Научная статья на тему 'ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПРОГРАММАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ВУЗЕ'

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПРОГРАММАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
57
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / РАБОЧАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ВУЗЕ / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / WORKING EDUCATIONAL PROGRAMME / FOREIGN LANGUAGE AT A NON-LINGUISTIC INSTITUTION FOR HIGHER LEARNING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Коротаева Ирина Эдуардовна

Статья посвящена анализу содержания программ по иностранному языку для подготовки бакалавров и магистров в нелингвистических вузах. Внедрение информационно-коммуникативных технологий в учебный процесс является необходимым требованием при обучении иностранному языку в вузе, что должно находить отражение в программах по дисциплине. За основу взяты примерные программы для подготовки бакалавров и магистров, разработанные в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) для нелингвистических вузов. Автор выявляет основные положения программ, связанные с использованием информационно-коммуникативных технологий. В работе представлен опыт по созданию программно-методического обеспечения курса иностранного языка с информационно-коммуникативным компонентом в МАИ, МАДИ и МИЭТ. Делается вывод о том, информационно-коммуникативная составляющая является неотъемлемой частью рабочих программ по дисциплине и позволяет осуществлять обучение иностранному языку в соответствии с современными тенденциями модернизации образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INFORMATION AND COMMUNICATION COMPONENT IN FOREIGN LANGUAGE EDUCATION PROGRAMS AT NON-LINGUISTIC UNIVERSITY

The article is devoted to the analysis of the context of the foreign language curricula for bachelor’s and master’s degrees (non-linguistic universities). The application of the information and communication technologies to educational process is an essential requirement for foreign language teaching and this proposition should be taken into account when creating foreign language curricula. The basic curricula for bachelor’s and master’s degrees (non-linguistic institutions for higher learning) were elaborated by the Moscow State Linguistic University. The basic theses of the curricula connected with ICT using ICT are analysed. The article describes the experience of some institutions for higher learning of working out teaching and learning support facilities of the basic course of English for bachelors and masters.

Текст научной работы на тему «ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПРОГРАММАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ВУЗЕ»

2. Immersive Teaching. Ricerca per l'innovazione della scuola italiana // indire.it: сайт. URL: http://www.indire.it/en/progetto/immersive-teaching (дата обращения 01.10.2020)

3. Klement M. Models of integration of virtualization in education: Virtualization technology and possibilities of its use in education // Computers & Education. 2017. Vol. 105. P. 31-43.

4. Pedram S. Investigating the process of mine rescuer's safety training with immersive virtual reality: A structural equation modelling approach // Computers & Education. 2020. Vol. 145.

5. What Is Virtual Reality? - The Complete Tutorial // cyberpulse.info: сайт. URL: https://cyberpulse.info/what-is-virtual-reality-the-complete-tutorial (дата обращения: 01.10.2020).

6. Виртуальная реальность в Steam // steampowered.com: сайт. URL: https://store.steampowered.com/vr/?l=russian#p=0&tab=TopSellers (дата обращения: 15.05.2020).

7. Виртуальный урок в Half-Life Alyx // dtf.ru: сайт. URL: https://dtf.ru/life/116388-uchitel-iz-san-diego-provel-urok-po-geometrii-v-half-life-alyx (дата обращения: 15.05.2020).

8. Воробьев Д.В., Сироткина А.А. Виртуальная реальность как категория социальной философии, или что такое виртуальная реальность? // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Социальные науки. 2008. № 4 (12). С. 89-94.

9. Корнилов Ю.В. Иммерсивный подход в образовании // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2019. № 1 (26). С. 174-178.

10. Корнилов Ю.В. Использование информационных технологий в формировании единой образовательной среды вуза // Фундаментальные исследования. 2012. № 3. С. 591-594.

11. Корнилов Ю.В., Государев И.Б. Опыт этноэлектронного обучения в Республике Саха (Якутия) // Информатика и образование. 2015. № 10 (269). С. 24-27.

12. Корнилов Ю.В., Попов А.А. VR-технологии в образовании: опыт, обзор инструментов и перспективы применения // Инновации в образовании. 2018. № 8. С. 117-129.

13. Ленсу Я.Ю. На пути к виртуальной реальности (из истории зарождения представления о виртуальной реальности) // Инновационные образовательные технологии. 2014. № 1 (37). С. 71-76.

14. Лукина Т.Н., Корнилов Ю.В. Формирование ключевых компетенций будущих педагогов профессионального обучения средствами информационных технологий // Сб. мат-лов научно-методического семинара Учебно-методического объединения по образованию в области подготовки педагогических кадров / Под ред. А.Д. Николаевой, О.П. Осиповой, И.С. Алексеевой. 2013. С. 152-154.

Педагогика

УДК 371

заведующая кафедрой Коротаева Ирина Эдуардовна

Московский авиационный институт (Национальный исследовательский университет) (г. Москва)

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПРОГРАММАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Аннотация. Статья посвящена анализу содержания программ по иностранному языку для подготовки бакалавров и магистров в нелингвистических вузах. Внедрение информационно-коммуникативных технологий в учебный процесс является необходимым требованием при обучении иностранному языку в вузе, что должно находить отражение в программах по дисциплине. За основу взяты примерные программы для подготовки бакалавров и магистров, разработанные в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) для нелингвистических вузов. Автор выявляет основные положения программ, связанные с использованием информационно-коммуникативных технологий. В работе представлен опыт по созданию программно-методического обеспечения курса иностранного языка с информационно-коммуникативным компонентом в МАИ, МАДИ и МИЭТ. Делается вывод о том, информационно-коммуникативная составляющая является неотъемлемой частью рабочих программ по дисциплине и позволяет осуществлять обучение иностранному языку в соответствии с современными тенденциями модернизации образования.

Ключевые слова: информационно-коммуникативные технологии, рабочая образовательная программа, иностранный язык в нелингвистическом вузе.

Annotation. The article is devoted to the analysis of the context of the foreign language curricula for bachelor's and master's degrees (non-linguistic universities). The application of the information and communication technologies to educational process is an essential requirement for foreign language teaching and this proposition should be taken into account when creating foreign language curricula. The basic curricula for bachelor's and master's degrees (non-linguistic institutions for higher learning) were elaborated by the Moscow State Linguistic University. The basic theses of the curricula connected with ICT using ICT are analysed. The article describes the experience of some institutions for higher learning of working out teaching and learning support facilities of the basic course of English for bachelors and masters.

Keywords: information and communication technologies, working educational programme, foreign language at a non-linguistic institution for higher learning.

Введение. Современная дидактическая парадигма требует совершенствования процессов преподавания и изучения иностранного языка в рамках компетентностного подхода с профессиональной ориентацией курса обучения. Рабочие программы по дисциплине «Иностранный язык» в нелингвистических вузах должны быть ориентированы на основные потребности студентов и преподавателей:

• студенты должны подготовиться к профессиональной деятельности;

• преподаватели должны получить практические рекомендации, отражающие специфику формирования у студентов межкультурной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции.

Анализ современных тенденций модернизации образования позволяет сделать вывод о том, что использованию информационно-коммуникативных технологий на занятиях по иностранному языку на всех уровнях обучения отводится важная роль. Данная работа посвящена рассмотрению положений программ по иностранному языку (нелингвистические вузы), связанных с внедрением ИКТ в учебный процесс.

В настоящее время в процессе обучения роль одного из важнейших формируемых умений отводится самообразованию. Применение ИКТ для самостоятельной работы существенно расширяет рамки образовательных технологий, что позволяет рассматривать данный метод обучения как один из наиболее перспективных. Компьютерные средства обучения и информационные технологии обогащают традиционный дидактический опыт, строящийся на передаче уже готовых знаний, умений и навыков от преподавателей студентам [3, с. 185].

Рассматривая процесс обучения иностранному языку в вузе, следует отметить эффективность ИКТ как мотивационного фактора для развития заинтересованности студентов. Занятия с применением компьютера могут положительно повлиять на самооценку многих обучающихся и дополнительно укрепить их авторитет в студенческом коллективе [4, с. 47].

Внедрение ИКТ в учебный процесс является необходимым требованием при обучении иностранному языку в вузе, что должно находить отражение в программах по дисциплине. Анализ опыта использования информационно-коммуникативных технологий в программах по иностранному языку в нелингвистическмх вузах, на наш взгляд, следует начать с рассмотрения примерных программы по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров [7] и магистров [8], разработанных в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) специально для нелингвистических вузов. Данные программы предлагается взять за основу при составлении кафедрами иностранных языков рабочих программ дисциплины. Руководствуясь тем, что МГЛУ определяет основные направления преподавания иностранного языка в вузе, рассмотрим, как в этих документах отражена идея использования мультимедийных средств обучения.

1. Программы по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров.

Изложение основного материала статьи. В Программе задача курса овладения иностранным языком в бакалавриате определяется как последовательное овладение студентами совокупности компетенций. Следует отметить, что при определении целей, задач, содержания курса и требований к конечному уровню владения межкультурной коммуникативной компетенцией в программе прямо или косвенно указываются связанные с использованием ИКТ аспекты. Так, среди основных названа общая компетенция, включающая в себя ряд аспектов, одним из которых является «способность ориентироваться в медийных источниках информации». Умение работать с информацией, предполагающее ориентирование во всех без исключения информационных полях, отмечается и в формулировке когнитивной компетенции, для овладения которой необходима способность пользоваться поисково-аналитическими умениями [7, с. 9]. Уже на этапе бакалавриата в программу включены такие элементы работы с использованием ИКТ, как поисковые задания в Интернете (творческие задания, индивидуальные/групповые проекты), консультации с преподавателем в режиме on-line, написание электронных писем, составление электронных анкет. В тематический контекст первого курса, содержащий проблемы для обсуждения, входит раздел «Средства информации: печатные и электронные. Интернет в повседневной жизни и профессии». На втором курсе предлагается тема «Современные коммуникационные технологии (техника и человеческий фактор». В результате освоения курса иностранного языка студенты должны владеть Интернет-технологиями для получения информации [7, с. 11-19]. Перечень умений в разных видах речевой деятельности содержит различные умения, предполагающие использование ИКТ [7, с. 20-23]:

• (умения в области аудирования) понимать различные сообщения в звуковом варианте по Интернету;

• (умения в области чтения) понимать основные биографические данные об известных деятелях науки/культуры, представленные в Интернете;

• (умения в области письма) написать частное письмо (описать свои успехи и достижения в формате электронной почты); написать биографию в электронном виде; написать вопросы для интервью в формате электронной почты; написать запрос о возможности стажировки и т.д.

2. Программы по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки магистров.

Программа по иностранному языку для подготовки магистров в нелингвистических вузах обеспечивает переход на следующий, более высокий уровень обучения и предусматривает «способность осуществлять иноязычное общение непосредственно в процессе обучения в магистратуре».

Отмечается, что программа ориентирована на современную трактовку понятия взаимодействия между преподавателем и студентом, заключающегося в их партнёрском взаимодействии, и предполагающем не просто «трансляцию знаний» преподавателем, но и самостоятельное «добывание» необходимой информации студентом [8, С.9-10]. В рамках программы необходимо «использование иноязычных интернет-ресурсов для критического обзора и подбора литературы для научной работы» [8, с. 6]. Постановку цели и структурирование учебной деятельности студентов на каждом занятии также предлагается осуществлять с обсуждением информационных сайтов по определённой тематике [8, с. 9-10]. Умение пользоваться современными мультимедийными средствами является одним из необходимых для выпускников магистратуры по завершению изучения курса. Кроме того, они должны владеть «различными типами деловой корреспонденции в режиме онлайн-общения» [8, с. 21].

В структуру курса иностранного языка в магистратуре включены аспекты, предполагающие умение пользоваться интернет-ресурсами:

Профессиональная сфера общения:

• Интернет в профессии: аутентичные тексты/интернет-ресурсы;

• поиск и анализ информации на профессиональных Интернет-сайтах.

Учебная/академическая сфера общения:

• поиск актуальной информации о конференциях и выставках;

• подготовка презентаций/докладов/статей/тезисов выступлений к студенческим научным конференциям с использованием мультимедийных средств;

• презентация докладов в формате PowerPoint.

Социокультурная/деловая сфера общения:

• интернет-трейдинг (достоинства и недостатки);

• изучение материалов международных конференций (тезисов, выступлений на вэб-конференциях) [8, с. 23-25].

Отметим, что в программа по иностранному языку, и, особенно на этапе магистратуры, предполагает активную работу с различными видами текстов. При анализе типовых ошибок и проблем в данной работе

указывается на необходимость перехода от преимущественного использования печатных текстов к текстам в электронном формате. Это помогает студентам в овладении различными стратегиями чтения и позволяет им совмещать использование русскоязычного опыта работы с работой в вэб-пространстве [8, с. 12].

Разработка программно-методического обеспечения курса иностранного языка на разных этапах обучения представляет собой серьёзную задачу для методистов и преподавателей нелингвистических вузов.

Рассмотренные примерные программы, разработанные в МГЛУ, в настоящее время успешно используются в нелингвистических вузах в качестве основы для составления собственных рабочих программ дисциплины «Иностранный язык».

Говоря об организации процесса обучения иностранному языку в Московском авиационном институте (национальном исследовательском университете) (МАИ), отметим, что положения, связанные с использованием ИКТ, практически полностью реализованы в рабочих программ дисциплины как для бакалавриата, так и для магистратуры. Кроме того, многие представленные в примерной программе положения получают развитие именно благодаря внедрению компьютерной составляющей в процесс обучения. В МАИ для студентов инженерных специальностей разработан «Электронный курс по английскому языку», охватывающий весь период обучения (6 семестров). Курс содержит как справочную информацию по лексике и грамматике, так и тесты, видеоролики и тестовые задания. Следует отметить, что постоянное и привычное использование ИКТ как дополнительного компонента традиционного очного обучения студентов МАИ позволило без особых проблем перейти на вынужденную дистанционную работу в период пандемии и сохранить качество обучения.

Рассматривая процесс разработки программно-методического обеспечения курсов иностранного языка в нелингвистическом вузе, специалисты Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета (МАДИ) выделяют этапы технологии этого процесса. Описывая этап отбора и разработки учебных материалов и перечисляя их, авторы упоминают электронные учебные материалы, аудио- и видеоматериалы. Работа с входящим в состав учебно-методического комплекса (УМК) общего учебника осуществляется с использованием общего мультимедийного диска. Кроме того, разработаны и отдельные электронные учебные пособия для конкретных направлений подготовки, служащие для решения специфических задач [6, с. 64].

О существовании своей «информационной политики» и «компьютерной информационной среды» в большинстве вузов говорят учёные Национального исследовательского университета «МИЭТ». Отмечается необходимость размещения в этой среде учебно-методических комплексов, что обеспечит к ним более широкий доступ. Информационные системы вузов постоянно совершенствуются, что требует от преподавателей постоянной работы по их освоению [2, с. 57].

Опытом разработки учебно-методического обеспечения базового курса подготовки бакалавров по английскому языку (неязыковые вузы) делятся специалисты Финансового университета при Правительстве РФ. Они рассматривают содержание рабочей программы по иностранному языку, компетентностную модель выпускника неязыкового вуза, основные характеристики методического обеспечения. Отмечается, что компьютерные средства обучения стали неотъемлемым компонентом образовательной деятельности [2, с. 83, 88].

В качестве мотивационного фактора интенсификации процесса информатизации образования специалисты называют введение образовательных стандартов третьего поколения, в которых информационно-коммуникационная компетенция (медиа компетенция) включается в число как профессиональных, так и универсальных инструментальных и системных компетенций обучаемых. Для создания по-настоящему инновационного образовательного процесса необходимо, чтобы были выполнены несколько условий: грамотный выбор компьютерных технологий, соответствующих данной модели образования, расширение образовательных возможностей за счет них, а также индивидуализация и дифференциация обучения, влияющая на мотивацию студентов. Соблюдение этих параметров положительно повлияет на стремление к самообразованию у специалиста, которое он будет самостоятельно поддерживать всю жизнь (life-long learning) [5, с. 234].

Выводы. В заключение отметим, что организация учебного процесса по иностранному языку в вузе должна осуществляться в рамках современной образовательной парадигмы, что находит отражение в программах по иностранному языку для подготовки бакалавров, специалистов и магистров. Информационно-коммуникативная составляющая является важным аспектом в различных разделах программы, что объединяет рабочие программы по дисциплине в нелингвистических вузах и позволяет осуществлять обучение иностранному языку в соответствии с современными тенденциями модернизации образования.

Литература:

1. Дубинина Г.А., Кондрахина Н.Г. Учебно-методическое обеспечение базового курса подготовки бакалавров по английскому языку. Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2012. № 645. С. 83-92.

2. Евдокимова М.Г. Проблемы разработки программно-методического обеспечения иноязычного образования в вузе нелингвистического профиля // Вестник МГЛУ. Образование и педагогические науки, № 14 (725), 2015. C. 56-64.

3. Емельянова О.Н. Внедрение комплекса ИКТ-технологий при обучении иностранным языкам (на примере английского языка) / В сборнике: European Scientific Conference /сборник статей VIII Международной научно-практической конференции: в 3 ч.. 2018. С. 184-187.

4. Магеррамова Ш.А., Кулиева С.К. Некоторые аспекты внедрения ИКТ в процессе обучения английского языка в национальных аудиториях // European Science. 2016. № 8 (18). С. 44-48.

5. Нужа И.В., Смирнова Н.В. ИКТ в обучении иностранному языку: от традиционного учебника к виртуальной обучающей среде. Современные информационные технологии и ИТ-образование / Сборник научных трудов VII Международной научно-практической конференции Т. 2. М.: Изд-во МГУ, 2012. С. 230-239.

6. Полякова Т.Ю. Технологии разработки программно-методического обеспечения курсов иностранного языка в условиях современного неязыкового вуза // Вестник МГЛУ. Выпуск 14 (725). 2015. С. 64-76.

7. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы). - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - 32 с.

8. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки магистров (неязыковые вузы). - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - 50 с.

Педагогика

УДК 371

кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогического мастерства учителей начальных классов и воспитателей дошкольных учреждений Кот Тамара Алексеевна

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального

государственного автономного образовательного учреждения высшего

образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Ялта)

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ФОРМЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В КОНТЕКСТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ» В НАЧАЛЬНОЙ

ШКОЛЕ

Аннотация. Статья посвящена обоснованию педагогического потенциала интерактивных форм и методов обучения, целесообразности их применения на уроках литературного чтения в начальных классах. В исследовании определены теоретические основы интерактивного обучения, обозначены преимущества обращения к интерактивным формам и методам в системе начального образования, указаны наиболее эффективные формы и методы обучения младших школьников на уроках литературного чтения и педагогические условия их реализации.

Ключевые слова: литературное чтение, система начального образования, литературное образование, младшие школьники, ФГОС НОО, интерактивное обучение, формы и методы интерактивного обучения, дискуссионные формы обучения, игровые формы и методы обучения, этапы интегрированного урока, организационно-педагогические условия.

Annotation. The article is devoted to the substantiation of the pedagogical potential of interactive forms and methods of teaching, the expediency of their use in the lessons of literary reading in primary classes. The study defines the theoretical foundations of interactive learning, identifies the advantages of using interactive forms and methods in the primary education system, identifies the most effective forms and methods of teaching younger students in the classroom of literary reading and pedagogical conditions for their implementation.

Keywords: literary reading, primary education system, literary education, primary school children, primary education FSES, interactive learning, forms and methods of interactive learning, discussion forms of learning, game forms and methods of learning, stages of integrated lessons, organizational and pedagogical conditions.

Введение. Литературу по праву считают одним из важнейших предметов в системе школьного образования. В рамках литературного образования школьников органически сочетаются интеллектуальные, эстетические и нравственные аспекты. Их осуществление позволяет реализовать требования федеральных образовательных стандартов. Литературное чтение в начальных классах предшествует курсу литературы в основной школе. Так, литературное чтение в начальной школе целесообразно признавать в качестве первого этапа непрерывного литературного образования обучающихся [9].

«Литературное чтение» как предмет обучения младших школьников (1-4-й классы), согласно ФГОС НОО, представляет собой интегрированный учебный курс, направленный на читательское развитие личности обучающегося [12].

Целью учебной дисциплины «Литературное чтение является формирование, воспитание и развитие грамотного читателя [9]. Грамотный читатель - это человек, у которого есть стойкая привычка к чтению, сформирована душевная и духовная потребность в нем как средстве познания мира и самопознания. Это человек, владеющий как техникой чтения, так и приемами понимания прочитанного [11]. Помимо указанной цели, интегрированный учебный курс «Литературное чтение» направлен также на формирование базовых составляющих читательской компетентности младшего школьника.

С опорой на базовую программу авторские рабочие программы «Литературного чтения» включают содержание курсов литературы (словесности), речевого развития, художественного образования и литературно-художественного творчества. Согласно содержанию дисциплины «Литературное чтение» читательское развитие личности младшего школьника в системе начального образования целесообразно реализовывать по всем видам интеллектуальной деятельности - говорение, слушание, чтение, письмо [8].

Успешность образовательных результатов младших школьников по освоению содержания учебной дисциплины «Литературное чтение», по нашему мнению, может быть достигнута путем применения стройной разветвленной системы форм и методов обучения и воспитания.

Высокие предметные, метапредметные и личностные результаты в системе начального образования могут быть достигнуты путем построения образовательного процесса на диалогической основе субъект-субъектного характера, в котором обучающийся выступает активным участником познавательной деятельности. В этой связи актуализируется потребность и обосновывается целесообразность обращения к интерактивным формам и методам обучения в ходе преподавания интегрированного курса «Литературное чтение» в системе начального образования.

Изложение основного материала статьи. Воспитание грамотного читателя и формирование его читательской компетентности как индивидуального интегрированного образования предусматривает применение различных видов заданий на перечитывание, понимание, воспроизведение и изменение текстов в зависимости от цели проработки, их жанра, объема, сложности.

В рамках процесса приобщения младших школьников к миру художественной литературы и формированию их читательской культуры, грамотности и компетентности важными условиями являются сохранение интереса обучающихся начальных классов к читательской деятельности и стимулирование познавательной активности каждого ученика. Обращение к интерактивным формам, методам и приемам позволяет постоянно изменять роль школьников в познавательном процессе, сосредоточивать их внимание на новизне межличностного взаимодействия, стимулирующего индивидуальную активность. Построение

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.