Научная статья на тему 'Инфинитив и формы серии ирреалиса'

Инфинитив и формы серии ирреалиса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
72
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛАКСКИЙ ЯЗЫК / ИРРЕАЛИС / ЭПИСТЕМИСТИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / УСЛОВНОЕ I / УСЛОВНОЕ II / УСЛОВНОЕ III / ИНФИНИТИВ / ПАРАДИГМА / LAK LANGUAGE / UNREAL CONDITION MOOD / EPISTEMIC MODALITY / CONDITIONAL I / CONDITIONAL II / CONDITIONAL III / INFINITIVE / PARADIGM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каллаева Людмила Тахировна

В данной статье рассматриваются формы ирреалиса, связанные с инфинитивом лакского языка. Лакский ирреалис по своей сути и способу образования представляет собой будущее в прошедшем. Не все его формы представлены в работах исследователей лакского языка. Мы выделили три формы ирреалиса: Условное I, Условное II, Условное III. В данной статье мы подробно разберем только одну из форм Условное I. Условное I образуется не от инфинитива, а от потенциалиса. Потенциалис, в свою очередь, образуется от основы инфинитива при помощи определенных личных аффиксов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INFINITIVE AND FORMS OF UNREAL CONDITION MOOD SERIES

The article considers the forms of unreal condition mood associated with infinitive in the Lak language. The Lak unreal condition mood is the future in the past in its nature and in the way of formation. Not all of its forms are presented in the works of the Lak language researchers. We have distinguished three forms of unreal condition mood: Conditional I, Conditional II, Conditional III. In this article, we will analyze in detail only one form Conditional I. Conditional I is formed not from infinitive, but from potential condition mood. Potential condition mood, in turn, is formed from the stem of infinitive with the help of certain personal affixes.

Текст научной работы на тему «Инфинитив и формы серии ирреалиса»

Каллаева Людмила Тахировна ИНФИНИТИВ И ФОРМЫ СЕРИИ ИРРЕАЛИСА

В данной статье рассматриваются формы ирреалиса, связанные с инфинитивом лакского языка. Лакский ирреалис по своей сути и способу образования представляет собой будущее в прошедшем. Не все его формы представлены в работах исследователей лакского языка. Мы выделили три формы ирреалиса: Условное I, Условное II, Условное III. В данной статье мы подробно разберем только одну из форм - Условное I. Условное I образуется не от инфинитива, а от потенциалиса. Потенциалис, в свою очередь, образуется от основы инфинитива при помощи определенных личных аффиксов. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2016/10-3/27.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 10(64): в 3-х ч. Ч. 3. C. 96-98. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/10-3/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

THE CONCEPT "MAN" IN THE NOVEL "ABODE" BY ZAKHAR PRILEPIN

Ivanova Irina Sergeevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Tambov State Technical University Iveera1@yandex. ru

The article undertakes an attempt to analyze the concept "man" in the novel "Abode" by Z. Prilepin. The paper pays particular attention to the lexeme "man" as such, and analyzes the core and the main parameterized oppositions of this concept in the literary work under study. The analysis concludes that the core of the concept "man" in the novel "Abode" is the soul, and such notions as "mind", "will", "speech", "ability to work" go beyond the scope of the core to the periphery of this concept. A main aspect of human parameterization is his relationship with the World (God).

Key words and phrases: Z. Prilepin; "Abode"; concept; core of concept; parameterization of concept "man"; conceptual analysis; literary text.

УДК 8

В данной статье рассматриваются формы ирреалиса, связанные с инфинитивом лакского языка. Лакский ирреалис по своей сути и способу образования представляет собой будущее в прошедшем. Не все его формы представлены в работах исследователей лакского языка. Мы выделили три формы ирреалиса: Условное I, Условное II, Условное III. В данной статье мы подробно разберем только одну из форм - Условное I. Условное I образуется не от инфинитива, а от потенциалиса. Потенциалис, в свою очередь, образуется от основы инфинитива при помощи определенных личных аффиксов.

Ключевые слова и фразы: лакский язык; ирреалис; эпистемистическая модальность; Условное I; Условное II; Условное III; инфинитив; парадигма.

Каллаева Людмила Тахировна

Дагестанский государственный педагогический университет kallaeval@mail. т

ИНФИНИТИВ И ФОРМЫ СЕРИИ ИРРЕАЛИСА

В типологических исследованиях по дагестанским языкам, в частности по цахурскому языку, отмечается, что эпистемическая модальность, характеризующая точку зрения говорящего на истинность пропозиции, образует следующее трехчленное противопоставление:

• реальная модальность: говорящий утверждает, что описываемая ситуация имеет место в актуальном мире ('Р имеет место');

• контрафактическая модальность: говорящий утверждает, что описываемая ситуация не имеет места в актуальном мире ('Р не имеет места');

• гипотетическая модальность: говорящий допускает возможность обеих альтернатив ('возможно Р или не-Р').

Все три модальности в цахурском языке выражаются грамматически, и категория наклонения, тем самым, имеет три значения - реальное наклонение (реальная модальность); потенциальное наклонение (гипотетическая модальность) и ирреальное наклонение (контрфактическая модальность) [3]. Так же обстоит дело и в лакском языке, но гипотетическая модальность здесь обозначается двумя наклонениями: потенциальным и гипотетическим [4].

В работе «Элементы цахурского языка в типологическом освещении» [3] выделены четыре формы ирреальной серии: ирреалис, кондиционалис, ирреальный императив и ирреальный юссив. В лакском языке с инфинитивом связаны формы ирреалиса, которые и рассматриваются в рамках нашего исследования.

Контекстом, наиболее характерным для форм ирреалиса, является условная конструкция, которая представляет собой сложноподчинённое предложение. Зависимая часть представляет собой условие (протасис) и оформляется условным конвербом. В главной части (аподосисе) сказуемое оформляется спрягаемой формой, выражающей ирреальную модальность - ирреалисом. В работах исследователей лакского языка представлены не все формы ирреалиса. Эти формы обозначаются у различных авторов по-разному. В работах Г. Т. Бурчуладзе употребляется термин «условное наклонение», у Р. Г. Эльдаровой встречаем термин «сослагательное наклонение». Удобным для употребления и более точно выражающим семантику форм представляется термин «ирреалис», которым мы пользуемся в данной работе.

Лакский ирреалис по своей сути и способу образования представляет собой будущее в прошедшем. Его формы образуются так же, как и Будущее II, и Будущее III, различаясь только предикативными аффиксами: в формах будущих времён использованы личные аффиксы настоящего времени -ра, -ру, -р(и), а в формах ирреалса - личные аффиксы прошедшего времени: -ав /-яв (1, 2 л.) и -а, -я (3 л.). Число в личных аффиксах прошедшего времени не маркируется.

10.02.00 Языкознание

97

В соответствии с формами будущих времён мы выделяем три формы ирреалиса: Условное I, Условное II и Условное III.

Условное I образуется не от инфинитива, как Будущее I, а от потенциалиса. Потенциалис образован от основы инфинитива при помощи личных аффиксов -ва, -ву, -ви. Субъектом при формах потенциалиса может быть только 1 лицо (ед. и мн.ч.), т.е. его парадигма является дефектной. Аффиксы -ва и -ву являются субъектными при непереходных глаголах и объектными при переходных глаголах, аффикс -ви обозначает только 3 л. объекта. Сам потенциалис в современном лакском языке вышел из употребления, но образованные от него формы условного и вопросительного наклонений являются общеупотребительными. Сопоставим формы потенциалиса и условного наклонения:

Таблица 1.

Ирреалис и условное наклонение

потенциалис ирреалис

1 ед. уч1а-ва «могу прийти» уч1ави-яв «(я) бы пришёл»

1 мн. буч1а-ву «можем прийти» буч1ави-яв «(мы) бы пришли»

3 об. ласу-ви «могу взять» ласуви-яв «(я, мы) бы взяли»

При образовании ирреалиса происходит унификация в аффиксах производящей формы потенциалиса: -ва, -ву заменяются не различающей субъект-объект формой -ви, общей для непереходных и переходных глаголов.

В таблице представлены формы ирреалиса совершенного вида, которые являются наиболее употребительными. Например:

(1) Ттула хъус дирк1ссания, к1анин я бац1ансса ссайгъат ласувияв, к1айнналгу к1а ттун къабулунну къачинссия [2, с. 91] / «Если бы был богат, я бы купил ей достойный подарок, они бы тоже не отказались выдать её за меня». (Здесь и далее перевод автора статьи - Л. К.)

(2) - Ужагърай гъилисса ссих1 бусса к1ану бухьурча, чансса гъили лаган духхавияв, - куна къарил [1, с. 360] / «Если в доме есть тёплое место, вошла бы, чтобы немного согреться, - сказала старуха».

Условное I может иметь и дюративные формы, образованные от основы дюративного инфинитива:

зу-н «работать» - на /жу зу-ви-яв «я работал бы, мы работали бы»;

дахла-н «продавать» - на дахла-ви-яв «я бы продавал».

Ещё реже употребляются формы итеративного вида, хотя они могут быть образованы по стандартному правилу:

изава-н «вставать (неоднократно)» - изава-ви-яв «вставал бы»;

даххава-н «продавать (неоднократно)» - дахха-ва-ви-яв «продавал бы».

Вероятно, их малая употребительность связана и с тем, что они являются неудобными для произношения: рядом оказываются два близких по звучанию слога (-ва-ви).

Таблица 2.

Формы Условного II

(глагол багьан «упасть»)

Форма перфектив итератив дуратив

1-2 л. ед.ч. 1-2 л. мн.ч. агьан-сси-яв (1 кл.) б-агьан-сси-яв (3 кл.) д-агьан-сси-яв (2, 4 кл.) б-агьансси-яв (1-3 кл.) д-агьан-сси-яв (4 кл.) агьаван-сси-яв б-агьаван-сси-яв д-агьаван-сси-яв б-агьавансси-яв д-агьавансси-яв агьлан-сси-яв б-агьлан-сси-яв д-агьлан-сси-яв б-агьавансси-яв д-агьлансси-яв

3 л. агьан-сси-я (1 кл.) б-агьан-сси-я (3 кл.) д-агьан-сси-я (2, 4 кл.) агьаван-сси-я б-агьаван-сси-я д-агьаван-сси-я агьлан-сси-я б-агьлан-сси-я д-агьлан-сси-я

Спряжение переходных глаголов является объектным, т.е. те же самые личные окончания указывают на лицо объекта, например:

танал на (1 кл., 1 л.) аттанссияв «он бы меня избил»; танал ина (1 кл., 2 л.) аттанссияв «он бы тебя избил»; танал Аслан (1 кл., 3 л.) аттанссия «он бы избил Аслана». Пример из текста:

(2) Гьашинугу ях1 бувну, шавай къаувк1ун ивк1ссания, ялунч1иннин ттул зувиллихъайсса туман арцул хьунссия, чан-кьансса буржгу бувну, хъат1игу бан бюхъанссия [2, с. 91] / «Если бы ещё год потерпел и не приехал домой, то к следующему году у меня было бы больше тридцати туманов денег, заняв ещё немного, можно было бы сыграть и свадьбу».

(3) - Агана ина ттул яттин х1ухчушиву дуллан ттуч1ан уч1арча, вихьхьунма укунсса к1ива шагьиртту бирилланссия, гьугь? - куну, Мухат1а <... > к1ива шагьи ссук1а личлан ивк1уна [1, с. 31] / «Если ты пойдёшь ко мне чабанить, тебе бы доставались вот такие десятикопеечные монеты, - сказал Мухата и стал подкидывать вверх десятикопеечные монеты» (буквальный перевод - Л. К.).

(4) Агана аьрну луххайн дурксса ттурч1ардиву рух1ру дик1айссахьурча, ина кунмасса х1арамитал ч1арах нанийни, ми рух1ру зуйн ттуршардищал ххяххаванссия [Там же, с. 198]! / «Если бы в превратившихся в пыль костях была душа, то они кидались бы на таких бесчестных, как ты!»

В примерах содержатся формы ирреалиса в перфектном (2), дюративном (3) и итеративном (4) видах.

В зависимой части условной конструкции, в главной части которой сказуемое выражено формами Условного II, употребляются условные конвербы с формантами -ния или -рча. В конструкциях с конвербом на -рча формы ирреалиса имеют гипотетическое значение, т.е. обозначают действия, которые могут быть осуществлены в будущем (см. пример (3)). Конструкции с конвербом на -ния обозначают действия, которые не могут быть осуществлены, поскольку условие является контрфактическим (см. пример (2)).

Условное III представляет собой будущее III в прошедшем.

Таблица 3.

Формы Условного III

(глагол багьан «упасть»)

Форма перфектив итератив дуратив

1-2 л. ед.ч. 1 кл. 2 кл 3 кл. 1-2 л. мн.ч. агьан-т1исси-яв д-агьант1 исси-яв б-агьант1исси-яв б-агьант1 исси-яв агьаван-т1исси-яв д-агьаван-т1 исси-яв б-агьавант1исси-яв б-агьавант1 исси-яв агьлан-т1исси-яв д-агьлан-т1исси-яв б-агьлант1 исси-яв б-агьлант1исси-яв

3 л. ед.ч. 1 кл. 2, 4 кл. 3 кл. мн.ч. 1, 2, 3 кл. агьант1исси-я д-агьант1исси-я б-агьант1исси-я б-агьант1исси-я д-агьант1исси-я агьаван-т1исси-я д-агьавант1исси-я б-агьваант1 исси-я б-агьавант1 исси-я д-агьавант1 исси-я агьлан-т1исси-я д-агьлант1исси-я б-агьлант1исси-я б-агьлант1исси-я д-агьлант1исси-я

Личные окончания непереходных глаголов, как и у Условного II, материально не отличаются: у непереходных глаголов они являются субъектными, у переходных - объектными. Примеры:

(5)Даруну, лухччи дассарчания, зийлий щин хьунт1иссияча [Там же, с. 156]... / «Если будет солнечно и земля растает, то в роднике вода появилась бы.» (Буквальный перевод - Л. К.)

В работе Р. Г. Эльдаровой в качестве собственно сослагательного наклонения представлены формы Условного III (уч1ант1иссияв, уч1ант1иссия). Условное I, соотносительное с формами потенциального наклонения, определено как потенциально-сослагательное наклонение с дефектной парадигмой, включающей только формы 1 лица: уч1авияв «(я) бы пришёл». Условное II, соотносительное с формами будущего неопределённого (Будущего II), названо гипотетически-сослагательным наклонением (уч1анссияв, уч1анссия). Хотя эти формы образуют полную личную парадигму, предлагается в гетерогенную парадигму этого наклонения включить формы 1 лица потенциально-сослагательного наклонения вместо гомогенных форм типа на уч1анссияв.

Список литературы

1. Алиева Г. Жалин (Невеста). Махачкала: Даг. кн. изд-во, 2012. 413 с.

2. Закуев К. З. Жямсса чичирурду. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1974. 302 с.

3. Элементы цахурского языка в типологическом освещении / А. Е. Кибрик (ред.). М.: Наследие, 1999. 943 с.

4. Эльдарова Р. Г. Система наклонений лакского глагола // Вопросы кавказского языкознания. Махачкала, 2010. Вып. 2. С. 201-209.

INFINITIVE AND FORMS OF UNREAL CONDITION MOOD SERIES

Kallaeva Lyudmila Takhirovna

Dagestan State Pedagogical University kallaeval@mail. ru

The article considers the forms of unreal condition mood associated with infinitive in the Lak language. The Lak unreal condition mood is the future in the past in its nature and in the way of formation. Not all of its forms are presented in the works of the Lak language researchers. We have distinguished three forms of unreal condition mood: Conditional I, Conditional II, Conditional III. In this article, we will analyze in detail only one form - Conditional I. Conditional I is formed not from infinitive, but from potential condition mood. Potential condition mood, in turn, is formed from the stem of infinitive with the help of certain personal affixes.

Key words and phrases: the Lak language; unreal condition mood; epistemic modality; Conditional I; Conditional II; Conditional III; infinitive; paradigm.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.