Научная статья на тему 'Использование профессиональных стандартов в процессе формирования содержания рабочей программы по дисциплине "иностранный язык" для студентов технических специальностей'

Использование профессиональных стандартов в процессе формирования содержания рабочей программы по дисциплине "иностранный язык" для студентов технических специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
162
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ / СТУДЕНТЫ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / ВЫПУСКНИК / РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / ФГОС ВО / ПРОФСТАНДАРТ / ТРУДОВЫЕ ФУНКЦИИ / ТРУДОВОЕ ДЕЙСТВИЕ / КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ / ИНОЯЗЫЧНАЯ ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / РАБОТОДАТЕЛЬ / HIGHER EDUCATION / HIGHER TECHNICAL EDUCATIONAL INSTITUTION / ENGINEERING STUDENTS / FOREIGN LANGUAGE INSTRUCTION / GRADUATE / FOREIGN-LANGUAGE TRAINING PROGRAMME / FEDERAL STATE EDUCATIONAL STANDARD OF HIGHER EDUCATION / PROFESSIONAL STANDARD / WORK FUNCTIONS / LABOUR ACTION / QUALIFICATIONS / FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE / EMPLOYER

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сищук Юлия Мирославовна, Облова Ирина Сергеевна

В статье представлены пути реализации комплексного подхода к разработке рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык» для обучения студентов технических специальностей, основываясь на требованиях актуальных образовательных и профессиональных стандартов. Обоснована необходимость использования положений соответствующих профстандартов при разработке РП с учетом требований работодателей. Проведен сравнительный анализ базовых терминов и понятий профстандартов и образовательных программ. Показан возможный вариант интеграции результатов ФГОС ВО и профессионального стандарта «Специалист по регистрации наземных геофизических данных (в нефтегазовой отрасли)».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Сищук Юлия Мирославовна, Облова Ирина Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF THE FOREIGN-LANGUAGE TRAINING PROGRAMME FOR ENGINEERING STUDENTS WITHIN THE FRAMEWORK OF PROFESSIONAL STANDARDS

This paper advocates an integrated approach taken to bring coherence to the up-to-date professional and educational standards for the development of the foreign-language training programme for engineering students. It provides a clear substantiation for the use of regulations written in the professional standards as priorities for implementation within foreign-language training programme design. The comparative analysis of some basic terms of the professional standards and concepts of the educational programmes has been carried out. An example of foreign-language training programme design based on both the requirements of the Federal State Educational standard of higher education and the professional standard "Ground-based geophysical data recording system analyst (in the Oil and Gas Industry)" has been given.

Текст научной работы на тему «Использование профессиональных стандартов в процессе формирования содержания рабочей программы по дисциплине "иностранный язык" для студентов технических специальностей»

педагогические науки

Сищук Юлия Мирославовна, Облова Ирина Сергеевна ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ ...

УДК 37.014.544.3

DOI: 10.26140/anip-2019-0801-0052

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ СОДЕРЖАНИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» ДЛЯ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

© 2019

Сищук Юлия Мирославовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры «Иностранных языков», заведующий кафедрой «Иностранных языков» Облова Ирина Сергеевна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры «Иностранных языков» Санкт-Петербургский горный университет (199106, Россия, Санкт-Петербург, Васильевский остров, 21 линия, 2, e-mail: [email protected])

Аннотация. В статье представлены пути реализации комплексного подхода к разработке рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык» для обучения студентов технических специальностей, основываясь на требованиях актуальных образовательных и профессиональных стандартов. Обоснована необходимость использования положений соответствующих профстандартов при разработке РП с учетом требований работодателей. Проведен сравнительный анализ базовых терминов и понятий профстандартов и образовательных программ. Показан возможный вариант интеграции результатов ФГОС ВО и профессионального стандарта «Специалист по регистрации наземных геофизических данных (в нефтегазовой отрасли)».

Ключевые слова: высшее образование; высшее техническое учебное заведение; студенты технических специальностей; обучение иностранным языкам; выпускник; рабочая программа по иностранному языку; ФГОС ВО; профстандарт; трудовые функции; трудовое действие; квалификационные требования, иноязычная языковая компетенция; работодатель.

DEVELOPMENT OF THE FOREIGN-LANGUAGE TRAINING PROGRAMME FOR ENGINEERING STUDENTS WITHIN THE FRAMEWORK OF PROFESSIONAL STANDARDS

© 2019

Sishchuk Yulia Miroslavovna, candidate of philology sciences, associate professor of the department

of «Foreign languages», Head of the Department «Foreign languages» Oblova Irina Sergeevna, candidate of pedagogical sciences, associate professor, associate professor

of the department of «Foreign languages» St. Petersburg Mining University (199106, Russia, St.Petersburg, 21st Line, 2, e-mail: [email protected])

Abstract. This paper advocates an integrated approach taken to bring coherence to the up-to-date professional and educational standards for the development of the foreign-language training programme for engineering students. It provides a clear substantiation for the use of regulations written in the professional standards as priorities for implementation within foreign-language training programme design. The comparative analysis of some basic terms of the professional standards and concepts of the educational programmes has been carried out. An example of foreign-language training programme design based on both the requirements of the Federal State Educational standard of higher education and the professional standard "Ground-based geophysical data recording system analyst (in the Oil and Gas Industry)" has been given.

Keywords: higher education; higher technical educational institution; engineering students; foreign language instruction; graduate; foreign-language training programme; the Federal State Educational standard of higher education; professional standard; work functions; labour action; qualifications; foreign language competence; employer.

Новые образовательные стандарты, в которых ведущая роль отводится формированию профессиональных компетенций, призваны нивелировать дисбаланс между содержанием обучения студентов в техническом вузе и требованиями работодателей к подготовке кадров. Специалисты отмечают, что получаемые в университете знания не всегда являются достаточным условием достижения требуемого уровня профессиональной компетенции, таким образом, знания и умения выпускников вузов не релевантны требованиям работодателя [1]. В сложившихся условиях вузам необходимо решить задачу подготовки полноценных специалистов, развивающихся параллельно с развитием производства и готовых включиться в него, имея уровень сформированности компетенций, достаточный для качественного исполнения ожидаемых трудовых действий, с минимальным периодом адаптации [2].

В настоящее время при формировании кадровой политики и управления персоналом работодатели применяют профстандарты, которые гарантируют единый подход в сфере квалификационных требований к специалистам и являются основой при разработке должностных инструкций.

Профессиональный стандарт как характеристика трудовой функции работника в определенной области деятельности появился в России в 1997г. Он является универсальным инструментом для определения квалификационного минимума и охватывает сразу две сферы: сферу труда и сферу образования. Профстандарт не только регламентирует и подробно описывает трудовые

функции, знания, навыки и умения, необходимые для их качественного выполнения, но и устанавливает актуальные требования к результатам образования. Сопряжение профстандартов и Федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования (ФГОС ВО) способствует разработке более эффективных рабочих программ обучения иностранному языку в техническом вузе, учитывающих последние достижения науки и изменения на рынке труда с целью подготовки выпускников, обладающих востребованными компетенциями. Являясь по сути рамочными документами, образовательные стандарты не только позволяют варьировать содержание образовательных программ [3-8], но и дают возможность их обновления с учетом потребностей работодателей, при этом сохраняя неизменными требования к результатам обучения.

В условиях стремительного развития высокотехнологичного производства основной задачей технических университетов является повышение качества подготовки инженеров и постоянная адаптация программ и содержания обучения к меняющимся условиям и требованиям работодателя. Поэтому Санкт-Петербургский горный университет, поставляя кадры для крупнейших российских и зарубежных компаний, занимающихся прогнозом, поисками, разведкой, разработкой и переработкой важнейших видов полезных ископаемых, традиционно поддерживает связи с промышленными предприятиями сырьевого сектора.

Особое внимание уделяется формированию иноязычной коммуникативной компетенции будущих инже-

Sishchuk Yulia Miroslavovna, Oblova Irina Sergeevna DEVELOPMENT OF THE FOREIGN-LANGUAGE TRAINING .

pedagogical sciences

неров сырьевого сектора. Целью практических занятий по иностранному языку является практическое использование иностранного языка как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и в целях дальнейшего самообразования. Данная цель реализуется в рамках программ по иностранному языку «Иностранный язык» для студентов бакалавриата и спе-циалитета, «Деловой иностранный язык» для студентов магистратуры, «Профессионально-ориентированный иностранный язык» для студентов всех уровней обучения и аспирантов.

Программы разрабатываются согласно учебным планам, сформированным как в соответствии с требованиями ФГОС ВО, так и с учетом профессиональных стандартов.

Разработка образовательной программы на основе требований профстандарта предусматривает учет следующих составляющих:

- какие компетенции должны быть сформированы у выпускника вуза, чтобы он эффективно выполнял свои профессиональные обязанности в будущем;

- что служит доказательством готовности выпускника к эффективному выполнению профессиональных функций.

Ответ на первый вопрос предполагает определение результата обучения в вузе, а второй очерчивает критерии определения сформированности требуемых профессиональных компетенций.

Таблица 1 - Соответствие терминологии профессиональных и образовательных стандартов

Профессиональный стандарт специалиста по регистрации наземных геофизических данных (в нефтегазовой отрасли) Образовательный стандарт (ФГОС) инженера - геолога

Термины деятельности описаны через: -трудовые действия; -необходимые умения; -необходимые знания. Термины деятельности описаны через: - общекультурные (ОК); - общепрофессиональные (ОПК); - профессиональные компетенции (ПК)

Вид профессиональной деятельности Научно-исследовательский и производственно-технологический типы деятельности

Обобщенная трудовая функция Декомпозиция квалификации до ПК

Трудовая функция Профессиональная компетенция

Трудовое действие Практическое умение / опыт

Умение Перечень умений

Знание Перечень знаний

Профстандарт: знания ФГОС

Тенденции и перспективы развития геологии, а также смежных областей науки и техники

Передовой отечественный и зарубежный научный опыт в профессиональной сфере деятельности

Профстандарт: умения ФГОС:компетенции

Формулировать цели, задачи, разрабатывать и согласовывать технические задания на проведение системно связанных оценочных работ

Сопоставление терминологии профстандартов и

ФГОС позволяет установить конгруэнтность между требованиями к итогам освоения образовательной программы в ФГОС ВО и описанием результатов профессиональной подготовки в профессиональных стандартах [2; с. 13]. Итоги обучения в терминологии образовании - это четкий набор личностно-профессиональных компетенций, получению которых должны способствовать реализуемые программы подготовки, а именно общекультурные (ОК) или универсальные (УК) компетенции, общепрофессиональные компетенции (ОПК), а также сгруппированные по видам профессиональной деятельности профессиональные компетенции (ПК) и профессионально-специализированные компетенции (ПСК). Соответственно в профстандартах зафиксированы трудовые действия, знания и умения, описывающие уровень квалификации необходимый для выполнения трудовой деятельности.

Профстандарты позволяют раскрыть профессиональную деятельность специалистов, находящихся на различных квалификационных уровнях и связанных общей задачей, например, осуществляющих деятельность в определенной области.

Рассмотрим подходы к построению рабочей программы по дисциплине «Профессионально-ориентированный иностранный язык» с учетом требований профстандарта на примере профессионального стандарта «Специалист по регистрации наземных геофизических данных (в нефтегазовой отрасли)».

В связи с тем, что образовательная организация имеет право сама выбирать один или несколько проф-стандартов в зависимости от потребностей рынка труда, первым шагом является анализ имеющихся профстан-дартов и их оценка. Выбрав профстандарт, пригодный к использованию для формирования рабочих программ по иностранным языкам в Горном университете, мы изучили соответствующие ФГОС ВО и определили требования к результатам обучения.

В документах по модернизации высшего профессионального образования к основе программы по дисциплине «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов относят следующие положения:

- владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе;

- курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования;

- изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе;

- обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций обучающихся. [1]

Согласно профессиональному стандарту «Специалист по регистрации наземных геофизических данных (в нефтегазовой отрасли)», базовыми специальностями для данной профессии, являются геофизика, геология и разведка полезных ископаемых, геофизические методы поисков и разведки месторождений полезных ископаемых, геофизические методы исследования скважин, геология нефти и газа, которые сответствуют направлениям подготовки на геологическом и нефтегазовом факультетах Горного университета.

Основная цель данного вида профессиональной деятельности: «Получение наземных географических данных для эффективной организации разведки и эксплуатации нефтяных и газовых месторождений» позволяет выделить следующие базовые темы для занятий по английскому языку со студентами вышеперечисленных специальностей:

- геофизические методы исследований

- приборы для получения геофизических данных

- разведка нефтяных месторождений

- эксплуатация нефтяных месторождений

педагогические науки

Сищук Юлия Мирославовна, Облова Ирина Сергеевна ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ ...

- разведка газовых месторождений

- эксплуатация газовых месторождений

Далее мы анализируем обобщенную трудовую функцию, требующую наличия высшего образования (уровень бакалавриат). Наименование функции - организация процесса регистрации наземных геофизических данных при полевых геофизических исследованиях. Обобщенная трудовая функция включает в себя ряд функций, подразумевающих конкретные трудовые действия, необходимые умения и знания, которые также могут составить основу тематического наполнения программы обучения по иностранному языку. В частности, в разделе «необходимые умения» мы можем взять следующие темы для изучения: «Методика и технология полевых и геофизических работ»; «Нормативно-техническая документация в области геофизических исследований»; «Охрана труда и промышленная безопасность в данной сфере деятельности» «Типы, устройство, принцип работы и технические характеристики полевого геофизического оборудования». Для проектной работы и деловых игр релевантны темы «Разработка проекта проведения полевых геофизических исследований в соответствии с задачей»; «Составление календарного плана выполнения работ по регистрации наземных геофизических данных при полевых геофизических исследованиях.

Для обобщенной трудовой функции «Управление процессом регистрации наземных геофизических данных при полевых геофизических исследованиях» предписано наличие высшего образования уровня специалитет/ма-гистратура и предусмотрены трудовые действия более высокого уровня сложности, требующие особых знаний и умений, что формирует и особый подход к составлению учебной программы по дисциплине «Иностранный язык» для магистратуры и специалитета этих и других инженерных специальностей. В частности, трудовые действия подразумевают определение приоритетных направлений для планирования полевых и геофизических работ, что требует основательного анализа современной ситуации и мирового опыта в данном секторе производства. Среди необходимых умений (которые скорее можно отнести к знаниям) мы находим «Передовой отечественный и зарубежных опыт в области геолого-геофизического изучения, использования и охраны недр и окружающей среды», а также «Достижения современной науки и техники в области полевых геофизических исследований»; «Выявлять приоритетные направления в области геофизических исследований для планирования полевых геофизических работ»; «Особенности проведения исследований в области геологии, бурения и разработки полезных ископаемых» - изучению этих аспектов необходимо посвятить существенную часть программы по иностранному языку в магистратуре.

Важнейшими являются навыки иноязычной коммуникативной компетенции, которые необходимо сформировать в процессе изучения иностранного языка для специальных целей, и которые предусмотрены в стандарте только в виде одного трудового действия: «Проведение деловых переговоров с заказчиками полевых геофизических исследований и смежными организациями», однако, должны быть представлены в программе по дисциплине «Иностранный язык» для обучения студентов технических специальностей.

Отдельно следует отметить важность выполнения особого условия допуска к работе инженера - геофизика, а именно: «Прохождение обучения и аттестации по охране труда и промышленной безопасности». Развитию указанного навыка способствует написание технических заданий на иностранном языке на оказание услуг по обучению охране труда и проверке знаний требований охраны труда руководителей и специалистов, в том числе из-за рубежа.

В профстандарте также отдельно прописана такая трудовая функция руководителей, как осуществление контроля за промышленной безопасностью и контроль

за внедрением нового оборудования в технологический процесс, что требует совершенствования знаний в этой области, преимущественно из иностранных источников. В рамках формирования иноязычной профессиональной компетенции очень актуальными являются следующие предлагаемые на практических занятиях устные темы: особенности промышленной и пожарной безопасности в нефтегазовой отрасли; требования к энергетической, экологической и гидротехнической безопасности при проведении геологоразведочных работ.

Для объединения и координации усилий в научной, производственной и образовательной деятельности с зарубежными партнерами по приоритетному направлению - «Инновационные технологии добычи и переработки минерального сырья (нефтегазовое направление)» рекомендуется применять следующие проблемные ситуации, способствующие совершенствованию иноязычной профессиональной компетенции студентов:

1. Вы разрабатываете технологии повышения нефтеотдачи пластов на месторождениях с трудноизвлекае-мыми запасами. Предложите и обоснуйте свой бизнес-проект иностранным инвесторам.

2. Проинформируйте зарубежных коллег о ходе и качестве работ по регистрации геофизических данных в полевых условиях.

3. Переведите инструкцию использования программных средств контроля качества геофизических исследований с русского языка на английский для иностранного коллеги.

4. Опишите тип, устройство, принцип работы геофизического оборудования для проведения презентации на международной конференции.

5. Напишите официальное письмо с просьбой оказать помощь в устранении отдельных видов неисправностей геофизической аппаратуры.

6. Оцените состояние и перспективы развития минерально-сырьевой базы района работ и представьте полученные данные в графическом виде с последующем описанием графика на иностранном языке на встрече с иностранными партнерами.

Для аспирантов можно предложить более сложные в техническом отношении темы, например:

1. Предложите наиболее оптимальные решения для борьбы с осложнениями при добыче нефти для получения дополнительного финансирования от западных бизнес партнеров.

2. Подготовьте отчет на иностранном языке о физико-географических и геологических условиях в районе проведения геологоразведочных исследований для зарубежных партнеров.

3. Разработайте и представьте рабочий проект, обосновывающий технико-экономические данные состава методов полевых геофизических исследований в технологических условиях для зарубежных коллег.

Рассматривая трудовую функцию C/05.6 «Руководство персоналом подразделения», состоящую из набора трудовых действий «Планирование деятельности подчиненного подразделения с учетом рационального распределения работ и обеспечения полной загрузки персонала», «Анализ эффективности деятельности персонала» и «Контроль повышения квалификации подчиненного персонала», следует предусмотреть возможность включения в рабочую программу блока экономической направленности, а именно методов стратегического планирования, например, SWOT - анализ.

Для успешной реализации трудового действия «Контроль выполнения требований охраны окружающей среды на объектах геологоразведочных работ» необходимо развивать навыки студентов в адекватном лексическом оформления текста при говорении и письме. С этой целью следует включить в рабочую программу отдельным блоком разговорную тему «Охрана природной среды при проведении геологоразведочных исследований».

Sishchuk Yulia Miroslavovna, Oblova Irina Sergeevna

DEVELOPMENT OF THE FOREIGN-LANGUAGE TRAINING .

pedagogical sciences

Таким образом, профстандарты необходимы не только работодателям и работникам, но и университетам, чтобы обновить образовательные стандарты, сокращая разрыв между компетенциями, которые формируются в образовательных организациях и знаниями, которые нужны современной промышленности и бизнесу в долгосрочной перспективе, а также, чтобы соотнести педагогический потенциал, а именно содержание образования и методы обучения с потребностями экономики.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Митрофанова В.В. Профессиональные стандарты в вопросах и ответах // Секретарь-референт. 2015. № 4. https://sekretar-info.ru/ magazine-articles/show/153/

2. Асадуллин Р. М. Человек в зеркале образования. М.: Наука, 2013. 245 с.

3. Разъяснения разработчикам основных профессиональных образовательных программ о порядке реализации федеральных государственных образовательных стандартов начального и среднего профессионального образования. http://www.firo.ru/wp-content/ uploads/2010/04/P5_razyasnenia-razrabotchikam.doc

4. Методические рекомендации по разработке основных образовательных программ и дополнительных профессиональных образовательных программ с учетом соответствующих профессиональных стандартов. Минобрнауки РФ, ДЛ-1/05вн от 22.01.2015. 42 с.

5. Рекомендации парламентских слушаний по теме «Правовое регулирование формирования содержания общего образования». М.: Государственная Дума Российской Федерации шестого созыва, комитет по образованию. 21 апреля 2014г. 12 с.

6. Родиков А. С. Некоторые аспекты профилизации образовательных услуг дуальной системы европейского образования //Вестник Военного университета. 2010. № 3 (23). С. 41-46.

7. Федеральный закон Российской Федерации от 02 мая 2015 г. № 122-ФЗ «О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации и статьи 11 и 73 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»».

8. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

Статья поступила в редакцию 07.02.2019

Статья принята к публикации 27.02.2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.