Научная статья на тему 'III Всероссийское совещание славистов Секция «Проблемы восточнославянской этнонимии в XVII–XX веках»'

III Всероссийское совещание славистов Секция «Проблемы восточнославянской этнонимии в XVII–XX веках» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Клопова Мария Эдуардовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «III Всероссийское совещание славистов Секция «Проблемы восточнославянской этнонимии в XVII–XX веках»»

Мария Эдуардовна Клопова

кандидат исторических наук старший научный сотрудник Институт славяноведения РАН Россия, 119334, Москва, Ленинский пр-т., д. 32-А E-mail: [email protected] ORCID: 0000-0001-8723-5838

III Всероссийское совещание славистов Секция «Проблемы восточнославянской этнонимии в XVII-XX веках»

DOI: 10.31168/2782-473X.2024.3.13

-26 октября 2023 г. Институт славяноведения РАН провел III Всероссийское совещание славистов, в рамках которого Отделом восточного славянства была организована секция, посвященная проблемам этнической и географической терминологии, а также различных номинаций, относящихся к восточнославянскому региону. В ходе работы секции были заслушаны 11 докладов.

Работу секции открыл доклад Т.А. Опариной (Российская академия живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова / Институт российской истории РАН) «Вариативность наименования в России выходцев из Дунайских княжеств и Балкан первой половины XVII в». Докладчик отметила, что в это время усилилась миграция из Османской империи и ее вассальных государств в Россию. В большинстве своем чиновники Посольского и Разрядного приказа объединяли выходцев в единую категорию «гречан», которым обозначали православных или же мусульман первого поколения этого региона. Однако наряду с этим термином в русской делопроизводственной документации по отношению к данной группе иммигрантов использовались также термины «сербяне» и «волоша-не». Т. А. Опарина провела анализ смыслового наполнения этих терминов.

В докладе С. С. Лукашовой (Институт славяноведения РАН) «Термин "Украина" и его дериваты в российских источниках первой половины XVIII в.» были рассмотрены особенности употребления термина Украина / украина и его производных в источниках разных видов — от официального делопроизводства до дневниковых записей. Докладчик обратила внимание, что в великорусских и малороссийских документах под этим понятием понимались различные регионы. Кроме того, дериваты этого понятия исключительно редко использовались в качестве этнонима, и их использование могло иметь политическую окраску.

О. А. Остапчук (Институт славяноведения РАН / Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова) в докладе «Еще раз о "русских" и "русском языке" в исторической литературе: заметки на полях научного перевода с польского языка» подчеркнула, что сложившаяся в польской научной литературе оппозиция терминов «гшкЬ> — «гобэдбЫ» по-прежнему вызывает при их переводе на русский язык ряд технических проблем, связанных с методологией анализа межэтнических отношений в донациональный период.

Ю.А. Лабынцев и Л.Л. Щавинская (Институт славяноведения РАН) представили доклад «"Черная Русь" и "черноруссы" сенатора П. О. Бобровского (1832-1905)», в котором рассказали о позиции уроженца польско-восточнославянско-литовского пограничья П. О. Бобровского, который на протяжении всей своей жизни был достаточно последовательным сторонником особого этнонимического размежевания территорий ряда западных губерний Российской империи.

М.В. Лескинен (Институт славяноведения РАН), выступившая с докладом «Этно- и топонимика Украины в учебных книгах по истории (1870-1910-е годы). Сюжет "присоединение Малороссии в 1654 г."», провела анализ топонимов «Малороссия», «Украйна», «Украина», «Южная и Юго-Западная Русь / Россия» в образовательной практике второй половины XIX — начала XX в. На примере сюжета «присоединения Малороссии в 1654 г.» к России она рассмотрела также этнонимы «малороссы», «украинцы», «малороссийский народ» и их значения в исторических нарративах эпохи.

Е.Ю. Борисёнок (Институт славяноведения РАН) в докладе «Некоторые особенности употребления номинации "малоросс" в УССР периода украинизации» отметила, что понятие «малоросс», ранее

в официальной сфере обозначавшее представителей одной из ветви триединого русского народа, утратило свою легитимность и употреблялось с отрицательной оценкой, обозначая человека, страдающего комплексом неполноценности, желающего усваивать ценности не своей, украинской культуры, а культуры другой, русской.

Доклад Д.А. Коротковой (Институт славяноведения РАН) «Поляки как общность на западнобелорусских землях в межвоенный период: от религиозного и социального значения к национальному» был посвящен изменению статуса польского языка на восточных кресах. Она отметила, что после создания польского национального государства польский язык стал государственным и обязательным к изучению, прочие же языки сознательно смещались на обочину общественной жизни. Граждане-неполяки оказались перед выбором: национальная ассимиляция как способ социального лифта либо сохранение в положении национального меньшинства, что, однако, грозило понижением статуса и изоляцией.

Ряд докладов на секции был посвящен проблемам этнонимии так называемой «Зарубежной Руси» — землям, входившим в состав Габсбургской монархии, Чехословакии, современной Словацкой республики. К.В. Шевченко (Филиал Российского государственного социального университета в г. Минске) в докладе «Ужгородская церковная уния 1646 г. как инструмент этнокультурной инженерии в Карпатской Руси» подчеркнул, что церковь традиционно выступала в роли мощного инструмента этнокультурной инженерии правящих элит Венгрии и Польши в отношении местного карпато-русского населения, являвшегося изначально православным. Если до середины XIX в. часть униатского духовенства стремилась способствовать культурно-национальному развитию угорских русинов, то со второй половины XIX в. греко-католическая церковь окончательно превратилась в эффективный инструмент национальной политики Будапешта, способствуя мадьяризации русинов в области образования и в церковной сфере.

М. Э. Клопова (Институт славяноведения РАН) в докладе «Беженцы из Галиции в оценке российского общественного мнения в годы Первой мировой войны» обратила внимание на то, что восточнославянское население Австро-Венгрии было практически неизвестно русскому обществу до начала Первой мировой войны и не воспринималось как родственное. Хлынувшие в 1915 г. беженцы из этих

земель в российской публицистике именовались «галичанами». Этот же термин использовали и официальные лица. По мнению докладчика, восточнославянское население Галиции и Буковины в самой России воспринималось скорее как чужеродное, не являющееся ни русским, ни малороссийским.

М. Ю. Дронов (Институт славяноведения РАН) прочел доклад «Этнонимы для обозначения разных сегментов восточного славянства в официальных документах и изданиях Общества (обществ) имени А. Духновича (1923-2013 гг.)». Он проанализировал терминологию лидеров Общества имени А. Духновича, основанного русинами в межвоенной Чехословакии, и одноименных организаций, возникших в конце ХХ в. на Украине и в Словакии в качестве продолжателей довоенной организации. В частности, им были рассмотрены этнонимы и их дериваты, относящиеся как к автохтонному восточнославянскому населению Карпатского региона, так и к представителям более удаленных сегментов восточного славянства.

Завершил работу секции доклад С.М. Слоистова (Институт славяноведения РАН) «Названия местного восточнославянского населения в материалах общественных и церковных деятелей Пряшевщи-ны второй половины 1940-х гг.». Выявленные им в опубликованных документах Украинской народной рады Пряшевщины и в отложившейся в Государственном архиве Российской Федерации корреспонденции православного духовенства из Восточной Словакии наименования систематизированы, показана существовавшая динамика их употребления, кратко охарактеризованы обусловившие ее причины.

Участники секции констатировали, что в историографии последних двух десятилетий немного работ, ставящих исследовательской задачей такой аспект, как эволюция конкретных номинаций, включая эндонимы, экзонимы, этнофолизмы и др. В современной науке нет однозначного отношения к использованию номинаций восточнославянского населения. Можно встретить как употребление понятий, принятых в ту или иную эпоху, так и современных наименований. Докладчики и слушатели секции обратили внимание на вариативность этнической и географической терминологии, необходимость разграничения этнонимов, конфессионимов и регионимов. Важным аспектом обсуждения стала неоднородность этнических номинаций, влияние этнополитических и идеологических факторов на семантическое наполнение понятий. Зависимость многих определений

от политического дискурса той или иной эпохи существенно осложняет изучение восточнославянской этнонимии. Участники секции подчеркнули необходимость осторожного отношения к интерпретации многих понятий как имперского, так и более поздних периодов. Важно учитывать, что отношение к той или иной проблеме правящей элиты и оппозиции, особенно национальной, было зачастую весьма существенным фактором даже на уровне использования терминов.

BocTOqHoomBHHCKHe Hcc^eflOBaHHH. 2024. Ban. 3. C. 216-221.

221

Maria E. Klopova

PhD (History) Senior Researcher Institute of Slavic Studies Russian Academy of Sciences Russia, 119334, Moscow, Leninsky prospect, build. 32-A E-mail: [email protected] ORCID: 0000-0001-8723-5838

III All-Russian Meeting of Slavists Section "Problems of East Slavic ethnonymy in the XVII-XX centuries"

DOI: 10.31168/2782-473X.2024.3.13

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.