ISSN 0321-3056 ИЗВЕСТИЯ ВУЗОВ. СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ РЕГИОН. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ._2017. № 2
ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2017. No. 2
УДК 930.2 DOI 10.23683/0321-3056-2017-2-46-49
ИТАЛИЯ ГЛАЗАМИ Б.И. КУРАКИНА
© 2017 г. О.А. Заварухинаа
аЮжный федеральный университет, Ростов-на-Дону, Россия
ITALY THROUGH THE EYES OF B.I. KURAKIN
O.A. Zavarukhinaa
aSouthern Federal University, Rostov-on-Don, Russia
Заварухина Оксана Алексеевна - Oksana A. Zavarukhina -
аспирант, кафедра специальных исторических Postgraduate, Department of Special Historical
дисциплин и документоведения, Disciplines and Record Management,
Институт истории и международных отношений, Institute of History and International Relations,
Южный федеральный университет, Southern Federal University,
ул. Б. Садовая, 33, г. Ростов-на-Дону, 344082, Россия. B. Sadovaya St., 33, Rostov-on-Don, 344082, Russia.
Е-mail: [email protected] Е-mail: [email protected]
Анализируются документы из архива князей рода Куракиных - «Дневник и путевые заметки князя Бориса Ивановича Куракина. 1705-1710 гг.» и «Жизнь князя Бориса Ивановича Куракина, им самим описанная». Используется сравнительный метод. Сочинения представляют собой достаточно ценный и интересный памятник сношений России с европейскими государствами и Италией, в частности в период царствования Петра I. Несмотря на то, что свидетельства носят субъективный и неформальный характер, из них можно почерпнуть много полезной информации относительно бытовой, культурной жизни населения, а также дипломатии. Б.И. Куракин побывал в нескольких итальянских городах, но больше всего записей оставил о Риме. Здесь он пытается детально разобраться в тонкостях итальянского образа жизни, не упуская при этом все перипетии международной политики в эпоху двух войн: за испанское наследство и за выход к Балтийскому морю. В дневниках нет строгой структуры и замысла, их сложно читать, поскольку они переполнены итальянскими выражениями, но вопреки этому интерес к ним не угасает не только среди историков, но и среди филологов.
Помимо прочего, исследуемые источники дают нам представление о личных отношениях Петра I и князя как типичного представителя дворянства.
Ключевые слова: князь Б.И. Куракин, дипломатическая миссия в Италию, Рим, мемуары, итальянский быт.
The purpose of the article is to analyze the archival records of the Kurakins princely family - "Diary and travel notes of Prince Boris Ivanovich Kurakin. 1705-1710" and "The Life of Prince Boris Ivanovich". A comparative method is used. The works are of great value and interest as a monument to the relations between Russia, the European states and Italy, in particular, during the reign of Peter the Great. Despite the fact that the evidence is subjective and informal, much useful information about the everyday and cultural life of the population, as well as the diplomacy can be gathered. B.I. Kurakin visited several Italian cities, but most of the records are about Rome. He tries to understand the intricacies of the Italian way of life in detail, without missing all the vicissitudes of international politics in the era of two wars: the War of the Spanish Succession and the War for access to the Baltic Sea. In the diaries, there is no strict structure and design; it is complicated to read them. They are full of Italian expressions, but in spite of this the interest to them is high not only among historians, but also among philologists.
On top of it, the studied sources give us the idea ofpersonal relations of Peter I and the prince, as a typical representative of the nobility.
Keywords: Prince B.I. Kurakin, diplomatic mission to Italy, Rome, memoirs, Italian way of life.
Историю России первой четверти XVIII в. едва ли можно представить без Петра Великого. Деятельность и личность царя до сих пор затмевает собой не менее упорную и трудную работу его сподвижников. Борис Иванович Куракин, безусловно, принадлежит к этому кругу лиц.
Мнения историков о его дипломатических заслугах в большинстве своем сходятся.
В.С. Бобылев отмечал, что Б.И. Куракин - человек, «отчетливо понимавший исключительную остроту международного положения России», и относил его к выдающимся деятелям своего времени [1, с. 124]. Н.Н. Молчанов отзывается о князе как об искусном дипломате, который «мыслил не только в масштабах отдельных стран, а умел охватывать глубоким и тонким
ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2017. No. 2
синтезом всю европейскую систему международных отношений с ее сложной структурой разнообразных связей» [2, с. 368]. В некотором смысле Н.Н. Молчанов является апологетом посла. В частности, историк достаточно категорично разделяет методы ведения дипломатических переговоров в период после победы Петра под Полтавой на два типа: «метод лихих кавалерийских атак» и «куракинский» [2, с. 369]. Несмотря на то, что метод Куракина был медленнее, но именно его автор исследования считал более результативным и надежным.
Подобных оценок работы Б.И. Куракина придерживаются и другие исследователи, такие как Е.Ф. Шмурло, М.А. Алпатов, А.Г. Тартаковский, В.В. Виноградов [3-6]. Среди историков существует тенденция, в рамках которой происходит изучение не столько вклада князя в посольскую деятельность, сколько рассматривающее результаты его заслуг, т. е. тот обширный комплекс документов, который и сегодня до конца не исследован. И данное направление являет нам Куракина в качестве основоположника автобиографического, мемуарного жанра в России.
Большую роль в популяризации архива князя сыграл его потомок - Федор Алексеевич Куракин. На протяжении почти 150 лет записи дипломата были не востребованы. Только в 70-х гг. XIX в. Федор Алексеевич на волне «общего увлечения памятниками отечественной истории и дворянских родов» вместе с П.И. Бартеневым, который вскоре отошел от дел, а потом с М.И. Семевским и В.Н. Смольяниновым начинает готовить архивные документы к публикации [7, с. 80]. Всего за время с 1890 по 1902 г. вышло 10 томов, потом было еще три, но последние составлены уже не в хронологическом порядке, сюда вошли наиболее интересные, по мнению редакторов, записи представителей всего рода.
Для нас представляет интерес книга первая, в которой по настоянию Федора Алексеевича и были напечатаны документы о визитах Бориса Ивановича в Италию. В последующих томах есть лишь отдельные свидетельства интересующей нас тематики.
Известный ученый Е.Ф. Шмурло в журнале министерства Народного просвещения публикует статью «Новый свидетель преобразований», в которой в пух и прах критикует работу редакторов, заключив, что книга «не стоит на высоте ученого издания» [3, с. 188]. Среди найденных исследователем ошибок есть как чисто внешние
оплошности в оформлении издания, так и пронизывающий сочинение анахронизм (неправильная последовательность документов, неточность в описании исторических событий). Достоинством статьи Е.Ф. Шмурло является то, что историк дает перевод если не всех, то очень многих иностранных выражений, употребляемых Б.И. Куракиным. Столь обстоятельно историк останавливается на этом потому, что опять-таки считает работу редакторов по переводу дневника путешественника не удовлетворительной. Неким антиподом данной публикации, по мысли исследователя, является издание в 1884 г. этого же архива в журнале «Киевская старина», которое «дает во многих местах бесспорно лучшее чтение», хотя тоже имеет свои недостатки [3, с. 197]. По неизвестным причинам М.И. Семевский не воспользовался существующей редакцией записей.
Итак, Б.И. Куракин совершил свой первый визит в Италию в 1697 г. О своем полуторагодичном путешествии князь оставляет практически только схему маршрута, ограничиваясь при этом очень краткими фактами о наиболее важных событиях [8, с. 124-125]. Куракин посетил Неаполь, Рим и Венецию, при этом в последнем городе он прожил большую часть поездки (если верить записям, это где-то от 10 до 12 месяцев), но пометок в дневнике на этот счет никаких нет. Основной целью делегации, в составе которой он находился, было изучение разного рода наук. Результатом постижения ремесел, как пишет сам князь, стало получение «листа» «от мастера и за Венецкого князя рукою свидетельствованой» [8, с. 126].
Чем обусловлена такая краткость информации, неизвестно, можно строить только догадки. Е.Ф. Шмурло выдвигает некое предположение, относительно стиля, языка и содержания дневника посла. Связывает он это в первую очередь с тем, что Б.И. Куракин был в числе первых, кто стал писать путевые заметки в жанре автобиографии, и просто не знал, как это делать, какие данные включать, какие события описывать и т.д. [3, с. 204].
Второе посещение Италии состоялось в 1707 г. В этот период князь пишет довольно содержательные сочинения, которые вошли в архив под названием «Дневник и путевые заметки князя Бориса Ивановича Куракина. 1705-1710 гг.» и «Жизнь князя Бориса Ивановича Куракина, им самим описанная» [9, с. 101, 243]. Посол направляется в Италию с дипломатической миссией к Клименту XI. В реалиях Северной войны ему необходимо было убедить папу сменить позицию в отношении Станислава Лещинского.
ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2017. No. 2
Невзирая на то, что изначально поездка носила скорее личный характер - князь ехал в Европу для лечения - Куракин не упускал возможности записывать любопытные события в дневник. Его интересовала архитектура городов и особенности их управления, одежда солдат и структура флотского образования в Кёниг-сберге и Амстердаме; путник дает пояснения о работе юстиции, парламента, почты, врачей. Автор даже зарисовывает план конюшни г. Бре-слава и солнечное затмение, которое он застал будучи в Голландии. Б.И. Куракин проявляет живой интерес к новым непривычным для него вещам. Может быть, отражая их в дневнике, князь таким образом представляет своеобразное руководство для готовящихся преобразований в России.
На протяжении всего очерка Борис Иванович большое внимание уделяет повседневной жизни городов. Свое повествование об итальянском государстве он начинает со сравнения стоимости жизни в Италии и Голландии.
Побывав на службе в капелле Святого Петра в честь Вербного воскресенья и Троицы, князь оставляет подробные заметки об одежде папы и кардиналов, о ходе литургии, о пении и т.д. [9, с. 177, 196]. Немалое место в записях уделяется системе управления в Ватикане. Посол описывает разделение полномочий между папой и кардиналами, конгрегациями и консисториями, пути дохода церкви, действия кардинала-камерленго в случае смерти папы [9, с. 193, 206-209]. Вопреки тому, что он был с честью принят вице-канцлером Пьетро Оттобони и кардиналом Павлюцием, неприязнь к католической религии у Б.И. Куракин не исчезла [9, с. 188]. Хоть в сочинениях и нет строго отрицательной оценки деятельности святого престола, но тем не менее князь периодически подчеркивает, что Римская церковь не только серьезный, но еще и хитрый игрок. Автор также отмечает, что среди итальянцев бытует убеждение в «неправом суде» церкви, а духовные лица «в податках отягчены», что способствует тенденции уклонения «великих персон» из-под влияния папы [9, с. 196].
Значительную заинтересованность дипломат проявляет к итальянскому этикету. Исполняя службу, ему приходилось вникать в правила ведения встреч и приемов с высокопоставленными лицами. С учетом того, насколько скрупулезно Борис Иванович описывает последовательность манипуляций, какая одежда должна быть, какую руку следует подать и кому, автора, можно сказать, завораживает этот ритуал [9, с. 181-182,
184-186, 197-198]. И теперь в последующем повествовании о визитах, миссионер не упускает возможность проследить за всеми тонкостями дипломатических действий. Его поражает, что положение кресел, наличие шпаги или отсутствие шляпы и перчаток могут больше сказать об отношении сторон, нежели сами переговоры. Приобретенный опыт Борис Иванович экстраполировал и на себя, отсюда и были сделаны соответствующие выводы после встреч с вице-канцлером Оттобонием и кардиналом Павлюцием [9, с. 188, 211].
Отдельно регламентируются правила проезда в каретах. Экипаж был еще одним важным атрибутом знатного человека. Итальянцы превратили простое перемещение по городу в целый обряд. Даже мелочь в убранстве кареты, такая как кисть или «фиока», как называет ее автор, может рассказать нам об общественном положении пассажира и о статусе поездки [9, с. 178].
Куракин неспроста выказывает такое внимание данным аспектам светской жизни. Уровень благовоспитанности и этикета в современной ему Европе и России разительно отличался. И если Петр I желал включить Россию в европейское пространство, то необходимо было подтянуть и общество до определенного уровня. Этому способствовали как бритье бород и смена платья, так и выпуск сборников «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению» и «Приклады, како пишутся комплименты разные», в которых содержались правила поведения.
Куракин был пленен этой страной. Все сравнения путешественник сводил в пользу Италии. Фонтаны, музыка, танцы, сады - могли быть лишь близки к итальянским, но не лучше [9, с. 123, 191, 201-202, 223]. Кроме того, здесь князь внезапно, но пылко влюбился в некую синьору по имени Франческа Ротта, хоть роман продлился всего пару месяцев, в дневнике сделана запись: «До сих пор с сердца моего тот amor не может выйти» [8, с. 113].
Куракина как представителя дворянского рода волнует положение аристократических семей в европейских государствах. Применительно к Италии посол перечисляет наиболее знатные и старинные фамилии и отмечает, что здесь, так же как и в России, нарождавшееся новое купеческое и служилое дворянство постепенно вытесняет высокородную знать [9, с. 174175, 311]. В течение всего дипломатического вояжа князь каждый раз придавал значение тому, какой прием ему оказан. Было приятно, что в
ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2017. No. 2
Италии его княжескому титулу уделяли соответствующее внимание. Подтверждением этому, как уже отмечено выше, стали встречи с двумя кардиналами, а кроме того на аудиенцию к Куракину приезжал еще и племянник папы римского Аннибале Альбани [9, с. 199]. Единственный обряд, который задел достоинство посла - это целование туфли Климента XI, Борис Иванович считал данный акт в некоторой степени уничижительным [9, с. 276].
Архив князя Б.И. Куракина представляет достаточно интересное и яркое описание его итальянских приключений. Е.Ф. Шмурло замечает, что, несмотря на «недостаток образования», сочинения не лишены живости, ума и наблюдательности. Хоть путешественник и упускает важные, по нашему мнению, детали «не говорит о Рафаэле и о Микеланджело», нельзя не отметить большой объем важной информации [3, с. 204]. «Дневник и путевые заметки...», «Жизнь князя Бориса Ивановича Куракина, им самим описанная» стали неким наставлением для будущих дипломатических миссий. Кроме того, по записям можно проследить ход военных действий и развитие международных отношений в период войны за испанское наследство и Северной войны. И не стоит забывать, что изначально сочинение носило личный характер, поэтому интересно наблюдать за переменой отношений между Петром I и Куракиным, особенно в момент, когда изменилось в целом восприятие родового дворянства в связи с новыми преобразованиями.
Литература
1. Бобылев В. С. Внешняя политика России эпохи Петра I. М. : УНД, 1990. 168 с.
2. Молчанов Н.Н. Дипломатия Петра Первого. М. : Международные отношения, 1984. 440 с.
3. Шмурло Е. Ф. Новый свидетель преобразований // Журнал Министерства народного просвещения. 1891. Янв.
4. АлпатовМ.А. Русская историческая мысль и Западная Европа XVII - первая четверть XVIII. М. : Наука, 1976. 476 с.
5. Тартаковский А.Г. Русская мемуаристика XVIII - первой половины XIX в. М. : Наука, 1991. 288 с.
6. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. М. : Высшая школа, 1982. 527 с.
7. Дружинин П.А. Неизвестные письма русских писателей князю Александру Борисовичу Куракину (1752-1818). М. : Трутень, 2002. 505 с.
8. Куракин Б.И. Семейная хроника и воспоминания князя Бориса Ивановича Куракина // Киевская старина. Т. X. 1884. Сентябрь. С. 104-287.
9. Архив кн. Ф.А. Куракина. Кн. I, III. СПб. : Тип. В.С. Балашева, 1890. 421 с.; 1892. 493 с.
References
1. Bobylev V. S. Vneshnyaya politika Rossii epokhi Petra I [The Foreign Policy of Russia in the Era of Peter I]. Moscow, UND, 1990, 168 p.
2. Molchanov N.N. Diplomatiya Petra Pervogo [Diplomacy of Peter the Great]. Moscow, Mezhdu-narodnye otnosheniya, 1984, 440 p.
3. Shmurlo E.F. Novyi svidetel' preobrazovanii [A New Witness of Transformation]. Zhurnal Minis-terstva narodnogo prosveshcheniya. 1891, January.
4. Alpatov M.A. Russkaya istoricheskaya mysl' i Zapadnaya Evropa XVII - pervaya chetvert' XVIII [Russian Historical Thought and Western Europe
XVII - First Quarter of XVIII]. Moscow, Nauka, 1976, 476 p.
5. Tartakovskii A.G. Russkaya memuaristika
XVIII - pervoi poloviny XIX v. [Russian Memoirs of the 18th - the First Half of the 19th Century]. Moscow, Nauka, 1991, 288 p.
6. Vinogradov V.V. Ocherkipo istorii russkogo literaturnogo yazyka XVII - XIX vv. [Essays on the History of Russian Literary Language XVII - XIX Centuries]. Moscow, Vysshaya shkola, 1982, 527 p.
7. Druzhinin P.A. Neizvestnye pis'ma russkikh pisatelei knyazyu Aleksandru Borisovichu Kurakinu (1752-1818) [Unknown Letters of Russian Writers to Prince Aleksandr Borisovich Kurakin (17521818)]. Moscow, Truten', 2002, 505 p.
8. Kurakin B.I. Semeinaya khronika i vospo-minaniya knyazya Borisa Ivanovicha Kurakina [Family Chronicle and Memoirs of Prince Boris Ivanovich Kurakin]. Kievskaya starina. Vol. X, 1884, September, pp. 104-287.
9. Arkhiv kn. F.A. Kurakina [Archives of Prince F.A. Kurakin]. V. I, III. Saint Petersburg, Tip. V.S. Balasheva, 1890, 421 p., 1892, 493 p.
Поступила в редакцию / Received 20 марта 2017 г. / March 20, 2017