Т.В. Сидоренко
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ УМЕНИЙ У СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА
Рассматриваются новые подходы к содержанию дисциплины «Профессиональный иностранный язык» для студентов технического вуза. Обосновывается важность владения иностранным языком как средством межкультурного общения для решения узкопрофессиональных задач. Выделяются профессионально значимые умения, которые лежат в основе формирования и развития профессиональной иноязычной компетенции студентов-инженеров. В качестве средств обучения выступают информационно-коммуникационные технологии.
В условиях существенных преобразований в социально-экономической жизни нашего общества резко возросли роль и значение подготовки интеллигентных, нестандартно мыслящих специалистов с развитыми коммуникативными способностями. В связи с этим возникает необходимость кардинальных изменений системы высшего профессионального образования, способной на качественно новой основе осуществлять подготовку высококвалифицированных кадров. Требования, предъявляемые к специалисту в области иностранного языка, также претерпевают ряд изменений. В настоящее время основная цель обучения иностранному языку в техническом вузе заключается в достижении выпускниками такой иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, которая позволяла бы им использовать иностранный язык в своей профессиональной сфере как средство межкультурного общения на уровне международных стандартов. Перед преподавателями вуза поставлена задача формирования умений, необходимых будущему специалисту для решения личностно значимых и профессиональных задач. В соответствии с Государственным образовательным стандартом к таким умениям относятся: сбор, анализ, обработка и систематизация научно-
технической информации в рамках профессиональной деятельности; содействие внедрению достижений отечественной и зарубежной науки и техники, в том числе и посредством знания иностранного языка [1].
В современной методике преподавания иностранных языков существует несколько подходов к определению содержания и понимания курса «Иностранный язык для специальных целей». Исследования в данной области, в основном за рубежом, начались еще в середине 60-х гг. ХХ в. В России под обучением профессиональному иноязычному общению традиционно понимается обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемых характерными особенностями профессии или специальности. Основы данного подхода в отечественной методике были заложены в исследованиях И. Л. Бим, Е.И. Пассова, Н.Д. Гальсковой, А.А. Вербицкого, Н.Ф. Коряковцевой, Л.В. Макар, И.Н. Мороз и др.
Для того чтобы выпускники Томского политехнического университета были востребованы на рынке интеллектуального труда, в университете пересмотрены требования к учебной дисциплине «Профессиональный английский язык» и усилена роль гуманитарной составляющей профессиональной подготовки выпускника технического университета в части программы языковой подготовки. Для этого была разработана сквозная программа обучения английскому языку, со-
стоящая из двух основных частей: «Общий язык» и «Профессиональный иностранный язык». Данные направления различаются между собой целями и этапами обучения (1-й и 2-й, 3-й и 4-й курсы), количеством академических часов, а также приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием умений, необходимых для освоения соответствующего регистра речи.
Специфика программы обучения заключается в том, что само содержание обучения и новые методики и технологии организации учебной деятельности по дисциплине позволяют развивать коммуникативные способности студента, сфера применения которых не ограничивается собственно языковой сферой общения, а имеет непосредственное преломление в сфере профессиональной деятельности будущего выпускника [2].
В рамках курса «Профессиональный иностранный язык» осуществляется обучение студентов восприятию на слух научной иноязычной речи, формирование и развитие основных навыков и умений устной публичной речи (на материале специальности), чтение литературы по специальности с целью извлечения профессионально значимой информации, знакомство с отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке, овладение лексикой и фразеологией, отражающей основные направления специализации студента, обучение основным функциональным стилям письма, необходимым для подготовки публикаций, ведения переписки, знакомство с функцио-нально-стилисти-ческой неоднородностью научной речи, овладение основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности.
В процессе обучения профессиональному иноязычному общению используется не только предметное содержание данной дисциплины, но и методы, приемы и технологии, характерные для технического профиля. Например, методика проектной работы, ориентированная на поиск оптимальных коллективных решений проблемных заданий, формирование навыков письменного научного общения (конспектирование лекций, написание тезисов, составление аннотаций, рефератов) и обучение приемам презентации материала на иностранном языке.
Из вышесказанного следует, что содержание обучения профессиональному иноязычному общению имеет свои особенности, не свойственные содержанию обучения иностранному языку для общих целей.
Таким образом, при разработке программ учебного курса «Профессиональный иностранный язык» необходимо учитывать особенности специализации и учет социального контекста будущей профессиональной деятельности студентов.
Рассмотрим содержание профессиональной деятельности специалиста в области информатики и вычисли-
тельной техники, которая напрямую связана с использованием иностранного языка. Ведущие компании мира, которые занимаются разработкой программных продуктов, такие как Microsoft, Sun Microsystems, Apple, и другие создаваемые ими программные продукты и соответствующая документация часто не русифицированы (не локализованы), их изучение требует хорошего знания английского языка в части компьютерной терминологии. В последнее время становится обычной практикой включенное обучение студентов в зарубежных вузах, а также стажировки и производственные практики в иностранных компаниях. Развивающееся международное сотрудничество, участие в проектах, где необходимо вести переговоры, выполнять отчеты на уровне письменной или устной коммуникации, также требуют знания иностранного языка и особенностей его использования в профессиональной сфере деятельности. Иноязычная профессиональная компетенция рассматривается как существенная характеристика специалиста, готового к профессиональному иноязычному общению и сотрудничеству с представителями международного научно-технического сообщества.
Содержание профессиональной деятельности студентов, будущих специалистов в области информационных технологий, позволило нам выделить ряд важных направлений, в которых иностранный язык может способствовать успеху в решении профессиональных задач. Данные направления можно охарактеризовать как потребность специалистов в формировании профессиональной компетенции, а именно:
- потребность в ознакомлении с новейшими мировыми достижениями науки и техники в области компьютерной индустрии;
- потребность в изучении различной экономической, правовой, культурной среды стран изучаемого языка применительно к области профессиональной деятельности;
- потребность в изучении международного опыта ведения производственной деятельности;
- потребность в обогащении профессиональных знаний по информационно-документальному сопровождению производственного процесса и процесса управления предприятием за рубежом;
- потребность в установлении и поддержании деловых производственных контактов с зарубежными партнерами.
Данные потребности определяют основу формирования и развития таких профессионально значимых умений, как информационно-поисковые, профессионально-организаторские, коммуникативные, творческие. Рассмотрим подробнее каждое из обозначенных умений и выявим средства и методы, которые бы способствовали их эффективному развитию.
При анализе выявленных потребностей мы приходим к выводу, что все потребности специалиста сводятся к поиску, сбору, анализу, сортировке, синтезу новой информации, необходимой для достижения профессиональных целей и самосовершенствования личности. Поэтому при осуществлении данной деятельности важным и незаменимым средством могут выступать информационно-коммуникационные технологии, и в частности Интернет. Немаловажным при обучении иностранному языку остается и тот факт, что 80% ин-
формации в Интернете является англоязычной. Интернет предоставляет свободный доступ к информации, которую можно получить путем подключения к базам данных практически любого научного или информационного центра. Интернет поддерживает развитие ин-формационно-коммуникацион-ных технологий, таких как технологии поиска информации, технологии гипертекста, технологии электронной коммуникации, которые включают в себя e-mail-коммуникацию, интерактивную коммуникацию (чаты, форумы), телекоммуникацию.
Информационно-поисковые умения студентов могут быть успешно сформированы в процессе работы с Интернет-источниками и выполнения таких заданий, как обработка полученной информации, ее критическое осмысление, извлечение информации из различных гипертекстовых форм и ее интеграция в собственно создаваемые продукты. В качестве таких продуктов могут выступать доклады, отчеты, рефераты, курсовые работы, дипломные проекты, научные статьи, презентации и др. Данные виды работ относятся к письменной речи, которая может рассматриваться как вспомогательное средство для продуцирования собственного речевого (устного) высказывания. В процессе работы студенты учатся ориентироваться в коммуникационной сети сайтов, образовательных порталов, серверов университетов, научных центров, библиотек, а также работать с гипертекстовыми документами и справочными материалами, пример которых - on-line словари и энциклопедии.
Профессионально-организаторские умения заключаются в умении студентов организовывать, структурировать полученную информацию в виде конспекта учебного материала, тезисов статьи и пр. На основе выбранной и обработанной информации специалист должен уметь построить дискуссию либо межличностную беседу, организовать деловые переговоры и др. Сюда можно отнести умение ориентироваться в сфере электронной коммуникации при осуществлении e-mail-запросов и ответов, а также формировать личностную позицию по отношению к полученной информации.
Результатом сформированности и развития перечисленных категорий профессионально ориентированных умений могут выступать умения коммуникативного характера. Коммуникативные умения подразумевают различного рода коммуникацию на уровне письменного или устного общения. Направления такой коммуникации могут быть обозначены следующими позициями:
- установление контактов с иностранными партнерами с целью организации совместных проектов, возможного межличностного общения на предмет обмена информацией, опытом;
- ориентация в контексте электронной коммуникации, которая определяется уровнем сформированности профессиональной и социолингвистической компетенцией. Студенты должны уметь выражать свои мысли в соответствии с контекстом общения, извлекая для себя лингвистические, культуроведческие, межкультурные и профессиональные знания, через общение с партнерами в on-line или по электронной почте;
- анализ и переработка поступающей информации посредством каналов электронной коммуникации;
- организация письменной электронной коммуникации через e-mail, web-страницу, сайт с участниками образовательного процесса или совместного проекта.
Помимо перечисленных профессионально значимых умений студенты овладевают умениями работы в команде, в коллективном творчестве над проектом посредством электронной коммуникации либо на основе межличностного общения. Данные умения способствуют развитию личностных качеств, таких как коммуникабельность, инициативность, познавательная активность, мобильность в решении проблем и поставленных задач, креативность, самостоятельность [3].
Все названные умения могут быть успешно сформированы и развиты на основе текстовой информации, которая содержится в Интернет-пространстве. Следовательно, задача преподавателя сводится к тому, чтобы научить студентов самостоятельной деятельности, связанной с изучением иностранного языка на основе модели практического использования Интернет-технологий, где аутентичный материал профессионально ориентированного характера выступает как единица обучения во всех сферах речевой деятельности. Роль преподавателя заключается еще и в том, чтобы правильно скоординировать работу студентов, определив им соответствующие коммуникативные задачи [4].
ЛИТЕРАТУРА
1. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направления: 010500 «Прикладная математика и
информатика», 220200 «Автоматизация и управление», 230100 «Информатика и вычислительная техника». Мин. обр. РФ. М., 2000.
2. Черемисина И.А. О принципах разработки программы обучения английскому языку профессионального общения. Межкультурная коммуни-
кация: теория и практика: Сб. науч. тр. Института языковой коммуникации ТПУ. Томск, 2001. Вып. 1. С. 234-236.
3. Барыбин А.В. Информационные технологии профессионально ориентированного обучения иностранному языку студентов технических
специальностей: Дис. ... канд. пед. наук. М., 2005. С. 33-36.
4. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2001. № 2. С. 14-19.
Статья представлена научной редакцией «Психология и педагогика» 27 февраля 2008 г.