Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БИЗНЕС-КЕЙСОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БИЗНЕС-КЕЙСОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
55
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БИЗНЕС-КЕЙС / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ИНТЕРАКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / БИЗНЕС-СРЕДА / ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Паршуткина Татьяна Алексеевна, Гожина Ольга Леонидовна

Статья посвящена проблеме использования бизнес-кейсов в обучении деловому общению на английском языке. Отмечается, что благодаря внедрению технологии case-study у студентов постепенно вырабатывается умение анализировать и решать проблемы, применяя критическое мышление в разнообразных механизмах коммуникации. Автор рассматривает преимущества использования деловых ситуаций в практике обучения иностранным языкам, принципы внедрения их в процесс обучения. В статье предлагается вариант построения бизнес-кейса, содержание и структура которого составлены на основе международной практики анализа проблемных деловых ситуаций. Делается вывод о возможности повышения эффективности процесса обучения деловому общению на иностранном языке за счет согласованного действия следующих составляющих в использовании подобных ситуаций: правильной организационной формы, профессионально-направленного дидактического наполнения материалов, алгоритмизованных действий и готовности преподавателей к применению бизнес-кейсов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Паршуткина Татьяна Алексеевна, Гожина Ольга Леонидовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USING BUSINESS CASES IN THE PROCESS OF TEACHING BUSINESS COMMUNICATION IN A FOREIGN LANGUAGE

The article considers the problem of using business cases in teaching business communication in English. It is noted that through the introduction of case-study technology students gradually develop the ability to analyze and solve problems, applying critical thinking in a variety of communication mechanisms. The author focuses on the advantages of using business situations in foreign language teaching and the principles of integrating them into the learning process. The article offers different versions of business cases, the content and structure of which are based on international practice of analyzing problematic business situations. The conclusion is made about the possibility of increasing the efficiency of the learning process of business communication in a foreign language through the coordinated action of the following components in the use of such situations: the correct organizational form, professionally directed didactic contents of the materials, algorithmic actions and the willingness of teachers to use business cases.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БИЗНЕС-КЕЙСОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ»

УДК 372.881.1 ББК 74.48

DOI: 10.31862/2073-9613-2022-2-113-121

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БИЗНЕС-КЕЙСОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

| Т.А. Паршуткина, О.Л. Гожина

Аннотация. Статья посвящена проблеме использования бизнес-кейсов в обучении деловому общению на английском языке. Отмечается, что благодаря внедрению технологии case-study у студентов постепенно вырабатывается умение анализировать и решать проблемы, применяя критическое мышление в разнообразных механизмах коммуникации. Автор рассматривает преимущества использования деловых ситуаций в практике обучения иностранным языкам, принципы внедрения их в процесс обучения. В статье предлагается вариант построения бизнес-кейса, содержание и структура которого составлены на основе международной практики анализа проблемных деловых ситуаций. Делается вывод о возможности повышения эффективности процесса обучения деловому общению на иностранном языке за счет согласованного действия следующих составляющих в использовании подобных ситуаций: правильной организационной формы, профессионально-направленного дидактического наполнения материалов, алгоритмизованных действий и готовности преподавателей к применению бизнес-кейсов.

Для цитирования: Паршуткина Т.А., Гожина О.Л. Использование бизнес-кейсов в процессе обучения деловому общению на иностранном языке // Преподаватель XXI век. 2022. № 2. Часть 1. С. 113-121. DOI: 10.31862/2073-9613-2022-2-113-121

Ключевые слова: бизнес-кейс, профессиональная коммуникация, деловой иностранный язык, коммуникативная компетенция, интерактивные технологии, бизнес-среда, процесс обучения.

USING BUSINESS CASES IN THE PROCESS OF TEACHING BUSINESS COMMUNICATION IN A FOREIGN LANGUAGE

I T.A. Parshutkina, O.L. Gozhina

Abstract. The article considers the problem of using business cases in teaching business communication in English. It is noted that through the introduction of

© Паршуткина Т.А., Гожина О.Л., 2022

l/jjji о I Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

case-study technology students gradually develop the ability to analyze and solve problems, applying critical thinking in a variety of communication mechanisms. The author focuses on the advantages of using business situations in foreign language teaching and the principles of integrating them into the learning process. The article offers different versions of business cases, the content and structure of which are based on international practice of analyzing problematic business situations. The conclusion is made about the possibility of increasing the efficiency of the learning process of business communication in a foreign language through the coordinated action of the following components in the use of such situations: the correct organizational form, professionally directed didactic contents of the materials, algorithmic actions and the willingness of teachers to use business cases.

Keywords: business case, professional communication, business foreign language, communicative competence, interactive technologies, business environment, learning process.

Cite as: Parshutkina T.A., Gozhina O.L. Using Business Cases in the Process of Teaching Business Communication in a Foreign Language. Prepodavatel XXI vek. Russian Journal of Education, 2022, No. 2, part 1, pp. 113-121. DOI: 10.31862/2073-9613-2022-2-113-121

В настоящее время возрастает потребность в специалистах, не только владеющих на высоком уровне английским языком, но и обладающих знаниями в области экономики, международной торговли, маркетинга, финансов, предпринимательского права и другими соответствующими теоретическими знаниями. Они должны быть знакомы с правилами международного бизнеса, владеть навыками межкультурного общения, обладать предпринимательскими качествами и быть способными использовать их в международной среде. Поэтому в практике преподавания специальности на иностранном языке важно применять инновационные образовательные технологии, которые наилучшим образом соответствуют вызовам, требованиям времени.

Метод case-study в качестве интерактивного метода обучения деловому английскому языку достиг своей популярности благодаря современным мировым направлениям коммуникативного подхода

в преподавании иностранных языков [14]. Принято считать, что данный метод рационально использовать в практике обучения иностранным языкам в специальных целях [5]. В этом случае студенты имеют возможность использовать полученный объем знаний в профессиональной области, в ситуациях, приближенных к реалиям трудовой деятельности.

Бизнес-кейс включает ситуацию, содержащую любую соответствующую справочную информацию о проблеме, с которой столкнулся бизнес (или ключевые люди в бизнесе/отрасли). «Закрытые» кейсы имеют в составе решение компании по завершении дела, в то время как «открытые» кейсы не раскрывают результат и, таким образом, представляют собой упражнение по активному обучению [6].

Примерный шаблон анализа проблемной деловой ситуации выглядит следующим образом:

1. Current Situation.

2. Problems. A. Primary problem(s) 1. Symptoms. 2. Proof. B. Secondary prob-lem(s) 1. Symptoms. 2. Proof. Одно утвердительное предложение, начинающееся с того, что представляет собой проблема.

3. Cast of characters. Список компаний и частных лиц, связанных с проблемой.

4. Questions. Список вещей, которые усложняют решение проблемы. Обязательно указываются все соответствующие пункты.

5. Alternatives. Возможные варианты решения проблемы (как минимум три позиции с преимуществами и недостатками, перечисленными в порядке приоритета).

6. Decision and Implementation. A. What. B. Who. C. When. D. Where. E. Why. F. How.

7. Recommendation. Включают лучшие аргументы, которые необходимо выбрать.

8. Technical Appendix. Содержит последовательный план действий.

Многие международные бизнес-кейсы представляют проблемы, связанные с культурной коммуникации, темой, в которой языковые специалисты обладают экспертными знаниями. По этой причине кейсы могут быть ценным инструментом на занятиях по бизнес-языку, а методы, обычно используемые для обучения в кейсах, хорошо знакомы специалистам по преподаванию языков. Неудивительно, что литература о преимуществах обучения, основанного на решении проблемных ситуаций, довольно обширна [7-10].

Для студентов обучение, основанное на конкретных примерах, может [11]:

• развивать критическое мышление на более высоком уровне;

• обеспечить опосредованное обучение и практику в процессе принятия профессиональных решений;

• расширить практические знания посредством обсуждения, моделирования и размышлений;

• обеспечить универсальную аутентичную среду делового обучения;

• способствовать развитию аналитических навыков при решении проблем;

• вовлечь студентов в их собственное исследовательское обучение.

Помимо простого описания проблемы, открытые кейсы потенциально могут поставить студентов в роль лиц, принимающих решения посредством моделирования. Как и в типичных сценариях ролевых игр, на языковых занятиях с помощью решения проблемных вопросов студенты активно взаимодействуют друг с другом. Проработка кейса — выявление проблемы, анализ различных вариантов, формулирование и предложение решения — помогает одновременно развить коммуникативную компетентность.

Как правило, обучение иностранным языкам, построенное на основе работы с бизнес-кейсом, начинается с подготовительного этапа. Студентов необходимо подготовить к рассмотрению кейса до начала занятий. Следует признать, что обучающиеся должны обладать не только достаточным уровнем фоновых знаний, знаний по специальности, но и иметь определенный уровень владения иностранным языком (не ниже уровня Upper-Intermediate). Им нужно потратить достаточно времени на изучение случая, если они не полностью знакомы с фактами и содержанием ситуации; коснулись и выявили очевидные или потенциальные проблемы в случае; им недостаточно изученных способов решения проблем; они задумались о потенциальных решениях или плане действий. Если преподаватель предоставил руководящие вопросы по проблеме, они должны быть изучены, а даны ответы до начала обсуждения дела.

Далее следует этап обсуждения. Кейс обсуждается на занятии в формате, выбранном преподавателем (большая

группа, малая группа и т. д.). Обсуждение строится с точки зрения целей обучения и в соответствии с проблемами, порожденными конкретным случаем.

Аналитическая фаза включает письменный анализ (индивидуальный или групповой) идей, наблюдений и решений, которые студенты выявили в ходе обсуждения.

Внедрение в учебный процесс данной технологии подчинено следующим принципам:

1. Проблемная деловая ситуация должна отвечать требованиям конкретного концептуального поля определенного образовательного курса или программы, составной частью которого она является. Известно, что изучение языка происходит наиболее эффективно в социально значимых ситуациях. Содержание каждого предмета должно обеспечивать прочную основу для этого. Конечно, изучение английского языка с помощью бизнес-контента не означает, что базовые навыки владения английским языком не важны. Эффективность формирования навыков делового общения на английском языке неотделима от языковой основы. Студенты овладевают базовыми знаниями иностранного языка с помощью специфического делового контента в преподавании, и, наоборот, они могут лучше развивать профессиональные знания с помощью овладения языковыми нормами.

2. Проблемная деловая ситуация должна моделировать аутентичную языковую среду, чтобы помочь студенту реконструировать знание. Ситуация является важным фактором в преподавании английского языка. Поэтому содержание материалов, на основе которых строится деловая ситуация, должно ориентироваться на учебные программы международных школ бизнеса: корпоративная культура, социальная ответственность

корпораций, слияние и поглощение компаний и т. д. С помощью контекстуализи-рованного обучения происходит стимулирование воображения учащихся. Например, преподаватель может разработать встречу по продвижению продукта и попросить студентов принять в ней участие. Студентам рекомендуется использовать свои собственные продукты для продвижения, чтобы они не только применяли полученные знания делового английского, но и развивали свои профессиональные практические навыки. Необходимо (насколько возможно) преодолеть «закрытое» состояние первоначальной предметной учебной программы. Это позволит участникам образовательного процесса активно проводить исследование в динамичной среде, проявляя инициативу и творчество.

3. Решение проблемных деловых ситуаций должно опираться на коммуникативный подход и совместное обучение. Посредством групповых дискуссий студенты объединяют свои собственные предпринимательские знания, вдохновляют друг друга и накапливают соответствующие бизнес-знания. Этот процесс не только развивает у них навыки языкового общения, но и укрепляет дух командной работы [12]. Например, студенты делятся на группы от 3 до 5 человек для обсуждения темы «Как управлять общественным круглосуточным магазином?». Обучающиеся должны определить товары или услуги, которые они предоставляют, цены, клиентов, каналы продаж, источники финансирования и т. д.

4. При анализе проблемной деловой ситуации уделять особое внимание развитию у студентов межкультурной осведомленности. В ходе обучения преподаватели должны обращать внимание на культурное содержание информации и передавать деловой этикет общения студентам,

чтобы изучить различные деловые ценности и стили ведения переговоров. В то же время преподаватели делятся со студентами особенностями проявления иноязычных культурных фактов, связанных с социальной ситуацией, в сочетании с реальной деловой ситуацией в форме языкового и невербального общения, тем самым помогают совершенствовать правильность и уместность использования языковых форм.

Проблемная деловая ситуация использует формат, полностью соответствующий реалиям бизнес-среды: объективная оценка ситуации в компании, анализ возможных рисков и рассмотрение вариантов решения проблемы и др. Это дает возможность практиковать различные деловые темы, связанные с человеческими ресурсами, менеджментом, маркетингом, финансами; практиковать и развивать языковые навыки: чтение, аудирование, разговорную речь и письмо; различные навыки делового общения, связанные с введением аргументов, проявлением согласия/несогласия, обсуждением выгодных предложений, ведением переговоров; развивать лингвистическую компетентность путем закрепления уже приобретенных знаний и ознакомления с новой лексикой; развивать письменную компетентность, составляя протоколы, повестку дня собрания, и в качестве последующей деятельности написать письмо, отчет, электронное письмо и т. д.

Важнейшим составляющим бизнес-кейса является авторский текст, который объясняет появляющиеся в процессе предпринимательской деятельности характерные проблемы и определенные затруднительные ситуации, предполагающие изучение и поиск наилучшего способа их решения. В текстах и кейс-заданиях особое место отводится характерному языковому корпусу и заостряется внимание

на определенных типах коммуникации в профессиональной среде.

Вместе с тем преподаватель и студенты могут совершенно по-новому освоить представленный материал [13]. Кроме совершенствования языковых и профессиональных навыков у студентов при работе с кейсами развивается способность объяснять и подвергать оценке аргументы и определенные высказывания в тексте, в том числе последовательность аргументации, актуальность и полноту фактов (см. таблицу).

Если в качестве примера взять организацию собрания, можно предоставить студентам полезную языковую информацию, необходимую для выступления председателя и участников (язык согласия и несогласия, хеджирование, выражение мнений, достижение соглашения, поиск компромисса, достижение консенсуса, изложение своей точки зрения, рекомендации, приглашение людей выступить, открытие и закрытие собрания и т. д.). Если в качестве примера взять переговоры, можно предварительно порекомендовать студентам выражения на иностранном языке, связанные с выдвижением предположения, условий, просьбой пойти на уступки или дать соответствующие разъяснения и т. д.

На этапе принятия решения в ходе обсуждения заданий к бизнес-кейсу обучающимся предоставляется возможность применить полученные ими знания в письменной форме, такой как письмо, памятка, электронное сообщение, план действий, рекомендации или отчет. Преподаватель и студенты могут совместно подобрать форму делового письма, в полной мере соответствующую ситуации, что содействует в значительной мере совершенствованию навыков письма. Обучающиеся могут продемонстрировать в аудитории итог решения кейса, выступая на

Таблица

Примерные упражнения к поэтапному рассмотрению бизнес-кейса

The main text on the case

Case Types of exercises

Task I. Comprehension check. Read the case and answer the questions.

Task II. Understanding Details. Read the following statements and say if they are true or false according to the text.

Task III. Vocabulary. Match the expressions with their definitions. Translate the collocations from Text 1 and Case Study in to Russian- English. Complete the following sentences to summarize the case above. Use the words and expressions from the Glossary. Summarize the Case in 5 sentences.

Task IV. Cast of characters. Chronology. Identify the person involved in the conflict. Describe the events as they took place.

Task V. Issues and Options. Try to predict some of the pitfalls to solve the case. Identify the core issue of the case in one sentence. Sort out the immediate problem and the long-term one. Give your idea of the underlying causes of the conflict. Give your reasons and present arguments. List alternative options highlighting advantages and disadvantages of each option. Identify the decisions that need to be made. Identify risk factors.

Task VI. Recommendations and Plan of Action. Express your recommendations precisely. Justify your choice. Work in teams of three persons and prepare a written plan of action. Prepare a short presentation to persuade the audience to follow your recommendations.

публике. В этом случае у них развиваются навыки подготовки презентации, речевого общения, которые, безусловно, будут актуальны в будущей профессиональной деятельности.

Многие бизнес-кейсы (деловые ситуации) включают видеокомпонент, представляющий визуальное измерение истории. Например, это могут быть видеоматериалы о компании или продукте, а также интервью с ключевыми участниками о проблеме.

Таким образом, исследование реальных проблемных ситуаций представляет наиболее значимую компетенцию будущей деятельности специалистов в области бизнеса, поскольку именно в

результате самостоятельного поисково-аналитического и критического мышления у студентов вырабатывается прочный навык последовательного анализа всех компонентов деловой ситуации. В условиях международного сотрудничества фирм и государственных структур наличие у сотрудников данного вида компетенции означает повышение экономического, стратегического потенциала и укрепление деловой репутации организации.

В результате решения проблемных деловых ситуаций происходит не только совершенствование коммуникативной компетенции студентов в профессиональной сфере за счет накопления знаний о нормах, правилах и стереотипах,

характерных в международной среде бизнес-сообщества, но и личностных предпринимательских качеств. Бизнес-кейсы

при правильном использовании могут помочь превратить занятие по английскому языку в процесс активного обучения.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Valeev, A., Latypova, L., Latypov, N. The Use of Interactive Learning Technologies in Teaching a Foreign Language in High School. Mathematics Education. 2016. Vol. 11 (6). P. 1773-1785. URL: https://www.iejme.com/download/the-use-of-interactive-learning-technologies-in-teaching-a-foreign-language-in-high-school.pdf (дата обращения: 20.02.2022).

2. Dorathy, A.A., Mahalakshmi, S.N. Technology in Teaching and Learning English Language. International Journal on Studies in English Language and Literature. 2014. Vol. 2 (9). P. 132-137. URL: https://www.arcjournals.org/pdfs/ijsell/v2-i9/17.pdf (дата обращения: 20.02.2022).

3. Kostic-Bobanovic, M., Bobanovic, M. Foreign Language Skills in Business Communication. Smart Organization: High Potentials. Lean Organization. Internet of Things. Balantic, Z. (ur.). Portoroz: University of Maribor, Faculty of Organizational Sciences. 2013. P. 415-422. URL: https://bib.irb.hr/datoteka/658141.Foreign_Language_Skills_in_Business_Communication.pdf (дата обращения: 05.02.2022).

4. Ekanem, E., Etor, C., Ukpong, N. Task-Based Approach to Learning Risk Management on University Business Administration. International Education Studies. 2020. Vol. 13 (4). P. 133140. URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1249545.pdf (дата обращения: 10.02.2022).

5. Караева, Н.В. Роль кейс-метода в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в вузе // Ученые записки Орловского государственного университета. 2021. № 4 (93). С. 185-188.

6. Streichonok, A., Ludviga, I. The Use of Case Studies in the Business English Language Teaching. Social and Natural Science Journal. 2013. No. 7 (1). P. 144-151.

7. Григорян, А.Э., Минасян, Е.Т. Анализ деловых ситуаций как способ формирования языковых и межкультурных компетенций // Культурно-языковое взаимодействие в процессе преподавания дисциплин культурологического и лингвистического циклов в современном по-лиэтничном вузе. Материалы IV Всероссийской (с международным участием) научно-методической конференции / под ред. Л.Д. Торосян. М., 2018. С. 156-162.

8. Орлова, Л.Г., Конилова, Е.С. Метод кейсов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. 2020. № 53. С. 101-103.

9. Поскребышева, Т.А. Применение метода кейсов в обучении студентов иностранному языку в вузе // Современные проблемы науки и образования. 2021. № 3. С. 1-9.

10. Табуева, И.Н., Карлышева, К.О. Кейс-метод в интерактивном обучении иностранным языкам в неязыковом вузе // Вопросы педагогики. 2021. № 10 (2). С. 343-347.

11. Чернышева, О.В. Специфика использования кейс-метода в коммуникативно-ориентированном обучении иностранному языку // Актуальные вопросы образования. 2019. Т. 1. С. 76-79.

12. Baka, N.I.A., Noordin, N., Razali, A.B. Improving Oral Communicative Competence in English Using Project-Based Learling Activities. English Language Teaching. 2019. Vol. 4. P. 73-84. URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1210445.pdf (дата обращения: 12.02.2022).

13. Шрамкова, Н.Б. Английский язык. Сборник кейс-заданий: учебное пособие. М.: Проспект, 2020. 64 с.

REFERENCE

120

1. Valeev, A., Latypova, L., Latypov, N. The Use of Interactive Learning Technologies in Teaching a Foreign Language in High School, Mathematics Education, 2016, vol. 11 (6), pp. 1773-1785. Available at: https://www.iejme.com/downloadlhe-use-of-interactive-learning-technologies-in-teaching-a-foreign-language-in-high-school.pdf (accessed: 20.02.2022).

2. Dorathy, A.A., Mahalakshmi, S.N. Technology in Teaching and Learning English Language, International Journal on Studies in English Language and Literature, 2014, vol. 2 (9), pp. 132137. Available at: https://www.arcjournals.org/pdfs/ijsell/v2-i9/17.pdf (accessed: 20.02.2022).

3. Kostic-Bobanovic, M., Bobanovic, M. Foreign Language Skills in Business Communication, Smart Organization: High Potentials. Lean Organization. Internet of Things, Balantic, Z. (ur.). Portoroz: University of Maribor, Faculty of Organizational Sciences, 2013, pp. 415-422. Available at: https://bib.irb.hr/datoteka/658141.Foreign_Language_Skills_in_Business_Communication.pdf (accessed: 05.02.2022).

4. Ekanem, E., Etor, C., Ukpong, N. Task-Based Approach to Learning Risk Management on University Business Administration, International Education Studies, 2020, vol. 13 (4), pp. 133140. Available at: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1249545.pdf (accessed: 10.02.2022).

5. Karaeva, N.V. Rol kejs-metoda v professionalno-orientirovannom obuchenii inostrannomu yazyku v vuze [The Role of the Case Method in Professionally-Oriented Foreign Language Teaching at the University], Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta = Scientific Notes of the Orel State University, 2021, No. 4 (93), pp. 185-188. (in Russ.)

6. Streichonok, A., Ludviga, I. The Use of Case Studies in the Business English Language Teaching, Social and Natural Science Journal, 2013, No. 7 (1), pp. 144-151.

7. Grigoryan, A.E., Minasyan, E.T. Analiz delovyx situacij kak sposob formirovaniya yazykovyx i mezhkulturnyx kompetencij [Analysis of Business Situations as a Way of Forming Linguistic and Intercultural Competencies]. In: Kulturno-yazykovoe vzaimodejstvie v processe prepodavaniya disciplin kulturologicheskogo i lingvisticheskogo ciklov v sovremennom polietnichnom VUZe [Cultural and Linguistic Interaction in the Process of Teaching Disciplines of Cultural and Linguistic Cycles in a Modern Multi-Ethnic University. Materials of the IV All-Russian (With International Participation) Scientific and Methodological Conference], ed. by L.D. Torosyan. Moscow, 2018, pp. 156-162. (in Russ.)

8. Orlova, L.G., Konilova, E.S. Metod kejsov pri obuchenii inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze [The Method of Cases when Teaching a Foreign Language in a Non-Linguistic University], Aktualnye problemy gumanitarnyx i socialno-ekonomicheskix nauk = Actual Problems of Humanities and Socio-Economic Sciences, 2020, No. 53, pp. 101-103. (in Russ.)

9. Poskrebysheva, T.A. Primenenie metoda kejsov v obuchenii studentov inostrannomu yazyku v vuze [Application of the Case Study Method in Teaching Students a Foreign Language at a University], Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya = Modern Problems of Science and Education, 2021, No. 3, pp. 1-9. (in Russ.)

10. Tabueva, I.N., Karlysheva, K.O. Kejs-metod v interaktivnom obuchenii inostrannym yazykam v neyazykovom vuze [Case Method in Interactive Teaching of Foreign Languages in a Non-Linguistic University], Voprosy pedagogiki = Questions of Pedagogy, 2021, No. 10 (2), pp. 343347. (in Russ.)

11. Chernysheva, O.V. Specifika ispolzovaniya kejs-metoda v kommunikativno-orientirovannom obuchenii inostrannomu yazyku [The Specifics of Using the Case Method in Communication-

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ 2 / 2022

ВЕК

Oriented Foreign Language Teaching], Aktualnye voprosy obrazovaniya = Current Issues of Education, 2019, vol. 1, pp. 76-79. (in Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Baka, N.I.A., Noordin, N., Razali, A.B. Improving Oral Communicative Competence in English Using Project-Based Learling Activities, English Language Teaching, 2019, vol. 4, pp. 73-84. Available at: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1210445.pdf (accessed: 12.02.2022).

13. Shramkova, N.B. Anglijskij yazyk. Sbornik kejs-zadanij: uchebnoe posobie [English Language. Collection of Case Tasks: A Textbook]. Moscow, Prospekt, 2020, 64 p. (in Russ.)

Паршуткина Татьяна Алексеевна, кандидат педагогических наук, доцент, кафедра иностранных языков и методики их преподавания, Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина, tparshutkina@mail.ru

Tatiana A. Parshutkina, PhD in Education, Associate Professor, Foreign Languages and Methods of Their Teaching Department, Bunin Yelets State University, tparshutkina@mail.ru

Гожина Ольга Леонидовна, старший преподаватель, кафедра иностранных языков и методики их преподавания, Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина, id69@ inbox.ru

Olga L. Gozhina, Senior Lecturer, Foreign Languages and Methods of their Teaching Department, Bunin Yelets State University, id69@inbox.ru

Статья поступила в редакцию 02.03.2022. Принята к публикации 15.04.2022 The paper was submitted 02.03.2022. Accepted for publication 15.04.2022

121

2/2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.