УДК 130:323 (510)
Морозова Валентина Сергеевна Valentina Morozova
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПОНЯТИЯ «РЕГИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА»
ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ МЕТОДОЛОГИИ
INTERPRETATION OF THE CONCEPT «REGIONAL CULTURE» THROUGH THE PRISM OF CONTEMPORARY CHINESE METHODOLOGY
Раскрываются особенности интерпретации понятия «региональная культура», анализируются подходы к его исследованию в среде современной китайской методологии. Формулируется вывод о необходимости использования комплексной российско-китайской методологии в исследовании феномена региональной культуры приграничных территорий
Елючевые слова: региональная культура, комплексная методология, философская компаративистика
The article describes the features of the concept “regional culture”, analyzes the approaches to its study in the sphere of today’s Chinese methodology. The author draws the conclusion about the necessity of using the comprehensive Russian-Chinese methodology in the researching of the regional culture phenomenon in border areas
Key words: regional culture, comprehensive methodology, comparative philosophy
Статья выполнена при финансовой поддержке Федерального агентства по науке и инновациям (государственный контракт № 02.740.11.0363)
Термин «региональная культура» в теории и методологии китайских исследователей имеет богатую многодисциплинарную историографическую традицию [1]- Анализ опубликованных китайских научных источников дает представление об исторических предпосылках и теоретико-методологических принципах исследования феномена региональной культуры, изучение которого как самобытного социокультурного феномена в среде китайских ученых имеет сравнительно недолгую историю. Самыми ранними источниками в ходе первоначального описания культуры отдельных территорий явились путевые заметки и исследования, методы накопления
фактологического материала. Однако серьезные исследования в этой области ведутся только последние двадцать лет. Более того, особым явлением в научной жизни Китая стало внедрение некоторых теорий и парадигм, заимствованных с Запада, которые, на наш взгляд, недостаточно коррелируют с восприятием вещей и явлений в традиционной китайской философии, а потому выглядят недостаточно зрело и убедительно.
Особенностью современной культур-философской мысли Китая является также обращение к достижениям мировой синологии, что является следствием политики реформ и открытости внешнему миру. Методологической концептуальной базой китайских разработок в настоящее время являются результаты перевода и изучения трудов зарубежных китаеведов, равно как и зарубежных источников по истории и культуре Китая, которое приобретает все более
широкие масштабы [2; С. 265].
В последнее время в области региональной культурной историографии стали складываться научные традиции, рассматриваемые как предмет научного интереса не только в рамках исследования региональной культуры Китая, но и применительно к культуре приграничных ему регионов. Так, в последнее время китайская национальная культура в большинстве случаев изучается в сравнении с западной цивилизацией. Признана необходимость анализа современного состояния западной культуры и серьезного обобщения истории культурных связей между Китаем и Западом. В статье Лин Байе «Китайская традиционная культура, западная культура и модернизация» указывается на необходимость изучения китайской традиционной культуры и современной западной культуры в контексте их взаимовлияния, которое более адекватно оценивается на примере взаимодействия двух соседствующих (приграничных) культур.
Методология исследования региональной культуры соотносится с трудами китайских философов, выявляющих генезис теоретических разработок аксиологической проблематики в Китае. Активное освоение данной научной сферы в конце 80-х гг. XX в. началось с трудов Ша Ляньсян, Лиу Ин-цзе, Чжан Цицзы, Тянь Гуанцин.
В начале XXI в. в среде китайских философов и культурологов наблюдается повышение интереса к проблемам региональной культуры. Это прежде всего связано с выработкой китайским правительством новой региональной политики и региональной стратегии в области культуры, а также в связи с активно проходящими внутри страны процессами регионализации. Необходимо выделить работы двух направлений: использование общего регионального материала для описания культурной ситуации конкретной территории (Ян Даоерцзи, ЮйЧжипин, МаоЯньюнь) [3; С. 76, 127, 149], а также включение культурного компонента в описание экономики определенного региона (Синь Ганго, Би Лихун, Лян Айсюэ, Ли Цинсун) [4]. По мере обобще-
ния данного фактологического материала стали появляться элементы научного анализа уникальности региональной культуры отдельных территорий. Наиболее подробно подвергаются исследованию такие направления региональной культуры, как религия, философия, искусство, литература. Авторами книги «Общий обзор китайской культуры» выделяется ряд особенностей региональной культуры Китая, среди которых наиболее важными считаются оригинальность, древность, письменность, единство, консерватизм, стремление к миру, патриотические чувства к родному краю, стандарты восприятия чужой культуры, духовная составляющая [5].
В настоящее время в китайской научной мысли региональная культура в основном исследуется в междисциплинарном научном поле, о чем говорится в «Докладе о социальных науках» Ли Чжицзюня. Автор отмечает, что концепция изучения такого явления как «региональная культура» достаточно неоднозначна и подразумевает в основном освоение такой дисциплины, как «культурнаягеография» (котораяисследует языковую и религиозную ситуацию региона в качестве наиболее важных культурных маркеров). Культурная география, в частности, позволяет не только оценить степень освоенности и использования географического пространства населением, что особенно ценно в случае изучения региональных культур уже исчезнувших этносов, но и в данном контексте обосновать роль этнокультурного ландшафта территории как продукта группового использования природных ландшафтов. Поэтому разработка механизма формирования региональной культуры должна включать всесторонний анализ географического пространства региона.
Китайский философ Гэ Цзяньсюн, говоря о региональной культуре, отмечает ее непосредственную связь с конкретной историко-географической территорией как воплощением геокультуральных характеристик пространства, выделяя «культуру Хань», «Северо-Западный культурный центр», «Северо-Восточное культурное про-
странство» и т.д. Автор также указывает на естественно-географические условия и человеческий фактор в качестве основных предпосылок формирования региональной культуры. Таким образом, исследователь при описании феномена региональной культуры ассоциирует ее с относительно большой пространственной территорией, достаточно продолжительным периодом формирования, отмеченным к тому же непрерывностью развития.
Другие известные китайские ученые Чжао Лишэн и Тан Цисян связывают исследования региональной культуры с ее изменением в пространстве и времени, используя исторический метод как традиционный стереотип для описания исторических изменений определенной культуры на определенной территории. Подчеркивается, что любой современный административный район является результатом интеграции нескольких культурных областей в прошлом.
Однако всестороннее осмысление уникальности культуры конкретной территории в настоящее время затрудняется отсутствием единого подхода к дефиниции самого понятия «региональная культура». В китайской научной литературе авторами предлагается понимание этого термина как культуры конкретной территории (любой самостоятельной территориально-административной единицы) с выделением культурной составляющей в качестве основного компонента рассматриваемого региона. В среде китайских исследователей до сих пор отсутствует конкретный термин, определяющий это явление. Возможно, это связано с многообразием подходов к осмыслению «региональной культуры через разнообразие трактовок самого понятия «культура», которых ученые насчитали более тысячи [6]. Распространенным для обозначения региональной культуры в китайской методологии является употребление трех вариантов: «чуюй вэньхуа» (региональная культура), «днюй вэньхуа» (территориальная культура), «дифан вэньхуа» (местная культура). Все три определения используются при описании культуры конкретной территории.
Китайские аналитики приходят к выводу о том, что назрела необходимость в выявлении четкого определения понятия «региональная культура». В связи с этим они выделяют три блока вопросов: первый блок касается трактовки самого понятия «региональная культура», второй блок связан с проблематикой региональной культуры в контексте определения ее смысла (коннотации), третий блок подразумевает дифференциацию региональных культур по факторам формирования.
Однако анализ имеющихся научных исследований по рассматриваемой проблематике позволяет констатировать определенно малое количество работ по специфике феномена региональной культуры. Исследование региональной культуры как геокультурального пространства в основном осуществляется китайскими философами на основе концепций географического детерминизма, родоначальником которого был Ф. Ратцель. В продолжение данной концепции китайские ученые рассматривают идею культурного ландшафта, которая осмысливает само культурное начало про-странственныхявлений [7].
Изучение региональной культуры как особого социокультурного пространства реализуется китайскими исследователями в русле философско-социологической концепции, описывающей региональную культуру в форме многомерного пространства, состоящего из различных полей, в каждом из которых определенным образом распространяются соответствующие действующие свойства.
Подходы к изучению феномена региональной культуры китайской наукой опираются на теорию культурного районирования, представляющую собой попытку деления всей территории страны на определенные культурные пространства, отличающиеся своей яркой индивидуальностью. Таким образом, региональная культура осмысливается некоторыми китайскими учеными как уникальное локальное единство времени и пространства, которому в то же время свойственна внутренняя самодостаточность. Приверженцами данного
подхода стали Хан Давэй и Ли Цзяньпин, авторы концепций «культурного региона», «местной культуры», «культурной модели», «внутрикультурного пространства», заложившие значительный методологический базис в исследование понятия «региональная культура» в среде современных китайских исследователей. Теоретические наработки были конкретизированы изучением социокультурной практики регионов в трудах Ван Шицая [8; С. 35], Ли Инин [9; С. 123]. Тан Цисян в работе «Эпохальные и территориальные различия китайской культуры» акцентирует внимание на изменении социокультурной практики конкретного региона в процессе исторического развития.
Указанные направления в большей или меньшей степени отражены в публикациях описательного плана, однако в научной китайской литературе практически отсутствуют целостные исследования, рассматривающие уникальность региональных культур конкретных территорий. В исследовании феномена региональной культуры в работах китайских ученых отмечается разноплановое использование сравнительной методологии в сочетании с элементами герменевтического подхода. Между тем, богатая историография и наличие достаточного эмпирического материала, а также возможность использования онтологических и социально-философских функций герменевтического подхода дают представление о значительной фактологической базе для проведения комплексного исследования.
Анализируя методологию китайской культурфилософской школы с позиций российской методологии, можно определить присущие первой недостатки. Это связано с отсутствием целостности понятийного аппарата, наличием абстрактных спекуляций натуралистического и мировоззренческого порядка. Отсюда слабая связь с наукой, неразвитость логики. Более того, внутренне китайская философия необычайно стабильна. Основой такой стабильности является постоянное подчеркивание исключительности китайского способа мышления, следствием чего является постепенное появление и закрепление чувства
превосходства китайского национального умозрения, его нетерпимости ко всем другим философским взглядам.
Именно поэтому, несмотря на значимые успехи китайской культурфилософской мысли, для объективности нашего исследования необходимо отметить и ряд ее проблем. Во-первых, это упрощенчество в методике. До сих пор часто встречается описательный подход, когда автор последовательно излагает ход событий, описывая то, что лежит на поверхности, и дает лишь редкие комментарии, воздерживаясь от оценок, не ставя перед собой дополнительные вопросы, не прибегая к инструментарию смежных областей, которые бы могли содействовать пониманию исследуемого объекта или явления. Согласно статистическим данным, 54 % научных статей в Китае используют метод исторического анализа [10]. Сами китайские теоретики и практики указывают на чрезмерное использование так называемого приема исторической беллетристики как описательного метода при исследовании феномена региональной культуры [11; С. 267], что подразумевает изложение документального материала с использованием приемов художественного повествования. Следующий возможный недостаток является результатом сказанного и заключается в подмене подлинных научных исследований использованием традиционных методов (анализ, синтез, аналогия).
Несмотря на обилие работ по культурологической проблематике, нет четкого понимания ни объекта исследования, ни однозначных определений основных категорий в исследовании региональной культуры. Таким образом, мы можем отметить, что именно поэтому отдельные ученые критически относятся к «научности» методологии исследования, применяемой китайскими философами и культурологами.
Отметим, что в исследовании региональной культуры китайскими учеными, как и российскими, используется комплексная методология, включающая философско-антропологический, социокультурный, герменевтический, гносеологический, аксиологический (социально-ценностный)
подходы. В исследовании конкретного текстологического материала применяются общенаучные методы анализа, синтеза, сравнения, аналогии и др. Однако в отличие от русскоязычных публикаций [12], на общем фоне культурфилософских работ китайских исследователей проблематика региональной культуры не получила достаточного освещения и системного научного анализа.
Сопоставление методологии исследования региональной культуры в современной российской философской школе с исследованиями китайских ученых дает возможность выделить методологические особенности их аксиологических теорий. В целом, в русле системно-философского рассмотрения культуры, характер используемой китайскими учеными методологии является в большей степени эмпирическим. Традиционная для китайских ученых герменевтическая методология комбинируется с технологией социологических опросов, статистики.
Несмотря на обилие работ по исследуемой проблематике, ее концептуализация применительно к отдельно взятым регионам далека от завершения в силу конкретных (исторических, социологических, краеведческих) обстоятельств. Исследования китайских теоретиков и практиков в области изучения уникальности региональной культуры как целостного явления сводятся к необходимости объединения разрозненных исследований по данному направлению.
Таким образом, можно согласиться с мыслью A.C. Колесникова о том, что «не умаляя значения внутреннего развития национальной философии и присущих ей уникальности, своеобразия и оригинальности, очевидно, что закономерным следствием данных процессов можно считать стремление рассматривать типологически сходные явления как результат взаимовли-яииякультур» [13; С. 185-205].
Более того, следует отметить, что в условиях стремительно расширяющихся межрегиональных культурных связей философская компаративистика актуализирует сравнительные исследования цивилизаций, отображая большое иоле междисциплинарных исследований различных культур.
Однако с учетом преобладания в современной российской философской школе интерпретаций понятия «региональная культура» как своеобразного социокультурного пространства (в отличие от китайской методологии, которая рассматривает региональную культуру в основном в качестве историко-экономико-географического ло-куса), при описании региональной культуры российских и китайских территорий (в частности, приграничных), с нашей точки зрения, уместнее использовать комплексную российско-китайскую методологию, позволяющую в полной степени выявить и описать феномен региональной культуры [14; С. 144], который имеет место в практике развития социокультурного пространства современных регионов.
Литература
1. Чэнь Сяньчжан. Чжунго данцянь диюй вэньхуа яньцзю дэ цюэши = Тенденции развития исследований современной региональной культуры Китая // Диюй вэньхуа яньцзю = Исследования региональной культуры. — Бэйцзин, 2009. — 156с, — Кит. яз.
2. Ипатова A.C. О некоторых новых направлениях и тенденциях в исторической науке КНР (80-е годы XX — начало XXI в.) // Образ Китая в современной России. Некоторые проблемы китайской истории и современной политики КНР в исследованиях российских и зарубежных ученых / под ред. Н.Л. Мамаевой. — М., 2007. — 336 с.
3. Цюйюй вэньхуа юй чжунхуа вэньхуа = Региональная культура и китайская культура / Под ред. Хуан Июй, Юй Чжипин. — Бейцзин: Чжиши чаньцюань чубаньшэ, 2010. — 293 с. — Кит. яз.
4. Лян Айсюэ. Цюйюйхуа дицзинь чуаньсинь юй цюйюй цзинцзи чисюй фачжань = Обновление региональной культуры и устойчивое развитие региональной экономики. — Бэйцзин:
Жэньминь чубаньшэ, 2003. — Кит. яз.; Ли Цинсун. Цюйюй вэньхуа юй цюйюй цзинцзи шэхуэй сяиьдайхуа = Региональная культура и модернизация региональной экономики. — Шанхай, 2005. — Кит. яз.
5. Чжунго вэньхуа гайлунь = Общий обзор культуры Китая / Под ред. Вэй Чжэнтун. — Чанчунь: Цзилинь чубань цзитуань юсяньцзэжэнь гунсы, 2008. — 349 с. — Кит. яз.
6. Философия культуры. Становление и развитие / Под ред. М.С. Кагана. — СПб., 1998. — 448 с.
7. Ху Чжаолян. Чжунго вэньхуа дили гайшу = Обзор культурной географии Китая. — Бэйц-зин: Бэйцзин дясюэ чубаньшэ, 2009. — 319 с, — Кит. яз.
8. Ван Шицай. Обмены и слияние культур Северо-Восточного Китая и России // Материалы XVIII Международной научной конференции «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы». — Москва, 21-23 октября, 2009. — С. 35.
9. Ли Инин. Цюйюй фачжань синь сылу = Новые подходы к региональному развитию. — Бэйцзин: Цзинцзи жибао чубаньшэ, 2000. — 198с, — Кит. яз.
10. Хэ Чжони. Анализ исследований в области международных отношений в Китае // Мировая экономика и политика. — 2004. — №11.—С. 113.
11. Чэнь Сяньчжан. Чжунго данцянь диюй вэньхуа яньцзю дэ цюэши = Тенденции развития исследований современной региональной культуры Китая // Диюй вэньхуа яньцзю = Исследования региональной культуры. — Бэйцзин, 2009. —341 с, — Кит. яз.
12. Мурзина И.Я. Региональная культура как предмет философско-культурологического исследования // Известия Уральского государственного университета. — 2004. — № 29. — С. 86-97; Тихонова А.Ю. Региональная культура: опыт исследования. — Ульяновск: УИПКПРО, 2007. — 176 с.; Фоминых О.Б. Региональная и провинциальная культура: некоторые характеристики // Время культуры в региональном пространстве: сб. науч. тр. / под ред. Д.Н. Маслюженко. — Курган, 2010.— С.74-84.
13. Колесников A.C. Философская компаративистика и диалог культур // Россия и Грузия: диалогиродствокультур: сборникматериалов симпозиума. Вып. 1 / подред. В.В. Парцвания. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. — С. 185-205.
14. Морозова B.C. Феномен региональной культуры в социокультурном пространстве приграничных территорий РФ-КНР // Актуальные проблемы развития КНР в процессе ее регионализации и глобализации: материалы III Международной научно-практической конференции. — Чита: ЧитГУ, 2011. — 351 с.
Коротко об авторе___________________________________________________Briefly about the author
Морозова B.C., канд. фнлос. наук, доцент кафед- V. Morozova, Candidate of philosophical sciences, as-
ры востоковедения, Забайкальский государствен- sociated professor of Oriental Studies Department, Za-
ныйуниверситет (ЗабГУ) baikalskyStateUniversity
Служ.тел.: (3022) 41-65-04
Научные интересы: культурно-цивилизационная
специфика Китая и ее влияние на формирование Scientific interests: culture-civilized specific of China
современного ценностного мировоззрения китай- and its influence towards the formation of the modern
ской нации, региональная культура, ценностная value world outlook of the Chinese society, regional
составляющая модернизирующегося китайского об- culture, the part of value in modern Chinese society
щества