Научная статья на тему 'ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕЙЗАЖ В ТВОРЧЕСТВЕ КОНСТАНТИНА ГОРБАТОВА'

ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕЙЗАЖ В ТВОРЧЕСТВЕ КОНСТАНТИНА ГОРБАТОВА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
130
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
Ключевые слова
КОНСТАНТИН ГОРБАТОВ / РУССКИЙ ИМПРЕССИОНИЗМ / ИМПЕРАТОРСКАЯ АКАДЕМИЯ ХУДОЖЕСТВ / ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕЙЗАЖ / КАПРИ / ВЕНЕЦИЯ / АМАЛЬФИ / АНАКАПРИ / «МЫСЛИ ОБ ИСКУССТВЕ И ЖИЗНИ»

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Романова Елена Олеговна

На основании первой широко представленной в России выставки работ русского художника-эмигранта Константина Ивановича Горбатова (1876-1945), организованной Государственным историко-художественным музеем «Новый Иерусалим» в 2021 году при участии музейных и частных собраний, автор анализирует часть живописного наследия мастера, которая посвящена Италии. Выпускник Императорской Академии художеств, последователь русской импрессионистической традиции, он впервые оказался в Италии во время пенсионерской поездки в 1912 году. Здесь он смог ощутить силу воздействия цвета, влияние световоздушной среды на трансформацию цвета и остался преданным итальянскому пейзажу навсегда. Оказавшись за пределами родины в 1922 году, К.И. Горбатов вместе с женой обосновался в Берлине, но неоднократно приезжал в Италию, где всегда много работал. Живя на Капри, он не раз объезжал итальянское побережье, создавая свою летопись очаровательных городков, живописно разбросанных по прибрежным скалам, поэтических пейзажей, вдохновленных изумрудного цвета морем и ярким солнцем. Предмет исследования - живописные произведения К.И. Горбатова, посвященные Италии, с привлечением авторских записей «Мысли об искусстве и жизни», комментирующих особенности его восприятия природы, видения цвета и гармонии красок, работы с цветом. Цель исследования - через анализ корпуса итальянских пейзажей К.И. Горбатова рассмотреть творчество художника в контексте жизнедеятельности русской художественной эмиграции в Европе во второй четверти XX века и на основании архивных материалов проанализировать творческий метод мастера. Это позволит расширить представление о нем у российского зрителя, который длительное время был лишен возможности знакомства с творчеством художника. Заявленная тема диктует междисциплинарный подход, сочетает архивный, эмпирический и иконографический методы, сравнительный и художественно-стилистический анализ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ITALIAN LANDSCAPE IN THE ART OF KONSTANTIN GORBATOV

Based on the first widely presented in Russia exhibition of works by the Russian emigrant artist Konstantin Ivanovich Gorbatov (1876-1945) organized in 2021 by the State Museum of History and Art ‘New Jerusalem’ with the participation of museum and private collections, the author analyzes a part of the master’s pictorial heritage dedicated to Italy. A graduate of the Imperial Academy of Arts and a follower of the Russian impressionist tradition, Gorbatov first came to Italy during his retirement trip in 1912. There he was able to feel the power of color and the influence of the light and aerial environment on the transformation of color, and forever remained faithful to the Italian landscape. Having left their homeland in 1922, Gorbatov and his wife settled in Berlin but made numerous journeys to Italy, where he always worked a lot. While staying in Capri, he would travel along the Italian coast, creating his chronicle of charming towns scattered on the coastal cliffs and poetic landscapes inspired by the emerald color of the sea and the bright sun. The subject of the research is the paintings by K.I. Gorbatov dedicated to Italy and his Notes on Art and Life that provide comments on the peculiarities of the master’s perception of nature, vision of color and balance of colors, and his work with color. The research aims to study K.I. Gorbatov’s works in the context of life and work of the Russian artistic emigration in Europe in the second quarter of the 20th century through the analysis of his Italian landscapes, and to analyze the master’s creative method using archival materials. This will contribute to raising understanding and awareness of his art among Russian viewers who were deprived of the opportunity to familiarize themselves with the artist’s work for a long time. The development of the declared research topic involves the application of the interdisciplinary approach, archival, empirical, and iconographic methods, and comparative, artistic and stylistic analyses.

Текст научной работы на тему «ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕЙЗАЖ В ТВОРЧЕСТВЕ КОНСТАНТИНА ГОРБАТОВА»

Художественная культура № 2 2022

Изобразительное искусство и архитектура

УДК 75.02.1; 75.03; 75.047; 7.036.2 ББК 85.03 (0); 85.03 (2)

Романова Елена Олеговна

Советник отделения искусствознания и художественной критики

Российской академии художеств, академик РАХ, 119034, Россия, Москва,

ул. Пречистенка, 21

ORCID Ю: 0000-0001-5287-9510

ResearcherID: AGI-6359-2022

[email protected]

Ключевые слова: Константин Горбатов, русский импрессионизм, Императорская Академия художеств, итальянский пейзаж, Капри, Венеция, Амальфи, Анакапри, «Мысли об искусстве и жизни»

Романова Елена Олеговна

Итальянский пейзаж в творчестве Константина Горбатова

This is an open access article distributed under

the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

DOI: 10.51678/2226-0072-2022-2-194-217

Для цит.: Романова Е.О. Итальянский пейзаж в творчестве Константина Горбатова // Художественная культура. 2022. № 2. С. 194-217. https://doi. org/10.51678/2226-0072-2022-2-194-217.

For cit.: Romanova E.O. Italian Landscape in the Art of Konstantin Gorbatov. Hudozhestvennaya kul'tura [Art & Culture Studies], 2022, no. 2, pp. 194-217. https://doi.org/10.51678/2226-0072-2022-2-194-217. (In Russian)

Romanova Elena O.

Advisor, Department of Art Studies and Art Criticism, Academician, Russian

Academy of Arts, 21 Prechistenka Str., Moscow, 119034, Russia

ORCID ID: 0000-0001-5287-9510

ResearcherlD: AGI-6359-2022

[email protected]

Keywords: Konstantin Gorbatov, Russian impressionism, Imperial Academy of Arts, Italian landscape, Capri, Venice, Amalfi, Anacapri, Notes on Art and Life

Romanova Elena O.

Italian Landscape in the Art of Konstantin Gorbatov

Аннотация. На основании первой широко представленной в России выставки работ русского художника-эмигранта Константина Ивановича Горбатова (1876-1945), организованной Государственным историко-художественным музеем «Новый Иерусалим» в 2021 году при участии музейных и частных собраний, автор анализирует часть живописного наследия мастера, которая посвящена Италии. Выпускник Императорской Академии художеств, последователь русской импрессионистической традиции, он впервые оказался в Италии во время пенсионерской поездки в 1912 году. Здесь он смог ощутить силу воздействия цвета, влияние световоздушной среды на трансформацию цвета и остался преданным итальянскому пейзажу навсегда. Оказавшись за пределами родины в 1922 году, К.И. Горбатов вместе с женой обосновался в Берлине, но неоднократно приезжал в Италию, где всегда много работал. Живя на Капри, он не раз объезжал итальянское побережье, создавая свою летопись очаровательных городков, живописно разбросанных по прибрежным скалам, поэтических пейзажей, вдохновленных изумрудного цвета морем и ярким солнцем.

Предмет исследования - живописные произведения К.И. Горбатова, посвященные Италии, с привлечением авторских записей «Мысли об искусстве и жизни», комментирующих особенности его восприятия природы, видения цвета и гармонии красок, работы с цветом. Цель исследования - через анализ корпуса итальянских пейзажей К.И. Горбатова рассмотреть творчество художника в контексте жизнедеятельности русской художественной эмиграции в Европе во второй четверти XX века и на основании архивных материалов проанализировать творческий метод мастера. Это позволит расширить представление о нем у российского зрителя, который длительное время был лишен возможности знакомства с творчеством художника. Заявленная тема диктует междисциплинарный подход, сочетает архивный, эмпирический и иконографический методы, сравнительный и художественно-стилистический анализ.

Abstract. Based on the first widely presented in Russia exhibition of works by the Russian emigrant artist Konstantin Ivanovich Gorbatov (1876-1945) organized in 2021 by the State Museum of History and Art 'New Jerusalem' with the participation of museum and private collections, the author analyzes a part of the master's pictorial heritage dedicated to Italy. A graduate of the Imperial Academy of Arts and a follower of the Russian impressionist tradition, Gorbatov first came to Italy during his retirement trip in 1912. There he was able to feel the power of color and the influence of the light and aerial environment on the transformation of color, and forever remained faithful to the Italian landscape. Having left their homeland in 1922, Gorbatov and his wife settled in Berlin but made numerous journeys to Italy, where he always worked a lot. While staying in Capri, he would travel along the Italian coast, creating his chronicle of charming towns scattered on the coastal cliffs and poetic landscapes inspired by the emerald color of the sea and the bright sun.

The subject of the research is the paintings by K.I. Gorbatov dedicated to Italy and his Notes on Art and Life that provide comments on the peculiarities of the master's perception of nature, vision of color and balance of colors, and his work with color. The research aims to study K.I. Gorbatov's works in the context of life and work of the Russian artistic emigration in Europe in the second quarter of the 20th century through the analysis of his Italian landscapes, and to analyze the master's creative method using archival materials. This will contribute to raising understanding and awareness of his art among Russian viewers who were deprived of the opportunity to familiarize themselves with the artist's work for a long time. The development of the declared research topic involves the application of the interdisciplinary approach, archival, empirical, and iconographic methods, and comparative, artistic and stylistic analyses.

Искусство показывает людям, как драгоценна жизнь.

К.И. Горбатов [5, л. 1]

Введение

Статья, посвященная итальянскому пейзажу в творчестве Константина Ивановича Горбатова (1876-1945), является продолжением научных исследований, проводимых на протяжении последних 30 лет отечественными историками искусства в области творческого наследия русских художников-эмигрантов, покинувших Россию после октябрьского переворота 1917 года.

Автор статьи обратился к работам К.И. Горбатова, посвященным Италии, как к предмету своего исследования и использовал многолетние творческие дневники художника, названные им «Мысли об искусстве и жизни», которые хранятся в архиве Государственного историко-художественного музея «Новый Иерусалим». В результате появилась возможность более детально изучить творческий метод Горбатова, неразрывно связанный с особенностями его восприятия природы, видения цвета и гармонии красок, работы с цветом, познакомиться с размышлениями художника о значении искусства в жизни человека. Все это позволило расширить представление о творчестве художника у российского зрителя, который длительное время был лишен общения с ним.

Начиная с 1990-х годов отечественными исследователями была проведена колоссальная работа по возвращению в контекст российского культурного пространства множества имен русского зарубежья: писателей, художников, артистов оперы и балета, архитекторов, философов, историков и других представителей искусства и культуры, которые на протяжении почти семи десятилетий находились под запретом для своей самой главной аудитории - русскоязычных соотечественников на их родине. Опубликованы сотни научных статей и монографий. Только в самые последние годы были изданы и переизданы фундаментальный труд А.В. Толстого «Художники русской эмиграции» (2005, 2019) [23], двухтомный биографический словарь О.Л. Лейкинда, К.В. Махрова и Д.Ф. Северюхина «Художники русского зарубежья» (2019) [18], сборники статей по материалам конференций «Изобразительное искусство, архитектура и искусствоз-

нание русского зарубежья» (2008) [15] и «Академик Императорской Академии художеств Н.В. Глоба и Строгановское училище» (2017) [1], книги Л.У. Звонаревой, Л.С. Кудрявцевой «Серебряный век в Париже: потерянный рай Александра Алексеева» (2020) [14], Г.Ф. Коваленко «Павел Челищев» (2021) [16], Е.О. Романовой «Анненков. Бушен. Серебряков. Терешкович. Книжная графика в собрании Ренэ Герра» (2017, 2018, 2021) [20].

При этом очевидно, что интерес зарубежных ученых к творчеству русских художников-эмигрантов невелик. Этот интерес проявляют, прежде всего, исследователи, которые на протяжении всей своей жизни в силу разных причин оказались связаны с русской культурой. Наиболее известные из них - доктор славистики, профессор, создатель и директор Института современной русской культуры (Institute of Modern Russian Culture, IMRC) при Университете Южной Калифорнии Джон Боулт (John E. Bowlt) и доктор филологических наук Парижского университета, собиратель, хранитель и исследователь русской литературы и искусства профессор-славист Ренэ Герра (Rene Guerra). Поэтому их труды в первую очередь публикуются на русском языке и издаются в России. К тому же стоит отметить, что в научной среде Западной Европы и Северной Америки традиционно преобладает интерес к авангарду. Имена В.В. Кандинского, П.Н. Филонова, М.Ф. Ларионова, Н.С. Гончаровой, К.С. Малевича, О.В. Розановой, Л.С. Поповой и других русских художников-авангардистов первой половины XX века хорошо известны западным историкам искусства, их творчество фундаментально изучено. Одним из недавних показательных примеров исследования в этой области служит монография голландского историка искусства Шенга Схейена «Авангардисты: русская революция в искусстве. 1917-1935» (2019) [21]. Представляя в своей книге авангард как менталитет и образ жизни, ученый рассматривает политическую историю сквозь призму искусства и отмечает взаимовлияние авангардистов России и Европы. Для настоящей статьи методологический интерес представляет применяемый исследователем биографический (персонологический) метод.

Тем приятнее появление на обозначенном фоне небольшого исследования в рамках каталога картин, посвященного непосредственно Константину Горбатову, автор - болгарский историк искусства Ваня Евсатьева (Vanya Evsatieva, 2017) [24].

Сегодня все более бесспорным становится факт огромного вклада русской художественной эмиграции в мировое искусство и восприятие ее творческого наследия как органичной части мировой художественной культуры. Как пишет Ренэ Герра в своей книге «Культурное наследие зарубежной России», «революция оторвала от России наиболее крупных художников. Они все оказались по другую сторону рубежа, не порвав связи с русской традицией...» [5, с. 789]. И далее: «.. .искусство первой волны эмиграции не было изолировано, оно само оказывало мощное воздействие на смежные ему области, а также в свою очередь было открыто и благодарно встречному влиянию, обогатившему его самобытность» [5, с. 790].

Одна из областей изобразительного искусства на Западе, в которую русские художники внесли, пожалуй, особенно весомый вклад, - это искусство книжной иллюстрации. Свидетельством тому служит опубликованный в 2021 году в Казахстане на русском языке четырехтомный труд Ренэ Герра «Художники зарубежной России в искусстве книги» [6], посвященный 422 (!) мастерам, работавшим в области книжной графики в европейских и американских издательствах. Каждое подобное исследование открывает все новые имена в русском искусстве. Той же задаче служат и отдельные статьи, как, например, одна из самых недавних - статья Дж. Э. Боулта о художнике И. Мясоедове, который в эмиграции был известен под именем Eugen Zotov [3]. Названные зарубежные ученые оказывают неоценимую поддержку отечественным исследователям. Благодаря возможности быть знакомыми не только с творчеством многих русских художников-эмигрантов так называемой первой волны эмиграции, но и с ними лично, они смогли сохранить и донести до нас ценнейшие факты их творческих биографий.

В 2021 году в Государственном историко-художественном музее «Новый Иерусалим» была организована масштабная выставка творчества К.И. Горбатова, посвященная его 145-летию. Так сложилось, что именно в фонды новоиерусалимского музея в 1960-х годах были переданы архив и большая часть творческого наследия К. Горбатова, привезенные в СССР из Берлина в 1945-м. Это не первая персональная выставка художника в России после 1991 года, организуемая музеем, но первая по масштабу и максимальному, насколько возможно, охвату материала с привлечением его произведений из других отечественных государственных и частных собраний. Именно данная выставка, се-

рьезно расширившая исходный материал для научного исследования, и послужила импульсом для подготовки статьи, которая обогащает знание историков и любителей искусства о не слишком хорошо известном в России творчестве художника-эмигранта.

Методологическая основа исследования определяется принципом комплексного подхода к заявленной теме. Проблематика, цель и задачи статьи обусловили методологию исследования, а принцип комплексного подхода - его методы: историко-проблемный, эмпирический, персонологический, иконографический, методы сравнительного и художественно-стилистического анализа, а также междисциплинарный. Историко-проблемный метод позволил обозначить поле исследования. Иконографический дал возможность определить содержание рассматриваемых живописных произведений. Метод художественно-стилистического анализа применен с целью детального изучения анализируемых произведений, выявления в них определенных тенденций, а также истоков их художественных решений. Междисциплинарность обусловлена необходимостью при проведении искусствоведческого исследования учитывать исторический и культурологический контексты.

Значение Италии в жизни и творчестве художника

Можно сказать, что итальянские мотивы наряду с пейзажами русской природы и древнерусских городов - основные в творчестве русского импрессиониста Константина Горбатова. Образы Италии, так же как и образы России, не оставляли художника на протяжении всей жизни. Ныне оспаривается версия о том, что семья художника обосновалась на Капри сразу после отъезда из России в 1922 году и прожила там до 1926 года, до отъезда Горбатовых в Берлин, в котором они оставались до конца жизни. Недавние исследования утверждают, что Горбатовы сразу отправились в Берлин, а пик работы на итальянском побережье пришелся на 1925-1927 годы [см.: 11, с. 18].

Так или иначе, но любовь Горбатова к Италии началась намного раньше, в 1912 году, когда Константин Иванович впервые приехал туда пенсионером Императорской Академии художеств. Он начал работать в Риме, однако, получив приглашение от Максима Горького, перебрался на Капри, влившись в круг русских художников, который

формировался вокруг писателя. Как писал коллекционер Андрей Кусакин, в те годы «вокруг Горького собралась колония молодых художников из России - Горелов, Бродский, Фалилеев, Вещилов... Знаменитый писатель выделяет из нее земляка-волжанина Горбатова, вместе дважды в неделю они обходят мастерские молодежи» [17, с. 104]. В свою очередь, по справедливому замечанию авторов монографии о художнике, на Константина Ивановича эти визиты тоже оказывали большое влияние: «.в работах молодых коллег он находил много нового, навеянного достижениями французских импрессионистов и близких ему по духу других стилей и направлений» [12, с. 24].

Вскоре выпускник Академии художеств отправился путешествовать по другим европейским странам, но, как в дальнейшем станет ясно, Италия осталась в памяти и творчестве Горбатова навсегда.

Художник любил открывать для себя новые места, которые вдохновляли его на творчество. Он много путешествовал, писал на пленэре. Вот как Горбатов описывает свои ощущения от встречи с новыми местами: «Путешествуя в другие страны с другим климатом, с другими людьми, с новой для глаза архитектурой, новой природой, оставляет в душе каждого человека <нрзб.> переживания, сравнения неизгладимой красоты, <нрзб.> которые заволакивают все виденное и пережитое и дают такое вкусное ощущение жизни» [9].

И продолжает: «Конечно, люди, умеющие видеть краски, упивающиеся их гармонией - переливами, неожиданными сочетаниями, контрастами, полнее ощущают природу, и больше впечатлений имеют от нее, и наверное больше радости» [9]. На наш взгляд, именно в этом признании о восприятии цвета кроется пристрастие Горбатова к южным ландшафтам, богатым солнцем и яркими красками.

Учителя и начало творческого пути

Свои путешествия Константин Иванович начинал в России, а точнее - на Русском Севере. Поэтому главной темой его творчества стали пейзажи, посвященные древнерусским городам - Пскову, Новгороду, Вологде, Угличу, Ростову, Сергиеву Посаду и др. При этом в работах артикулирован интерес автора к истории и культуре этих мест, что зримо проявлялось в повышенном интересе к памятникам архитектуры. На этих картинах всегда можно видеть знаковые архитектурные

сооружения того или иного места, часто изображенные «над водным простором». Любовь к водной стихии у художника зародилась с детства, когда он делал многочисленные зарисовки на берегах Волги -его детские годы прошли в городе Ставрополе Самарской губернии (ныне - Тольятти).

Первоначальное художественное образование Горбатов получил сначала в родном городе, затем в Риге. Приехав в Петербург в 1903-м, уже спустя год он поступил на архитектурное отделение Императорской Академии художеств. А еще через год перевелся на отделение живописи, где учился с 1905 по 1911 год под руководством профессоров, художников-пейзажистов Александра Александровича Киселёва и Николая Никаноровича Дубовского.

Творчество учителей, особенно Н.Н. Дубовского, известного и востребованного пейзажиста на рубеже Х1Х-ХХ веков, стало для Горбатова отправной точкой для поиска своего живописно-пространственного языка. Если даже бегло посмотреть на работы Киселёва и особенно Дубовского, наследника живописной традиции А.К. Саврасова, А.И. Куинджи, Ф.А. Васильева, легко обнаружить целый ряд композиционных приемов, которые впоследствии не раз успешно будет использовать их ученик. При этом скоро становится ясно, что Горбатова, при сохранении верности реалистической традиции в живописи, интересует передача изменения световоздушной среды, он начинает продвигаться по пути импрессионизма вслед за К.А. Коровиным, В.А. Серовым, С.А. Виноградовым, а также его интересует цвет, точнее изменение цвета под воздействием света. Год обучения на архитектурном факультете оставил свой отпечаток в его творчестве, выразившийся в пристрастии включать в композицию архитектурные объекты, доминирующие в пейзаже.

Можно с уверенностью сказать, что за время путешествий по Европе в пенсионерские годы художник познакомился с современным европейским искусством, тенденциями модернизма и постимпрессионизма. Вернувшись в Россию, Горбатов интенсивно работал. Все исследователи, которые писали о его творчестве, отмечают, что до революции его имя в России, хотя профессором Академии художеств он был избран только в 1919 году, было хорошо известно, а его работы - популярны у ценителей живописи. Это качество «исключительной плодовитости», по выражению Я.И. Бердичевского [2, с. 40],

Ил. 1. К.И. Горбатов. 1920-1930-е. Фотография. Фотобумага, фотопечать. 12,5 х 18 см. Из семейного альбома художника Горбатова К.И. Государственный историко-художест-венный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП- 13040/37

Ил. 2. К.И. Горбатов. 1920-1930-е. Фотография. Фотобумага, фотопечать. Из семейного альбома художника Горбатова К.И. Государственный историко-художест-венный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП-13043

заметим, без потери качества, Горбатов сохранял и в эмиграции, где его творчество было востребовано. Так, И.Э. Грабарь писал в одном из писем из Германии в 1929 году по следам своих впечатлений от выставки русских художников: «[Горбатов] имеет успех у немецкой публики, всюду делал выставки, много (больше всех вместе) продал и продолжает продавать» [10, с. 227].

Пейзаж как любимый жанр

Хотя Константин Горбатов обращался к жанру портрета и натюрморта, свой неизменный интерес именно к пейзажу художник объясняет в своем творческом дневнике «Мысли об искусстве и жизни», который вел на протяжении ряда лет: «Самый большой художник - это природа, она творит, не уставая» [8, л. 4]; «Природа для художника -это игра красок» [8, л. 3]; «В природе есть все - кроме реплики» [8, л. 17]. Отношение к природе как к божеству, бездонному кладезю художественных образов, как к главному источнику вдохновения обусловило тот факт, что пейзаж оставался для Горбатова главным жанром, в котором он работал.

Итальянский пейзаж

Когда в 1920-х годах Горбатов жил на Капри, русская диаспора в Италии была совсем не велика по сравнению с Парижем, Берлином, Прагой. Причиной тому являлись как слабое экономическое развитие, так и общественно-политические настроения. По мнению Михаила Талалая, специалиста по русско-итальянским связям, «итальянское правительство еще до прихода Муссолини к власти подозрительно относилось к русским беженцам, полагая их питательной средой для большевистской пропаганды и для шпионажа, а при фашистском режиме, с 1922 г., эта подозрительность только усилилась» [22, с. 170].

Живя на Капри, Горбатов путешествовал по побережью Средиземного моря, но все же среди корпуса итальянских работ видам Капри принадлежит первое место. На выставке в музее «Новый Иерусалим» перед зрителями предстали пейзажи Капри, Венеции, Амальфи, Анакапри... Все они объединены стремлением художника передать

Ил. 3. Горбатов К.И. Венеция. 1931. Холст, масло. 81 х 129 см. Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП-17995; ЖГГ-59; № по ГК-8719079

%

Ил. 4. Горбатов К.И. Амальфи. 1920-е. Холст, картон, масло. 40 х 55 см. Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП-12958; ЖГГ-55; № по ГК-8719039

радостное сочетание цвета и света, царящего вокруг, и их трансформацию от малейшего изменения атмосферы - будь то появление облака, ветра, ряби на воде, серебристой дымки или, напротив, - безоблачного неба. Мастер достигает этого, соединяя, казалось бы, несоединимые цвета, а в результате добивается необыкновенной глубины в передаче сути итальянского «гения места» - невероятной притягательности природной красоты, богатства красок, обилия солнечных лучей, создающих особую воздушную среду, прозрачного и чистого воздуха, изумрудной поверхности моря... При взгляде на эти картины вспоминается выражение В.В. Кандинского о том, что художник должен быть «композитором красок» в стремлении добиться наибольшего созвучия всех элементов своего произведения.

На картинах Горбатова природный мотив всегда глубоко переплетен с волшебством рассеянного освещения, благодаря чему достигается полное единство природы и архитектуры, которая превращается в естественную часть пейзажа. Разноцветные домики, разбросанные по склонам гор, в полном соответствии с описанием Н.В. Гоголя - «играющая пестрота домов, церквей и дворцов на тонком небесном воздухе, блиставшем непостижимою голубизною» [7, с. 176-177], - воспринимаются как дополнительное, но органичное украшение природы. Знаменитые гондолы Венеции у Горбатова выглядят неотъемлемой частью городского ландшафта. Композиционное мастерство, тонкое чувство цвета, позволяющее добиваться удивительной гармонии через дерзкие сочетания несочетаемых красок и оттенков, при этом прозрачная и сияющая палитра, несмотря на интенсивность цвета, а главное - поток животворной энергии, бьющий с полотен, обеспечили художнику узнавание и любовь публики. Как писал арт-критик Е. Пеннетта в итальянской газете (в архиве художника имеется ее вырезка, но название издания не сохранилось. - Е.Р.), «все замыслы Горбатова - это жизненный порыв, гимн радости красок и света, щедрый дар, закрепленный на холсте, утонченная чувствительность его нордического духа, который вдали от родины, ныне потерянной навсегда, трансформирует боль, он возвышен, он возвышает его в тех мирах, где каждая вибрация духовна и божественно совершенна» [26, пер. с итал.].

Каждая работа художника создает поэтическое настроение. Лирические пейзажи Горбатова связаны единой нитью с пейзажной

Ил. 5. Горбатов К.И. Синее море. Капри. 1925. Холст, картон, масло. 40 х 50 см. Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП-12976; ЖГГ-36; № по ГК-8718988

живописью русских художников, работавших на неаполитанском, амальфитанском, соррентийском побережьях Италии на протяжении XIX - начала XX века и обретших здесь источник совершенных образов природы. И прежде всего это выпускники Императорской Академии художеств: в XIX столетии - С.Ф. Щедрин, И.К. Айвазовский, Н.Г. Чернецов, С.М. Воробьев, А.П. Боголюбов, Ф.А. Бронников; в XX веке к ним присоединились художники-эмигранты - К.И. Горбатов, К.А. Вещилов, Г.А. Лапшин... [подробнее см.: 13].

Итальянские пейзажи Горбатова переносят зрителя в многокрасочное царство морских просторов, прибрежных скал, бездонных небес. Они перекликаются с описанием путешествия по Италии в 1901 году Василия Розанова, которое созвучно настроению и видению итальянского ландшафта художником, запечатленным в его картинах.

Ил. 6. Горбатов К.И. Сирокко. 1920-е (?). Холст, картон, масло. 40 х 50 см. Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП-12971; ЖГГ-52; № по ГК-8719030

Так, Розанов пишет: «Красота Неаполитанского залива вся зависит от его формы и цвета воды. Она имеет вид красивого изумруда, по которому. плавают бирюзовые большие пятна. Но последние редки. Основной фон воды - изумительно мягкий изумруд.» [19, с. 240]. Или еще: «.я. заметил, что вода моря изменилась и стала еще красивее. Прежде она была темно-изумрудная. Здесь к ней подмеша-лось много света, много белого; пустите в темно-синюю разведенную краску немного чистой воды - и синева, прежде чем побелеть, перейдет в радостную лазурь. <...> Все море вокруг. волновалось этой радостной лазурью, вероятно, зависящей от уменьшения здесь глубины моря и особенно от цвета скал Капри, сильно отражающих от себя лучи солнца и посылающих их в глубь моря - то белые, то голубые, то, может быть, слабую примесь красных, в зависимости от цвета гранитных его полос. Море, именно изнутри-то все, здесь

Ил. 7. Горбатов К.И. Рыбная ловля на Капри. 1930. Картон, гуашь. 35,2 х 49,5 см. Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП-12984; ЖГГ-97; № по ГК-8719101

пронизано лучами» [19, с. 245]. Непрестанно меняющееся освещение ведет к каскаду световых рефлексов на поверхности моря, преображающих его цвет - от нежно-лазоревого до глубокого синего, и все это отражено на картинах Горбатова.

В своих записных книжках Константин Иванович размышлял о собственном видении цвета, гармонии красок, подчеркивая, что умение ощущать, понимать цвет делает жизнь человека эмоционально полнее. Делился художник и своим опытом о том, как следует работать с цветом: «Чем проще - гармоничнее, непосредственнее положены краски, тем более художественной правды - тем более искусства, тем убедительнее и ярче впечатления» [9]. Обозначал мастер и источник цветового богатства - природу: «Природа [есть] два художника - это игра красок и форм (да и форма - в сущности оформляется красками)» [9].

Стоит остановиться на работах Горбатова, посвященных Венеции. «Золотистая Венеция» (В.В. Розанов), «морская красавица» (А.И. Герцен)

на его полотнах предстает во всей своей таинственной красе. Словно следуя за мыслью, зафиксированной в записях своего творческого дневника «Мысли об искусстве и жизни»: «Будь дерзок и смел - дерзость в красках и смелость в формах - залог прекрасного произведения» [8, л. 2], - художник создает образ города на воде как на «лазурных, бездонных глубинах хрустальной тайны» (Дж. Рескин [4, с. 3]). В каждое венецианское полотно Горбатов вкладывает свое отношение к городу: «Есть в природе места, где красота разлита всюду (Venezia). Там мало восхищаться, там надо любить, чтобы передать ее» [8, л. 7]. «Люблю Венецию не потому, что она красива, а потому что в ней я больше чем где-либо жажду красоты - а может быть, любви» [8, л. 8].

Не слишком обширная информация о жизни Константина Горбатова в период эмиграции заставляет многое домысливать. Судя по всему, с Италией художника связывал и успех у публики. Об успехе в Берлине в конце 1920-х годов свидетельствовал И.Э. Грабарь, об успехе у итальянского зрителя - небольшая заметка в местной газете II Messaggero по поводу выставки картин Горбатова в Палаццо Алтьери (Palazzo Altieri) в Риме в 1926 году. Так, выясняется, что до этого времени у художника уже неоднократно проходили выставки в Европе -он участвовал «на выставке в Монако в 1913 году, в Венеции в 1912 и 1914 годах, в Берлине, Гамбурге и Питтсбурге» [25].

Заключение

Поразительно, как в творчестве Горбатова в самые, казалось бы, сложные годы - начало эмигрантской жизни, обустройство в новой жизненной среде - доминирует красота и радость итальянских пейзажей. Более того, в годы войны в Германии, когда художник окажется под надзором полиции и ему будет запрещен выезд из страны, начиная с 1939 года он продолжит писать пейзажи по памяти, как русские, так и итальянские. Словно несогласие со временем, в котором он жил, вдохновляло его на создание полотен, дарящих людям красоту, гармонию, наслаждение, спокойствие. Наиболее полно высказался об этом упоминавшийся арт-критик Е. Пеннетта: «Он [Горбатов] призывает нас жить своими эмоциями с такой интенсивностью, чтобы заставить забыть настоящее, перенести нас в свой мир, создающий ощущение реальности, которая является его реальностью» [26].

Подобное свидетельство современника художника - лучшая характеристика творчества К.И. Горбатова при жизни. И можно только пожалеть, что соотечественники мастера длительное время были лишены возможности наслаждаться его живописными произведениями, а главное, знать и понимать его искусство. Настоящая статья с привлечением записей-размышлений художника о творчестве и искусстве, хранящихся в архиве музея «Новый Иерусалим», раскрывает творческий метод К.И. Горбатова, объясняет особенности его восприятия природы, видения цвета и гармонии красок, работы с цветом. Наглядным подтверждением его записанных на бумаге умозаключений служат созданные мастером итальянские пейзажи, подробно рассмотренные в статье.

Список литературы:

1 Академик Императорской Академии художеств Н.В. Глоба и Строгановское училище / НИИ теории и истории изобразит искусств РАХ, Министерство культуры РФ, МГХПА им. С.Г. Строганова; отв. ред. Т.Л. Астраханцева. Изд. 2-е, испр. М.: Индрик, 2017. 432 с.

2 БердичевскийЯ.И. По следам старой берлинской фотографии // Литературный европеец. 2008. № 126. С. 39-41.

3 БоултДж. Э. Иван Мясоедов и освобождение тела // Связь времен: история искусств

в контексте символизма. Коллект. монография в 3 книгах. Книга третья: Часть III. Символизм в развитии / Отв. ред и сост. О.С. Давыдова. М.: БуксМАрт, 2020. С. 158-178.

4 ГарреттМ. Венеция: История города / пер. с англ. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2007. 350 с.

5 Герра Р. Культурное наследие Зарубежной России. М.: МИК, 2017. 920 с.

6 Герра Р. Художники зарубежной России в искусстве книги. Т. 1: А-В. 612 с. Т. 2: Г-И. 608 с. Т. 3: К-Р. 684 с. Т. 4: Р-Я. 716 с. Алматы: Дэн, 2021.

7 Гоголь Н.В. Рим // Собр. соч.: В 9 т. Т. 3-4. Т. 3: Повести. М.: Русская книга, 1994. С. 166-200.

8 Горбатов К.И. Мысли об искусстве и жизни: [Рукопись] // Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП 13037/24.

9 Горбатов К.И. Черновик двух редакций заметок о путешествии в Палестину

// Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП 13037/23.

10 Грабарь И.Э. Письма 1917-1941 / Ред.-сост. Н.А. Евсина, Т.П. Каждан. М.: Наука, 1977. 422 с.

11 ДенисоваЛ.М. Константин Горбатов. Путь художника // Константин Горбатов: Приближая красоту: Каталог выставки / Ред. М. Михайлова. М.: ООО «Ситипринт», 2021. С. 12-25.

12 Дуванова Е.В. Горбатов. М.: Белый город, 2008. 48 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13 Жукова О.А. Эстетическое открытие Амальфи: к истории и философии русского пейзажа // Жукова О. А., Кара-Мурза А.А., Талалай М.Г. Очарование красоты: Амальфи в русской культуре. М.: Старая Басманная, 2016. С. 105-168.

14 ЗвонареваЛ. У, КудрявцеваЛ.С. Серебряный век в Париже: Потерянный рай Александра Алексеева / предисл. М. Сеславинского. М.: АСТ, Белония М, 2020. 448 с. (Серия «Люди, эпоха, судьба».)

15 Изобразительное искусство, архитектура и искусствознание Русского зарубежья / Отв. ред. О.Л. Лейкинд. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. 648 с.

16 Коваленко Г.Ф. Павел Челищев. М.: Искусство-XXI век, 2021. 380 с. (Серия «Художники русской эмиграции».)

17 КусакинА. Возвращение Константина Горбатова // Наше наследие. 1999. № 49. С. 103-109.

18 Лейкинд О. Л., Махров К. В., Северюхин Д.Я. Художники Русского зарубежья: Первая и вторая волна эмиграции: Биографический словарь: в 2 т. / Фонд имени Д.С. Лихачева. Т. 1: А-К. 727 с. Т. 2: Л-Я. 852 с. СПб.: Изд. дом «М1ръ», 2019.

19 Розанов В.В. Итальянские впечатления / Предисл. и коммент. А. Ипполитова. М.: Издательская группа 1900, 2020. 400 с.

20 Романова Е.О. Анненков. Бушен. Серебряков. Терешкович. Книжная графика в собрании Ренэ Герра. Изд. 3-е, испр. М.: БуксМАрт, 2021. 232 с.

21 Схейен Ш. Авангардисты: Русская революция в искусстве. 1917-1935 / пер. c нидерл. Е. Асоян. М.: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2019. 511 с.

22 ТалалайМ.Г. Российские эмигранты на Амальфитанском побережье // Жукова О. А., Кара-Мурза А.А., Талалай М.Г. Очарование красоты: Амальфи в русской культуре. М.: Старая Басманная, 2016. С. 169-192.

23 Толстой А.В. Художники русской эмиграции. М.: Искусство-XXI век, 2019. 344 с.

24 Evsatieva V. Konstantin Gorbatov: Selected Paintings. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017. 78 p.

25 Il Messaggero, 4 Marzo 1926 / Альбом художника Горбатова К. И. с вырезками из газет

и журналов // Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП 13042.

26 Pennetta Е. La mostra del pittore Gorbatoff [Название газеты неизвестно], 14 Marzo 1926 / Альбом художника Горбатова К. И. с вырезками из газет и журналов // Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим». МОКМ КП 13042.

References:

1 Akademik ImperatorskojAkademii Hudozhestv N.V. Globa i Stroganovskoye uchilishche [Academician of the Imperial Academy of Arts Nikoly Globa and Stroganov College], The Research Institute of Theory and History, Russian Academy of Arts, Ministry of Culture of the Russian Federation, S.G. Stroganov Moscow State Art and Industrial Academy, ed. T.L. Astrahantceva. 2nd revised ed. Moscow, Indrik Publ., 2017. 432 p. (In Russian)

2 Berdichevskij Ya. I. Po sledam staroj berlinskoj fotografii [Following the Old Photo in Berlin]. Literaturnyj evropeec, 2008, no. 126, pp. 39-41. (In Russian)

3 Bowlt, J.E. Ivan Mjasoedov i osvobozhdenie tela [Ivan Myasoedov and the Body Release]. Svjaz' vremen: istorija iskusstv v kontekste simvolizma. Kollekt. monogra v 3 knigah [The Connection

of Times: Art History in the Context of Symbolism. Collective Monograph in 3 books]. Book 3: Part III. Simvolizm vrazvitii [Symbolism in Development], ed. O.S. Davydova. Moscow, BuksMArt Publ., 2020, pp. 158-178. (In Russian)

4 Garrett M. Venecija: Istoria goroda [Venice: A History of the City], trasl. from English. Moscow, Eksmo Publ., St. Petersburg, Midgard Publ., 2007 350 p. (In Russian)

5 Guerra R. Kulturnoe nasledieZarubezhnojRossii [Cultural Heritage of the Russian Diaspora Abroad]. Moscow, MIK Publ., 2017. 920 p. (In Russian)

6 Guerra R. HudozhnikiZarubezhnoj Rossii viskusstve knigi [Artists of the Russian Diaspora Abroad

in the Book Art]. Vol. 1: A-V. 612 p. Vol. 2: G-I. 608 p. Vol. 3: K-R. 684 p. Vol. 4: R-Ya. 716 p. Almaty, Den Publ., 2021. (In Russian)

7 Gogol' N.V. Rim [Rome]. Sobranie sochinenyi: V9 tomah [Collected Works: In 9 vols.]. Vol. 3-4. Vol. 3: Povesti [Stories]. Moscow, Russkaja kniga Publ., 1994, pp. 166-200. (In Russian)

8 Gorbatov K.I. Mysli ob iskusstve i zhizni: Rukopis' [Notes about Art and Life: Manuscript]. Gosudarstvennyjistoriko-khudozhestvennyimusej "Novyjlerusalim" [The State Historical and Art Museum "New Jerusalem"], MOKM KP 13037/24. (In Russian)

9 Gorbatov K.I. Chernovik dvuh redakcij zametok o puteshestvii v Palestinu [Draft of Two Editions of Notes Regarding Travel to Palestine]. Gosudarstvennyjistoriko-khudozhestvennyjmusej "Novyj lerusalim" [The State Historical and Art Museum "New Jerusalem"], MOKM KP 13037/23. (In Russian)

10 Grabar' I.E. Pis'ma 1917-1941 [Letters 1917-1941], ed. N.A. Evsina, T.P. Kazhdan. Moscow, Nauka Publ., 1977. 422 p. (In Russian)

11 Denisova L.M. Konstantin Gorbatov. Put' hudozhnika [Constantine Gorbatoff. The Artist's Way]. Konstantin Gorbatov: Priblizhaja krasotu: Katalog vystavki [Constantine Gorbatoff: Bringing Beauty Closer: Catalogue of the Exhibition], ed. M. Mihajlova. Moscow, OOO "Sitiprint" Publ., 2021,

pp. 12-25. (In Russian)

12 Duvanova E.V. Gorbatov [Gorbatoff]. Moscow, Belyj Gorod Publ., 2008. 48 p. (In Russian)

13 Zhukova O.A. Esteticheskoe otkrytie Amal'fi: k istorii i filosofii russkogo peizazha [Aesthetic Discovery of Amalfi: Towards History and Philosophy of the Russian Landscape]. Zhukova O.A., Kara-Murza A.A., Talalaj M.G. Ocharovanie krasoty:Amal'fi vrusskojkulture [The Charm

of the Beauty: Amalfi in Russian Culture]. Moscow, Staraja Basmannaya Publ., 2016, pp. 105-168. (In Russian)

14 Zvonareva L. U., Kudrjavceva L.S. Serebrjanyj vek v Parizhe: Poteryannyj raj Aleksandra Alekseeva [Silver Age in Paris: The Lost Paradise of Alexander Alexefeff], preface M. Seslavinsky Moscow,

AST Publ., Belonia M Publ., 2020. 448 p. (Serija "Ljudi, epoha, sud'ba" [Series "People, Epoch, Destiny"]). (In Russian)

15 Izobrazitel'noeiskusstvo, arhitekturaiiskusstvoznanieRusskogozarubezh'ja [Art, Architecture, and Art History of the Russian Diaspora Abroad], ed. O.L. Lejkind. St. Petersburg, Dmitrij Bulanin Publ., 2008. 648 p. (In Russian)

16 Kovalenko G.F. Pavel Chelishchev [Pavel Tchelichew]. Moscow, Iskusstvo-XXI vek Publ., 2021. 380 p. (Serija "Hudozhniki russkoj emigracii" [Series "Artists of Russian Emigration"]). (In Russian)

17 Kusakin A. Vozvrashchenie Konstantina Gorbatova [Return of Constantine Gorbatoff]. Nashe nasledie, 1999, no. 49, pp. 103-109. (In Russian)

18 Lejkind O.L., Mahrov K.V., Severjuhin DYa. Hudozhniki Russkogo zarubezh'ja: Pervaya i vtoraya volna emigracii: Biographicheskijslovar' [Artists of the Russian Diaspora Abroad: the First and the Second Ways of Emigration: Biographical Dictionary], in 2 vols., Fond imeni D.S. Lihacheva. Vol. 1: A-K. 727 p. Vol. 2: L-Ya. 852 p. St. Petersburg, Mir Publ., 2019. (In Russian)

19 Rozanov V.V. Italjanskie vpechatlenija [Italian Impressions], preface and comm. A. Ippolitov. Moscow, Izdatelskaja gruppa 1900 Publ., 2020. 400 p. (In Russian)

20 Romanova E.O. Annenkov. Bushen. Serebryakov. Tereshkovich. Knizhnaja grafika v sobranii Rene Gerra [Annenkoff. Bushen. Serebryakoff. Tereshkovitch. Book Graphic in the Collection of Rene Guerra]. 3rd revised ed. Moscow, BuksMArt Publ., 2021. 232 p. (In Russian)

21 Scheijen S. Avangardisty: Russkaja revolucija viskusstve. 1917-1935 [Avant-Gardists: Russian Revolution in Art. 1917-1935], transl. from Dutch E. Asojan. Moscow, KoLibri, Azbuka-Attikus Publ., 2019. 511 p. (In Russian)

22 Talalaj M.G. Rossijskie emigranty na Amal'fitanskom poberezh'e [Russian Emigrants on the Amalfi Coast]. Zhukova O.A., Kara-Murza A.A., Talalaj M.G. Ocharovanie krasoty: Amal'fi v russkoj kulture [The Charm of the Beauty: Amalfi in Russian Culture]. Moscow, Staraja Basmannaya Publ., 2016, pp. 169-192. (In Russian)

23 Tolstoj A.V. Hudozhniki russkoj emigracii [Artists of the Russian Emigration]. Moscow, Iskusstvo-XXI vek Publ., 2019. 344 p. (In Russian)

24 Evsatieva V. Konstantin Gorbatov: Selected Paintings. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017. 78 p.

25 Il Messaggero, 4 Marzo 1926, Al'bom hudozhnika Gorbatova K. I. c vyrezkami iz gazet i zhurnalov [The Album of the Artist Gorbatoff C. I. with Clippings from Newspapers and Magazines], Gosudarstvennyjistoriko-khudozhestvennyimusej "Novyjlerusalim" [The State Historical and Art Museum "New Jerusalem"], MOKM KP 13042. (In Italian)

26 Pennetta E. La mostra del pittore Gorbatoff, Unknown Newspaper, 14 Marzo 1926, Al'bom hudozhnika Gorbatova K.I. c vyrezkami iz gazet i zhurnalov [The Album of the Artist Gorbatoff C.I. with Clippings from Newspapers and Magazines], Gosudarstvennyj istoriko-khudozhestvennyi musej "Novyj lerusalim" [The State Historical and Art Museum "New Jerusalem"], MOKM KP 13042. (In Italian)

Итальянский пейзаж в творчестве Константина Горбатова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.