Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
298
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУТЕНТИЧНЫЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛЫ / ДИАЛОГ КУЛЬТУР / ФУНКЦИИ / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ / АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / AUTHENTIC VIDEO MATERIALS / DIALOGUE OF CULTURES / FUNCTIONS / LINGUISTIC INFORMATION / AUDIOVISUAL MEANS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Стрельцова А.Д.

Использование видеоматериалов становится неотъемлемой частью учебного процесса, а особенной эффективностью отличаются аутентичные видеоматериалы при изучении иностранных языков, чем и обусловлена актуальность выбранной темы. В данной работе описаны особенности использования аутентичных видеоматериалов в методике преподавания для развития навыков говорения, чтения, аудирования и письма. А так же рассмотрены виды аутентичных материалов и их функции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Стрельцова А.Д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE USE OF AUTHENTIC VIDEO MATERIALS IN TEACHING

The use of video materials becomes an integral part of the educational process, and authentic video materials differ in the study of foreign languages, which is due to the relevance of the chosen topic. This article describes the features of the use of authentic video materials in teaching methods for the development of skills of speaking, reading, listening and writing. As well as the types of authentic materials and their functions.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ»

УДК 372.881.1

Стрельцова А.Д. студент 3 курс факультет «Историко-филологический» Арзамасский филиал Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского Россия, г. Арзамас ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ

Аннотация:

Использование видеоматериалов становится неотъемлемой частью учебного процесса, а особенной эффективностью отличаются аутентичные видеоматериалы при изучении иностранных языков, чем и обусловлена актуальность выбранной темы. В данной работе описаны особенности использования аутентичных видеоматериалов в методике преподавания для развития навыков говорения, чтения, аудирования и письма. А так же рассмотрены виды аутентичных материалов и их функции. Ключевые слова: аутентичные видеоматериалы, диалог культур, функции, лингвистическая информация, аудиовизуальные средства.

Streltsova A.D. student 3 course faculty of "History and Philology " Arzamas branch of Lobachevsky State University Russia, Arzamas

THE USE OF AUTHENTIC VIDEO MATERIALS IN TEACHING

Annotation:

The use of video materials becomes an integral part of the educational process, and authentic video materials differ in the study of foreign languages, which is due to the relevance of the chosen topic. This article describes the features of the use of authentic video materials in teaching methods for the development of skills of speaking, reading, listening and writing. As well as the types of authentic materials and their functions.

Key words: authentic video materials, dialogue of cultures, functions, linguistic information, audiovisual means.

Особое место при изучении английского языка отводится аутентичным видеоматериалам. Аутентичными видеоматериалами являются видеозаписи, сочетание зрительного и звукового ряда, предназначенные для носителей языка, в которых содержится лингвистическая и экстралингвистическая информация о сферах жизни общества и демонстрируется функционирование языка в качестве средства общения в естественном окружении.

Видеоматериалы в настоящее время являются неотъемлемой частью урока, поэтому была переосмыслена их роль и место в процессе обучения. [4, С.147-157]

В роли видеоматериалов выступает разнообразная телепродукция (новости, интервью, ток-шоу, рекламные блоки и т.д.) и художественные, документальные, мультипликационные фильмы, на пленке или цифровых носителях, которые выступают в роли дидактических материалов. Их удобство заключается в возможности многократного просмотра, остановке на любом необходимом моменте и быстром поиске нужного фрагмента.

Так как аудиовизуальные средства становятся все более популярными в современной системе образования, необходимо так же рассмотреть их с позиции аутентичности. Рассмотрим функции, которые они выполняют на уроке. [5, С. 8]

Первая функция - информационная. Видеоматериалы выступают в роли источников информации и оказывают эмоциональное, интеллектуальное и воспитывающее воздействие. Видеоматериалы информативнее чем другие средства массовой информации, так как отображают реальную действительность более многогранно и многообразно и изображают общество так, как оно себя видит. При изучении иностранного языка, данный канал получения информации является самым верным для всех возрастов и социальных слоев.

Вторая функция-мотивационная. Использование видеоматериалов на занятиях мотивирует обучающихся на более глубокое изучение иностранного языка через самомотивацию, так как фильмы интересны сами по себе, и через перспективу того, что обучающийся сможет понять язык, который изучает. В результате чего происходит дальнейшее совершенствование и увеличение желания изучать язык. Поэтому учебный процесс должен быть построен так, чтобы в ходе просмотра видео, обучающиеся должны понимать язык и получать от этого удовлетворение, а не просто наблюдать за интересным сюжетом.

Третья функция - моделирующая. Через использование видео моделируются ситуации, имитирующие естественное общение.

Выступая моделями-заместителями языковой среды, аутентичные видеоматериалы выполняют моделирующую функцию, помогая создать учащемуся оптимальную модель языка для конкретной ситуации и образ мира, присущего данной культуре. [4, С.147-157]

Четвертая функция - интегративная. Являясь носителем информации, видеоматериал сочетает в себе разнообразные учебные материалы пособий и печатных текстов и отражает конкретные явления окружающей действительности.

Пятая функция - иллюстративная. Через видеоматериал происходит демонстрация обучающимся практической реализации изучаемого языкового материала. Сочетая в себе аудио- и видеоряд, аутентичные видеоматериалы выступают в роли источников аутентичной образцовой речи,

иллюстрирующей нормы изучаемого языка, а также указывают на языковые изменения, произошедшие за последнее время. [1, С. 202-213]

Еще одной функцией аутентичных видеоматериалов является развивающая функция. Видеоматериалы развивают память, внимание, мышление, личностные качества, навыки и умения речевых видов деятельности, при овладении языком. Кроме того, ученики получают возможность развивать творческие способности, перенося приобретенные знания и умения в новую ситуацию.

И воспитательная функция. Работая с аутентичными видеоматериалами обучающиеся изучают другую культуру, что помогает установить диалога культур, а это является глобальной целью обучения. Кроме этого, происходит одновременное изучение языка и культуры.

Многие специалисты согласны с тем, что видеозаписи повышают эффективность обучения иностранному языку. Так же они могут быть полезны при формировании социокультурных умений и при обучении устной речи. Использование видеоматериалов помогает запоминать материал непроизвольно, так как обучающиеся эмоционально сопереживают тому, что происходит на экране, позволяет увеличить число приемов обучения, при изучении новой лексики, грамматики создается зрительная и зрительно -слуховая опора, систематизирует повторение изученного материала, делая этот вид деятельности более эффективным.

Просмотр видеоматериалов полезен при изучении фонетики, так как во фрагментах хорошо прослеживается артикуляция произносимых звуков, прослушивается различное произношение - от традиционного и образцового до сленгового, показываются разнообразные жанры речи, обеспечивается безошибочная одноязычная семантизация лексики.

Просмотр фильм, как аутентичных материалов, развивает различные стороны психической деятельности учащихся, в большей мере внимание и память. При просмотре в аудитории строится совместная познавательная деятельность, которая становится интересной даже неактивным и невнимательным обучающимся. Для понимания просматриваемого материала обучающиеся должны прикладывать достаточно усилий, что способствует переходу непроизвольного внимания в произвольное. А от интенсивности внимания зависит процесс запоминания. Используя различные каналы поступления информации, слуховое, зрительное, моторное восприятие, намного лучше и быстрее запоминается страноведческий и языковой материал. [4, С.147-157]

Несмотря на то, что аудиоматериалы и печатные тексты обладают высокой информативной, образовательной, воспитательной и развивающей ценностью, видеотексты содержат в себе различные аспекты речевого взаимодействия. Наряду с содержательной стороной общения, использование видеоматериалов помогает визуально показать место события, внешний вид и невербальное поведение участников общения в определенной ситуации, которое зачастую зависит от возраста, пола и психологических особенностей личности говорящих. Исследования показали, что при визуализации

источника речи, процент понимания речи на слух будет больше, чем при зрительном отсутствии. Мимика, жесты, движения губ и просто контакт глаз улучшают понимание речи. Поэтому можно сделать вывод, что при грамотном использовании аутентичных видеоматериалов на уроке, повышается эффективность подготовки обучающихся к реальному общению с носителями языка и снижается процент возникновения возможных сложностей. [2, С. 548- 551]

Использование визуального рядя позволяет улучшить понимание фактической информации, и чисто языковых особенностей речи в конкретном контексте. Очевидно и то, что видеоматериалы обладают сильным эмоциональным воздействием на обучающихся, служат стимулом и дополнительно мотивируют на дальнейшую учебно-поисковую и творческую деятельность. [5, С. 29-34]

Все существующие видеоматериалы по стилю информации в них можно разделить на несколько групп:

• 1) Научно-популярные и публицистические (интервью, документальные и учебные фильмы).

• 2) Xудожественные (мультфильмы, разнообразные xудожественные фильмы, фрагменты спектаклей).

• 3) Информационные (реклама, записи новостей, телепередачи и видеоролики).

• 4) Страноведческие (видеоэкскурсии).

Исходя из методологии видеоматериалы подразделяются на:

• 1) Материалы для обучения иностранному языку (видеокурсы и другие учебные фильмы)

• 2)Аутентичные или предназначенные для носителей языка, включительно с xудожественными фильмами и прямая трансляция телепрограммы в эфире.

о 3) Разработанные преподавателями и учащимися.

Более доступными и менее сложными в использовании являются материалы первых двух категорий, поэтому их используют чаще при обучении английскому языку. [3, С. 62-63]

Таким образом использование аутентичных видеоматериалов развивает навыки устной речи и говорению, способствует изучению лексики, фонетики и грамматики, имеет психологическое воздействие. Так же видеоряд помогает визуализировать изучаемый материал и способствует лучшему пониманию фактической информации.

Использованные источники: 1. Дворжец, О. С. Адаптация аутентичных видеозаписей к учебному процессу по английскому языку / О. С. Дворжец // Материалы II Международного семинара «Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам». - Омск : Изд-во ОмГУ 2007. -С. 202-213

2. Кирюшина, О. В. Использование аутентичных видеоматериалов для развития иноязычной коммуникативной компетенции/О.В. Кирюшина // Молодой ученый. — 2016. — №14. — С. 548-551.

3. Леонтьева, Т. П. Опыт и перспективы применения видео в обучении иностранным языкам / Т.П. Леонтьева // Нетрадиционные методы обучения иностранным языкам в вузе: материалы респ. конференции. - Мн., 2015. - С. 61-74.

4. Сергеева, Н. Н. Аутентичные видеоматериалы как средство развития социокультурной компетенции студентов экономических специальностей / Н.Н. Сергеева, А.Е. Чикунова// Педагогическое образование в России. - 2011. - №. - С. 147-157

5. Ткаченко, Р.Г.,. Урок английского языка на английском/ Ф.И. Роговская, М.С. Карлайл. - М.,2004. - с. 8

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.