https:/ /doi.org/10.18500/0320-961X-2021-20-207-220.
Античный мир и археология. 2021. Вып. 20. С. 207-220. Ancient World and Archaeology. 2021. No. 20. Pp. 207-220. https: //ama.sgu.ru/ru Научная статья Article
УДК 903.23(398)
ИГРИВАЯ СЦЕНКА НА ВАЗЕ ИЗ ПАНТИКАПЕЯ Ф.В. Шелов-Коведяев
Шелов-Коведяев Федор Вадимович, независимый исследователь, кандидат исторических наук, [email protected], https://orcid.org/0000-0002-6846-2856.
Аннотация: в статье публикуется найденный при раскопках Пантикапея фрагмент чернофигурного килика, показывающий комос нимфы и силена. Сопровождающая сцену надпись, оставленная вазописцем, гласит «телочка».
Ключевые слова: килик, комос, нимфа, силен, Аттика, Пантикапей, вазопись, вазописец, чернофигурный стиль, гончар, надпись, мастер.
Для цитирования: Шелов-Коведяев Ф.В. Игривая сценка на вазе из Пантикапея // Античный мир и археология. 2021. Вып. 20. С. 207-220. https:/ /doi.org/10.18500/0320-961X-2021-20-207-220.
Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
PLAYFUL SCENE ON VASE FROM PANTICAPAEUM F.V. Shelov-Kovedyaev
Shelov-Kovedyaev Fyedor Vadimovich, [email protected], https://orcid.org/0000-0002-6846-2856.
Abstract: in paper publishes the fragment of black-figured cup founded in excavations on Panticapaeum, which represents the comos of the nymph and si-lenos. The Inscription of Vase-Painter following this scene say "chick".
Keywords: cup, komos, nymph, silenos, Attica, Panticapaeum, Vase-Painting, Painter, black-figure style, potter, inscription, master.
For citation: Shelov-Kovedyaev F. V. Playful scene on vase from Panticapaeum. Ancient World and Archaeology. 2021. No. 20. Pp. 207-220 (in Russian). https:// doi.org/10.18500/0320-961X-2021-20-207-220.
This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
В августе 2019 года при раскопках на горе Митридат в Керчи в слое конца III-VI вв. от Р.Х. был найден фрагмент стенки килика (ПАН-2019, оп. № 32) с изображением комоса, выполненного в черно-фигурной манере. Тогда же он был изучен мной im Felde1. Размеры черепка: высота max. - 47 мм, ширина max. - 50 мм (рис. 1 -1).
На обломке сохранились: 1) торсы двух фигур, а также локоть и обрубленные сколом ноги мужского персонажа; 2) правая нога и левая рука женщины и ее пояс (полностью), ее же «жакет» и «юбка» (частич-
1 Сердечно благодарю руководителя Боспорской (Пантикапейской) археологической экспедиции ГМИИ им. А.С. Пушкина (Москва) В.П. Толстикова за предоставленное мне право публикации памятника.
но). В поле клейма идут вправо - высоко задравший правую ногу мужчина на пике любовной готовности и ведущая его за собой за эрегированный фаллос женщина. Элементы мужского тела, женские накидка и пояс покрыты черным лаком. Нижняя часть недекорированного длинного хитона дамы, узко перехваченного в талии, проработана пурпуром, ее рука и ступня - белой краской; мужские ноги, женские рука, стопа, пояс и подол акцентированы гравировкой. За спиной женской фигуры, повторяя ее наклон, вазописец оставил лаковую, упирающуюся в бицепс ее руки, надпись из пяти букв.
О.Ю. Самар датирует рисунок серединой VI в. до Р.Х. По аналогии с ранее изданными ею2 подобными материалами из Пантикапея можно сделать заключение, что техника живописца указывает, скорее всего, на начало третьей четверти этого столетия. Концу первой половины и собственно середине3 VI в. до Р.Х. типична богатая орнаментация одежд, ближе же к концу третьей четверти века техника мастера могла быть более небрежной в деталях4.
Определенная на основании живописной специфики дата подтверждается анализом и шрифта, и манеры письма. Надпись принадлежит периоду, когда в Аттике ретроградное написание стало постепенно сменяться обычным5. На это указывает эпсилон, ориентированный слева направо, в то время как остальные литеры - справа налево. Первая и четвертая буквы не могут быть сигмами. Ее трехчастная форма в аттической вазописи VI в. до Р.Х. всегда предстает в форме вертикального зигзага - прямого (например, рис. 1 -2, 3; 2 -1 рег.) или обратного (например, рис. 1 -4; 2 -1 ретр.). Она никогда не кладется горизонтально набок. Регулярное ню также не нарушает своей обычной графики (К: см. рис. 1 -2, 3; рис. 2 -2, 3 рег.). Напротив, ее ретроградная форма дает как раз то, что демонстрирует пантикапейский фрагмент (см., например, рис. 2 -3 ретр.)6. Таким образом, здесь написано ЕМОК, где [о] может быть как кратким, так и долгим, ню в середине
2 Ср.: Самар О.Ю. Аттическая расписная керамика архаического периода из раскопок Пантикапея 1945-2017 гг. / / Толстиков В.П. и др. Древнейший Пан-тикапей. От апойкии - к городу. М., 2017. С. 187-188, №№ 45-50, 54; с. 374. табл. 123.
3 См., напр.: BuschorE. Griechische Vasenmalerei. 2. Aufl. München, 1913. Abb. 90, 91; Горбунова К.С. Чернофигурные аттические вазы в Эрмитаже. Л., 1983. № 20. С. 38 (иллюстрация), 39 (описание).
4 См., напр.: Morgan C. Attic Fine Pottery of the Archaic to Hellenistic Periods in Phanagoria. Leiden; Boston, 2004. P. 34, No. 16; P. 61, No. 110.
5 Kretschmer P. Die griechischen Vaseninschriften ihrer Sprache nach untersucht. Gütersloh, 1894. S. 98, 109; SchwyzerE. Griechische Grammatik. 3. Aufl. München, 1977. Bd. I. S. 141; Jeffery L.H. The Local Scripts of Archaic Greece. 2nd ed. Oxf., 1963. P. 43 (cf. 46, 48); Guarducci M. Epigrafia greca. Roma, 1967. Vol. I. P. 408, 411, 413 (с литературой); Threatte L. The Grammar of Attic Inscriptions. 2nd ed. B.; N.Y., 1980. P. 52 sqq.; cf. Boardman J. Early Greek Vase Painting. L., 1998. P. 201. Fig. 403.
6 Ср.: Iozzo M. Hidden Inscriptions on Athenian Vases // AJA. 2018. Vol. 122. No. 3. P. 399. Fig. 3 C.
отражать как одинарный, так и двойной звук7 (ср. рис. 2 -1: имя Ахилл с одной Л), а Е - £, п, £1 и даже а!8.
В позиции вдоль фаса или тыла изображаемых либо между ними на вазах могут помещаться самые разные надписи, начиная со знаменитых коринфского арибалла и котилы (скифоса?) самосской группы9. В том числе, и подписи мастеров, начертанные как, например, у Тимо-нида и на ольпе Амасиса из Лувра в две10, так и в одну строку; с изгибом и непрерывно, как у Талейда11, либо строго вертикально и с интервалом между словами, как на одной из амфор Амасиса12. Впрочем, автограф маловероятен: до края живописного клейма на килике остается слишком мало пространства, чтобы оно могло вместить ¿по^охМ или £ура^£(и), даже с курватурой вокруг женской головы13.
Участников комоса часто называют сатирами и менадами (что позволяло бы предполагать [^ао'аб^игу - с написанием первой половины слова в пропавшей части артефакта слева от женской фигуры). Сам по себе новый деминутив от [да^а; со значением «безумненькая, менадка» и регулярным для дамских ЛИ и прозвищ образованием по модели ср.р. не был бы чем-то из ряда вон выходящим.
Однако, персонаж с мужским достоинством из пантикапейского сюжета - точно не сатир (отсутствуют козлиные голени), но - силен. За последние 70 лет появилось и немало работ, убедительно показывающих, что в эротических играх с силенами в вазописи выводятся не смертные менады, но такие же, как и их партнеры, божества низшего порядка - нимфы14. А характеристики изображаемых, как и их имена, писались без vacat в их середине15. Сказанное заставляет отказаться от уже рассмотренных вариантов.
7 О гаплографии см. Kretschmer P. Op. cit. S. 122; Meisterhans K, Schwyzer E. Grammatik der Attischen Inschriften. B., 1900. S. 93 ff.; Threatte L Op. cit. P. 511 sqq., esp. 518; Wächter R. Non-Attic Greek Vase Inscriptions. Oxf.; N.Y., 2001. P. 232.
8 Kretschmer P. Op. cit. S. 98, 105, 107, 109, 136; Meisterhans K., Schwyzer E. Op. cit. S. 19 f., 35 f., 45 f., 49 f.; Threatte L. Op. cit. P. 159 sqq., 170, 172 sqq.; 294 sqq., 299 sqq.; Duhoux Y. Le vocalisme des inscriptions attiques: une question de méthode // Verbum. 1987. No. 10. P. 181; Bundrick Sh.D. Athenian Eye Cups in Context // AJA. 2015. Vol. 119. No. 3. P. 296.
9 Boardman J. Op. cit. P. 189. Fig. 363, 1-2; Merthen Cl. Beobachtungen zur Ikonographie von Klage und Trauer. Griechische Sepulkralkeramik vom 8. bis 5. Jh. v. Chr. Diss. Würzburg, 2005. Taf. II, IX, XXVII, abb. 7; taf. XXVIII, abb. 9 u. 11; Smith T.J. Instant Messaging: Dance, Text, and Visual Communication on Archaic Corinthian and Athenian Vases // Epigraphy of Art: Ancient Greek Vase-Inscriptions and Vase-Paintings. Oxf., 2016. P. 148. Fig. 1; P. 149. Fig. 2 etc.
10 Buschor E. Op. cit. Abb. 74.
11 Горбунова К.С. Указ. соч. С. 38. № 20 (фото).
12 Buschor E. Op. cit. Abb. 90.
13 Ср.: Горбунова К.С. Указ. соч. С. 38. № 20 (фото).
14 Edwards M.W. Representation of maenads on Archaic red-figure vases // JHS. 1960. Vol. LXXX. P. 79 sq., 85 sq.; McNally Sh The Maenad in Ancient Greek Art // Arethusa. 1978. Vol. 11. No. 1-2. P. 104, 107; Hedreen G. Silens, Nymphs, and Maenads // JHS. 1994. Vol. CXIV. P. 47, 49 sq., 52 sqq., 58 sq. (с литературой); Alexandridou A. The Early Black-Figured Pottery of Attika in Context. Leiden; Boston, 2011. P. 65 sq.
15 См., напр., Buschor E. Op. cit. Abb. 68, 70, 73, 77, 80, 84, 89, 91. По той же причине не получится дополнить, к примеру, и [naQ§]Éviov «девчонка».
Возвращаясь к нимфам и силенам, констатируем, что в вербальном сопровождении сцен с ними, равно и иных двусмысленных16 и откровенно эротических сюжетов, присутствует соленый юмор17. В картинах с человеческим участием в Афинах второй половины VI в. до Р.Х. были свои излюбленные персонажи - Главкон, Эвтимид, Эвримедонт и Ле-агр18. Последний выделяется особо.
Из его многочисленных изображений в вазописи19 упомяну только два. Сюжет с его участием (рис. 3 -1), весьма близкий панти-капейскому, сопровожден надписью Леаурос; каЛос;. Судя по действиям дамы, можно было бы ожидать высказывания в ее адрес. Но нет - читаем «Леагр красавец» (с той же интонацией, что и в современном русском вульгаризме). В сцене симпосия гетер (рис. 3 -2) на подписном псиктере Эвфрония, датируемом 520-500 гг. до Р.Х., Смикра (крайняя слева), играя в коттаб, отправляет посылаемую ею каплю тому же Леаг-ру. По-видимому, тот был известным в Афинах второй половины VI в. до Р.Х. не просто гражданином (Леагр Главконов поставил посвящение олимпийским богам IG I3 951), но и эротоманом20. Настолько, что вместе со своим отцом даже попал в древнюю аттическую комедию21.
Во фрагменте из произведения Платона Комика Лаю; (Athen. 2, p. 68 C) читаем: «oüx 6рш; otl / 6 [iev Леауро;, ГЛаиюх^ос; «v [деуаЛои yevo;, / ареЛтерококки^ ^Л&юс; n£QiiQX£Tai, / ажио; nenwv, eüvouxlou Kvq^a; ex«v;». Выражая, надо полагать, чаяния либо злорадство многих сограждан, комедиограф в обычной для своего жанра стилистике пишет «не видишь, что / этот Леагр, потомок великого Главкона, / бродит кругом, глупый бормотун, бесполезный, / жухлый огурец, имеющий ноги22 евнуха».
Для фрагмента из Пантикапея выше были исключены восстановления [^aiva5]eviov и [napSJeviov и чтение имени гончара или ва-зописца. К последнему стоит добавить, что АН Evi<x>v встречен лишь на
16 Gerleigner G.S. Tracing Letters on the Eurymedon Vase: On the Importance of Placement of Vase-Inscriptions // Epigraphy of Art. Oxf., 2016. P. 165-184; Iozzo M. Op. cit. P. 403 sq.
17 Henderson J. The Maculate Muse. Obscene Language in Attic Comedy. 2nd ed. N.Y.; Oxf., 1991. P. 45, 170 sq., 301, 308 etc.; Shapiro H.A. Leagros the satyr // Greek Vases: Images, and Controversies. Leiden; Boston, 2004. P. 8; Glazebrook A. Prostitutes, Plonk, and Play: Female Banqueters on a Red-figure Psykter from Hermitage // ClW. 2012. Vol. 105. No. 4. P. 497 sq., 512; Hedreen G. «So-and-so каЛ|»: A Reexamination // Epigraphy of Art: Ancient Greek Vase-Inscriptions and Vase-Paintings / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 53, 55 sq.; Gerleigner G.S. Tracing Letters... P. 183; Iozzo M. Op. cit. P. 401, 404, 407.
18 Frontisi-Ducroux Fr. Kalé: le féminin facultative // Mètis. 1998. Vol. 13. P. 173 suiv.; Shapiro H.A. Op. cit. P. 7-9; Glazebrook A. Op. cit. P. 499 sqq.; Ger-leigner G.S. Tracing Letters... P. 165, 180 sqq.
19 ABV. P. 669; ARV. P. 929-932.
20 Shapiro H.A. Op. cit. P. 7-9; Glazebrook A. Op. cit. P. 499, 504, 507, 512 (с литературой); Gerleigner G.S. Smikros hat's gemalt. Zur Schriftbildlichkeit griechischer Vaseninschriften / / Schriftträger-Textträger: Zur materiellen Präsenz des Geschriebenen in frühen Gesellschaften / A. Kehnel, D. Panagiotopoulos (Hrsg.). Berlin; München; Boston, 2015. S. 224.
21 Ср.: Shapiro H.A. Op. cit. P. 10.
22 В античной литературе ноги евнухов описывались как слабые, а их бедра - как дряблые, рыхлые из-за жира.
Крите, и в эллинистическое время, Evvi<xv - на Кипре в конце I в. от Р.Х., Aivuxv - на Косе ок. 200 г. до Р.Х. (см. LGPN). В аттической вазописи известен один «красавчик» Aivio;23, да и то намного позже, чем датируется пантикапейский обломок, - в конце VI в. до Р.Х. Кроме того, была бы необъяснима постановка афинского человеческого ЛИ (где £=ai) в аккузативе вместо обязательного им. пад., и в сцене с нимфой и силеном.
Прежде, чем приступить к выявлению смысла начертанного художником, нужно сделать еще ряд важных оговорок. Е невозможно понимать как £ или q. Хета в открытом (Н) или закрытом (с перекладинами вверху и внизу Н) написании использовалась в аттической керамической эпиграфике для обозначения густого придыхания вплоть до начала V в. до Р.Х., в лапидарной - и того дольше24. При наличии более чем достаточного поля для хеты на фрагменте из Пантикапея, ее отсутствие не допускает, к сожалению, понимания enion=^vlov «уздечка» (было бы новым деминутивом - ср. Poll. Onom. I 148: qviov, лучше подходящее к описанию частей удил разночтение к a^oviov, - к q qvia «поводья, упряжь»), что соответствовало бы сюжету рисунка, где нимфа ведет силена буквально в поводу. Ее рука могла бы быть метафорически названа уздой, - тем более, что acc. plur. от q qvia применяется Аристофаном в комедии «Птицы» к «удилам, вожжам» Эроса (Ar. Av. 1737/8).
Из-за отсутствия хеты неприемлемо и причастие qvi<x>v «взнуздывающий» (о силене: было бы part. praes. masc. от вполне ожидаемого, хотя пока и неизвестного глагола qviow «взнуздывать, запрягать»). Да и взнуздывает тут со всей очевидностью нимфа силена, но не наоборот.
Тоже рискованно чтение evuwv от незасвидетельствованного глагола ev-ei^l («ходить внутри»). Содержанию сцены лучше подошло бы хорошо известное причастие elctuwv «входящий / идущий внутрь», а не «двигающийся внутри» (о силене же), - чего пока не происходит.
Конечно, нельзя вовсе исключить т.н. абракадабру25. Однако, выясняется, что большинство ранее считавшихся «бессмысленными» надписей на вазах при ближайшем рассмотрении оборачиваются вполне содержательными26. Часть из них оказывается издаваемыми музыкальным инструментом или певцом звуками27, другая - возгласами танцующих28, третья этимологизируется как имена не-эллинов и иные
23 CM. ABV. P. 664.
24 Cm. Meritt B.D. Greek Inscriptions (14-27) // Hesperia. 1939. Vol. VIII. Pt. 1. No. 14, 21, 24; Jeffery L.H. Op. cit. P. 63, 66; Meritt B.D. The Alliance between Athens and Egesta // BCH. 1964. Vol. 88. L. 1. P. 413; Guarducci M. Op. cit. P. 93, 133, 137-140; Threatte L. Op. cit. P. 24; cf. Bull. ép. 40, 28; 61, 273; 67, 237; 69, 154, 155, 160; 70, 245 p. 389; 71, 226; 76, 199, 241; 77, 122; 2008, 192; 2010, 13 etc.
25 Cp. Smith T.J. Op. cit. P. 151. Fig. 4; P. 154. Fig. 6, 7.
26 Chiarini S. The So-called Nonsense Inscriptions on Ancient Greek Vases. Between Paideia and Paidiâ. Leiden; Boston, 2018.
27 Bélis A. Une inscription dépourvue de sens sur une amphore de Berlin? / / Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes. 2008. Vol. LXXXII. No. 2. P. 250; Gerleigner G.S. Smikros hat's gemalt ... S. 223. Abb. 4.
28 Smith T.J. Op. cit. P. 151. Fig. 4; P. 154. Fig. 7.
варваризмы29. Некоторые же дают вполне внятные, краткие или развернутые, высказывания на греческом30. Характерно, что ничего подходящего к букво-/звукосочетанию на артефакте с горы Митридат не находится в недавно составленной Сарой Кьярини сводной таблице не имеющей пока объяснения вазописной абракадабры31.
Не приносят результата поиски среди имен и вакханок у Нонна (Nonn. Panop. Dionysiaca), и нимф, менад, сатиров и силенов - в работах, специально посвященных изучению их ономастического фонда32. Косский Alveloç/Alvloç (ср. Index Hippocraticus s.v.) - локальный мифологический персонаж (LGPN s.v.). Терракотовый барельеф из Аттики представляет33 поверженную Ахиллом амазонку ALvia. Но непонятно, каким образом ее имя могло бы дать ïviov у нимфы. Наконец, Evir| звалась одна из Грай34. Однако, Грайи (RE s.v.) - купно с Гесперидами, Ехидной, Сиренами, Горгонами, Ночью (Nû£) и Сциллой - дочери Фор-кида (по одной из версий брата Кроноса и Реи) и Кето, внучки Океана и Фетиды (или Понта и Геи), правнучки Урана и Геи суть демоны куда более древние и могущественные, и возможность их аффилиации с нимфами вызывает вопросы.
Все ведет к тому, чтобы отдать приоритет комедийно-игровой интерпретации надписи. Тем более, что широкое использование демину-тивов и медицинской лексики - обычное дело и в аттической комедии тоже35. Следовательно, остается рассмотреть ENION как отражение
£/f]V(v)lOV.
Здесь открывается несколько возможностей. Выбор между ними не обещает быть легким, так как все они предполагают введение в оборот новых лексем и/или новаций в графике и смыслах у уже известных слов. Впрочем, на то и выходящий в последнее время практически ежегодно в Bulletin épigraphique раздел Mots nouveaux et mots rares, чтобы не робеть от подобной перспективы.
Итак, следуя возрастанию убедительности. Во-первых, sing. neutr. EVLOV к более распространенному, начиная с ионийской прозы (Геродот
29 Barringer J.M. Scythian Hunters on Attic Vases // Greek Vases: Images, and Controversies. Leiden; Boston, 2004. P. 14, 16; Mayor A., Colarusso J., Saunders D. Making Sense of Nonsense Inscriptions associated with Amazons and Scythians on Athenian Vases // Hesperia. 2014. Vol. LXXXIII. P. 447-493; Chiarini S. Op. cit. P. 193 sqq.
30 Anderson J.K. Old Smyrna: The Corinthian Pottery // ABSA. 1958-1959. Vol. 53/54. P. 160. Pl. 30; Bélis A. Op. cit. P. 251-254.
31 Chiarini S. Op. cit. P. 225 sqq.
32 Frankel Ch. Satyr- und Bakchennamen auf Vasenbildern. B., 1912; Kossatz-Deißmann A. Satyr- und Mänadennamen auf Vasenbildern des Getty-Museums und der Sammlung Cahn (Basel), mit Addenda zu Charlotte Frankel, Satyr- und Bakchennamen auf Vasenbildern (Halle, 1912) // Greek Vases in the J. Paul Getty Museum. Malibu, 1991. Vol. 5. P. 131-199.
33 LIMC I.1. P. 162, 398, 597 (Amazones No. 169; Achilleus No. 720).
34 LIMC III.1. P. 742.
35 Peppler Ch.W. Comic Terminations in Aristophanes and the Comic Fragments. Part I. Baltimore, 1902. P. 9 sqq., 14, 19 sq., 32, 36; Durham D.B. The Vocabulary of Menander. Princeton, 1913. P. 23; Villard L. Les vases dans la Collection Hippocratique: Vocabulaire et usage // BCH. 1992. Vol. 116. L. 1. P. 75-76; Soleil D. Les mot d'Aristophane et les mots d'Hippocrate. Encore une fois sur le vocabulaire médical d'Aristophane / / Lucida intervalla. 2009. Vol. 40. P. 34 suiv.
и т.д.), во мн. ч. прилагательному трех окончаний Evioi, ai, a «некие». В единственном числе данная словарная единица встречается впервые только много позже - у Аристотеля и проч. Нельзя исключить, что народному языку singularis был известен и ранее. Однако, Аристофан (Ar. Pl. 867), широко прибегающий к просторечию, знает лишь pluralis (ср. ко всему: LSJ s.v.). Кроме того, ед. ч. ср. р. применительно к нимфе, в руку которой ENION и упирается, значило бы «нечто» в смысле «сущность». Но отношение эллинов к нимфам было не столь мистическим и куда более уважительным. Предполагать же, что следом за «нечто» шло продолжение вербализации сцены не позволяет то, что (см. выше) греки были значительно определеннее и откровеннее в подобных случаях.
Во-вторых, Гесихий (Hsch. Z 603) производит fvioç от fvïç, в том числе, в значении «неукрощенный» (Hsch. Z 94, 608). Тогда eviov (где е=г]) в обычном для женских персонажей neutrum могло бы значить «неукрощенная». Впрочем, смысл изображенного говорит прямо об обратном. Чтение [nôSoç] vel (nôSoç) fviov «неукротимая страсть/похоть» заставляет прибегать к реконструкции, которой при столь малом фрагменте лучше избегать, и модификации семантики адъектива. Вынужденность такого решения побуждает считать его не слишком годным.
В-третьих, одна из глосс Гиппократа, объясняемая Галеном (Galeni opera omnia. Vol. XIX. P. 103 s.v.) гласит «^vai: KÔ^ai кт qviwv twv keko^evwv». Отсюда следуют несколько вещей. 1) Судя по различию в качестве придыхания в ^vai (густое) и qviwv (тонкое), только первая часть глоссы восходит к Гиппократу, а комментарий после колона () принадлежит самому Галену. 2) Поскольку ^vai (inf. aor. от aïvw «веять», то есть освобождать зерно от мякины и сора) поставлен в параллель к Kc^ai (inf. aor. от копты: регулярно - «поражать, рубить, ударять, толочь»), это может быть понято так, что в греческом представлении о молотьбе главным было не выбивание зерен из колоса36, как в русском, но очищение его, как и при веянии, от шелухи. 3) Из разъяснения «и qviwv (говорят) о пораженных», поскольку Гиппократ и Гален - врачи, допустимо сделать вывод, что fvioç, как keko^évoç, значит, среди прочего, «повредившийся рассудком» (LSJ s.v.): ср. кыфод «глухой» и «оглушенный» (Souda s.v.)37. То есть, ср. р. fviov говорит о нимфе - «обезумевшая, безумная».
В-четвертых, ev(v)iov есть обозначение части весла, находящейся внутри борта корабля после уключины: рукоятки (Hsch. D 3208 s.v.). Правда, современные издатели предпочитают писать evv^iov. Однако, это лишь - неудачная, на мой взгляд, ученая конъектура, ибо рукописи дают - evviov38 с экспрессивной диттографией ню. Новое eviov следует обычной модели образования прилагательного («внутренний») от предлога (в данном случае ev «в, внутри»). К тому же eviov «ручка, рукоятка» (весла) весьма подходит для характеристики руки нимфы, которая буквально рулит своим объектом.
В-пятых, та же q fviç, с другой стороны, допускает обозначение годовалой телки, а fvioç и fvEiç - однолетних существ вообще (Hsch. Z 94, 603, 608, cf. 580). Равно и eviov походит на новый деминутив либо при-
36 Cp. Villard L. Op. cit. P. 77.
37 Soleil D. Op. cit. P. 34.
38 Hesychii Alexandrini Lexicon recensuit et emendavit / K. Latte (ed.). Copenhagen, 1966. Vol. II. P. 105.
лагательное от о evoç «год» (LSJ s.v.) - «годок, годоваленькая», образованные по типу ô^ov - o^âpiov etc.39 И так, и так получается созвучное русскому вульгаризму чтение «телочка» - о нимфе.
Последняя, общая для любой долготы начального гласного в ENION, опция представляется мне наиболее подходящей сюжету разбираемой сценки. Хотя не исключено и синкретическое объединение выражений «безумная телочка» и «рукоять», я предпочитаю оставаться при своем выборе.
Литература
Горбунова К.С. Чернофигурные аттические вазы в Эрмитаже. Л., 1983. Самар О.Ю. Аттическая расписная керамика архаического периода из раскопок Пантикапея 1945-2017 гг. // Толстиков В.П., Асташова Н.С., Лом-тадзе Г.А., Самар О.Ю., Тугушева О.В. Древнейший Пантикапей. От апойкии - к городу. М., 2017. С. 165-198. Alexandridou A. The Early Black-Figured Pottery of Attika in Context. Leiden; Boston, 2011.
Anderson J.K. Old Smyrna: The Corinthian Pottery // ABSA. 1958-1959.
Nos. 53/54.P. 138-151. Barringer J.M. Scythian Hunters on Attic Vases // Greek Vases: Images, and Controversies. Leiden; Boston, 2004. P. 13-25. Beazley J.D. Attic Black-figure Vase-Painters. Oxf., 1956. (ABV). Beazley J.D. Attic Red-figure Vase-painting. 2nd ed. Oxf., 1963. (ARV). Bélis A. Une inscription dépourvue de sens sur une amphore de Berlin? / / Revue de
philologie, de littérature et d'histoire anciennes. 2008. T. LXXXII(2). P. 247-255. Boardman J. Early Greek Vase Painting. L., 1998.
Bundrick Sh.D. Athenian Eye Cups in Context // AJA. 2015. Vol. 119(3). P. 295-341. Buschor E. Griechische Vasenmalerei. 2. Aufl. München, 1913. Callipolitis-Feytmans D. Corpus Vasorum Antiquorum. Greece. Fasc. 3. Athènes (Musée National). Les coupes attiques à figures noires du VIe siècle. Athens, 1986. (CVA).
Chiarini S. The So-called Nonsense Inscriptions on Ancient Greek Vases. Between
Paideia and Paidiâ. Leiden; Boston, 2018. Duhoux Y. Le vocalisme des inscriptions attiques: une question de méthodе //
Verbum. 1987. No. 10. P. 179-197. Durham D.B. The Vocabulary of Menander. Princeton, 1913.
Edwards M.W. Representation of maenads on Archaic red-figure vases // JHS.
1960. Vol. LXXX. P. 78-87. Frankel Ch.. Satyr- und Bakchennamen auf Vasenbildern. B., 1912. Frontisi-Ducroux Fr-. Kalé: le féminin facultative // Mètis. 1998. Vol. 13. P. 173-185. Gerleigner G.S. Smikros hat's gemalt. Zur Schriftbildlichkeit griechischer Vaseninschriften // Schriftträger - Textträger: Zur materiellen Präsenz des Geschriebenen in frühen Gesellschaften / A. Kehnel, D. Panagiotopoulos (Hrsg.). Berlin; München; Boston, 2015. S. 209-228. Gerleigner G.S. Tracing Letters on the Eurymedon Vase: On the Importance of Placement of Vase-Inscriptions // Epigraphy of Art / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 165-184.
39 Peppler Ch.W. Op. cit. P. 9.
Glazebrook A. Prostitutes, Plonk, and Play: Female Banqueters on a Red-figure
Psykter from Hermitage // ClW. 2012. Vol. 105. No. 4. P. 497-524. Greek Painted Pottery: Images, Contexts, and Controversies / C. Marconi (ed.).
New York; Leiden, 2004. Guarducci M. Epigrafia greca. Roma, 1967. Vol. I.
Hedreen G. Silens, Nymphs, and Maenads // JHS. 1994. Vol. CXIV. P. 47-69. Hedreen G. «So-and-so KoAf|»: A Reexamination / / Epigraphy of Art: Ancient Greek Vase-Inscriptions and Vase-Paintings / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 53-72.
Henderson J. The Maculate Muse. Obscene Language in Attic Comedy. 2nd ed. N.Y.; Oxf., 1991.
Hesychii Alexandrini Lexicon / K. Latte (ed.). Copenhagen, 1966. Vol. II. Jejfery L.H. The Local Scripts of Archaic Greece. 2nd ed. Oxf., 1963. Iozzo M. Hidden Inscriptions on Athenian Vases // AJA. 2018. Vol. 122. No. 3. P. 397-410.
Kossatz-Deißmann A. Satyr- und Mänadennamen auf Vasenbildern des Getty-Museums und der Sammlung Cahn (Basel), mit Addenda zu Charlotte Fraen-kel, Satyr- und Bakchennamen auf Vasenbildern (Halle, 1912) // Greek Vases in the J. Paul Getty Museum. Malibu, 1991. Vol. 5. P. 131-199. Kretschmer P. Die griechischen Vaseninschriften ihrer Sprache nach untersucht. Gütersloh, 1894.
Mayor A., Colarusso J., Saunders D. Making Sense of Nonsense Inscriptions associated with Amazons and Scythians on Athenian Vases // Hesperia. 2014. Vol. LXXXIII. No. 3. P. 447-493. McNally Sh. The Maenad in Ancient Greek Art // Arethusa. 1978. Vol. 11. No. 12. P. 101-135.
Meisterhans K., Schwyzer E. Grammatik der Attischen Inschriften. B., 1900. Meritt B.D. Greek Inscriptions (14-27) // Hesperia. 1939. Vol. VIII. No. 1. P. 48-82. Meritt B.D. The Alliance between Athens and Egesta // BCH. 1964. Vol. 88(1). P. 413-415.
Merthen Cl. Beobachtungen zur Ikonographie von Klage und Trauer. Griechische
Sepulkralkeramik vom 8. bis 5. Jh. v. Chr. Diss. Würzburg, 2005. Morgan C. Attic Fine Pottery of the Archaic to Hellenistic Periods in Phanagoria.
Leiden; Boston, 2004. Peppler ChW. Comic Terminations in Aristophanes and the Comic Fragments.
Part I. Baltimore, 1902. Schwyzer E. Griechische Grammatik. 3. Aufl. München, 1977. Bd. I. Shapiro H.A. Leagros the satyr // Greek Vases: Images, and Controversies. Leiden;
Boston, 2004. P. 1-11. Smith T.J. Instant Messaging: Dance, Text, and Visual Communication on Archaic Corinthian and Athenian Vases / / Epigraphy of Art: Ancient Greek Vase-Inscriptions and Vase-Paintings / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 145-164. Soleil D. Les mot d'Aristophane et les mots d'Hippocrate. Encore une fois sur le vocabulaire médical d'Aristophane / / Lucida intervalla. 2009. Br. 40. P. 31-48. Threatte L. The Grammar of Attic Inscriptions. 2nd ed. B.; N.Y., 1980. Villard L. Les vases dans la Collection Hippocratique: Vocabulaire et usage / /
BCH. 1992. Vol. 116(1). P. 73-96. Wachter R. Non-Attic Greek Vase Inscriptions. Oxf.; N.Y., 2001.
References
Alexandridou A. The Early Black-Figured Pottery of Attika in Context. Leiden; Boston, 2011.
Anderson J.K. Old Smyrna: The Corinthian Pottery // ABSA. 1958-1959.
Nos. 53/54.P. 138-151. Barringer J.M. Scythian Hunters on Attic Vases // Greek Vases: Images, and Controversies. Leiden; Boston, 2004. P. 13-25. Beazley J.D. Attic Black-figure Vase-Painters. Oxf., 1956. (ABV). Beazley J.D. Attic Red-figure Vase-painting. 2nd ed. Oxf., 1963. (ARV). Bélis A. Une inscription dépourvue de sens sur une amphore de Berlin? / / Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes. 2008. T. LXXXII. No. 2. P. 247-255.
Boardman J. Early Greek Vase Painting. L., 1998.
Bundrick Sh.D. Athenian Eye Cups in Context // AJA. 2015. Vol. 119. No. 3. P. 295-341.
Buschor E. Griechische Vasenmalerei. 2. Aufl. München, 1913. CaUipoHtis-Feytmans D. Corpus Vasorum Antiquorum. Greece. Fasc. 3. Athènes (Musée National). Les coupes attiques à figures noires du Vie siècle. Athens, 1986. (CVA).
Chiarini S. The So-called Nonsense Inscriptions on Ancient Greek Vases. Between
Paideia and Paidiâ. Leiden; Boston, 2018. Duhoux Y. Le vocalisme des inscriptions attiques: une question de méthode //
Verbum. 1987. No. 10. P. 179-197. Durham D.B. The Vocabulary of Menander. Princeton, 1913.
Edwards M.W. Representation of maenads on Archaic red-figure vases // JHS.
1960. Vol. LXXX. P. 78-87. Frankel Ch.. Satyr- und Bakchennamen auf Vasenbildern. B., 1912. Fronttisi-Ducroux Fr. Kalé: le féminin facultative // Mètis. 1998. Vol. 13. P. 173-185. Gerleigner G.S. Smikros hat's gemalt. Zur Schriftbildlichkeit griechischer Vaseninschriften / / Schriftträger - Textträger: Zur materiellen Präsenz des Geschriebenen in frühen Gesellschaften / A. Kehnel, D. Panagiotopoulos (Hrsg.). Berlin; München; Boston, 2015. S. 209-228. Gerleigner G.S. Tracing Letters on the Eurymedon Vase: On the Importance of Placement of Vase-Inscriptions // Epigraphy of Art / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 165-184. Glazebrook A. Prostitutes, Plonk, and Play: Female Banqueters on a Red-figure
Psykter from Hermitage // ClW. 2012. Vol. 105. No. 4. P. 497-524. Gorbunova K.S. Chernofigurnye atticheskie vasy v Ermitage. Leningrad, 1983. Greek Painted Pottery: Images, Contexts, and Controversies / C. Marconi (ed.).
New York; Leiden, 2004. Guarducci M. Epigrafia greca. Roma, 1967. Vol. I.
Hedreen G. Silens, Nymphs, and Maenads // JHS. 1994. Vol. CXIV. P. 47-69. Hedreen G. «So-and-so KaAf|»: A Reexamination / / Epigraphy of Art: Ancient Greek Vase-Inscriptions and Vase-Paintings / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 53-72.
Henderson J. The Maculate Muse. Obscene Language in Attic Comedy. 2nd ed. N.Y.; Oxf., 1991.
Hesychii Alexandrini Lexicon / K. Latte (ed.). Copenhagen, 1966. Vol. II. Jeffery L.H. The Local Scripts of Archaic Greece. 2nd ed. Oxf., 1963. Iozzo M. Hidden Inscriptions on Athenian Vases // AJA. 2018. Vol. 122. No. 3. P. 397-410.
Kossatz-Deißmann A. Satyr- und Mänadennamen auf Vasenbildern des Getty-Museums und der Sammlung Cahn (Basel), mit Addenda zu Charlotte Fraenkel, Satyr- und Bakchennamen auf Vasenbildern (Halle, 1912) // Greek Vases in the J. Paul Getty Museum. Malibu, 1991. Vol. 5. P. 131-199. Kretschmer P. Die griechischen Vaseninschriften ihrer Sprache nach untersucht. Gütersloh, 1894.
Mayor A., Colarusso J., Saunders D. Making Sense of Nonsense Inscriptions associated with Amazons and Scythians on Athenian Vases // Hesperia. 2014. Vol. LXXXIII. No. 3. P. 447-493. McNally Sh. The Maenad in Ancient Greek Art // Arethusa. 1978. Vol. 11. No. 12. P. 101-135.
Meisterhans K., Schwyzer E. Grammatik der Attischen Inschriften. B., 1900. Meritt B.D. Greek Inscriptions (14-27) // Hesperia. 1939. Vol. VIII. No. 1. P. 48-82. Meritt B.D. The Alliance between Athens and Egesta // BCH. 1964. Vol. 88(1). P. 413-415.
Merthen Cl. Beobachtungen zur Ikonographie von Klage und Trauer. Griechische
Sepulkralkeramik vom 8. bis 5. Jh. v. Chr. Diss. Würzburg, 2005. Morgan C. Attic Fine Pottery of the Archaic to Hellenistic Periods in Phanagoria.
Leiden; Boston, 2004. Peppier ChW. Comic Terminations in Aristophanes and the Comic Fragments.
Part I. Baltimore, 1902. Samar O. Yu. Atticheskaya raspisnaya keramika arkhaicheskogo perioda iz ras-kopok Pantikapeya 1945-2017 gg. // Tolstikov V.P., Astashova N.S., Lom-tadze G.A., Samar O.Yu., Tugusheva O.V. Drevneyshiy Pantikapey. Ot apoikii - k gorodu. Moscow, 2017. P. 165-198. Schwyzer E. Griechische Grammatik. 3. Aufl. München, 1977. Bd. I. Shapiro H.A. Leagros the satyr // Greek Vases: Images, and Controversies. Leiden;
Boston, 2004. P. 1-11. Smith T.J. Instant Messaging: Dance, Text, and Visual Communication on Archaic Corinthian and Athenian Vases // Epigraphy of Art: Ancient Greek Vase-Inscriptions and Vase-Paintings / D. Yatromanolakis (ed.). Oxf., 2016. P. 145-164.
Soleil D. Les mot d'Aristophane et les mots d'Hippocrate. Encore une fois sur le vocabulaire médical d'Aristophane / / Lucida intervalla. 2009. Br. 40. P. 31-48. Threatte L. The Grammar of Attic Inscriptions. 2nd ed. B.; N.Y., 1980. Villard L. Les vases dans la Collection Hippocratique: Vocabulaire et usage / /
BCH. 1992. Vol. 116(1). P. 73-96. Wachter R. Non-Attic Greek Vase Inscriptions. Oxf.; N.Y., 2001.
Поступила в редакцию / Received 16.08.2020. Принята к публикации / Accepted 24.12.2020. Опубликована / Published 25.12.2021.
4
Рис. 1. Граффити: 1 - фрагмент сцены комоса. Нимфа и силен (Пантикапей, 2019, оп. № 32); 2 - подпись Телесия (CVA. Greece 3. No. 2503. Pl. 1.2); 3 - подпись Экзекия (CVA. Greece 3. No. 1104A. Pl. 30.3); 4 - Ei^uAi; (CVA. Greece 3. No. 17873B, pl. 39.6B)
2
Рис. 2. 1 - Аякс с телом Ахилла: AxiA(A)eu^ (ретроградно), Alag (регулярно) (Greek Painted Pottery. Fig. 3.11); 2 - регулярное ню (CVA. Greece 3.No. 1104B. Pl. 30.4); 3 - Neioveko (ретроградно), KNIONI (регулярно) (CVA. Greece 3. No. 17873A. Pl. 39.3А)
2
Рис. 3. 1 - аттическая краснофигурная чаша (Gerleigner G.S. Smikros hat's gemalt. P. 224. Abb. 5); 2 - аттический килик (ГЭ, инв. № Б-1650. По: Glazebrook A. Prostitutes, Plonk, and Play. P. 520. Fig. 1)