Бакирова Лена Рифхатовна
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Использование современных интерактивных методов обучения - обязательное условие совершенствования процесса обучения русскому языку как иностранному в соответствии с современными образовательными стандартами. В статье представлены некоторые интерактивные методы и приемы, способствующие развитию коммуникативной компетенции зарубежных учащихся. Особое внимание уделяется ролевой игре, созданию речевых ситуаций, методу проектов, "ПОПС-формуле", а также методическим приемам, таким как "Пазл", "Снежный ком", "Угадай слово" и др. Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2017/7-1/48.11^1
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2017. № 7(73): в 3-х ч. Ч. 1. C. 177-179. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/7-1/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.aramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 378.016:811.161.1
Использование современных интерактивных методов обучения - обязательное условие совершенствования процесса обучения русскому языку как иностранному в соответствии с современными образовательными стандартами. В статье представлены некоторые интерактивные методы и приемы, способствующие развитию коммуникативной компетенции зарубежных учащихся. Особое внимание уделяется ролевой игре, созданию речевых ситуаций, методу проектов, «ПОПС-формуле», а также методическим приемам, таким как «Пазл», «Снежный ком», «Угадай слово» и др.
Ключевые слова и фразы: русский язык как иностранный; коммуникативная компетенция; интерактивные методы; приемы; ролевая игра; речевая ситуация.
Бакирова Лена Рифхатовна, к. филол. н.
Уфимский юридический институт МВД России [email protected]
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
В современной методике преподавания русского языка как иностранного (далее - РКИ) наиболее оптимальным методом обучения иностранных слушателей является коммуникативный. Коммуникативный метод обучения был разработан известным отечественным исследователем Е. И. Пассовым. Сущность коммуникативного метода заключается в том, что обучение языку представляет собой модель естественного процесса общения на этом языке. Коммуникативный метод обучения основывается на системе введения и закрепления речевого материала в ситуациях общения, имитирующих естественную речевую среду, и предусматривает активизацию учащихся в ходе учебного процесса и мобилизацию их скрытых психологических резервов.
В рамках коммуникативного направления в методике обучения иностранным языкам общее владение языком определяется как коммуникативная компетенция. Иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой определенный уровень владения языком, речью и социокультурными знаниями, навыками и умениями, позволяющими обучающимся выстраивать речевое поведение в зависимости от функционального фактора иноязычного общения, создающего основу для коммуникативного развития [2, с. 27].
Необходимость существенно повысить качество формируемой коммуникативной компетенции иностранных слушателей требует применения интерактивных методов для совершенствования процесса обучения. Использование интерактивных методов на занятиях по РКИ повышает мотивацию обучения, способствует стимулированию положительного отношения слушателей к учению.
К интерактивным методам и приемам обучения относятся ролевые коммуникативные игры, речевые ситуации, дискуссионные игры, интерактивные командные игры, метод кейсов, «ПОПС-формула», метод проектов, «Мозговой штурм», заочное путешествие, конкурсы, спектакли, сказки, презентации, дебаты, дискуссии и т.д. Остановимся подробнее на некоторых из них.
Ролевая игра - один их самых распространенных интерактивных методов обучения. На занятиях по РКИ на начальном этапе подготовки обыгрываются повседневные жизненные ситуации. В основу сюжета ролевых игр могут быть положены простые ситуации: поход в магазин, в библиотеку, кафе, на почту, в поликлинику, в театр, в парикмахерскую, знакомство, прощание. Например, можно организовать ролевую игру «В магазине» (диалог с продавцом), где один студент-иностранец исполняет роль продавца, а другой - покупателя; «В ресторане», где один обучающийся играет роль посетителя, а другой - официанта; «В библиотеке»; «В столовой»; «В банке»; «В аэропорту (покупаем билеты)»; «У стойки регистрации в отеле» и т.д. [1]. Как пишет О. С. Тарасенко, «подобные занятия могут проводиться при изучении любых грамматических тем, для контроля усвоения лексического и грамматического материала» [3, с. 145].
Еще одна интерактивная форма обучения - создание речевых ситуаций. Например: вы находитесь в незнакомом городе и не знаете, как добраться до гостиницы, адрес которой забыли; у вас заболел зуб, и вам необходимо записаться на прием к стоматологу; у вас поднялась высокая температура, и вам необходимо вызвать врача на дом; вы пришли в парикмахерскую и хотите сделать необычную прическу; у вас заболело горло, и вы зашли в аптеку за лекарством; и т.д. Главная задача подобных упражнений - активизировать навыки говорения на русском языке.
178
^БЫ 1997-2911. № 7 (73) 2017. Ч. 1
Для обучающихся, владеющих русским языком на продвинутом уровне, доступным видом заданий становятся интерактивные командные игры, такие как «Брейн-ринг», «Что? Где? Когда?», «Клуб знатоков». Такого рода интерактивные игры позволяют обучающимся расширить свои знания о стране, язык которой ими изучается, а также проверить общий уровень знаний, эрудицию, логику. Ситуация соревнования способна стимулировать умственную деятельность иностранных обучающихся, заставляя их быстрее выражать свои мысли на русском языке.
«Мозговой штурм», или «Корзина идей», - интерактивный прием, используемый обычно в малых группах для сбора всей информации, которая известна по заявленной теме, с последующим обсуждением и систематизацией.
Важной составляющей интерактивного обучения, согласно коммуникативной методике, считаются дискуссионные игры (дискуссия, дебаты, круглый стол). Суть этих игр состоит в том, чтобы обсуждать и анализировать актуальные темы, волнующие слушателей. Каждый обучающийся имеет возможность высказать свое мнение относительно поставленного вопроса. Преподаватель лишь направляет учащихся, развивает тему, задает наводящие вопросы. Темы дискуссий могут быть разнообразными: от любимых фильмов и музыки до проблем окружающей среды, безработицы, толерантности и т.д. Такие дискуссии требуют непринужденной обстановки и помогают обучающимся без страха, напряжения или волнения общаться на русском языке.
Еще один интерактивный метод, используемый на занятиях по РКИ, - «ПОПС-формула» (позиция -обоснование - пример - следствие). Его суть состоит в том, что обучающийся занимает определенную позицию по заданному преподавателем вопросу или проблеме, обосновывает ее, приводит примеры, аргументы и подходит к выводу (следствию). Этот прием помогает обучающимся прояснить свои мысли, а также сформулировать и представить свое мнение в четкой и сжатой форме. «ПОПС-формула» учит кратко, четко излагать, аргументировать и доказывать свои мысли и не отклоняться от темы. При помощи этого приема можно отработать применение клише для выражения своего мнения («Я думаю...», «Думается...», «Я уверен», «Я точно уверен», «Мое мнение.», «Что касается моего мнения, так оно...»); для выражения согласия и несогласия («Согласен», «Совершенно согласен», «Абсолютно с Вами согласен», «Не думаю», «Я так не думаю», «Мое мнение другое»). Кроме этого, обучающиеся учатся реагировать на чужое (другое, противоположное) мнение, улаживать конфликты и находить компромиссы.
Среди приемов, которые используются на занятиях по РКИ с обучающимися, владеющими базовым уровнем, выделяются «Мозаика» (или «Пазл»), «Снежный ком», «Противоположности», «Угадай слово», «Социологический опрос». «Мозаика» как методический прием состоит в том, что текст с информацией делится на небольшие куски, подобно пазлу или мозаике. Текст с исходной информацией подается преподавателем в разрозненном виде. Задача обучающихся - собрать полный текст.
Прием «Снежный ком» целесообразно использовать на элементарном уровне владения языком, например, при изучении больших групп слов или лексико-семантических групп. Например: овощи, фрукты, предметы одежды, цвета, профессии, животные, транспорт, молочные продукты, мясные продукты и т.д. Суть этого приема состоит в том, что первый обучающийся называет слово из одной лексико-семантической группы, например, яблоко (фрукты). Второй обучающийся придумывает второе слово, также относящееся к той же группе, например, банан, и называет уже два слова по порядку. Следующий обучающийся называет два слова и добавляет свое. Например: яблоко, банан, апельсин и т.д. Таким образом в игровой форме отрабатывается лексика по темам и пополняется словарный запас обучающихся, устраняются пробелы в знаниях.
Методический прием «Противоположности» также направлен на расширение лексического запаса. Использовать этот прием можно как на минимальном «стартовом» материале, так и на расширенной лексике. Прием состоит в том, чтобы подобрать противоположное слово, то есть антоним. На «стартовом» материале возможны следующие противоположности: да - нет, здесь - там, здравствуйте - до свидания, хорошо -плохо, быстро - медленно, трудно - легко, далеко - близко, можно - нельзя, зайти - выйти, сначала - потом, плюс - минус, начинать - кончать и т.д. При изучении расширенной лексики используются антонимические пары: часто - редко, рано - поздно, сюда - туда, быстрее - медленнее, дальше - ближе, лучше -хуже, открывать - закрывать, включить - выключить, получать - посылать, всегда - никогда, война -мир, север - юг, восток - запад, дороже - дешевле и т.д.
«Угадай слово» - интерактивный прием, который используется преимущественно на базовом уровне владения русским языком. Он заключается в том, что обучающийся задумывает какое-либо слово и объясняет его своим товарищам, не называя его. Преподаватель может сам раздать слова обучающимся, ориентируясь на какую-либо тему. Например, слово «язык»: Это то, без чего люди не могут общаться. Их на земле очень много. Все они разные. Бывают родные и государственные. И т.д. Или другое понятие - «зима»: Это время, когда в России становится очень холодно, идет снег, люди носят теплую одежду. В моей стране в это время не так холодно. У нас не бывает так много снега. Что это?
Важным аспектом интерактивных форм обучения является работа обучающихся в малых группах и в парах. Преподаватель создает всевозможные ситуации, когда учащиеся могут использовать имеющиеся знания языка в реальном общении. Такой вид работы позволяет обучающимся преодолеть языковой барьер, учиться находить ошибки в своей речи и в речи своего собеседника, самостоятельно исправлять друг друга. Обсуждая различные темы и вопросы в группах и парах, обучающиеся имеют возможность проработать максимальное количество вариантов речевых конструкций для наиболее полного и понятного выражения мысли.
Функция преподавателя заключается в том, чтобы организовать и стимулировать процесс общения, а затем по мере необходимости корректировать его, оказывая учащимся соответствующую языковую помощь.
Итак, использование интерактивных методов в системе обучения РКИ является важным условием для развития творческих и интеллектуальных способностей иностранных слушателей. Среди современных интерактивных методов и приемов обучения РКИ выделяются ролевая игра, речевая коммуникативная ситуация, метод проектов, презентации, дебаты, дискуссии, «ПОПС-формула», круглый стол, «Мозаика», «Снежный ком» и др. Использование интерактивных методов обучения наряду с пассивными и активными - обязательное условие, соответствующее современным стандартам образования и способствующее формированию речевой коммуникативной компетенции у обучающихся.
Список источников
1. Батраева О. М. Игровые технологии как средство активизации учебного процесса при формировании коммуникативной и социокультурной компетенций // Теория и практика образования в современном мире: материалы между-нар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.) / под ред. Г. Д. Ахметовой. СПб.: Реноме, 2012. С. 311-314.
2. Лебединский С. И., Гербик Л. Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие. Мн., 2011. 309 с.
3. Тарасенко О. С. Организация интерактивного обучения в юридических вузах (пример методической разработки ролевой игры «Туристическая полиция») // Актуальные проблемы методики преподавания русского языка как иностранного: материалы II междунар. науч.-практ. конф. Уфа, 2016. С. 144-149.
INTERACTIVE METHODS AND TECHNIQUES OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
Bakirova Lena Rifkhatovna, Ph. D. in Philology Ufa Law Institute of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation bakirova. lena@bk. ru
The use of modern interactive teaching methods is a prerequisite to improving the process of teaching Russian as a foreign language in accordance with modern educational standards. The article presents some interactive methods and techniques, contributing to the development of communicative competence of foreign students. Special attention is paid to the role play, the creation of speech situations, project method, Position-Substantiation-Example-Result formula, as well as methodological techniques such as jigsaw, snowball, "Guess the word", etc.
Key words and phrases: Russian as foreign language; communicative competence; interactive methods; techniques; role playing; speech situation.
УДК 378; 613
В статье описывается современная парадигма развития физической культуры и спорта, направленная на необходимость повышения качества здоровьесбережения в вузе. Представлена диагностика физической работоспособности студентов, определены задачи их здоровьесбережения в вузе с применением различных средств. Обосновывается необходимость создания кафедры культуры здоровья и центра исследования здоровья человека, обеспечивающих широкие возможности для применения оздоровительных и здоро-вьесберегающих технологий в вузе.
Ключевые слова и фразы: физическая культура; вуз; здоровьесбережение; диагностика; кафедра; центр.
Бацунов Сергей Николаевич, к. филос. н.
Норильский государственный индустриальный институт bacunov. [email protected]
Цапов Евгений Геннадиевич, к. биол. н., доцент Усцелемова Наталья Александровна
Магнитогорский государственный технический университет имени Г. И. Носова zapov@bk. т; ustselemova. natalya@mail. т
СОВРЕМЕННАЯ ПАРАДИГМА РАЗВИТИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА В ВУЗЕ
В современных условиях совершенствования процесса образования в вузе повышается значимость и ценность физической культуры и спорта. Это обусловлено, во-первых, требованиями нормативных документов по развитию физической культуры и спорта в стране [6] как важнейшего инструмента развития человеческого потенциала, как одного из эффективных средств повышения работоспособности, сохранения и укрепления здоровья, физической подготовленности, увеличения продолжительности активной жизни населения;