Научная статья на тему 'Использование газетной статьи на уроках английского языка в неязыковых группах вуза'

Использование газетной статьи на уроках английского языка в неязыковых группах вуза Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
510
116
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГАЗЕТНЫЕ СТАТЬИ / ЭФФЕКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ / КРИТИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА / NEWSPAPER ARTICLES / EFFECTIVE TEACHING / AUTHENTIC TEXTS / CRITICAL THOUGHTS / SCIENTIFIC WORK

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Болатбекова А.К., Абдразакова А.А., Жумаканова Л.Т.

В статье приводятся сведения о важности использования иностранных газет на занятиях английского языка. Это хороший способ, чтобы мотивировать студентов и поддержать их интерес в процессе изучения иностранного языка. Чтение английских газет помогают студентам подобрать способ говорения английского языка, который говорится сейчас, а не в очень странном точно правильном английском языке, которые преподают многие преподаватели. Особое внимание уделяется возможных мероприятий и задач, которые могут быть использованы на занятиях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Использование газетной статьи на уроках английского языка в неязыковых группах вуза»

Болатбекова А.К., Абдразакова А.А., Жумаканова Л.Т. ©

Карагандинский государственный университет им.Е.А.Букетова

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗЕТНОЙ СТАТЬИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В

НЕЯЗЫКОВЫХ ГРУППАХ ВУЗА

Аннотация

В статье приводятся сведения о важности использования иностранных газет на занятиях английского языка. Это хороший способ, чтобы мотивировать студентов и поддержать их интерес в процессе изучения иностранного языка. Чтение английских газет помогают студентам подобрать способ говорения английского языка, который говорится сейчас, а не в очень странном точно правильном английском языке, которые преподают многие преподаватели. Особое внимание уделяется возможных мероприятий и задач, которые могут быть использованы на занятиях.

Ключевые слова: Газетные статьи, эффективное обучение, аутентичные тексты,

критическое мышление, исследовательская работа.

Keywords: Newspaper articles, effective teaching, authentic texts, critical thoughts, scientific work.

На сегодняшний день существует множество различных методик и способов преподавания иностранного языка, а также огромный выбор пособий, выбор которых зависит лишь от ваших предпочтений, вкусов и фантазии.

Одним из самых эффективных и интересных способов изучения английского языка является чтение английских газет. На самом деле о пользе чтения иностранной периодики говорить можно бесконечно долго.

Чтение выступает одним из главных видов речевой деятельности. Оно может выступать как целью, так и средством обучения. С помощью чтения человек приобщается к научным и культурным достижениям человечества, знакомится с искусством и жизнью других народов.

Процесс чтения оказывает огромное влияние на формирование личности. С помощью чтения обогащается активный и пассивный словарный запас слов у студентов, формируются грамматические навыки. Одной из основных проблем обучения чтению является проблема отбора текстов и четкая организация работы с ними.

Работа с аутентичными текстами способствует развитию у студентов критического мышления и универсальных учебных действий, а также представляет собой актуальный и интересный материал для изучения, так как они создают иллюзию приобщения к естественной языковой среде. Кроме того, газетные материалы помогут студентам

познакомиться с культурой, стереотипами поведения, процессами, происходящими в обществе в наше время. [1].

Чтение - это самостоятельный вид речевой деятельностей, который обеспечивает письменную форму общения [2, 85].

Проблеме формирования навыков чтения всегда уделялось большое внимание. Перед преподавателем ставятся задачи научить студентов читать тексты, понимать осмысливать их содержание с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию.

Главная задача чтения - закрепить умение студентами извлекать полезную информацию из читаемого теста, привить студентам вкус к самостоятельному чтению литературы на иностранным языке. Студенту требуются следующие виды чтения:

© Болатбекова А.К., Абдразакова А.А., Жумаканова Л.Т., 2015 г.

просмотровое, чтобы найти в тексте нужную информацию; ознакомительное, чтобы получить представление о тексте; изучающее, чтобы разобраться во всех детаях.

Методика работы над иноязычным текстом содержит ряд приемов, которые можно использовать для развития различных умений чтения.

Можно использовать следующие виды работ.

Учимся понимать заголовки. Работу можно организовать несколькими образами. Одно из направлений - учить соотносить заголовок и текст. Сначала смотрим на газетную страницу и анализируем как заголовки соотносятся с иллюстрациями к статьям. Часто это узнаваемые лица (например, фото американского президента и статья tourists flock to Washington DC for Obama's inauguration"), либо события (Jet crash in the Himalayas). Задание несложное, но учит студентов принимать во внимание дополнительную информацию из контекста. Затем читаем заголовок и пытаемся предположить о чем в тексте пойдет речь. Такие предположения нельзя оценивать по их правильности, так как делаем это активации фоновых знаний у студентов.

После того, как высказали предположения, просматриваем статью и подчеркиваем слова, которые логически связаны с заголовком, то есть слов, которые помогают понять общий смысл текста. Для такой работы лучше всего подходят короткие новостные сообщения. Попутно дети выхватывают из контекста и запоминают новые слова, но это является скорее побочным, хотя и желанным эффектом данного упражнения.

Студентам, как правило, интересно читать такие короткие новостные статьи, даже если речь идет уже о знакомым им событиям. Такие статьи написаны простым языком и занимают всего один абзац, максимум два. В этом плане очень удобна газета USA Today, в ней полстраницы обычно посвящены таким коротким статьям. Второе направление - работа над синтаксисом.

Газетные заголовки имеют свои языковые особенности: часто опускаются артикли, кавычки, упрощается синтаксис, используются инфинитивные обороты цели и так далее. Вот эти особенности и анализируем, чтобы они впоследствии не мешали пониманию, заодно и многие правила повторяем. Для этого кроме обычных заголовком использую такие, которые звучат двусмысленно именно из-за нарушений синтаксиса (например Arsenal ace pleads guilty (ace 'ac');), либо такие, где требуется объяснить что именно имел в виду автор (Mayor Attacks Police Watchdog).

Таких заголовков можно найти немало на разных сайтах. Проверить понимание легко - достаточно после обсуждения заголовка посмотреть на сам текст статьи (статью. легко найти в интернете по названию).

3. Учимся анализировать информацию. Эта работа уже совсем непростая и требует

значительного времени. Для этого использую первые страницы газет: бегло просматриваем страницу, выбираем какая статья кажется наиболее интересной. Сравниваем темы в газете с темами, которые перечислены в новостных заголовках на каком-либо новостном сайте. После этого даю студентам две коротких статьи об одном и том же событии, но выбираю такие, которые освещают событие с противоположных точек зрения. Составляем список аргументов, который использовала каждая из сторон и прошу студентов сказать, какие аргументы кажутся им наиболее весомыми. Такая работа направлена на развитие

критического мышления у студентов, и ее задача - показать, что могут существовать совершенно разные точки зрения на одну и ту же проблему, что у газетной статьи целью может быть продвижение определенной точки зрения. Здесь очень важно подчеркивать, что чаще всего не бывает однозначно правильной и однозначно неправильной позиции, что необходимо учитывать разные точки зрения. При этом мы обязательно учимся оценивать значимость аргументов, отделять мнение от факта, красивую историю от фактической информации и так далее.

4. Газеты могут стать хорошим материалом для исследовательских работ студентов. Темы находятся довольно легко: например, какие международные новости кажутся наиболее важными британцам, а какие американцам - анализируем заголовки новостей в британской и

американской прессе в течение определенного времени (месяц и более), затем пытаемся разложить их по категориям (например, новости о... встречаются в британской прессе 19 раз, а в американской - 28 и т.п.); сравниваем языковые особенности британских и американских заголовков (синтаксис, лексика...) и т.д [1].

5. Наконец, в газетах нередко попадаются интересные и полезные тексты, которые можно использовать именно как тексты для чтения. Конечно, в этом случае требуется облегчить студентам понимание и сохранить аутентичность текста, то есть:

1. Снабдить текст глоссарием,, в который войдут слова, не нужные для заучивания, но важные для понимания именно этого текста - нечастотная лексика, сленговые выражения и т.п.

2. Разработать предтекстовые вопросы ("Посмотрите на заголовок. Как вы думаете, о чем пойдет речь в тексте? Что вы знаете о...? и т.п.), вопросы к тексту для ответа во время чтения (обычно они направлены на анализ формы высказываний: с каким словом связано they в этой строчке? Кого обозначает слово the Crown? Если это Court of Appeal, значит ли это, что дело уже рассматривалось в другом суде, или это первый процесс по делу? и т.п.) и задания для выполнение после прочтения (на понимание важной информации, обсуждение).

Для такой работы я выбираю статьи, которые представляют неоднозначную информацию либо разные точки зрения и использую их как основу для организации дискуссий по теме, либо как источник дополнительной информации по изучаемой в учебнике теме [3].

На занятиях можно использовать следующие приемы. Студентам прелагается пять вопросов по тексту с четыьмя вариантами ответов. Задание типа «называние» используется для развития умения ознакомительного чтения. Учащимся предлагются три отрывка и четыре названия к ним, т.е. одно название лишнее. Существует также прием

«восстановление» или «заполнение пропусков» может быть использован только для развития умения чтения с полным пониманием информации. Так, студенты получают текст, в котором пропущено каждое N-энное слово (N- колеблется от 5 до 10). Задача студентов - заполнить пропуски подходящими по смыслу словами.

Прием «мозаика» предполагает разделение «банка информации»,т.е. после ознакомления с определенной частью информации студенты обмениваются ею и восстанавливают общее содержание текста. «Конспектирование» или «составление кратких записей» - прием работы, направленный на развитие умения записать кратко в форме заметок содержание прочитанного текста с целью зафиксировать необходимую информацию для дальнейшего использования.

«Перевод текста» - такой прием развивает выражение идеи прочитанного текста на другом языке. Такой прием работы по тексту как «логическая перегруппировка» или «восстановление последовательности» предлагает перераспределение материала в логической последовательности или согласно плану.

Результатом такой работы является воссозданный связный текст. Содержательной и смысловой выбор ответов или суждений можно проводить с помощью заданий под названием «верные/неверные» утверждения». Прием «дополнение» основан на отрывке текста или ряде незаконченных предложений, которые необходимо закончить, используя информацию, полученную из прочитанного текста. Данный прием характерен для развития умения чтения текста с полным пониманием информации.

Эффективны задания связанные с заглавиями, содержанием статей, заполнением пропущенной информации, рекламой, обменом новостями, обсуждением фотографий, проведением пресс-конференций или интервью, прогнозированием событий, составлением гороскопов, написанием колонки советов, репортажа с места событий, телепрограммы, прогноза погоды, ребусов и кроссвордов и другие предложенные Полом Сандерсоном [4] в книге «Использование газет в классе». Они развивают навыки понимания текста, карт, схем и диаграмм, поощряют использовать сложные грамматические конструкции в устной и письменной речи. Студенты могут читать статьи, делать переводы, анализировать

использованные журналистами языковые средства: неологизмы, заимствования, газетные клише, сленговые выражения и лаконичность заглавий. Обсуждение газетных материалов в группе вовлекает студентов в аргументированные дискуссии и вдохновляет на самостоятельное изучение затронутых тем и дополнительное чтение. После систематической работы с прессой студенты приобретают навыки детального анализа газетных статей, определяют тип, тематику, тему, стиль статьи, оценивают качество подачи материала, комментируют наличие фактов, цитат и аргументов. Они делают собственные выводы исходя из содержания статьи, оценивают эффективность выбранного формата и структуры, понимают причины использования определенных лексических и синтаксических средств, видят эффект использования графических средств и фотографий и прочее [3].

Таким образом, мы рассмотрели методы и приемы работы над иноязычном текстом, при выборе которых следует руководствоваться целью занятия, типом выбранного для чтения текста, а также этапом работы с ним.

Литература

1. А.К.Смирнова - Как учить английский по газетам и журналам? [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://nikitindima.name/2009/06/23/ kak-uchit-anglij skij -po-gazetam-i-zhumalam/

2. О.Ф.Кирсанова - Использование аутентичных материалов на уроках английского языка как средства формирования иноязычной культурологической компетенции / О. Ф. Кирсанова // Вестник Московского университета. - 2001. - №2. - С. 89-92.

3. Lindsay Clandfield and Duncan Foord “Using Newspapers in the Classroom” [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.transitionsabroad.com /publications/magazine/0601/teaching_english_ overseas_using_newspapers_classroom.html

4. Sanderson Paul. Using Newspapers in the Classroom / Paul Sanderson. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 275 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.