puti k Klyuevu: materialy mezhdunarodnoi konferentsii "Olonetskie stranitsy v zhizni i tvorchestve Nikolaya Klyueva i problemy etnopoetiki", posvyashchen-noi 120-letiyu so dnya rozhdeniya velikogo russkogo poeta Nikolaya Klyueva, 21-25 sentyabrya 2004 goda. Petrozavodsk: Karel'skii nauchnyi tsentr Rossiiskoi akademii nauk, 237—250.

Kozhurin, K. Ya., ed. (2011). Protopop Avvakum v russkoi poezii. Moscow: Arkheodoksiya, 87 p.

Kozhurin, K. Ya. (2020). 'Obraz protopopa Avvakuma v russkoi poeticheskoi traditsii XVIII-XXI vekov', in: Staroobryadchestvo v istorii i kul'ture Rossii: problemy izucheniya. K400-letiyu so dnya rozhdeniya protopopa Avvakuma. Moscow: Institut Rossiis-koi istorii Rossiiskoi akademii nauk, 539-566.

Linnik, Yu. (1980). 'Nesushchii svet', Sever, 1, 106-110.

Linnik, Yu. V (1995). Khrustal' Vodoleya: kniga o khudozhnike B. A. Smirnove-Rusetskom. Petrozavodsk: Svyatoi ostrov, 231 p.

Mainov, V N. (1874). Poezdka v Obonezh'e i Korelu. St-Peterburg: Tipografiya V Demakova, 214 p.; 2nd ed. (1877). St-Peterburg: Redaktsiya zhurnala "Znanie", 318 p.

Malyshev, V (1971). 'Redkaya kniga', Leninskaya pravda, 35.

Malyshev, V I. (1972). 'Novye postupleniya v sobranie drevnerusskikh rukopisei Pushkinsko-go Doma', Russkaya literatura, 2, 177-184.

Malyshev, V I. (1973). 'Novye postupleniya v sobranie drevnerusskikh rukopisei Pushkinsko-go Doma', Russkaya literatura, 2, 196-201.

Malyshev, V I., ed. (1971). Khranilishche drevnerusskikh rukopisei Pushkinskogo Doma. Buk-let. Leningrad: Nauka, 6 p.

Malyshev, V I., Demkova, N. S., Droblenkova, N. F., Sazonova, L. I., eds. (1975). Pustozer-skii sbornik. Avtografy sochinenii Avvakuma i Epifaniya. Leningrad: Nauka, XIV 264 p.

Markova, E. I. (2020). 'Ivan Kostin (1931-2015)', in: Markova, E. I., Chikina, N. V, Kolokolova, O. A., Kazakova, M. V 100 let literature Karelii. Vremya. Poiski. Portrety. Petrozavodsk: Periodika, 327-333.

Mikhailov, A. I. (1976). 'K 80-letiyu so dnya rozhdeniya S. A. Esenina', Russkaya literatura, 1, 263-270.

Panchenko, A. M., ed. (1985). 'Programmy "Malyshevskikh chtenii" (1977-1984 gody)', in: Drevnerusskaya knizhnost'. Po materialam Pushkinskogo Doma. Leningrad: Nauka, 338-339.

Pazukhina, N. V (2014). 'Deyatel'nost' I. N. Zavoloko v redaktsii Staroobryadcheskogo tserkovnogo kalendarya v poslevoennye gody', in: Mezhdunarodnye Za-volokinskie chteniya. Riga: [s. n.]. Vol. 3, 89-108.

Pigin, A. V (2021). '"Derevo rastet ot kornya". Ivan Nikiforovich Zavoloko i ego korrespon-denty v Karelii', in: Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo univer-siteta. Vol. 43, 2, 77-84.

Ponyrko, N. V (1980). 'Fedor Antonovich Kalikin — sobiratel' drevnikh rukopisei', in: Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. St-Peterburg: Nauka. Vol. 35, 446-450.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Propp, V Ya. (1963). Russkie agrarnye prazdniki. (Opyt istoriko-etnograficheskogo issledo-vaniya). Leningrad: Izdatel'stvo Leningradskogo gosudarstvennogo universite-ta, 142 p.

Pushchin, I. I. (1974). 'Zapiski o Pushkine', in: A. S. Pushkin v vospominaniyakh sovremen-nikov. 2 Vols. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. Vol. 1, 71-115.

Yukhimenko, E. M. (1994). 'Kargopol'skie "gari" 1683-1684 godov. (K probleme samo-sozhzhenii v russkom staroobryadchestve)', in: Staroobryadchestvo v Rossii (XVII-XVIII veka). Moscow: Arkheograficheskii tsentr. [Vol. 1], 64-119.

Yukhimenko, E. M. (2019). 25 let epistolyarnogo obshcheniya I. N. Zavoloko i M. I. Chuva-nova (1959-1983). Moscow: Izdatel'skii Dom Yazyki slavyanskikh kul'tur, 231 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.