Научная статья на тему 'Исследование идентификационных признаков лексического уровня в монологах, диалогах, полилогах'

Исследование идентификационных признаков лексического уровня в монологах, диалогах, полилогах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
305
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ПРИЗНАК / ЛЕКСИКА / МОНОЛОГ / ДИАЛОГ / ПОЛИЛОГ (ТРИЛОГ) / ФОНОСКОПИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА / IDENTIFICATION FEATURE / LEXIS / MONOLOGUE / DIALOGUE / POLYLOGUE (TRILOGUE) / PHONOSCOPIC EXAMINATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хитина М.В.

Пилотное экспериментальное исследование посвящено анализу представленности идентификационных признаков лексической группы в монологе, диалоге, полилоге (трилоге). В качестве материала использовались фонограммы из аннотированной устно-речевой базы данных (УРБД), разработанной на кафедре прикладной и экспериментальной лингвистики (научный руководитель д-р филол. наук, проф. Р. К. Потапова). На основании литературных источников, в том числе и экспертной практики, был подготовлен список лексических идентификационных признаков, в дальнейшем используемых для анализа. Рассматриваются как сами идентификационные признаки, так и конкретные лексические единицы, относящиеся к соответствующему идентификационному признаку. Осуществлялось сравнение наборов идентификационных признаков для каждого диктора в монологе, диалоге, полилоге, а также использованных лексических единиц. Анализировались особенности речи дикторов. При исследовании монологов, диалогов, полилогов учитывался фактор темы. Данный анализ представляет интерес для лингвистов, изучающих лексические особенности говорящих, а также для проведения криминалистических экспертиз (фоноскопия).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RESEARCH OF IDENTIFICATION FEATURES ON LEXICAL LEVELOF A MONOLOGUE, DIALOGUE AND POLYLOGUE

Pilot experimental research is devoted to the analysis of the presented identification attributes of a lexical group in a monologue, dialogue or polylogue (trilogue). Phonograms from the annotated spoken discourse database were used as the material. The database was developed at the Department of Applied and Experimental Linguistics (Academic advisor: Doctor of Philology, Professor R. K. Potapova). According to the literature sources and taking into account expert practice, a list of lexical identification features was prepared, which were used for the analysis later. Both the identification features and specific lexical units relating to the corresponding identification feature are considered. The sets of identification attributes for each speaker and used lexical units were compared in a monologue, dialogue, polylogue. The features of the speech of the announcers were analyzed. While studying monologues, dialogues, polylogues, the topic factor was taken into account. The analysis is of interest for linguists studying lexical features of speakers, as well as for forensic examinations (phonoscopy).

Текст научной работы на тему «Исследование идентификационных признаков лексического уровня в монологах, диалогах, полилогах»

УДК 81'42

М. В. Хитина

доктор филологических наук; доцент; профессор кафедры прикладной и экспериментальной лингвистики; Институт прикладной и математической лингвистики факультета английского языка МГЛУ; e-maiL: khitina49maiL.ru;

ИССЛЕДОВАНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ ПРИЗНАКОВ ЛЕКСИЧЕСКОГО УРОВНЯ В МОНОЛОГАХ, ДИАЛОГАХ, ПОЛИЛОГАХ

Пилотное экспериментальное исследование посвящено анализу представленности идентификационных признаков лексической группы в монологе, диалоге, полилоге (трилоге). В качестве материала использовались фонограммы из аннотированной устно-речевой базы данных (УРБД), разработанной на кафедре прикладной и экспериментальной лингвистики (научный руководитель - д-р филол. наук, проф. Р. К. Потапова). На основании литературных источников, в том числе и экспертной практики, был подготовлен список лексических идентификационных признаков, в дальнейшем используемых для анализа. Рассматриваются как сами идентификационные признаки, так и конкретные лексические единицы, относящиеся к соответствующему идентификационному признаку. Осуществлялось сравнение наборов идентификационных признаков для каждого диктора в монологе, диалоге, полилоге, а также использованных лексических единиц. Анализировались особенности речи дикторов. При исследовании монологов, диалогов, полилогов учитывался фактор темы. Данный анализ представляет интерес для лингвистов, изучающих лексические особенности говорящих, а также для проведения криминалистических экспертиз (фоноскопия).

Ключевые слова: идентификационный признак; лексика; монолог; диалог; полилог (трилог); фоноскопическая экспертиза.

M. V. Khitina

D. Sc., Department of AppLied and Experimental Linguistics, Institute of AppLied and Mathematical Linguistics, FacuLty of the EngLish Language of Moscow State Linguistic University (MSLU); e-maiL: khitina49maiL.ru

RESEARCH OF IDENTIFICATION FEATURES ON LEXICAL LEVEL OF A MONOLOGUE, DIALOGUE AND POLYLOGUE

PiLot experimentaL research is devoted to the anaLysis of the presented identification attributes of a LexicaL group in a monoLogue, diaLogue or poLyLogue (triLogue). Phonograms from the annotated spoken discourse database were used as the materiaL. The database was deveLoped at the Department of AppLied and ExperimentaL Linguistics (Academic advisor: Doctor of PhiLoLogy, Professor R. K. Potapova). According to the Literature sources and taking into account expert practice, a List of LexicaL identification features was prepared, which were used for

the anaLysis Later. Both the identification features and specific Lexical, units reLating to the corresponding identification feature are considered. The sets of identification attributes for each speaker and used LexicaL units were compared in a monoLogue, diaLogue, poLyLogue. The features of the speech of the announcers were anaLyzed. WhiLe studying monoLogues, diaLogues, poLyLogues, the topic factor was taken into account. The anaLysis is of interest for Linguists studying LexicaL features of speakers, as weLL as for forensic examinations (phonoscopy).

Key words: identification feature; Lexis; monoLogue; diaLogue; poLyLogue (triLogue), phonoscopic examination.

Введение

В настоящее время в мире отмечается активное развитие информационных технологий, передача данных по различным каналам связи, требующих защиты от несанкционированного доступа. Повышается роль автоматической обработки данных, использование речевых технологий, а также практических приложений, предполагающих использование методов идентификации и верификации личности по голосу и речи, в том числе и в криминалистических исследованиях для решения специальных задач - идентификации личности по голосу и речи.

Задачей идентификации личности по голосу и речи является определение «на основе характеристик речевого сигнала и речевого потока в целом, принадлежит ли данное высказывание конкретному говорящему при условии выбора из n-стимулов, принадлежащих n-лицам» [Потапова, Потапов 2006, с. 12]. Некоторые характеристики речи, обусловленные физиолого-биологическими, психологическими и социальными факторами, являются индивидуальными и в совокупности образуют «индивидуальную систему признаков, тождественную только самой себе» [Попов 1995, с. 18]. Эти индивидуальные признаки называются идентификационными. Под идентификационным признаком понимается такое свойство речи, которое является характерным для какого-либо человека, обладающее относительной устойчивостью и отличающее его от других людей. Предметом данного пилотного исследования являются лексические признаки, характеризующие речь человека на уровне фраз и слов.

Лексический уровень языка обладает большой вариативностью. Лексика каждого человека определяется множеством факторов: происхождением, социальным статусом, возрастом, уровнем образования, профессией и т. п. Благодаря этому лексические признаки,

обнаруживаемые в речи человека, могут расцениваться как идентификационные.

По виду речевого общения выделяют монологическую, диалогическую и полилогическую речь, которые отличаются друг от друга не только количеством участников общения и коммуникативной установкой, но и языковой и структурно-композиционной организацией.

Для проведения пилотного эксперимента были использованы фонограммы, содержащие записи монологов, диалогов и полилогов (трилогов) говорящего1.

Цель работы - исследовать, как идентификационные лексические признаки представлены в таких видах речи, как монолог, диалог и полилог, а также сравнить распределение лексических единиц в пределах каждого выделенного идентификационного признака.

Основная гипотеза: в устно-речевом дискурсе человека на лексическом уровне могут присутствовать идентификационные признаки, сохраняющиеся независимо от вида речи (монолога, диалога или полилога).

Речевую культуру человека отражают уровень освоения норм разговорной речи и умение использовать языковые средства соответственно речевой ситуации. Языковой единицей лексического уровня является лексема (слово). Лексика как словарный состав языка в русском языке рассматривается с нескольких точек зрения. Анализ ряда источников показал, что в большинстве классификаций аспекты, по которым происходит дифференциация лексики, совпадают [Фомина 2001; Розенталь и др. 2010; Крысин 2007]. Обычно выделяют пять основных категорий: происхождение слова, принадлежность к активному или пассивному запасу лексики, к определенной сфере употребления, функционально-стилевая и экспрессивная окраска слова.

Индивидуальное словоупотребление проявляется в предрасположенности к использованию определенных слов, устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, специальной лексики и т. д. [Попов и др. 1995, с. 91-92]. Употребление устаревших слов, словосочетаний и фразеологизмов может указывать, например, на возраст человека.

1 Материалы взяты из устно-речевой аннотированной базы данных, подготовленной на кафедре Прикладной и экспериментальной лингвистики в рамках НИР «Исследование синтаксической и структурно-смысловой организации спонтанной речи» (шифр «Описание СРФ», науч. рук. д-р филол. наук, проф. Р. К. Потапова).

Иностранные слова чаще встречаются в речи людей образованных, изучающих языки. Об образованности свидетельствует также употребление слов, относящихся к книжному стилю, и наоборот, использование просторечных слов и выражений характерно для необразованного человека. Наличие в речи специальной лексики, жаргонизмов и диалектизмов может дать информацию о месте рождения и проживания, его социальном статусе, принадлежности к определенным группам и роде деятельности. Использование эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики характеризует человеческий характер. При этом речь человека характеризует и то, правильно ли эта лексика употребляется, имеются ли искажения. Довольно показательной является и незнаменательная лексика.

В настоящее время в фоноскопии не существует определенного метода выявления и описания лексических признаков устной речи. Это связано с неопределенностью в описании самого лексического уровня, с постоянным развитием русского языка и др. Так, например, Е. А. Брызгунова приводит в своей работе следующий список лексических признаков: богатство активного словаря; правильность словоупотребления; грамматическая правильность речи; наличие лексики ограниченной сферы употребления; наличие разговорной и просторечной лексики; наличие и доля афункциональной лексики (слов-паразитов»); наличие и типы сбоев речи (оговорки, неверное начало слова с последующей коррекцией или без нее, повторы первого слога, заикание); наличие стилистически окрашенных лексических средств и средств ограниченной сферы употребления (просторечных, книжных, официально-деловых, диалектных, профессиональных, жаргонных); употребление слов с ослабленным стандартным лексическим значением; наличие индивидуально синонимированных слов; употребление устаревших слов и выражений; выбор конкретного синонима из синонимического ряда значений; употребление одних и тех же слов для обозначения различных явлений действительности; употребление аффективно-символической лексики: а) устойчивые словосочетания-клише; б) заместительная лексика; в) идеоматические выражения-штампы; г) экспрессивные единицы; д) нерелевантные повторы одного и того же слова; употребление лексических средств речевого контакта; предпочтительное употребление конкретных лексем и значений многозначных слов; наличие лексических актуализаторов,

используемых для усиления значения знаменательных слов, выражающих отношение говорящего к предмету речи и имеющих добавочные оттенки значений; наличие часто употребляемых оборотов, конструкций, устойчивых выражений, фразеологизмов; наличие повторов слов и высказываний, смысловых повторов [Брызгунова 2003].

В свою очередь, Н. Б. Кураченкова в пособии для экспертов считает показательными следующие идентификационные лексические признаки [Попов 1995, с. 91-92]: соответствие (несоответствие) употребления слова его значению по толковому словарю; предпочтение конкретного синонима из синонимического ряда и др.

В данном исследовании решено было проанализировать ряд лексических признаков, используемых при идентификации личности по устной речи. Среди них: употребление заимствованных слов; устаревших слов; наличие слов ограниченной сферы употребления (специальной лексики; жаргонизмов; диалектизмов); стилистически-окрашенной лексики (книжного стиля; разговорного стиля; просторечной лексики); использование эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики; фразеологизмов; незнаменательной лексики. Считается, что совокупность лексических признаков, свойственных говорящему, составляет индивидуальный набор, который может служить для него идентификационной характеристикой.

Экспериментальная часть

В качестве материала для проведения исследования были использованы фонограммы спонтанной речи трех дикторов - монологов, диалогов и полилогов (трилогов) на темы «Спорт», «Учеба», «Отдых». Каждый из трех участников продуцировал монолог на каждую из трех тем (всего 9 фонограмм), попарно продуцировали диалоги (также 9 фонограмм) и по три участника создавали трилоги (3 фонограммы). Длительность записей составляла: монологов (в среднем) две минуты, диалогов три минуты, полилогов пять минут. Качество записей было оценено как хорошее. Экспериментальную группу дикторов составляли трое мужчин-преподавателей (Д1, Д2 и Д3 соответственно). Перед записью фонограмм каждый диктор прошел предварительное анкетирование.

В качестве дикторов выступали преподаватели университета, среднего и старшего возраста, проживающие в Москве более 5 лет,

имеющие высшее образование и ученые степени, родной язык - русский, владеют иностранными языками, имеющие средний социальный и экономический статус.

Исследования проводились в соответствии с методами, описанными в учебно-методическом пособии «Идентификация лиц по фонограммам русской речи на автоматизированной системе «Диалект» [Попов 1995].

На предварительном этапе исследования были прослушаны все фонограммы монологов, диалогов и полилогов и установлено их словесное содержание.

Далее дикторы были оценены с помощью метода общего аудитив-ного анализа. Учитывались такие признаки, как общий характер ауди-тивного восприятия, высота и сила голоса, его тембральная окраска, особенности голосовой атаки и просодические характеристики речи. Так, речь диктора Д1 отличается от речи других участников общения по таким признакам, как общий характер аудитивного восприятия, высота голоса (низкий), тембральная окраска голоса (неоднородный, глухой, сиплый, мягкий), сила голоса (слабый), речевое дыхание (нормальное), просодические характеристики речи. Речь диктора Д2 определялась по высоте голоса (высокий по сравнению с другими двумя дикторами), тембральной окраске голоса (однородный, звонкий, мягкий), силе голоса (сильный), речевому дыханию (нормальное) и просодическим характеристикам. Характеристики речи диктора Д3 следующие: средняя высота голоса, по тембральной окраске голос неоднородный, звонкий, скрипучий, голос сильный, речевое дыхание нормальное.

Затем на основе изученного теоретического материала была составлена таблица лексических признаков, в которой фиксировались признаки, выявленные для дикторов в монологах, диалогах и полилогах (трилогах). При наличии у диктора лексического идентификационного признака в соответствующую строку вносились примеры. При многократном появлении лексем, относящихся к одному и тому же признаку, указывалось их количество.

Затем были составлены сводные таблицы по всем формам речи для каждого диктора и проведено сравнение лексических признаков в указанных видах речевого общения. На следующем этапе анализировалось употребление конкретных лексических единиц в рамках каждого идентификационного признака.

Результаты исследования

Для диктора Д1 на лексическом уровне для всех видов речи присутствуют следующие признаки: разговорная лексика (преобладает); книжная лексика; незнаменательная лексика; употребление заимствованных слов; использование эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики (в большинстве случаев положительно окрашенной). Из этого можно сделать вывод, что они являются характерными для диктора Д1 и могут считаться относительно стабильными идентификационными признаками. В меньшей степени в речи диктора присутствуют фразеологизмы (5 фонограмм из 9), специальная лексика из разных областей и местоимения, просторечная лексика и жаргонизмы. При анализе речи данного диктора не было обнаружено использования устаревших слов и диалектной лексики.

В речи диктора Д2 были выявлены следующие признаки: книжная лексика (преобладает); разговорная лексика; употребление специальной лексики; наличие эмоционально-оценочной лексики; заимствования из других языков; использование незнаменательной лексики. Стоит отметить, что хотя признак «наличие эмоционально-оценочной лексики» выделен как идентификационный для данного диктора (он был обнаружен во всех видах речи), количество лексем, имеющих эмоционально-экспрессивную окраску, меньше чем у двух других дикторов. Специальная лексика относится к различным областям, таким как математика, экономика, лингвистика, образование, медицина, биология, физика и химия. Помимо этого были обнаружены следующие признаки: употребление фразеологизмов (3 фонограммы) и жаргонная лексика (молодежный сленг). В речи диктора Д2 отсутствуют диалектизмы, устаревшие слова и просторечная лексика.

В речи диктора Д3 стабильно обнаруживаются такие лексические признаки, как употребление заимствованных слов; специальная лексика; книжная лексика; разговорная лексика; эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика; использование фразеологизмов; незнаменательная лексика. Интересным является тот факт, что диктор употребляет большое количество эмоционально-экспрессивных единиц, а также часто употребляет фразеологизмы, которые принадлежат к разговорному стилю речи. К специальной лексике, использованной диктором Д3, относятся слова из области спорта, образования, математики, биологии, лингвистики и медицины. Кроме того, в речи диктора Д3 было

обнаружено присутствие просторечной лексики (5 фонограмм) и жаргонизмов (молодежный сленг) (4 фонограммы). Такие признаки, как устаревшие слова и диалектная лексика, не обнаружены.

Из лексических признаков, выявленных в речи каждого из трех дикторов, можно сделать вывод о том, что наборы этих признаков оказались для каждого из них индивидуальными. При этом, хотя некоторые лексические признаки присутствуют в речи всех трех дикторов, их соотношение может быть различным. Например, объем использования книжной и разговорной лексики у дикторов в нашем эксперименте отличается: диктор Д1 чаще использует разговорную лексику, для диктора Д2 характерно употребление лексики книжного стиля, а у диктора Д3 объемы книжной и разговорной лексики в речи примерно одинаковы.

Полученные данные также показывают, что особенности монологической, диалогической и полилогической видов речи в некоторой степени определяют наличие лексических признаков в речи человека. Исследование подтверждает, что во время монолога люди больше используют книжную лексику, в их речи реже появляются слова-«паразиты» и фразеологизмы. Диалогическая и полилогическая виды речи сходны: в обоих случаях лексический уровень характеризуется использованием преимущественно разговорной лексики, употреблением просторечий, фразеологизмов и жаргонной лексики, большей эмоциональностью, по сравнению с монологом, увеличением количества незнаменательной лексики. Следует отметить, что слова-«паразиты» чаще употребляются во время диалога, что, возможно, связано с нехваткой времени на обдумывание. Из этого можно сделать вывод, что вид речи влияет на количественное проявление лексических признаков, но не определяют однозначное наличие или отсутствие лексических идентификационных признаков.

При анализе конкретных лексических единиц, представленных в отмеченном признаке, был сделан вывод о том, что в большинстве случаев лексемы либо не повторяются, либо повторение слов происходит при реализации одной темы в монологе, диалоге и полилоге. Тем не менее количественные характеристики употребления лексем могут быть использованы для определения словарного запаса личности. Например, в речи диктора Д1 значительная часть лексем идентификационного лексического признака «Эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика» представлена такими словами, как

«хороший» (и его вариациями «хорошие», «хорошая», «хорошо») -16 случаев употребления, «замечательный» (и его вариациями «замечательные», «замечательно») - 7 случаев и словом «прекрасный» (с вариантами «прекрасно», «прекрасная») - 9 случаев употребления. Количество повторяющихся слов данного признака и однообразность самих лексических единиц могут свидетельствовать о том, что словарный запас Д1 при обсуждении заявленных тем ограничен. Единственный признак, представители которого стабильно повторяются в речи всех трех дикторов во всех видах речи - это незнаменательная лексика. Так, в речи диктора Д1 повторяются вводные слова и словосочетания «так сказать» (6 раз в монологах, 18 раз в диалогах, 3 раза в полилогах) и «конечно» (3 раза в монологе, 10 раз в диалоге, 3 раза в полилоге), частицы «ну» (10 раз в монологе, 42 раза в диалоге и 25 раз в полилоге) и «вот» (3 раза в монологе, 47 раз в диалоге и 12 раз в полилоге). Диктор Д2 чаще других использует в своей речи частицы «ну» (6 раз в монологе, 22 раза в диалоге и 25 раз в полилоге) и «вот» (6 раз в монологе, 30 раз в диалоге и 22 раза в полилоге). У диктора Д3 в речи также часто появляются частицы «ну» (9 раз в монологе, 39 раз в диалоге и 27 раз в полилоге) и «вот» (2 раза в монологе, 32 раза в диалоге и 28 раз в полилоге) и вводное словосочетание «так сказать» (3 раза в монологе, 8 раз в диалоге и 2 раза в полилоге). Данные цифры могут свидетельствовать о чистоте или «засоренности» речи человека.

Исследование показало, что некоторые лексические признаки сохраняются во всех трех видах речи (в пределах одной темы), что дает нам право считать их стабильно появляющимися и, следовательно, более значимыми для идентификации личности по речи.

Для ряда идентификационных лексических признаков достаточно только их наличия (употребление фразеологизмов, использование специальной лексики, заимствований и др.). При анализе других признаков важна и количественная оценка употребления конкретных лексических единиц (она может дать информацию о частоте употребления определенной лексики, соотношении разных типов лексики, чистоте речи, наличии у человека «любимых слов» и т. д.).

Таким образом, пилотный эксперимент показал, что в устной речи человека на лексическом уровне могут присутствовать идентификационные признаки, сохраняющиеся независимо от вида речи (монолога, диалога, полилога на определенную тему). Однако

представляется, что для окончательного решения по этому вопросу требуется проведение большего числа экспериментов с анализом речи дикторов различного возраста, социального статуса, профессии, происхождения и др., при их участии в монологе, диалоге и полилоге на разные темы, и сравнение представленности лексических признаков во всех видах речи. Только после этого можно будет говорить об относительном постоянстве конкретных лексических признаков в устной речи человека.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Брызгунова Е. А. Лингвистический анализ в криминалистической экспертизе звукозаписей // Современные методы, технические и программные средства, используемые в криминалистической экспертизе звукозаписей. Ме-тодич. пособие для экспертов / под ред. А. Ш. Каганова. М. : РФЦ СЭ при Минюсте России, 2003. С. 59-83. Крысин Л. П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учеб. пособие для студ. филол. факультетов высш. учеб. заведений. М. : Академия, 2007. 240 с. Попов Н. Ф. [и др.]. Идентификация лиц по фонограммам русской речи на автоматизированной системе «Диалект»: пособие для экспертов / под ред. А. В. Фесенко. М. : Войсковая часть 34435, 1996. 102 с. Потапова Р. К., Потапов В. В. Язык. Речь. Личность. М. : Языки славянской

культуры, 2006. 496 с. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.

11-е изд. М. : Айрис-пресс, 2010. 448 с. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология: учебник. 4-е изд., испр. М. : Высшая школа, 2001. 415 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.