Научная статья на тему 'ИСТОЛКОВАТЬ И/ИЛИ ИСЧИСЛИТЬ: О ВОЗМОЖНОСТИ КОМБИНИРОВАННОГО МЕТОДА НА СТЫКЕ ГЕРМЕНЕВТИКИ И DIGITAL HUMANITIES'

ИСТОЛКОВАТЬ И/ИЛИ ИСЧИСЛИТЬ: О ВОЗМОЖНОСТИ КОМБИНИРОВАННОГО МЕТОДА НА СТЫКЕ ГЕРМЕНЕВТИКИ И DIGITAL HUMANITIES Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
159
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
задач в области литературоведения. Ключевые слова: компьютерные методы в литературоведении / дальнее чтение / медленное (пристальное) чтение / масштабируемое чтение / Франко Моретти / Фотис Йаннидис / Мартин Мюллер / Томас Вейтин

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Е В. Соколова

С опорой на результаты исследователей из университета г. Зигена (Т. Вейтин и др.) в статье освещается то место, которое компьютерные методы (digital humanities) занимают в современном западном литературоведении, и предлагается методологический подход, основанный на комбинировании «медленного чтения» (close reading) с «дальним чтением» (distant reading) Ф. Моретти и позволяющий сочетать преимущества герменевтики с возможностями анализа больших данных при решении конкретных исследовательских задач в области литературоведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИСТОЛКОВАТЬ И/ИЛИ ИСЧИСЛИТЬ: О ВОЗМОЖНОСТИ КОМБИНИРОВАННОГО МЕТОДА НА СТЫКЕ ГЕРМЕНЕВТИКИ И DIGITAL HUMANITIES»

Е.В. Соколова

ИСТОЛКОВАТЬ И / ИЛИ ИСЧИСЛИТЬ: О ВОЗМОЖНОСТИ КОМБИНИРОВАННОГО МЕТОДА НА СТЫКЕ ГЕРМЕНЕВТИКИ И DIGITAL HUMANITIES

Аннотация. С опорой на результаты исследователей из университета г. Зигена (Т. Вейтин и др.) в статье освещается то место, которое компьютерные методы (digital humanities) занимают в современном западном литературоведении, и предлагается методологический подход, основанный на комбинировании «медленного чтения» (close reading) с «дальним чтением» (distant reading) Ф. Моретти и позволяющий сочетать преимущества герменевтики с возможностями анализа больших данных при решении конкретных исследовательских задач в области литературоведения.

Ключевые слова: компьютерные методы в литературоведении; дальнее чтение; медленное (пристальное) чтение; масштабируемое чтение; Франко Моретти; Фотис Йаннидис; Мартин Мюллер; Томас Вейтин.

В последние годы наблюдается ренессанс компьютерных методик в литературоведении, известных под общим названием digital humanities\ которые широко применяются как для воссоздания обстоятельств и фактов истории литературы, так и для атрибуции стилей в так называемой стилометрии (stylometrics). Их использование, однако, ставит перед гуманитарной наукой целый ряд методологических вопросов, подталкивая к отысканию точек соприкосновения с

1 Цифровые (компьютерные) методы в гуманитарных науках (англ.).

традиционной герменевтикой и к систематизации точек неизбежного взаимопроникновения качественных и количественных методов1.

Глобальный бум цифровых технологий обработки литературных текстов позволил подвергнуть систематическому осмыслению «великое непрочтенное»2 и породил страстных сторонников «более рациональной литературной истории»3, которая хотя и рассматривает по-прежнему тексты в качестве основных элементов литературы, перестает, однако, считать их собственно объектами литературной истории.

Принципиальную роль в работах по количественному анализу в контексте digital humanities играет понятие «дальнее чтение» (distant reading), введенное в науку о литературе итальянским литературоведом, профессором Стэнфордского университета Франко Моретти в качестве дополнения к «медленному (пристальному) чтению» (close reading), предполагающему вдумчивое изучение отдельного литературного текста в рамках герменевтической традиции4. Опираясь на «дальнее чтение», Ф. Моретти предлагает новый подход к традиционному вопросу литературоведения о том, каким образом единичные факты чтения могут быть обобщены в рамках литературной истории.

Провокационное основное понятие его подхода - «дальнее чтение» (distant reading) - отчасти обращено против «эффекта канонизации» небольшого числа текстов, которые в академической системе, ориентированной исключительно на «медленное (пристальное) чтение» (close reading), становятся «классическими» представителями эпохи, представителями жанра, и - благодаря легкости, с которой могут быть вписаны в рамки определенных теорий, - «герменевтически изнашиваются» . При этом, чтобы достичь подлинного понимания литературно-исторического процесса, недостаточно изучения одних только канонических текстов,

1 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. Zum Verhältnis her-meneutischer und quantitativer Verfahren in den Literaturwissenschaften // Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi). - Siegen, 2016. - Jg. 46, H. 1. - S. 103-116.

2 Ibid. - S. 104.

3 Moretti F. Graphs, maps, trees. Abstract models for literary history. - L.; N.Y., 2007. - P. 4.

4 PyccKOA3bi4Hbm термин «дальнее чтение» предложен в качестве перевода понятия «distant reading» переводчиками книги (F. Moretti «Distant reading». - L.; N.Y., 2013) на русский язык А. Вдовиным, О. Собчуком, А. Шели. См.: Моретти Ф. Дальнее чтение / Пер. с англ. А. Вдовина, О. Собчука, А. Шели. - М.: Изд-во Института Гайдара, 2016. - 352 с.

5 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und ausrechnen. - S. 105.

необходимо также проводить исследования на базе всего доступного корпуса текстов той или иной эпохи, что возможно только с использованием компьютерных методов1.

Подход, предлагаемый Ф. Моретти, предполагает статистическую проверку всего корпуса текстов, включая научно-критические, на соответствие выделенным параметрам с целью обоснованного выдвижения проверяемых гипотез. Однако поскольку, собирая и суммируя результаты большого числа исследований, проведенных до настоящего времени, этот подход не выдает никакого «нового результата», он вызывает определенное раздражение у приверженцев большинства качественных подходов к осмыслению литературы, распространенных в современной науке, что, в свою очередь, подталкивает некоторых сторонников Ф. Моретти к «обострению риторики»2 - вплоть до высмеивания традиции close reading за ее «анекдотические доказательства»3, что ни в коей мере не входит в действительные намерения автора концепции «дальнего чтения» Ф. Моретти, отнюдь не призывающего к отказу от «медленного (пристального) чтения» как метода текстового анализа, но предлагающего дополнить последнее «дальним чтением» в качестве фундамента для построения общей картины литературной истории на основе именно «пристального» прочтения, уже осуществленного множеством исследователей.

Профессор германистики из университета Констанца Томас Вейтин и его соавторы - докторанты Томас Гилли и Нико Кункель (университет Констанца) - выделяют три концепции «дальности», подразумеваемой в связи с «дальним чтением»4.

Во-первых, из-за ограниченности языковой компетенции исследователей изучение мировой литературы как таковой требует от них обращения к трудам других исследователей - в сферах региональных, национальных или континентальных литератур, - для того, например, чтобы проследить миграционные траектории жанровых форм, конкретных сюжетов и тематических комплексов в глобальной перспективе. Это «дальность» первого типа (1).

1 Moretti F. Conjectures on world literature // New left Review. - L., 2000. -N 1. - S. 65-68; Moretti F. Graphs, maps, trees. Abstract models for literary history. -L.; N.Y., 2007. - 119 p.

2 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 105.

3 Jockers M. Macroanalysis. Digital methods and literary history. - Urbana; Chicago; Springfield, 2013. - P. 8.

4 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 103-116.

Во-вторых, существует дистанция «литературоведения второго уровня» («second hand criticism»), необходимость которого в системе отчасти связана с тем, что объем всех текстов, относящихся к выбранной теме, «слишком велик, чтобы прочесть» («too big to read»). Таково весьма распространенное обоснование применения количественных методов анализа большого корпуса текстов1. «Дальность» второго типа (2) также лежит в основе вполне обоснованного использования имеющейся научно-критической литературы для конкретной «операционализации» («operationalizing»)2 изучаемой проблемы.

О дальности третьего типа (3) можно говорить в тех случаях, когда «дальнее чтение» произрастает из «медленного (пристального) чтения» - иными словами, из основанного на историко-литературных подходах качественного изучения вопроса в имеющейся критической литературе или систематического осмысления литературной теории. Например, при компьютерном моделировании системы взаимосвязей между персонажами в драматическом произведении, где имеет место как раз такой «двухступенчатый» подход, который не только использует вторичные источники (исследовательские работы) для получения данных, но и извлекает из этих исследований идеи, которые в дальнейшем могут быть «опе-рационализированы» для последующего получения компьютерными методами новых данных, в свою очередь, нуждающихся в интерпретации. Если «операционализация» удалась, то применение «дальнего» метода позволяет проверить уже выдвинутые в критической литературе гипотезы, не предлагая никакого другого прочтения исходного текста. «... Такой способ "чтения" не производит новых интерпретаций, но просто их проверяет: это не начало литературно-критического исследования, а, скорее, его аппендикс. Вы уже не читаете текст, а скорее смотрите через него на свой анализ. Задача задана с самого начала; это прочтение, в котором уже нет свободы»3.

1 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 106.

2 Под «операционализацией» в статье подразумевается формализация поставленной проблемы, необходимая для последующего применения компьютерных методов, предполагающая, в частности, уточнение и унифицикацию целей применяемых методов. См.: Moretti F. Operationalizing: or, the funktion of measurement in modern literary theory. - Mode of access: http://litlab.stanford.edu/Literary LabPamphlet6.pdf (Date of access: 21.10.2015.)

3 Moretti F. Conjectures on world literature // New left review. - L., 2000. -N 1. - P. 61.

К настоящему моменту среди «стратегий дальнего чтения»1 и «макроаналитических методов»2 моделирования систем взаимосвязей в наибольшей степени обособленными представляются «стилометрические подходы», на первый взгляд, полностью обходящиеся без чтения текстов в герменевтическом понимании -«пристального чтения» (close reading)3.

В стилометрии (stylometrics) стиль конкретного текста, принадлежность его к определенному жанру и авторство считаются (относительно) измеримыми величинами. В рамках digital humanities довольно хорошо разработаны компьютерные методы, позволяющие отслеживать в текстах стилистические маркеры, их частотность и использовать эти признаки для стилистической и жанровой классификации текстов.

Стилометрия осуществляет статистическую обработку двух или более текстов и на основе частотности стилистических признаков выявляет относительное их сходство или различие4. Такая форма стилометрии использует в качестве источника статистических данных поверхностную структуру самого текста. Хотя широко распространенный программный пакет «stylo», позволяющий реализовывать множество операций и разного рода визуализаций, принятых в стилометрии, работает исключительно на базе списков слов (наиболее частотных), вопрос о том, какие именно стилистические особенности следует выбирать для последующего сравнения, в литературоведении остается открытым. Ведь внутри соответствующим образом оцифрованного корпуса текстов помимо отслеживания частотности тех или иных слов можно осуществлять сравнение частотности употребления определенных грамматических категорий или других текстовых маркеров.

Результаты стилометрии затем собираются в матрицы, которые с помощью соответствующих программ допускают различные способы визуализации. Технически такой подход хорошо поддается

1 Schöch Ch. Corneille, Molière et les autres. Stylometrische Analysen zu Autorschaft und Gattungszugehörigkeit im französischem Theater der Klassik // Literaturwissenschaft im digitalen Medienwandel. Philologie im Netz / Hrsg. von Schöch Ch., Schneider L. - Berlin, 2014. - Beiheft 7. - S. 130. - Mode of access: http://web.fu-berlin.de/phin/beiheft7/b7t08.pdf (Date of access: 21.10.2017.)

2 Jockers M. Macroanalysis. Digital methods and literary history. - Urbana; Chicago; Springfield, 2013. - P. 8

3 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 107.

4 Schöch Ch. Corneille, Molière et les autres. - S. 134 f. - Mode of access: http://web.fu-berlin.de/phin/beiheft7/b7t08.pdf (Date of access:21.10.2017.)

описанию и воспроизведению, однако остается открытым вопрос, не интерпретируется ли на самом деле нечто такое, что прежде не было обосновано1. Исследователь кафедры компьютерной филологии университета Вюрцбурга Кристоф Шёх высказывает сходного рода скепсис в отношении тех случаев, когда в различных исследованиях визуализация частотности слов «совершенно ясно показывает», как формируются «авторские сигналы» и «сигналы стиля»2.

Иными словами, подходы с опорой на герменевтическое («медленное») чтение, ориентированные на верифицируемость, в тех случаях, когда привлекаются статистические методы, должны быть дополнены способами критической оценки полученных данных, каковые по природе своей не вписываются в «герменевтический стиль» мышления, считают Т. Вейтин, Т. Гилли, Н. Кункель, поскольку литература в принципе требует «медленного мышления» (Канеман Д.), что методически подразумевает принятие в расчет множества ни к чему не ведущих подходов, проверку противоположных гипотез и отношение к собственной гипотезе как к доказанной лишь на данный момент3.

Текстовые параметры, наиболее часто исследуемые в стило-метрии, - это служебные слова, а именно: их частотность в изучаемом тексте по сравнению с другими текстами. Такой подход основывается на предположении, что служебные слова особенно подходят для целей стилометрии. Причину предпочтительного использования именно служебных слов исследователи видят в том, что частота их употребления, как представляется, «не должна сильно зависеть от тематики текста, а значит, есть основания надеяться с их помощью распознать тексты одного и того же автора, даже на разные темы. К тому же маловероятно, что частотность употребления служебных слов контролируется сознательно»4.

Многие ученые указывают на «недостаточность теоретических оснований» стилометрии5, подчеркивают необходимость создания «интеллектуальной структуры, которая связывала бы все

1 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 114.

2 Schöch Ch. Corneille, Molière et les autres. - S. 148 f. - Mode of access: http://web.fu-berlin.de/phin/beiheft7/b7t08.pdf (Date of access: 21.10.2017.)

3 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 113.

4 Koppel M., Schler J., Argamon Sh. Computational methods in authorship attribution // JASIST - 2009. - Vol. 60, N 1. - P. 11.

5 Dimpel F.M. Textstatistische Analysen an mittelhochdeutschen Texten // Jahrbuch für Computerphiologie. - München, 2004. - Jg. 6. - Mode of access: http://www. computerphilologie.uni-muenchen.de/jg04/dimpel.html (Date of access: 21.10.2017.)

ее феномены друг с другом и объясняла значимость выбранных данных»1. В разъяснении нуждается целый ряд предварительных вопросов: существует ли вообще такая вещь, как стиль, и если да, то где именно в тексте она локализуется? Действительно ли каждый индивидуум имеет свой собственный уникальный стиль, который отличается от всех остальных? Откуда это следует? Если уникальный индивидуальный стиль действительно существует, остается ли он неизменным в течение всей жизни индивидуума или претерпевает со временем изменения?2

Еще в 1960-е годы о «теоретической недостаточности» сти-лометрии писал немецкий физик, пионер количественных подходов к изучению языка и литературы Вильгельм Фукс3, автор оригинального метода количественной обработки текстовых маркеров, которого можно считать предшественником современной стилометрии. В. Фукс занимался поисками своего рода «литературных отпечатков пальцев» автора текста4 и вынужден был признать, что «в тексте не так-то легко найти нечто такое, что могло бы играть идентифицирующую роль, аналогичную роли отпечатков пальцев в криминалистике»5.

Он сформулировал три условия, которые должны выполняться, чтобы совокупность тех или иных признаков можно было считать «отпечатком», указывающим на авторство. Во-первых, признаки должны оставаться неизменными на протяжении всей жизни автора. Во-вторых, их совокупность - «литературный отпечаток» - у данного автора должен однозначно отличаться от аналогичного отпечатка любого другого автора. И в-третьих, эти признаки в тексте должны быть легко распознаваемы6.

Но если последнее требование - «легкости распознавания» -нынешним исследователям представляется относительным, то с первыми двумя стилометрии приходится разбираться до сих пор.

1 Millic L.T. Progress in stylistics: theory, statistics, computer // Chum. -1991. - Vol. 25, Iss. 6. - P. 393.

2 Dimpel F.M. Textstatistische Analysen an mittelhochdeutschen Texten // Jahrbuch für Computerphiologie. - München, 2004. - Jg. 6. - Mode of access: http://www. computerphilologie.uni-muenchen.de/jg04/dimpel.html (Date of access: 21.10.2017.)

3 Fucks W. Nach allen Regeln der Kunst. - 143 S.

4 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 109.

5 Fucks W. Nach allen Regeln der Kunst. Diagnosen über Literatur, Musik, bildende Kunst - die Werke, ihre Autoren und Schöpfer. - Stuttgart, 1968. - S. 97.

6 Ibid. - S. 97 f.

Так, например, немецкий литературовед, ординарный профессор в области компьютерных методов в филологии Ф. Йанни-дис (университет Вюрцбурга) предлагает различать «слабое» и «сильное» определение авторского стиля. «В сильном варианте утверждение об авторском стиле звучит так: все тексты одного автора, независимо от жанра, возраста автора, в котором они написаны, и любых других факторов имеют признаки единого стиля. В более слабом варианте: большинство текстов одного автора имеют признаки единого стиля»1. При этом он подчеркивает, что в большинстве стилометрических исследований авторы работают со «слабым» понятием авторского стиля, а «значимое воздействие других переменных» (в особенности жанра, эпохи, возраста) на распределение лингвистических признаков контролируют путем «вдумчивого выбора текстов для сравнения»2.

Незаменимость представлений о литературных «отпечатках пальцев» нуждается в теоретико-литературном осмыслении. Методически они подразумевают невыполнимые требования, из-за чего стилометрия вынуждена была отказаться от идеи авторского стиля как абсолютной величины, исчислимой методами статистического анализа текста. Вместо нее современные исследователи работают с концепцией относительно надежно определяемого авторского сигнала, который «не сводится целиком и полностью к специфическим маркерам, но отчетливо различим в специфических текстовых конструкциях на основе специфических сочетаний признаков»3.

Однако даже и в случае относительного понятия об авторском стиле встает вопрос об отношении между наблюдаемыми маркерами, их распределением в тексте и идеей о существовании специфического для автора стиля. До сих пор не существует теории, которая объясняла бы природу связи между высокочастотными (служебными) словами и авторским стилем. Нет объяснения и принятому в стилометрии предположению о бессознательном использовании автором этих слов4. Но «даже если мы точно не знаем, почему списки частотности слов дают такое хорошее представление о стиле, особенно если дело касается определения авторства текста, позитивные результаты стилометрического ме-

1 Jannidis F. Der Author ganz nah - Autorstil in Stilistic und Stilometrie // Theorien und Praktiken der Autorschaft / Hrsg. von Erlin M., Tatlock L. - Berlin, 2014. - S. 171 f.

2 Ibid. - S. 180.

3 Ibid. - S. 189.

4 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 110.

тода несомненно остаются вписанными в историю успехов digital humanities»1. Однако перечисленные лакуны в теории должны быть заполнены - в том числе и для того, чтобы придать вес уже полученным многочисленным результатам.

Если в поисках теории авторского стиля обратиться к герменевтическим подходам, то в рамках стилистики можно обнаружить концепцию стиля как «гештальт-феномена»2, которая предполагает, что целостный анализ авторского стиля неосуществим путем исследования отдельных его признаков или аспектов, как и их суммы. Встающий в связи с этим вопрос о пригодности тех или иных методов для анализа стиля лежит в плоскости не только герменевтической стилистики, но и компьютерной стилометрии: даже те работы, в которых стиль исследуется численно и при этом понимается как мультивариантное явление3, не могут претендовать на целостность - исследование стиля как холистически понимаемого единого гештальта4.

Обе исследовательские традиции - стилистика и стиломет-рия - сталкиваются с общей проблемой: как следует анализировать стиль, если не с помощью отдельных стилистических признаков? А если все же анализировать по отдельным признакам, как потом перейти к суждениям относительно целого?

Ответ на последний вопрос представляется предельно простым: никак5. Чтобы исследование стиля стало реализуемым -будь то с использованием герменевтических или компьютерных

1 Jannidis F. Der Author ganz nah - Autorstil in Stilistic und Stilometrie. - S. 182.

2 Ibid. - S. 175.

3 Например, сотрудник кафедры немецкого языка и литературы университета Эрлангена Ф.М. Димпель исследует внутри стиля следующие параметры: словесные, строковые и фразовые периоды, знаки препинания, распределение гласных и согласных звуков, служебные слова, аллитерации, ассонансы, анжабманы, окончания слов, повторы, лексические вариации, модальные глаголы, частотность тех или иных слов. См.: Dimpel F.M. Textstatistische Analysen an mittelhochdeutschen Texten // Jahrbuch für computerphiologie. - München, 2004. - Jg. 6. - Mode of access: http://www.computerphilologie.uni-muenchen.de/jg04/dimpel.html

4 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 110.

5 В связи с этой проблемой Ф. Йаннидис различает: а) подробный анализ ради определения авторства, целью которого является установление сходства между текстом неизвестного автора и текстами одного-единственного автора, убедительно выделенного из множества других авторов; и б) нереализуемое всеохватное - иными словами, полное - исследование авторского стиля, которое не зависит от сравнений, т.е. стабильно. См.: Jannidis F. Der Author ganz nah -Autorstil in Stilistic und Stilometrie. - S. 169-195.

методов, - необходимо концентрироваться на определенных текстовых маркерах как задающих основу определенного рода стилистического единства и отказаться от идеи целостного «гештальт-стиля» в пользу менее амбициозного, но лучше поддающегося «операционализации» представления о стиле1.

На примере ситуации в стилометрии ясно видно, что «методологические подходы», которые digital humanities привносят в литературоведение, отнюдь не провозглашают наступление «посттеоретической эры»2. Задачи, поставленные самой необходимостью «операционализации» острых методологических вопросов, выдвигают новые теоретические запросы, которые не всегда требуют реконцептуализации понятийного аппарата в смысле Морет-ти, но подталкивают к тому, чтобы теоретические основания данной научной области были пересмотрены свежим взглядом3. Поскольку «в контексте стилометрии впервые стало отчетливо видно, чего мы не знаем»4, а методологические решения вроде использования концепции «литературных отпечатков пальцев» как главенствующего представления о литературном стиле не всегда работают эффективно, становится ясно, где именно сходятся области применения новых компьютерных методов и исторической теории стиля.

Уже в XVIII в., в самом начале формирования современного понятия о стиле, у истоков которого лежал отказ от риторических представлений о поддающемся изучению наборе предписаний (которые связывались с определенным количеством ясно разграничиваемых стилей) в пользу представлений о стиле как «индивидуальной подписи», стиль представлялся совокупностью маркеров, в которых пересекались индивидуальное и всеобщее. Гёте видел в «стиле» (желанную) середину между простым «восприятием» и «субъективной манерой» и исходил из того, «что одно в другое может мягко перетекать»5. «Стиль жизни» Г. Зиммеля6 и «габи-

1 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 110.

2 Porsdam H. Working at the intersection of the humanities, law and technology: Digital Humanities and the «Two cultures» // Pölemos. - Berlin, 2014. - Vol. 8, N 1. - S. 72.

3 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 111.

4 Jannidis F. Der Author ganz nah - Autorstil in Stilistic und Stilometrie. - S. 190.

5 Goethe J.W. Einfache Nachahmung der Natur, Manier, Styl // Goethe J.W. Sämtliche Werke nach Epochen seines Schaffens. - Münchner Ausg. / Hrsg. von Becker H.J. u.a. - München, 1990. - Bd 12. - S. 189.

6 Simmel G. Stil des Lebens // Simmel G. Gesamtausgabe / Hrsg.von Köhn-ke K.C. - Frankfurt a.M., 1989. - Bd 6. - S. 591-716.

тус» П. Бурдье1 представляют собой «совместную игру» подражания и различения в современном мире, в котором индивидуальный стиль никогда не является только подписью индивидуума. Аналогичные соображения придают убедительности идее «авторского сигнала», проявляющегося в характерной частотности служебных слов, и одновременно приоткрывают направления для дальнейших размышлений в сторону исследований специфической интерференции «авторских сигналов» с сигналами жанра, эпохи, цикла (если речь идет, например, о сборниках или о периодике) и т.д.

Таким образом, реализующиеся в практике литературоведческих исследований различия в основаниях герменевтических и статистических подходов ставят перед исследователями не просто одни и те же проблемы, но наглядно демонстрируют, что проблемы эти носят системный характер, а поиски решений осмыслены в любом случае, - в том числе путем обоснованного сочетания методов обоих подходов2.

Под «операционализацией» («Орега1:юпаН81еги^», «орега-йопаНа^») Ф. Моретти понимает определенную фазу работы с привлечением компьютерных методов. Поставить задачу опера-ционализации для него означает «перекинуть мостик от понятия к численному методу»3. Численные методы не ведут напрямую от анализируемого текста - через данные - к конструированию теорий, но в случае удачи исследование может двигаться в обратном направлении: от теории - через данные, полученные путем ее «операционализации», - обратно, к проблеме текста, которая теперь, благодаря этому, может предстать совершенно в новом свете. Ф. Моретти подчеркивает реконцептуализирующий эффект компьютерных методов, которые, как он считает, способны привести к переосмыслению возможностей и компетенций науки о литературе . С применением компьютерных методов проверяемыми становятся категории и концепции литературоведения, которые создавались без оглядки на такого рода возможности: «Проблема в том, что большинство литературоведческих концепций в прин-

1 Bourdieu P. Die feinen Unterschiede. Eine Kritik der gesellschaftlichen Urteilskraft. - Frankfurt a.M., 1982. - 912 S.

2 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 111.

3 Ibid.

4 Moretti F. Operationalizing: or, the Funktion of measurement in modern literary theory. - Mode of access: http://litlab.stanford.edu/LiteraryLabPamphlet6.pdf (Date of access: 21.10.2017.)

ципе не приспособлены для оцифровки; и потому все время возникает вопрос, что с ними делать» .

На последний вопрос, что с ними делать, возможны два ответа, не всегда ведущие в одном направлении2. Т. Вейтин и его соавторы считают, что требуемую для применения компьютерных методов точность следует в принципе приветствовать. Однако именно тем, кто хорошо разбирается в цифровых подходах, ясно, что методологические ограничения, которые эти методы, несомненно, привносят, не подходят для построения инвариантной парадигмы. Эффективна вовсе не замена качественных исследований количественными, а создание смешанного метода, ориентированного на конкретную постановку проблемы, на основе полного осознания, какие подходы из обеих областей для чего используются.

Общая схема возможного комплексного «герменевтически-статистического» подхода, который предлагают Т. Вейтин, Т. Гилли и Н. Кункель, могла бы выглядеть следующим образом. На вход информация подается из двух источников: во-первых, это «медленное (пристальное) чтение» текстового источника; во-вторых, содержание научно-критической литературы о нем. На основе обоих информационных потоков формулируется запрос - проблема - на материале одного или нескольких текстов. Затем происходит, собственно, «опе-рационализация» - формализованное описание проблемы и программы ее решения, пригодное для компьютерной обработки, включающее выбор отслеживаемых текстовых признаков и корпуса текстов, которые желательно подвергнуть исследованию в связи с поставленной задачей. За формализованным описанием следует компьютерная обработка выделенных данных, которая выдает некий результат. Этот результат, в свою очередь, нуждается в интерпретации. После чего изначальная задача, как и программа ее решения, может быть переосмыслена и переформулирована заново3.

Описанная схема весьма близка по смыслу ко второму типу «дальности» (2) чтения у Ф. Моретти, поскольку в ней предлагается исходить не из «операционализации» научно-критической литературы как таковой для обеспечения ее дальнейшего «просмотрового чтения» (как это делается при изучении мировой литературы), но из

1 Moretti F. Operationalizing: or, the Funktion of measurement in modern literary theory. - Mode of access: http://litlab.stanford.edu/LiteraryLabPamphlet6.pdf (Date of access: 21.10.2017.)

2 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 112.

3 Ibid. - S. 113.

первичного («медленного») прочтения текста, которому научно-критическая литература лишь задает направленность. Это представляется закономерным, поскольку научно-критическая литература помогает как при формулировке проблемы, так и при дальнейшей ее обработке компьютерными методами. Сюда же следует отнести решение о том, будет ли производиться количественное исследование выбранных текстовых маркеров на материале одного текста, конкретной группы текстов или на всем доступном корпусе текстов (например, выделенного жанра, эпохи, автора и т.д.). При этом результаты компьютерной обработки исходного текста вследствие их сравнения с данными обработки других текстов по выбранным признакам могут без всяких дополнительных усилий обеспечивать исследованию дополнительную значимость1.

Приведенный алгоритм сочетания герменевтического и компьютерного подходов открывает возможность распрощаться с дихотомией «медленного (пристального)» (close reading) и «дальнего» (distant reading) чтения, поскольку провокационный потенциал этих понятий как конфликтующих парадигматически себя исчерпал, так и не приведя к созданию ни новых направлений исследований внутри digital humanities, ни литературоведческих теорий, которые помогли бы разработать соответствующие методы, - что делает очевидной необходимость «интегративного понятия», считают Т. Вейтин, Т. Гилли и Н. Кункель. В качестве такого понятия, осмысленного не только в наиболее хорошо разработанных областях «компьютерного литературоведения» - стилометрии и «макроанализа» сетей взаимосвязей внутри текста (например, системы персонажей литературной драмы), - но которое могло бы относиться ко всем вообще актам чтения и анализа текстов, они предлагают обратить внимание на выдвинутое ученым из СевероЗападного университета (Чикаго, США) Мартином Мюллерм понятие «масштабируемого чтения» («scalable reading»)2, которое работает с «суррогатами» текста внутри широкой шкалы медийных форм и аналитических заготовок.

«Широкая шкала суррогатов» подразумевает все вообще тексты, которые служат материальными объектами для осмысленного чтения - во всех формах, кроме «первичной», исходной фор-

1 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 113.

2 Mueller M. Morgenstern's spectacles or the importance of not-reading. -Mode of access: https://scalablereading.northwestern.edu/2013/01/21/ - [morgensterns-spectacles-or-the-importance-of-not-reading] (Date of access: 21.10.2017.)

мы выбранного текста. В таком случае всякий, кто читает классическое оксфордское издание «Одиссеи», автоматически становится «дальним читателем» (distant reader) строф, приписываемых Гомеру1. И именно такой «дальний читатель», производящий данные цифрового анализа и их визуализацию, должен понимать и интерпретировать их. «Масштабируемое чтение» не только требует взаимопроникновения «вдумчивого» (close reading) и «просмотрового» (distant reading) чтения на уровне методологии (что само по себе может привести к недооценке разницы между интерпретацией текста и интерпретацией данных), но и способствует постоянному интегрирующему наблюдению всех актов чтения и анализа.

Фундаментальное преимущество, привносимое «масштабируемым чтением» в исследования, состоит в том, что оно открывает «континуум» непрерывно переходящих друг в друга количественных и качественных методов анализа там, где приверженцы «традиционной герменевтики», с одной стороны, и «новых техник анализа», с другой - до сих пор вопреки всем взаимным уверениям не сумели проявить подлинную заинтересованность в продуктивном взаимодействии2.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 Mueller M. Morgenstern's spectacles or the importance of not-reading. -Mode of access: https://scalablereading.northwestern.edu/2013/01/21/ - [morgensterns-spectacles-or-the-importance-of-not-reading] (Date of access: 21.10.2017.)

2 Weitin T., Gilli T., Kunkel N. Auslegen und Ausrechnen. - S. 115.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.