Научная статья на тему 'Интерпретации происхождения названия «Яковиты» у средневековых арабоязычных египетских авторов'

Интерпретации происхождения названия «Яковиты» у средневековых арабоязычных египетских авторов Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY-NC-ND
161
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯКОВИТЫ / JACOBITES / КОПТЫ / COPTS / ХРИСТИАНСКИЙ ВОСТОК / CHRISTIAN ORIENT / АРАБСКОЕ ХРИСТИАНСТВО / ARABIC CHRISTIANITY / ИАКОВ БАРАДЕЙ (БУРД''ОНО) / ДИОСКОР / DIOSCORUS / АЛ-МАКИН ИБН АЛ-''АМИД / AL-MAKIN IBN AL-''AMID / АЛ-КАЛКАШАНДИ / AL-QALQASHANDI / АЛ-МАКРИЗИ / JACOB BARADAEUS (BURD''ONO) / AL-MAQRIZI

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Селезнев Николай Николаевич

Считается, что одна из наиболее влиятельных конфессий христианского Востока сообщество яковитов обязана своим становлением деятельности сирийского епископа Иакова Барадея (VI в.), и что ее название произошло от его имени. Средневековые письменные источники показывают более сложную картину. Особый интерес представляют сочинения египетских арабоязычных авторов, в которых выделяется теория происхождения названия «яковиты» от мирского имени александрийского патриарха Диоскора. Настоящая статья источниковедческое исследование, имеющее целью проследить развитие различных интерпретаций происхождения этого названия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Interpretations of the origins of the name Jacobites by Medieval Egyptian Arabic authors

It is a conventional view that one of the most important denominations of Eastern Christianity — the Jacobites — owes its formation to the activity of the sixth-century Syrian bishop Jacob Baradaeus, and that it was called Jacobites after his name. However, the Medieval sources show that the reality was more complicated. Works by Egyptian Arabic authors are of special interest for the subject because of a peculiar theory found in them — that the name Jacobites was derived from the lay name of Dioscorus, the Pope of Alexandria. The present study aims at tracking the development of different interpretations of the origins of the name.

Текст научной работы на тему «Интерпретации происхождения названия «Яковиты» у средневековых арабоязычных египетских авторов»

Н.Н. Селезнев

ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАЗВАНИЯ «ЯКОВИТЫ» У СРЕДНЕВЕКОВЫХ АРАБОЯЗЫЧНЫХ ЕГИПЕТСКИХ АВТОРОВ

Считается, что одна из наиболее влиятельных конфессий христианского Востока - сообщество яковитов - обязана своим становлением деятельности сирийского епископа Иакова Барадея (VI в.), и что ее название произошло от его имени. Средневековые письменные источники показывают более сложную картину. Особый интерес представляют сочинения египетских арабоязычных авторов, в которых выделяется теория происхождения названия «яковиты» от мирского имени александрийского патриарха Диоскора. Настоящая статья - источниковедческое исследование, имеющее целью проследить развитие различных интерпретаций происхождения этого названия.

Ключевые слова: яковиты, копты, христианский Восток, арабское христианство, Иаков Барадей (Бурд оно), Диоскор, Ал-Макин Ибн ал-Амид, Ал-Калкашанди, Ал-Макризи.

Ко времени установления арабского Халифата христианский Восток пережил немало разделений, происходивших вследствие идейных столкновений. Споры по поводу соединения божественного и человеческого, понимаемого как существо христианского вероучения, и политика византийских императоров, направленная на то, чтобы утвердить свое влияние в Сирии, Аравии, на Кавказе и в Египте, имели следствием обособление этно-конфессиональных сообществ в этих краях. Споры остались неразрешенными, и порожденные ими разделения - непреодоленными. Взору мусульманского доксографа христианский Восток представал как собрание множества толков, из которых выделялись как наиболее влиятельные сиро-персидское христианство, греко-римская ортодоксия «ромеев» и сообщество стоявших за «единую природу» противников халкидонского собора. «Затем

© Селезнев Н.Н., 2012

153

разошлись христиане на семьдесят два отделения, - пишет в своем доксографическом труде мусульманский правовед и мыслитель Мухаммад Аш-Шахрастанй, - и больших отделений их три - мельки-ты, несториане и яковиты» . Подобным же образом о разделениях христиан высказывался и христианский автор - ал-Арфадй: «Сводятся они к трем сообществам и восходят к трем толкам, как бы к [трем] корням, а именно, сообществу несториан, сообществу мелькитов и сообществу яковитов» .

Принято считать, что своим названием конфессия яковитов обязана сирийцу Иакову Барадею (западносир. ВиЫ'бпо), церковному деятелю VI века3, способствовавшему становлению иерархии, альтернативной по отношению к признанной византийской властью . Такое представление о происхождении этого названия опирается на сирийские и греческие источники. Так, Михаил Великий, известный запад-носирийский хронист, сообщает: «Иаков же из [монастыря] Псилты, который был поставлен [епископом] в Эдессу, бродил по всем странам Востока и давал рукоположение ортодоксам [то есть антихалки-донитам]. Он представал в облике бродяги, особенно в пути, из-за страха преследований» . Другой знаменитый западносирийский автор, Григорий Абу-л-Фарадж Бар 'Эвройо, замечает: ^опх* Ь& ^о^ ^

.о.*о1.( . )?о ^^о .о^^т («...пока не появился сей Иаков; и тогда умножились. И посему его именем - яковиты - были названы» ). Отметим, что прилагательное Ц-эоо^. «яковит(ский)» в употреблении сирийцами связывалось не только с именем Иакова Барадея, но и с именем известного гимнотворца Иакова Саругского, епископа города Батнан (V-VI вв.). По имени последнего называли характерный для

„7

него двенадцатисложный стихотворный размер .

Среди греческих источников в той же связи нужно указать прежде всего сочинение «О ересях» Иоанна Дамаскина:

83 А1уоптшко1, о! ка! Ххпцаико!8, цомофиоТтаг, о! профаоег той ¿V ХаХк^бом оомтауцато^ той тоцои апоохшамте^ т^ орбобофи ¿ккХпо!а^. А1уоптшко! бе проое!рпмтаг 5ш то прютои<; А1уоптюи^ катар^аобаг тойтои той охпцато^ ¿п! Маркшмой ка! ОйаХемттамой тйм РаохХеюм, та бе аХХа паута орбобофг йпархомте^. Ойтог бе проопабеш тп про^ том ¿V АХе^амбреш Дюокором йпо т^ ¿V ХаХк^бом ошобои кабагребемта ю^ тйм Ейтихой^ боуцатюм ои^уором амтепабпоам т^ ошобю ка! цир!а^ тоте ¿п' айтоц цецуец кат' айт^

154

^елХаоагш, а? лроХаР6гтю? ¿V тп лароиап iкavю? ЗгеХиоац^

окаюй? аитой? ка! цaтaюфроva? апоЗе^агте?. Х^ архпуо! 0ео56ою<; о AХе^av5реu<;, ой 0ео5оот^о^ '1акюРо? о Хиро?, ой 1акюР1таг. Tоuтюv 5е оимторе? ка! РеРашта! ка! йперцахог Хеилро?, о тл? Avтюxеюv фбореи?, ка! о та цаташ лоv£oa? 'Iюаwn? о Тргбегтл?, оi то тл? ко^л? aрvоuцеvоl оютпр1а? ц'ooт'прюv. ПоА1а ц^ тл? ¿V XaХкn56vl беол^еиотои т^ ¿^aкоoíюv тршкогта лaтeрюv 5г5аокаМа<; кaт£yрayav, поА1а 5е то!? апоНиц^оц ¿поХебрю еаит^ ¿x6цеva трíPоu тебакаот, oкаv5aХa, ка! цергка? 5е 5оуцат^огте? ойш,а? то тл? оíкоvоцía<;

9

оиухеоиот, ц'ooт'прюv .

§ 83. Египтяне, они же схизматики и монофиситы. Под предлогом халкидонского определения они отделились от православной церкви. Египтянами названы потому, что египтяне первые начали этот вид ереси при царях Маркиане и Валентиниане. Во всем остальном они православные. Из привязанности к Диоскору Александрийскому, который был осужден халкидонским собором как защитник учений Ев-тихия, они противостали собору и составили тысячи порицаний против него, которые мы выше в этой книге достаточно опровергли, показав их невежественными и суемудрыми. Их вожди: Феодосий александриец, от которого феодосиане, Иаков сириец, от которого - яковиты . Их сообщники, поручители и защитники: Севир, развратитель антиохийцев, и тщетно трудившийся Иоанн троебожник, отвергающие тайну общего спасения. Они много написали против халкидон-ского боговдохновенного учения шестисот тридцати отцов и много расставили соблазнов погибающим, ведущих по их губительной стезе.

А также, выставляя догмат о частных сущностях, они вносят смуту в

11

тайну домостроительства .

«Иаков сириец, от которого - яковиты» - кажется, вполне однозначное указание на происхождение названия этой конфессии. Но нужно заметить, что в греческих источниках картина, в действительности, не столь однозначна. Если мы обратимся к письменному памятнику той же эпохи - «Повествование о делах армянских» - сочинению, написанному с халкидонитских позиций, мы обнаружим, что происхождение названия яковитов здесь связано не с именем Иакова Барадея, но с именем также уже упоминавшегося Иакова Саругского:

155

48 Мета таита 'IouXiavö<; тц т^ ÄXiKapvaoooß елшколо^ ка! laKraßo^ о nvtvdvou 5i^pe0noav an' äAXr|Xrav ev ^церац 'Iououvou той ßaoiXera^, ка! nepoöv Kaßaтa. 49 Ошо^ о 'IouXiavö^ einev <...> 56. "O0ev oi акошгте^ аитои ¿KX^Önoav 'IouXiavirai, ка! ек тои 'IaKraßou 'IaKraßirai, ка! ек тои Xeß^pou Xeßnpiavoi.

§ 48. После этого некий Юлиан, епископ Галикарнасса, и Иаков Батнийский отделились друг от друга во дни императора Юстина и царя персов Кавата. § 49 Этот Юлиан изрек <. > § 56 Вследствие этого его последователи были названы юлианитами, [последователи] Якова - яковитами, а Севира - севирианами .

Столкнувшись с таким отнесением «яковитов» к Иакову Саруг-скому в сравнительно раннем источнике, не приходится особенно удивляться обнаружению подобного же отнесения у арабоязычного коптского автора Ал-Му'тамана Ибн ал-'Ассаля (XIII в.). Его известный трактат «Свод основ религии и внятная суть достоверного знания» (Magmu usul ad-din wa-masmu mahsul al-yaqin) в восьмой главе содержит раздел, в котором Ибн ал-'Ассал пересказывает, среди прочего, сочинение арабоязычного автора восточносирийской (нестори-анской) традиции христианства Абу-л-Фараджа 'Абд Аллаха Ибн ат-Таййиба ал-'Иракй (-1043)14, и в этом пересказе он замечает:

L^J t ^ aäjIJj с ÄjjA^^Nl ^jiJ^j с ^JÄijAJ1 jaj 4 4Y

АХ* ^Nl

167. И это мнение отделения [христианства], относимого к Кириллу, патриарху Александрии, за которым последовал Иаков Саруг-ский, от которого у них и название [«яковиты»]15.

Вернемся, однако, к преданиям, касающимся Иакова Барадея. В арабо-христианской литературе Египта их собрал и связал с происхождением названия «яковиты» мелькитский патриарх Евтихий, известный также как Са'йд Ибн ал-Битрйк (876/7-940; патр. 933-940). В своей «Истории, собранной с проверкою и подтверждением» (At-Tarih al-magmu 'ala-t-tahqiq wa-t-tasdiq; § 249) он пишет:

156

■^Лл- 1 ^ I ^О* —^Лл- А ^ Л.!

^лЗ О* О* ^л*?^ 01 аЛл^ с^*^^ .

^ 0!а^й^Л ^^^ ^З! ^_^ ^^^

. ■—Лл- О* Ойй^^Лл- азЛла^ Ой^-^лЗ '^Лл- о^л] Ойл^^-Л дЛа.

И был у Севира ученик, именуемый Иаков, и была одежда его из лохмотьев седел (bamdi') вьючных животных, сшитых друг с другом. И было имя его Иаков Барадей (al-Baradi'T - "Седельник"). И было учение его, что Христос - природа едина, природа из двух природ, и существо из двух существ, воля едина, что было согласно с высказываниями проклятых Севира, Диоскора и Евтихия. И ходил он в края Хйры, Газарты, Тикрита, Харрана и Армении, и развращал там веру людей. И сделал так, что они стали говорить по его учению. И были названы последователи веры Иакова и говорившие по учению его яковитами, [названием] происходящим от имени «Иаков».

Сообщение о том, что Иаков был учеником антиохийского патриарха Севира (456-538; патр. 512-518) поддерживается «Историей» арабоязычного коптского энциклопедиста Бутруса Ибн ар-Рахиба19. В разделе «хронографии», посвященном византийскому императору Анастасию (§ 159), Ибн ар-Рахиб замечает:

■^Лл- Л*.! _ 01Г

У Севира был ученик по имени Иаков

Исторические сочинения Сайда Ибн ал-Битрйка и Бутруса Ибн ар-Рахиба служили источниками для еще одного арабо-христианского египетского автора коптской традиции - Джирджиса ал-Макйна Ибн ал-'Амйда (1205-1273) . Однако у него мы обнаруживаем не воспроизведение сведений этих историков-предшественников, но изложение оригинальной теории происхождения названия «яковиты», причем сообщение о связи названия этой конфессии с именем Иакова Бара-дея, приведенное со ссылкой на Са'йда Ибн ал-Битрйка, им решительно отвергнуто. Первый том всемирной истории Ал-Макйна Ибн ал-'Амйда, названной им «Благословенное собрание» (А1-Ма§ти а1-тиЬагак), на сегодняшний день остается неизданным, поэтому соответствующие выдержки приводятся ниже по рукописям (Националь-

157

ной библиотеки Франции, ar. 29422 и Ватиканской библиотеки, ar. 168 и ar. 169 ), с указанием разночтений:

| ^Ul oi^îj^ ^ip [BnF ar. 294, f.232r]

DM 2

IJ-AL AJ LAJJ [5] DlT LA'! J^îj ^-^^Jl ï'Ul ^LP DIJ ^g-^jjj | ^¿-Jl ^»j

IJ-AL^ DlT Dl J*îj ^Jl Aj'U^il ^ip | ^ g ^Jl AL^jJ ^¿jJl j»j

J^jJ 43DLT V^l 4'[dM «Jl | Ijî^ii] 39ï'U^! ÏÂilj« -О'Ы ïTLk'l 38[ ] ^jJjk; |

4JI v^^l ï'Ul ^Lp ^ gv.vjj | ^^JAJ! ^Jl ajt»ij UJÎ*^

И утвердились мелькиты в толке царя Маркиана, а яковиты - в толке Диоскора. И говорят, что они были названы яковитами, потому что имя Диоскора в миру было Иаков, и, бывало, писал он к верным, будучи в ссылке, и заповедовал крепко держаться вероисповедания убогого ссыльного Иакова. И еще говорят, что был у него, кажется, некий ученик по имени Иаков, и он, будучи в ссылке, посылал его к народу, укрепляя их в вере, и были они отнесены [по названию] к нему. И еще говорят, что Иаков[ом] был некий ученик Севира, патриарха Антиохии, и было вероисповедание его согласным с вероисповеданием Севира, и были они отнесены [по названию] к нему, потому что (отец) Севир, бывало, посылал Иакова, своего ученика, к верным, чтобы укреплять их в вере (отца) Диоскора, и были они отнесены [по

-, 46

названию] к нему .

ijaL- ^jJ DiTj [sic] ^ 47[ ] Jisj [BnF ar. 294, f.239r:10]

jjJl ^JUJl | Dl Jlîj ^Jl ^LJl ijjj i^Jl | 49^>„ Dl^j] ^PiljîJl

54ujâ« [f.239v] ^J

IJA*. | DN Jlî LAT j^Ml ^Jj lj»

И сказал (Са'йд) Ибн [ал-]Битрйк: И был у Севира ученик по имени Иаков Барадей (al-Barâdi'î - «Седельник»), и бродил он по стране и возвращал людей к учению Севира и Диоскора, и утверждал, что яко-виты называются по сему Иакову, но это вовсе не так, как он сказал, потому что яковитов называют яковитами еще со времени Диоскора, как мы уже объяснили прежде .

Итак, мы видим, что, согласно интерпретации Ал-Макйна Ибн ал-'Амйда, яковиты обязаны своим названием вовсе не сирийцу Иакову Барадею, но александрийскому антихалкидонскому патриарху Дио-

158

скору (-454), и даже при упоминании версии происхождения этого названия, связанной с наличием у Севира ученика по имени Иаков, Ибн ал-'Амйд считает нужным подчеркнуть, что сей проповедник распространял учение Диоскора.

Интерпретация, представленная в «Благословенном собрании» Ал-Макйна Ибн ал-'Амйда, не сразу получила распространение. Во всяком случае, у такого выдающегося арабоязычного коптского автора рубежа ХШ-ХГУ вв. как Абу-л-Баракат Ибн Кабар (-1324) ее упоминание не обнаруживается. В своем энциклопедическом труде «Светоч [во] мраке и изъяснение служения» (КШЬ misbah аг-ги1та wa-Tdah al-hidma) он пишет:

^^ '.¿Л.-' ^^^I Л '^Лл; О*З*

. -О^Лл]! 4?^' ¿■.-.Ли....-' А'

И был один верный, именуемый Иаковом Барадеем (а1-Вагйал), которого патриарх Севир, будучи в ссылке, поставил епископом. И стал он бродить по стране и обходить места, и укреплял повсюду верных в правильной вере. И от него - прозвище «яковиты».

Известно, что Ибн Кабар при написании своего «Светоча» использовал труд Са'йда Ибн ал-Битрйка , и его версия происхождения названия «яковиты», по-видимому, воспроизводит прочитанное у мелькитского патриарха, с той разницей, что у Ибн Кабара «ученичество» Иакова трансформировалось в поставление его Севиром во епископа . Незамеченной Ибн Кабаром осталась также отнесенность яковитов к Иакову Саругскому, хотя со «Сводом основ религии» Ибн ал-'Ассаля он также был знаком .

Обратимся к сообщениям мусульманских авторов. Абу-л-'Аббас Ахмад ал-Калкашандй (1355/6-1418), служащий дивана мамлюкских султанов, составил своего рода энциклопедию знаний, необходимых крупному правительственному чиновнику в различных областях, особенно в области ведения документации и дипломатии. Этот многотомный труд получил название «Рассвет подслеповатого [то есть момент прозрения] в ремесле сочинительства [официальных документов]» (§иЬИ а1-а'$а А sma'at а1-т$а)61. Ал-Калкашандй собирал сведения о различных религиозных сообществах, главным образом с целью составления действенного текста присяги для их представителей,

159

принимавших на себя обязательства перед мамлюкским правителем. О яковитах он, в частности, пишет следующее:

^Л^ А.»!" ^ЛРЗ^Л ^¿и (1 ^ Jísз <5)1 А'Ы (Р 1js.i1 01 (II 01£»

Они последователи Диоскора, бывшего в старые времена патриархом Александрии, он восьмой из патриархов их со времени евангелиста Марка, заместителя апостола Петра в ней. Ибн ал-'Амйд в своей «Истории» говорит, что приверженцы его толка были названы якови-тами, потому что его имя в отрочестве (/¿-[-¿Итатууа) было Иаков. Но еще говорят, что у него был ученик по имени Иаков, и они относятся [по названию] к нему. А еще говорят, что был Севир патри-

арх Антиохии, придерживавшийся мнения Диоскора, и был у него отрок по имени Иаков, и он, бывало, посылал его к своим сторонникам, чтобы те держались за веру Диоскора, и были они отнесены [по названию] к нему. И еще говорят, что они были отнесены к Иакову Барадею (al-BardaganТ), ученику Севира ^^Тгш), патриарха Антио-хии, который стал монахом в Константинополе и бродил по стране, проповедуя/призывая к толку Диоскора. Но Ибн ал-'Амйд говорит, что

ничего подобного; яковиты были отнесены [по названию] к Диоскору

62

задолго до этого .

Мы уже представили в разделе о вероисповеданиях, что они - последователи Диоскора, и что в отрочестве (/.Т-1-£йтатууа) его имя было Иаков, и еще говорят, что они - последователи Иакова Барадея (а1-Ваг^а'апТ), и еще говорят иное. А среди историков наиболее правильным [считается] первое .

Очевидно, что сведения о яковитах Ал-Калкашандй почерпнул в «Благословенном собрании» Ал-Макйна Ибн ал-'Амйда, о чем свиде-

160

тельствует как специальное указание на этого автора, так и текст в целом. Примечательно, что Ал-Калкашандй принимает как «наиболее правильное среди историков» отнесение названия «яковиты» к Дио-скору, «в отрочестве» именовавшемуся Иаковом. Отметим, что в указании на то время, когда Диоскор носил имя Иакова, имеет место любопытное разночтение между текстами «Благословенного собрания» Ал-Макйна Ибн ал-'Амйда, с одной стороны, и пересказом Ал-Калкашандй, с другой. Согласно Ибн ал-'Амйду, «они называются яковитами, потому что имя Диоскора в миру было Иаков». «В миру» в BnF ar. 294, f. 232r -fi-l-'almäniyya, то есть «в мирскости» или «в мирских», если читать это слово как архаичную форму множественного числа; в Vat. ar. 168, f. 187r и в Vat. ar. 169, f. 167r - fi-l-almäniyym, «в мирских». Чтение «в отрочестве» - ß-l-gilmäniyya - по-видимому, обусловлено тем, что слово 'almäniyya, выражающее христианское понятие и не характерное для мусульманского узуса, самим Ал-Калкашандй или его предшественниками, переписчиками или издателями было не понято.

Младшему современнику Ал-Калкашандй, знаменитому мамлюк-скому историку и географу Такй ад-Дйн Ахмаду Ибн 'Алй ал-Макрйзй (1364-1442) принадлежит обстоятельная «Книга местностей и памятников в Египте, и Каире, и на Ниле, и сообщений, связанных с ними» (Kitäb al-Hitat wa-l-'ätär fiMisr wa-l-Qähira wa-n-Nil wa-mä yata'allaqu bihä min al-ahbär). Восемь глав заключительной части этого труда посвящены коптам. Большой патриот Египта, Ал-Макрйзй составил подробный обзор их истории и церковного устройства - его собрание сведений отличается обстоятельностью, едва ли характерной еще кому-либо из мусульманских средневековых авторов . Не остались без внимания Ал-Макрйзй и разные версии происхождения названия

65

«яковиты» :

^lj |LP Âijjï*-j i^l*Jl Ä^U ljjl^j ^jl^jJl ijj^il lja ^j (214)

Ij^j Ä^JJÄÄJI J | ^b^l ^¿j (221) <...> ^^jL^liuJ ÄjUj "j i^l Äi^ | i^Jij (215) ÄJ'UI |LP O 1 l |)l ^^j] OlT AJ'IJ ^jï*- A^TJ^J Ji^ I»—- OlT Ol Jii

lj—i ajI^^ 1 ^Jl Цл^ j^j A^jj OlTj s^ji*- j»" aJ OlT Jj JJj (222) jj^T—Jl

Ol£i ^jjï~-i ^lj |1p OlTj Ä-TlM ^jki ^jjjl" j»" ^jï*- OlT Jj JJj (223) ^jj^ ^L- ^^jJlj »il^*Jl jiT Vjï"-

OlT Jj Jij (224) AiJl Ij. —i ^jji—-i Äj'U 1 ^î-j ^jl^jJl |Jl ^ i..^—i ^jjï—-i | ^UJl ij-j ^j^- OlT ajIj i,iJJi J^ l ^ 74|pî1jîJ1 ^jiÄ- i 73^iljJl

l^- 1 S^jï*. Jlï-j Äijji*- lj^^j AJI A- 1j

161

(214) И с этого собора разделились христиане, и утвердились мелькиты в толке царя Маркиана, и яковиты - во мнении Диоскора. (215) И это - в год сто девяносто третий от Диоклетиана. <.. .> (221) И разошлись они [во мнениях] по поводу названия «яковиты». [Одни] говорят, что у Диоскора было имя до его патриаршества Иаков, и что он, бывало, писал из ссылки к своим сторонникам, чтобы те крепко стояли в вере убогого ссыльного Иакова. (222) Но [другие] говорят, что был у него ученик по имени Иаков, и, бывало, посылал его, будучи в ссылке, к своим сторонникам, и были они отнесены [по названию] к нему. (223) Но [другие] говорят, что был Иаков - ученик Севи-ра, патриарха Антиохии, и был он [сторонник] мнения Диоскора, и Севир отправлял Иакова к христианам и укреплял их в вере Диоскора, и были они отнесены [по названию] к нему. (224) И [еще] говорят, что был Иаков великий служением [Богу] и подвижничеством, и одевался в лохмотья седел, и звали его, по причине сего, Иаков Барадей (al-Baradi'i - «Седельник»), и что он, бывало, бродил по стране и возвращал людей к учению Диоскора, и некоторое число последовало его мнению, и назвались они яковитами. И звали Иакова также Иаков Са-ругский (as-Samgi).

Налицо воспроизведение тех сведений, которые привел Ал-Макйн Ибн ал-'Амйд (использование Ал-Макрйзй «Благословенного собрания» Ибн ал-'Амйда было отмечено И.Ю. Крачковским75), с добавлением в конце замечания, отождествляющего Иакова Барадея и Иакова Саругского. Непонятное fi-l-almaniyya было обойдено стороной.

Надо сказать, что идея, будто название «яковиты» происходит от мирского имени александрийского патриарха Диоскора, героя египетских антихалкидонитов, почерпнутая, вероятно, Ибн ал-'Амйдом из не указанных им коптских источников, приобрела в Египте распространение и, кажется, вполне упрочилась. Франческо Суриано (14501529), венецианский францисканец, много путешествовавший по странам Ближнего Востока, в том числе бывавший в Египте, оставил записки, составившие «Трактат о [путешествии по] Святой Земле и Востоку» . Упоминая «яковитов», он замечает: «Яковиты происходят от Иакова, еретического патриарха Александрии и Египта» («Li Iaco-biti sono derivati da Iacobo heretico Patriarcha de Alexandria de

162

Hegypto»)77. Тремя веками позже английский археолог Джон Генри Миддлтон (1846-1896) в своей заметке «The Copts of Egypt and Their Churches», опубликованной в еженедельнике «The Acamedy», напишет: «Неортодоксальная партия называлась яковитами, от "Иаков", имени Диоскора до его становления патриархом» («The unorthodox party were called Jacobites, from Ya'gub (Jacob), the name of Dioscorus before he became Patriarch»)78.

Заключение.

На основании рассмотренных материалов можно сделать некоторые предварительные наблюдения.

(1) Фигура Иакова Барадея порой затмевалась фигурой Иакова Саругского, что, как выше было показано, засвидетельствовано в греческом тексте VII в., нашло отражение в более позднем сводном труде коптского энциклопедиста, а также в историческом сочинении мусульманского египетского историка. Строго говоря, мы не можем даже утверждать наверняка, что под «Иаковом сирийцем», упомянутым в ересеологическом обзоре Иоанна Дамаскина, имелся в виду именно Иаков Барадей. Поэтическое творчество Иакова Саругского находило признание в традициях всех направлений сирийского христианства, и его слава гимнотворца может быть объяснением того, что с его именем связывали соответствующее имя прилагательное. Вместе с тем, это позволяет вновь обратить внимание на вопрос о действительных масштабах деятельности и влияния Иакова Барадея (этот вопрос уже был поставлен в исследованиях истории христианского Востока), которого подчас представляют как основателя западносирийской традиции христианства: не произошло ли здесь наложения известности одного Иакова на деятельность другого?

(2) Становление и развитие традиционного мусульманского религиоведения способствовало распространению представления о трех основных конфессиях христианства: несторианстве, мелькитстве и яковитстве. Тезис о том, что три перечисленные направления по сути дела охватывают все позиции в христианском вероучении, был воспринят и в кругах христианских мыслителей Востока. В числе «якови-тов», таким образом, оказывались весьма различавшиеся по языку, этничности и истории формирования своих общин противники халки-донского собора79. Тем из этих общин, которые не были связаны с деятельностью Иакова Барадея, в частности, антихалкидонитам Египта,

163

вполне вовлеченным в процесс арабизации и, следовательно, утраты явных культурных отличий от своих единоверцев из сиро-палестинского региона, приходилось искать объяснение такому их именованию.

Теория происхождения названия «яковиты», включенная в «Благословенное собрание» Ал-Макйном Ибн ал-'Амйдом, отвечала представлениям коптов об их роли в истории восточного христианства. Одно из трех наиболее влиятельных сообществ христианского Востока - «яковиты» - позиция которого заключалась в исповедании «единой природы» и неприятии халкидонского собора, оказывалось связанным своим названием не с неким сирийским проповедником, но с лидером антихалкидонской оппозиции - александрийским патриархом Диоскором. Эта теория, очевидно, родившаяся в среде коптов, нашла свое признание, о чем свидетельствуют тексты более поздних мусульманских и европейских авторов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

_Примечания

(1076-1153); Kitab al-milal wa-n-nihal. Book of Religious and Philosophical Sects, by Muhammad al-Shahrastâni / Ed. by W. Cureton. Pt. 1. London: The Society for the Publication of Oriental Texts, 1842. S. 173. См. о нем в: Аш-

Шахрастйнй, Мухаммад ибн 'Абд ал-Карим, Книга о религиях и сектах (Китаб ал-милал ва-н-нихал). Ч. 1: Ислам / Пер. с араб., введ. и комм. С.М. Прозорова. (Памятники письменности Востока, 75). М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1984. С. 18-24.

Селезнев Н.Н. Западносирийский книжник из Арфада и иерусалимский митрополит Церкви Востока. «Книга общности веры» и ее рукописная редакция на каршуни // Символ 58: Syriaca & Arabica. Париж-Москва: ИФТИ, 2010. С. 74.

Обзор источников, в том числе биографических, касающихся Иакова Барадея, см. в Bundy D.D. Jacob Baradaeus. The State of Research, A Review of Sources and a New Approach // Le Muséon. 1978. № 91. P. 45-86.

FieyJ.-M. Saints syriaques. (Studies in Late Antiquity and Early Islam, 6). Princeton (NJ): Darwin Press, 2004. Р. 106-107, 110-111. Chronique de Michel le Syrien Patriarche Jacobite d'Antioche (1166-1199) / Editée pour la première fois et traduite en français par J.-B. Chabot. Paris: E. Leroux, 1899-1910. Т. IV. P. 310. Col. 1 (сир. текст); Т. II. P. 245-246 (фр. пер.).

164

2

3

4

5

Gregorii Barhebraei Chronicon Ecclesiasticum / ed. J.-B. Abbeloos, Th.J. Lamy. T. I. Lovanii: Peeters, 1872. Col. 217 (сир. текст), 218 (лат. пер.). Payne Smith R. [et al.] Thesaurus syriacus. Oxonii: Typ. Clarendoniano, 1879— 1901. T. I. Col. 1614.

Sic. См. прим. 60 в S. Joannis Damasceni. De h®resibus compendium / Opera et studio P. Michaelis Lequien // Patrologia Graeca Ser. / ed. J.-P. Migne. T. 94. Paris: Apud Ed., 1864. P. 741.

S. Joannis Damasceni. De h®resibus compendium, 83:11. P. 741-744. Ср.: Qawl radd 'alä at-täwudüsiyya ay al-ya'äqiba ß-t-tabi'a al-wähida в Lamoreaux J.C. An Arabic Version of Leontius of Byzantium's Thirty Chapters // Le Museon. 1995. № 108. P. 343-365 (особ. С. 348).

О ста ересях вкратце // Творения преподобного Иоанна Дамаскина / Пер. и комм. Д.Е. Афиногенова, А.А. Бронзова, А.И. Сагарды, Н.И. Сагарды. М.: Индрик, 2002. С. 141.

Garitte G. La Narratio de Rebus Armeniae. (Corpus scriptorum christianorum orientalium. Vol. 132. Subsidia, t. 4). Louvain: Imprimerie orientaliste, 1952. P. 34; Арутюнова-Фиданян В.А. «Повествование о делах армянских» (VII в.). Источник и время. М.: Индрик, 2004. С. 164-167. Издатели поправляют автора трактата, помещая в примечаниях к этому месту комментарий, говорящий об Иакове Барадее (Бурдоно). Garitte, op. cit. P. 125-126; Арутюнова-Фиданян, указ. соч. С. 232 (прим. 95).

Принят русский перевод названия Войтенко и Кобищанова: Войтенко А. А., Кобищанов Т. Ю. Ассалиды // Православная Энциклопедия. Т. III. М.: ТЦНЦ Православная Энциклопедия, 2001. С. 618.

Селезнев Н.Н. Несторианский философ в коптской книжности: Ибн ат-Таййиб в пересказе Ибн ал-Ассаля // История философии. 2011. № 16. С. 265-280. Al-Mutaman Abu Ishaq Ibrahim Ibn al-'Assal, Magmu usul ad-dln wa-masmu mahsul al-yaqin. Summa dei principi della Religione / ed. A. Wadi [=W. Abullif], B. Pirone. (Studia Orientalia Christiana; Monographiae, 6a-9). Cairo/Jerusalem: Franciscan Centre of Christian Oriental Studies, 1998. Vol. 1/SOCh 6a. S. 199. Во многих работах это имя транскрибируется в соответствии с произношением, приближенным к разговорному: «... Батрйк». Само слово восходит к латинскому «патриций» (patricius) через греческое яатрйаод. Das Annalenwerk des Eutychios von Alexandrien. Ausgewählte Geschichten und Legenden kompiliert von Said ibn Batriq um 935 A.D. / hrsg. M. Breydy. (Corpus scriptorum christianorum orientalium. T. 471-472. Scriptores Arabici T. 44-45). Lovanii: Peeters, 1985. T. 471, ScrAr 44. S. 102 (араб. текст), T. 472, ScrAr 45. S. 85 (нем. пер.).

165

7

8

9

11

Судя по контексту, имеются в виду матерчатые седла или чепраки. 19. Sidarus A. Ibn al-Rahib // The Encyclopaedia of Islam. New edition. Vol. XII. Supplement. Leiden: Brill, 2004. P. 396.

20 Petrus Ibn Rahib. Chronicon orientale / ed. L. Cheikho. (Corpus scriptorum christianorum orientalium. Scriptores Arabici. Series tertia. T. I). Beryti: Typ. Cath. / Paris: C. Poussielgue, 1903. S. 49 (араб. текст), P. 54 (лат. пер.).

21 Graf G. Geschichte der christlichen arabischen Literatur. Bd. 1-5. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944-1953, Bd. 2 (Studi e testi 133), S. 348-351; Арабские источники XII-XIII вв. / Подготовка текстов и переводы В.В. Матвеева, Л.Е. Куббеля. Л.: Наука, 1985. С. 212-213.

22. Troupeau G. Catalogue des manuscrits arabes. Première partie: manuscrits chrétiens. Tome 1: Nos 1-323. Paris: Bibliothèque nationale, 1972. P. 261.

23. Scriptorum veterum nova collectio e Vaticanis codicibus edita / ab Angelo Maio. T. IV (Codices Arabici). Romae: Typ. Vaticanis, 1831. P. 308-309.

24. Vat. ar. 25 Vat. ar.

26. Vat. ar.

27. Vat. ar.

28. Vat. ar.

29. Vat. ar.

30. Vat. ar. 31 Vat. ar.

32. Vat. ar.

33. Vat. ar.

34. Vat. ar. 35 Vat. ar.

36. Vat. ar.

37. Vat. ar.

38. Vat. ar.

39. Vat. ar.

40. Vat. ar. 41 Vat. ar.

42. Vat. ar.

43. Vat. ar.

44. Vat. ar. 45 Vat. ar.

46. al-Magmu al-mubarak. BnF ar. 294, f. 232r; Vat. ar. 168, f. 187r; Vat. ar. 169, f. 167r.

166

169, 169,

169,

f. 167r f. 167r f. 187r f. 187r f. 167r f. 187r

8: Oji^j ¿^J^JI... 9: ^jj^ji* 19: ui

20, Vat. ar. 169, f. 167r:9: ^

1 0 : ^J j—J *

20, Vat. ar. 169, f. 167r:10: .„jlu

, f. 187v:1, Vat. ar. 169, f. 167r:11: di£s 69, f. 167r: 11 : ^uu , f. 187v: 1: ij^j ; Vat. ar. 169, f. 167r: 11: л , f. 187v:3, Vat. ar. 169, f. 167r:12: abs. , f. 187v:3, Vat. ar. 169, f. 167r:12: a^-, f. 187v:3: dit, ; Vat. ar. 169, f. 167r: 12: л dit, f. 187v:4: ^ ; Vat. ar. 169, f. 167r:13: ^

68 68 168 168 69. 168 169, 168 168 69.

, f. 187v:5: ; Vat. ar. 169, f. 167r:14: ^^jjjjl— O^Jj

, f. 187v:6: bo.

, f. 187v:6:

, f. 167r: 15: ^jjji—jp

, f. 187v:7, Vat. ar. 169, f. 167r:16: di£s

, f. 167r: 16: ^jjjji-

, f. 187v:7, Vat. ar. 169, f. 167r:16: abs. , f. 187v:8, Vat. ar. 169, f. 167r:17: abs. . f. 167r: 17:

л i лД — j)*

48.

49.

50.

Vat ar. 168, f. 194r:12, Vat. ar. 169, f. 171r:7: o^ Vat. ar. 169, f. 171r:7: ^u Vat ar. 168, f. 194r:14, Vat. ar. 169, f. 171r:8: ^ dis» Vat ar. 168, f. 194r:14:

51. Vat ar. 168, f. 194r:15: ^^ ; Vat. ar. 169, f. 171r:9: ^ц, ^^

52.

53.

54.

55.

j IjA

I

ladÏLa

Vat. ar. 169, f. 171r:10: Vat. ar. 169, f. 171r:10: Vat. ar. 169, f. 171r:11: al-Magmu al-mubarak. BnF ar. 294, f. 239r; Vat. ar. 168, f. 194r; Vat. ar. 169, f. 171r.

TisserantE., Villecourt L., Weit G. Recherches sur la personalité et la vie d'Abû'l-Barakât Ibn Kubr // Revue de l'Orient chrétien. 1920-1921. 3ème série. T. II (XXII). N° 1. P. 373-394.

Abû'l-Barakât <...> Ibn Kabar. Livre de la lampe des ténèbres et de l'exposition (lumineuse) du service (de l'Église) / éd. L. Villecourt, E. Tisserant, G. Weit. (Patrologia orientalis, tome 20, fasc. 4, N° 99). Paris: Firmin-Didot, 1928 (репр.: Turnhout: Brepols, 1994). P. 733/[159]. Livre de la lampe des ténèbres. P. 597/[23], 598/[24].

Ср. аналогичное свидетельство Си'иртской хроники: Scher A. Histoire nestorienne (Chronique de Séert). Seconde partie. (Patrologia orientalis. T. VII. Fasc. 2). Paris: Firmin-Didot, 1909 (репр.: 1950). P. 141/[49]. Livre de la lampe des ténèbres. P. 597/[23], 599/[25].

Al-Qalqasandï, Abï-l-'Abbas Ahmad. Subh al-a'sâ й sinaat al-insâ. (14 тт.). Al-Qâhirah, 1331-1338 / 1913-1919.

Subh al-a'sâ. G. XIII. S. 278; Al-Magmu al-mubârak. BnF ar. 294, f. 239r; Vat. ar. 168, f. 194r; Vat. ar. 169, f. 171r. См. выше.

Subh al-a'sâ. G. XI. S. 395; Англ. пер.: «The differing views on their origin have already been discussed in our section on the various religions and sects. It is said that they are the followers of Dioscorus, whose name was in early life Jacob; other people say that they are the followers of Jacob Baradaeus; yet others have a different explanation. However, the historians hold the view that the first explanation is the correct one». Bosworth C.E. Christian and Jewish Religious Dignitaries in Mamlûk Egypt and Syria: Qalqashandî's Information on Their Hierarchy, Titulature, and Appointment (II) // International Journal of Middle East Studies. 1972. № 3:2 (Apr.). P. 204.

Крачковский И.Ю. Избранные сочинения в шести томах. Т. IV. М.-Л.: Изд. АН СССР, 1957; репр.: Крачковский И.Ю. Арабская географическая

167

литература. (Классики отечественного востоковедения). М.: Вост. лит., 2004. С. 468, 475.

65 Kitab al-Hitat wa-l-'atarftMisr wa-l-Qahira wa-n-Ntl wa-mayata'allaqu biha, min al-ahbar. [Editio princeps]. G. 2. Bulaq, 1270/1853. S. 489; Wetzer H.J. (ed.) Taki-eddini Makrizi Historia Coptorum Christianorum in Aegypto Arabice. Solisbaci: J.E. de Seideliana, 1828. P. 60, 62, 64 (араб. текст), 61, 63, 65 (лат. пер.); Wustenfeld F. Macrizi's Geschichte der Copten. Gottingen: Dieterich, 1845. S. 16 (араб. текст), S. 40-41 (нем. пер.). Набор цитаты выполнен по editio princeps с учетом существенных разночтений по изданиям Wetzer 1828 и Wustenfeld 1845. Нумерация параграфов воспроизведена по Wetzer 1828.

66 Wetzer. оу^ ; Wustenfeld: ou^

67 Wustenfeld: ^L*

. Wetzer, Wustenfeld:

69. Wetzer: ^

70. Wetzer, Wustenfeld: oir,

71. Wetzer: Wetzer, Wustenfeld: abs. Wetzer, Wustenfeld: ^yi Wetzer, Wustenfeld: ^yi Крачковский. Указ. соч. С. 475.

Golubovich G. Il Trattato di Terra Santa e dell'Oriente di Frate Francesco Suriano, Missionario e Viaggiatore del Secolo XV (Siria, Palestina, Arabia, Egitto, Abissinia, ecc.). Milano: Artiqianelli, 1900.

77. Ibid. P. 78 (chap. 32).

78. Middleton J.H. The Copts of Egypt and Their Churches // The Academy. A Weekly Review of Literature, Science, and Art. 1882. Vol. 22. № 543. P. 248. Col. 2.

79. Аналогичный вопрос, разумеется, может быть поставлен и в отношении «мелькитов», под именем которых оказывались объединенными латинская и византийская традиции, как известно, впоследствии разошедшиеся, причем имя «мелькитов» в XVIII в. было усвоено именно униатами. См.: Селезнев Н.Н. «Мелькиты» в арабо-мусульманском традиционном религиоведении // Точки/Puncta. 2011. № 3-4/10. С. 27-38.

168

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.