Научная статья на тему 'Интернет-мем как способ воспроизводства культуры'

Интернет-мем как способ воспроизводства культуры Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1539
261
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕМ / ИНТЕРНЕТ-МЕМ / ОФЛАЙН / ОНЛАЙН / ТЕКСТ / ДИСКУРС-АНАЛИЗ / ГЕРМЕНЕВТИКА / СЕМИОТИКА / МАССОВАЯ КУЛЬТУРА / MEME / INTERNET MEME / OFFLINE / ONLINE / TEXT / DISCOURSE ANALYSIS / HERMENEUTICS / SEMIOTICS / POPULAR CULTURE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Олешкова Анна Михайловна

В статье анализируются методологический и содержательный аспекты использования интернет-мемов в изучении социокультурной реальности, выраженной офлайни онлайн-пространствами. Интернет-мемы представлены как полимодальные феномены, аккумулирующие вербальные и невербальные способы трансляции и ретрансляции информации. В качестве методологической основы для анализа мемов могут быть использованы герменевтический, семиотический подходы, а также дискурс-анализ. С одной стороны, мемы способны по определению воспроизводить себя и в емкой форме актуализировать наиболее значимые процессы и явления современной действительности. С другой сами мемы являются продуктом массовой культуры, отражая социокультурные тенденции развлечения, некритичности, потребления в широком смысле слова. Особое внимание следует уделить квазиполитической составляющей мемов, которая предполагает идеологизацию и политизацию дискурса при актуализации любой другой темы. Важными функциями мемов являются интеграция и дезинтеграция социальных групп, построенная на стереотипизации и стигматизации отдельных культурных феноменов и связанных с ними субъектов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Internet meme as a means of cultural reproduction

The article describes the methodological and substantive aspects of Internet meme while studying the social and cultural contexts expressed by offline and online spaces. Internet memes are viewed as multimodal phenomena, embracing both verbal and nonverbal means of information transmission and retransmission. The research methods applied to Internet memes could be borrowed from hermeneutics, semiotics, and discourse analysis. On the one hand, by definition, memes are able to self-produce and emphasize the most relevant current events of the present-day reality in great detail. On the other hand, memes are the creation of popular culture that reflects social and cultural trends of entertainment, non-criticism, and consumer-oriented nature. Special emphasis should be given to quasi-political component in meme structure which includes ideologization and politicization of the discourse, while any other subjects are being brought up. The main functions of the meme are integration and disintegration of social groups, which is based on stereotyping and stigmatizing the various cultural phenomena and people and entities related to them.

Текст научной работы на тему «Интернет-мем как способ воспроизводства культуры»

УДК 168.522:[004.738.5+741.5]

https://doi.org/10.24158/fik.2017.8.36

Олешкова Анна Михайловна

кандидат исторических наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических наук Нижнетагильского государственного социально-педагогического института (филиала) Российского государственного профессионально-педагогического университета

ИНТЕРНЕТ-МЕМ КАК СПОСОБ ВОСПРОИЗВОДСТВА КУЛЬТУРЫ

Oleshkova Anna Mikhailovna

PhD in History, Assistant Professor, Department of Humanities, Social and Economic Sciences, Nizhny Tagil State Social and Pedagogical Institute (branch) of Russian State Vocational Pedagogical University

INTERNET MEME AS A MEANS OF CULTURAL REPRODUCTION

Аннотация:

В статье анализируются методологический и содержательный аспекты использования интернет-мемов в изучении социокультурной реальности, выраженной офлайн- и онлайн-пространствами. Ин-тернет-мемы представлены как полимодальные феномены, аккумулирующие вербальные и невербальные способы трансляции и ретрансляции информации. В качестве методологической основы для анализа мемов могут быть использованы герменевтический, семиотический подходы, а также дискурс-анализ. С одной стороны, мемы способны по определению воспроизводить себя и в емкой форме актуализировать наиболее значимые процессы и явления современной действительности. С другой -сами мемы являются продуктом массовой культуры, отражая социокультурные тенденции развлечения, некритичности, потребления в широком смысле слова. Особое внимание следует уделить квазиполитической составляющей мемов, которая предполагает идеологизацию и политизацию дискурса при актуализации любой другой темы. Важными функциями мемов являются интеграция и дезинтеграция социальных групп, построенная на сте-реотипизации и стигматизации отдельных культурных феноменов и связанных с ними субъектов.

Ключевые слова:

мем, интернет-мем, офлайн, онлайн, текст, дискурс-анализ, герменевтика, семиотика, массовая культура.

Summary:

The article describes the methodological and substantive aspects of Internet meme while studying the social and cultural contexts expressed by offline and online spaces. Internet memes are viewed as multimodal phenomena, embracing both verbal and nonverbal means of information transmission and retransmission. The research methods applied to Internet memes could be borrowed from hermeneutics, semiotics, and discourse analysis. On the one hand, by definition, memes are able to self-produce and emphasize the most relevant current events of the present-day reality in great detail. On the other hand, memes are the creation of popular culture that reflects social and cultural trends of entertainment, non-criticism, and consumer-oriented nature. Special emphasis should be given to quasi-political component in meme structure which includes ideologi-zation and politicization of the discourse, while any other subjects are being brought up. The main functions of the meme are integration and disintegration of social groups, which is based on stereotyping and stigmatizing the various cultural phenomena and people and entities related to them.

Keywords:

meme, internet meme, offline, online, text, discourse analysis, hermeneutics, semiotics, popular culture.

Современный технологический прорыв коренным образом изменил не только сам процесс коммуникаций, но и морфологию культуры. На сегодняшний день следует констатировать смешение онлайн- и офлайн-пространств, выраженное в трансляции и ретрансляции смыслов, источником которых может стать информация как реального, так и виртуального контекстов, которые начинают восприниматься как нечто единое. «Воображаемые сцены» [1, с. 114] могут с легкостью отменить «действительность».

С методологической точки зрения важно, что совокупность «произведений культуры всех видов» следует обозначить понятием «текст» [2, с. 15]. Интернет-мем представляет собой семиотический комплекс, полимодальный феномен, характеризующийся особыми дискурсивными признаками. Полимодальность интернет-мема подразумевает использование нескольких способов передачи информации посредством одного объекта. Главным образом имеется в виду сочетание вербального и невербального компонентов коммуникации. В связи с этим нужно выделить три ключевых типа мемов с разной степенью полимодальности: текстовые, визуальные, текстовые + визуальные образы.

Помимо фотографии - важного источника, который является перспективным для организации междисциплинарных исследований, в условиях XXI в. дополнительную значимость приобретают новые источники визуального анализа: демотиваторы, мемы, карикатуры, наклейки на автомобили (чей прототип есть в медиапространстве).

С учетом естественно-научной области происхождения, а также последующего междисциплинарного характера анализа в отношении мемов как «единиц культурного наследования» [3,

с. 245] понятие «воспроизводство» используется в двух смыслах. С одной стороны, речь идет об определенном информационном преимуществе самого мема, который, в соответствии с эволюционными законами, должен обладать свойствами, обусловливающими повторение его структуры и смысла другими субъектами. Интернет-мем способен к тиражированию, однако проявляет устойчивость только в определенном контексте. Так, если реципиент находится вне процесса референции или же сам референт утратил общественную актуальность, происходит устаревание мема. С другой стороны, устойчивый в рамках конкретной пространственно-временной перспективы такой феномен, как мем, способен воспроизводить отдельные процессы и явления посредством кодирования их характеристик.

Визуальный образ нельзя сводить только лишь к контексту, поскольку изображение обладает своими собственными «эффектами» [4, р. 12-13]. Анализ и интерпретация мемов позволяют понять как социокультурное пространство, выявив его реперные точки, так и субъекта, посредством которого это пространство репрезентируется. Текстовые репрезентации мира, в том числе визуальные, позволяют придать осмысленность окружающей действительности, превратить «бытовую вещь» в «духовный опыт» [5, с. 415]. Визуальный образ, запечатленный в картинке, выступает значимым элементом социокультурной реальности, не всегда являющейся очевидной, но структурно представляемой (автор, аудитория, образ).

В современной научной литературе фотографический образ проанализирован более основательно, поэтому методологические ориентиры, сопровождающие его использование, могут послужить основой для понимания специфики интернет-мема. При этом важно учитывать, что даже такой источник, как фотография, не представляет собой только лишь регистрацию окружающей действительности.

Вслед за П. Штомпкой и Д. Матисоном [6, с. 78-79, 83-85, 97-99; 7, с. 15-17, 64-66] обозначим ряд гуманитарных традиций, которые будут способствовать выработке алгоритма интерпретации интернет-мемов: герменевтика, семиотика, дискурс-анализ.

Герменевтический подход позволяет исходить из установки, что субъект стремится оценить окружающую действительность и формулирует оценку, отличную от другого субъекта. В связи с этим изображение представляет собой отражение личного опыта субъекта.

При работе с визуальным источником важно определить следующую информацию, касающуюся как самого «первоначального» изображения, так и последующих комментариев, раскрывающих «говорящий социум»:

1) общественная позиция субъекта; пол, возраст, гендер; профессия и др.;

2) признаки предубеждений, стереотипов, симпатий, антипатий, враждебности при создании анализируемого объекта;

3) эмоции, сопровождающие изображение.

Герменевтическое обращение и понимание визуального источника происходит в отношении как субъекта, транслирующего изображение, так и самого изображения. Должен быть произведен рефлексивный анализ контекста изображения. Идентификация событийного ряда и модальности «высказывания» о нем позволяет выявить типичные мотивационные намерения автора. Необходимо попытаться сопоставить субъективность автора и визуальное содержание объекта. Субъективная составляющая может оставаться за пределами нашего познания, поскольку проникновение в чужой субъективный опыт мы планируем через свой не менее сложный субъективный опыт. Фактически речь идет не о знании, а о представлении. Художественные особенности изображения, в частности стремление создавать образ в контексте тенденций моды, может затруднить выявление специфики объекта как способа репрезентации реальности. Другими словами, эстетизация может стать препятствующим фактором для культурологического и социологического анализа. В итоге можно получить деформированный образ как субъекта, так и общества в целом.

Семиотический подход предполагает фокусирование внимания не на субъекте, а на образе. Более того, визуальный объект должен быть понят автономно от своего носителя. Культурные значения образа в этой связи репрезентированы как типичный набор правил и норм, характерных для социума в целом. С точки зрения семиотики знаки представляют собой особый тип реляций, проникнуть в специфику которых без формализации достаточно сложно. В контексте концепции Ч. Пирса следует разделить интернет-мемы на иконические, индексальные знаки и знаки-символы. В последнем случае нужно учитывать максимально произвольную связь между объектом и изображением.

Важной представляется коннотация, сопровождающая транслируемый образ. Прежде всего подразумеваются ассоциации, построенные не на уникальном, а на общем культурном опыте субъектов. Идея первичности контекста, выраженного в максимальной детализации социокультурного пространства, оказывается особенно значимой для дискурсивного подхода.

Следует учесть контекст, в который погружается образ. Контекст должен интересовать исследователя как минимум в двух измерениях: во-первых, контекст, встроенный в само изображение, -исторические деятели и прецеденты, религиозные феномены, культурные явления и пр.; во-вторых,

само пространство «погружения» изображения. Интернет-мем по определению воспроизводится в интернет-пространстве, которое маркируется через конкретные социальные сети, паблики, акка-унты, блоги, комментарии и т. д. В этом смысле под конкретикой подразумеваются тематически и идеологически ориентированные онлайн-пространства. Например, социальная сеть «ВКонтакте» располагает многообразием юмористических сообществ, посвященных непосредственно мемам, которые также можно разделить по темам: футбол, аниме, сериалы, рок и др. В то же время несколько «сообществ» может быть посвящено одной теме, но ракурс их раскрытия будет диаметрально противоположным, что следует учесть при интерпретации одного и того же изображения.

Каждый полимодальный феномен, представленный в интернет-пространстве, потенциально претендует на статус связующего звена между онлайн- и офлайн-культурами, что становится симптоматичным для генезиса массовой культуры, построенной на эксплуатации развлечения, наслаждения и потребления. Этим процессам подвержены идеологии, ценности, знания, идеи. Если семиотический подход позволяет сосредоточить внимание на образе, а герменевтика - на субъекте, то дискурсивная интерпретация текста, в том числе и визуального источника, подразумевает учет социального фактора и позволяет акцентировать внимание на восприятии информации другими субъектами транслируемого изображения. Так, если семиотика разводит явления социального и символического, то дискурс-анализ подразумевает тесную связь языка и социальной жизни. Общественные отношения, переплетение языка, идеологии и власти - это неотъемлемая основа изучаемого образа.

С функциональной точки зрения мем усиливает социокультурную интеграцию в обществе, позволяя кооптировать субъектов-единомышленников в единое символическое пространство, построенное на прецедентной для группы субъектов идее или явлении. При этом следует учесть, что, как и в случае со многими культурными феноменами, рассматриваемыми в социальной оптике, мемы способствуют и социальной дезинтеграции, в том случае если тиражируемый образ не разделяется или противоречит идеологии группы. Онлайн-пространство выстраивает новую социальную иерархию, которая, во-первых, имеет связь с «обычной» стратификацией офлайн, во-вторых, повторяет ее «законы», тиражируя культурные стереотипы и стигматизируя социокультурное пространство.

Здесь представляются важными квазиполитические мемы, аккумулирующие многообразие тем для публичных дискуссий (культура, шоу-бизнес, экология, религия, спортивные состязания и др.) в контекст политической проблематики. Интернет-мем становится реакцией на важные события и одновременно способом их интерпретации. Например, группа «Политические мемы» социальной сети «ВКонтакте» (https://vk.com/polityumor) содержит изображения, в которых через образы политиков и контекст современных политических событий происходит обращение к различным темам: исторические феномены, культурные достижения, национальная символика, результаты в спорте. Как следствие, упрощение реальности сосуществует с фокусированием внимания общества на важных событиях. Фактически «читателю» указаны этические ориентиры, обозначено то, над чем можно и нужно смеяться, а над чем - запрещено.

Таким образом, при интерпретации мемов следует допускать все многообразие значений с учетом дискурсивной ситуации, включающей все известные данные и потенциальные условия ее развертывания. Реципиент мемов фактически принимает участие в дальнейшей изменчивости транслируемого образа, так как он не просто получает информацию, а наделяет ее новым смыслом. В этом отношении проблема субъекта одинаково сложна в рамках как герменевтики, так и дискурсивного подхода, так как сохраняется вопрос авторства изображения и, как следствие, трансляция и ретрансляция могут быть неотличимы. Кроме того, анонимность массовой коммуникации и глобальная бартовская идея «смерти автора» также позволяют говорить о необходимом сращивании всех научных традиций для понимания мемов - источника воспроизводства культурных процессов современности.

Ссылки:

1. Жижек С. Метастазы удовольствия. Шесть очерков о женщинах и причинности / пер. с англ. Ш. Мартыновой. М., 2016. 320 с. (Ангедония. Проект Данишевского).

2. Хезмондалш Д. Культурные индустрии / пер. с англ. И. Кушнаревой ; под науч. ред. А. Михалевой. М., 2014. 456 с. (Исследования культуры).

3. Докинз Р. Бог как иллюзия / пер. с англ. Н. Смелковой. СПб., 2015. 512 с.

4. Rose G. Visual Methodologies: An Introduction to the Interpretation of Visual Materials. 2nd ed. L., 2007. Р. 6-27.

5. Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры / пер. с фр., вступ. ст. и сост. С.Н. Зенкина. М., 2003. 512 с.

6. Штомпка П. Визуальная социология. Фотография как метод исследования : учебник / пер. с пол. Н.В. Морозовой ; авт. вступ. ст. Н.Е. Покровский. М., 2007. 168 с.

7. Матисон Д. Медиадискурс. Анализ медиатекстов : пер. с англ. Харьков, 2013. 264 с.

References:

Bart, R & Zenkin, SN (transl.) (comp.) 2003, Fashion systems. Articles on semiotics of culture, Moscow, 512 p., (in Russian). Dawkins, R & Smelkova, N (transl.) 2015, The God delusion, St. Petersburg, 512 p., (in Russian). Hezmondalsh, D, Kushnareva, I (transl.) & Mikhaleva, A (ed.) 2014, Cultural industries, Moscow, 456 p., (in Russian). Matheson, D 2013, Media discourses. Analysing media texts, Kharkov, 264 p., (in Russian).

Rose, G 2007, Visual Methodologies: An Introduction to the Interpretation of Visual Materials, 2nd ed., London, pp. 6-27. Sztompka, P, Morozova, NV (transl.) & Pokrovsky, NE (comp.) 2007, Visual sociology. Photography as a method of research, textbook, Moscow, 168 p., (in Russian).

Zizek, S & Martynova, Sh (transl.) 2016, The metastases of enjoyment: six essays on women and causality, Moscow, 320 p., (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.