Научная статья на тему 'Идейно-тематическое содержание лирики Ван Цзясиня (конец ХХ В. )'

Идейно-тематическое содержание лирики Ван Цзясиня (конец ХХ В. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
179
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННАЯ КИТАЙСКАЯ ПОЭЗИЯ / "ТВОРЧЕСТВО ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ" / ВАН ЦЗЯСИНЬ / БИОГРАФИЯ / АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ / CHINESE MODERN POETRY / "INTELLECTUAL CREATION" / WANG JIAXIN / BIOGRAPHY / POETRY REVIEW

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Протасова Наталия Владимировна

В статье анализируется творческая деятельность Ван Цзясиня (1957 г.) как основного представителя нового поэтического направления «творчество интеллигенции», дается биография поэта и анализ его творчества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ideological and thematic content of Wang Jiaxin''s lyric poetry (the end of XX-th century)

The article analyzes the creative work of Wang Jiaxin (1957) as the main representative of the new poetic style “intellectual creation”. This style is closely connected with the literary activity of Chinese intellectual poets, who were against colloquial language and simple, but ugly themes in poetry.

Текст научной работы на тему «Идейно-тематическое содержание лирики Ван Цзясиня (конец ХХ В. )»

УДК 821.581

Н.В. Протасова

Идейно-тематическое содержание лирики Ван Цзясиня (конец ХХ в.)

В статье анализируется творческая деятельность Ван Цзясиня (1957 г.) как основного представителя нового поэтического направления «творчество интеллигенции», дается биография поэта и анализ его творчества.

Ключевые слова: современная китайская поэзия, «творчество интеллигенции», Ван Цзясинь, биография, анализ стихотворений.

N.V. Protasova

Ideological and thematic content of Wang Jiaxins lyric poetry (the end of XX-th century)

The article analyzes the creative work of Wang Jiaxin (1957) as the main representative of the new poetic style "intellectual creation". This style is closely connected with the literary activity of Chinese intellectual poets, who were against colloquial language and simple, but ugly themes in poetry.

Key words: Chinese modern poetry, "intellectual creation", Wang Jiaxin, biography, poetry review.

Для китайской поэзии 90-е годы ХХ в. стали периодом, когда литературоведы, оказавшись в ситуации коммерциализации общества и противостояния массовой культуре, были вынуждены отыскивать способы художественного существования, завоевывать своего читателя, переосмысливать функции литературы. Особенно это касается нового поэтического направления под названием «творчество интеллигенции», которое возникло в ходе дискуссии с «туманной поэзией», активно использующей приемы модернизма, а именно построение художественной действительности, обладающей минимумом связей с объективной реальностью.

Концепция «творчества интеллигенции» возникла в 1987 г. и отразила стремление таких поэтов, как Ван Цзясинь, Оуян Цзянхэ, Си Чуань, Цзан Кан, Сунь Вэньбо, Чжан Шугуан, Чэн Дундун и др., к возможности исправления ситуации, сложившейся к тому времени в поэтическом мире, а именно к уходу от разговорного языка поэзии. В 1994 г. Оуян Цзянхэ опубликовал работу «Поэтическое творчество страны после 1989 г.: его дух, особенности средних лет и статус интеллигенции», где системно и четко показал значение, изменения и конкретное содержание «творчества интеллигенции». По мнению Оуян Цзянхэ, «творчество интеллигенции» есть протест против истощения поэзии, возникающего вследствие засилья массового творчества, это своего рода практика поиска живой поэзии, «у поэта-интеллигента две характеристики, первая поясняет, что наше творчество имеет профессиональный характер, вторая - что наш статус - это классический образ поэта-гражданина» [4]. Предназначение поэзии «творчества интеллигенции» заключается в оказании помощи человеку сделать жизнь более осмысленной, подняться над обыденностью, обрести возвышенные идеалы, аристократизировать дух,

воспитать культуру чувства. Именно такими целями задается в своем творчестве наиболее яркий представитель данного направления Ван Цзясинь.

Ван Цзясинь родился в 1957 г. в местности Даньцзянкоу провинции Хубэй. После окончания школы в 1974 г. ему пришлось проработать три года на заводе сельскохозяйственной химии в сельской местности. В 1978 г. он поступил на факультет китайской филологии Уханьского университета, именно в студенческие годы впервые публикуются его стихи. Поэзия становится его призванием, его «почвой и судьбой». Она вбирает в себя и его любовь к музыке, и интерес к философии. С 1982 г., после окончания университета, занимается преподавательской и редакторской деятельностью. В 1984 г. выходят циклы его стихов «Китайская картина» и «Поэзия Янцзы», которые получают повсеместное признание. В 1985 г., работая редактором в журнале «Поэзия», Ван Цзясинь публикует стихи: «Расставание» и «Память». С 1986 г. меняется манера его творческого письма, она становится более зрелой. Ключевыми работами данного периода являются стихи «Прикосновение», «Пейзаж», «Предчувствие», критический сборник «Встреча человека с миром». В период с 1992 по 1994 г. он путешествует по Англии, Нидерландам, Бельгии и Германии. Вернувшись на родину, он устраивается на должность доцента кафедры китайской филологии Пекинского педагогического колледжа. В 2006 г. его приглашают на работу в Институт литературы Китайского народного университета, где для него вводят новые дисциплины: сравнительное исследование китайской и западной современной поэзии и писательское мастерство.

Ван Цзясинь - автор многочисленных сборников, как поэтических, так и теоретических. Из поэтических сборников нам известны: «Память» 1985 г., «Блуждающие скалы» 1997 г., «Поэзия

Ван Цзясиня» 2001 г., «Лестница» в переводе на английский язык, лондонское издание, 1993 г. К критическим сборникам относятся: «Встреча человека с миром» 1989 г., «Ночной соловей в собственную эпоху» 1997 г., «Стих без героя» 2002 г., записки о литературе: «Скрытому энтузиазму» 1997 г., «Ангел, сидящий на низкой скамье» 2003 г., «На той стороне горы» 1981 г., выпуск пятый и т.д.

Ван Цзясинь выступил в качестве составителя таких сборников, как «Антология китайской современной экспериментальной поэзии» в соавторстве, 1987 г., «Антология современной поэзии Европы и Америки» 1988 г., «Поэзия главных поэтов зарубежья ХХ века» 1993 г., «Собрание сочинений Йейтса» в трех томах, 1996 г., «Китайская поэзия: записи на память об эпохе девяностых» в соавторстве, 2000 г., «Антология современных поэтических направлений Европы и Америки» в трех томах, 2003 г., «Классика современной китайской поэзии» 2003 г. Также издана созданная совместно с Жуй Ху переводная работа «Собрание поэтических сочинений Пауля Целана» 2002 г.

Такое разнообразие и количество работ свидетельствуют о незаурядности его творческого таланта. Именно за это он удостоен различных литературных наград и премий, в том числе наград первой степени за научно-исследовательские статьи. Является членом правления «Ученого сообщества китайской поэзии» при союзе писателей Китая.

Многие его стихи и статьи по поэтике включены в главные поэтические сборники и сборники по теоретической критике страны, а Пекинский государственный университет, Фуданьский университет и многие другие высшие учебные заведения страны включили их в учебные материалы по современной поэзии Китая. Его стихотворение «На той стороне горы» включено ученым сообществом в учебные материалы по литературе для начального образования. Стихотворение «Пастернак» включено в хрестоматию по литературе для второго курса высших учебных заведений.

За твердые моральные принципы поэзию Ван Цзясиня относят к «творчеству интеллигенции». Так, для представителей «интеллигенции» важным стало их собственное предназначение как поэтов-граждан. Своим творчеством они хотели не просто показать жизнь как она есть на самом деле, а что она значит для общества, людей и их самих. Ван Цзясинь же, по мнению многих критиков, взял на себя ответственность передачи истинных знаний от лица очевидца. Он определил связующее звено между языком и временем, поставил акцент на независимое сознание.

В ранних произведениях Ван Цзясинь - поэт-философ, вдумчивый художник, заинтересован-

но вглядывающийся в окружающую жизнь. Пытливый ум поэта хочет проникнуть в самую суть вещей, понять их и поведать миру о своих открытиях. Так, в центре поэзии Ван Цзясиня находится природа и проблема взаимоотношения человека с ней. Мысль о том, что человек является частью природы и поэтому его отношения с ней не могут и не должны быть антагонистичны, возникла еще в древнейшие времена. Природа является одним из важнейших объектов поэтического творчества. В общении с природой рождаются коллизии, темы, сюжеты, герои, концепции многих выдающихся творений поэтического искусства. Окружающий художника естественный мир - не только предмет изображения; мир этот служит средством разрешения встающих перед человеком психологических и философских проблем; он приобщает художника к вечности; он открывает ему путь к самопознанию, к самовыражению, к изъявлению глубочайших эмоций, к разрешению противоречий души.

Стихотворения Ван Цзясиня на тему природы естественны и оригинальны, они богаты органичностью чувств, им присуща некая философичность. Некоторые образы заставляют иначе смотреть на жизнь и смерть: Вдали крутые горы, над горами Бескрайние снежные вершины Под похожим на острие ножа солнечным блеском С древности не тающие снега, и каждый день рождающаяся Смерть

Режет мои глаза

Снега блеск вслед за вагоном идет Неспособные приблизиться снежные вершины Наблюдают за каждой эпохи проезжающими гостями («Запад реки идет коридором»). Здесь вечная жизнь снежных вершин сосуществует со смертью блеска, а снежным вершинам отведена роль хозяина, где мы, люди, являемся лишь гостями.

Задача поэта - возвысить природу в глазах человека, обессмертить ее в поэтических красках, установить между ними живой диалог, вернуть человека к тому чувству слияния с природой, которым жили далекие предки: Рыба на бумаге Рыба, из-под кисти художника Нам пришла река Только рыба

Из глубокой тишины поднимается Проходя сквозь Сун, Юань, драконьи врата И темно-зеленые листья лотоса Ко мне, извиваясь, подплывает Журча, рыба приплыла И в ее вдруг застывшем взгляде Сухого меня

Потихоньку погрузила в реку...

(«Рыба»)

Образы, связанные с природой, гармоничны, будь то туманное ущелье или морская гладь, бескрайняя степь или снежные горы. Чего не скажешь о современном городе: «В месте, где срубили подсолнух, возвышаются рекламные щиты/ Но кто может остановить приход ко мне обычной высоты/ Кто осмелится высмеять бедного безумца/ Когда он идет по этому железобетонному миру» («В конце улицы вспомнил обычную высоту»). Восприятие природы у Ван Цзясиня чувственно. Его «философия» природы выстраивается по крупинкам из бесчисленной массы впечатлений и переживаний, возникавших в их повседневных контактах с окружающим миром. Ван Цзясинь считает себя частью природы, которую он воспринимает в целостности, во взаимодействии всех ее элементов, в постоянном движении и в непременном единстве с человеком и человечеством.

В поэзии Ван Цзясиня периода 1980-х гг. часты образы моря, тумана, снега. Все это является ипостасью воды. Именно вода дает жизнь на земле, она подпитывает землю, утоляет жажду, она повсюду, она вечна. Открытое море Ван Цзясиня вдохновляет («Приливы»), густой туман заставляет людей вспоминать фей («Туман ущелья колдунов»), а снег - вернуться к изначальной тишине («Визит»).

В стихотворении «На той стороне горы» (1979 г.) особая роль отводится морю. Впервые этот стих был опубликован в 1981 г., в пятом номере журнала «Литература Янцзы», а в дальнейшем вошел в учебник по литературе за седьмой класс средней школы. Данное стихотворение выразило жизненную позицию молодого поэта, тем самым завоевав всеобщее признание. Истоком стихотворения послужил детский опыт поэта, Ван Цзясинь родился и провел все свои детские годы в горной местности на северо-западе провинции Хубэй, поэтому он постоянно мечтал увидеть мир за горами. Стихотворение начинается с двух фраз: «В детстве» и «наивно мечтая», которые заставляют читателя задуматься и вспомнить, о чем же мечтал он сам в своем детстве. Этот зачин сразу приковывает внимание, и нам хочется узнать детские мечты самого поэта. А мечтал поэт о море. Здесь «море» и «горы» можно интерпретировать как: гора - это мир реальный, закрытый, мрачный, подавленный, а море - это мир воображаемый, открытый, светлый, свободный. Море - это конец гор и начало нового мира, о котором мечтал юный поэт. «На той стороне горы море», здесь гора -это не одна гора, а горная цепь. Взобраться на гору очень трудно, а перейти несколько гор еще сложнее, тем самым автор говорит, чтобы осуществить мечту, необходимо преодолеть не-

взгоды и трудности. А преодолев горы и увидев море, его мечта осуществилась бы, но реальность оказалось иной, в жизни нельзя избежать разочарований и поражений. «Мама мне говорила, там море», то есть мать указала поэту на мечту, пробудила в нем надежды.

Вторая часть стихотворения важна для автора, так как в ней он показывает веру в «море». Повзрослев, поэт понял, что море было всего лишь убеждением, море очень далеко. Но мечта и убеждения могут заставить человека пойти на многое: «Но я снова и снова вдохновлял веру и шел вперед». Путь к осуществлению мечты очень долог, но нужно непоколебимо осуществлять идеальный мир:

Но я снова и снова вдохновлял веру и шел вперед Потому что я слышал, как море по-прежнему вдалеке бурлит

Белоснежный прилив каждую ночь прибывает Раз за разом увлажняет мою высохшую душу. Ван Цзясинь верит в осуществление мечты, каждый раз он будто слышит морской прилив, который подпитывает его томимую жаждой мечту. Здесь образ моря окрашен в некую мечту человека.

Таким образом, данное стихотворение выразило убеждение поэта, выразило некую его философию. Море является метафорой мечты, горные цепи - многочисленные трудности, восхождение на гору - есть преодоление трудностей на пути к мечте.

Спокойным и знакомым выглядит часто сельский пейзаж. В забытом, но родном краю, соприкасаясь с небогатой природой, поэт одухотворяет ее, преображает своим поэтическим зрением:

Рисовых связок собиратель колосьев Перед лицом маленькой жизни Склонил поясницу

Под июньским небом Земля после сбора урожая Есть красно-коричневый стих

Ночь пришла. Ночь с широких полей принесла

После сбора урожая усталость

Постепенно распространяющуюся по рукам работяг

А во сне

Золотой ости пшеницы дыханье По-прежнему сильно щекочет людей

Земля после сбора урожая Моя земля

Пусть повозка унесет все Я пришел сюда, для того Чтобы свое сердце снова посеять.

(«Записки о празднике сбора урожая») Изумительна в этих словах проницательность поэта, расчетливость речевых средств. Целая

картина здесь создается всего лишь несколькими штрихами. Она вдохновляет нас, будит воображение, заставляет читателя дополнить рисуемые образы собственными красками.

В стихах Ван Цзясиня все представлено на глазах у читателей. В общении с природой поэт переживает то радость, то печаль, то сожаление, успокоение, грусть. Природа неизменно сопровождает его. Наслаждаясь природой, Ван Цзя-синь возвышается до философских раздумий о смысле жизни, о закономерностях бытия.

Таким образом, поэтическое восприятие природы по праву должно быть отнесено к числу наиболее концептуальных сторон творчества Ван Цзясиня. В стихах о природе с исключительной широтой и силой выразились духовный мир поэта, его отношение к жизни. В них поэт пытается ответить на вопросы нашего времени, в том числе на главный вопрос об отношении к новому в жизни, к тому, что приходит в нее и что неотвратимо уходит.

Ван Цзясинь относится к поколению рожденных в 50-е гг. ХХ в. Это поколение подверглось влиянию идеализма, пережило невзгоды «культурной революции». Некоторые называли это поколение поколением идеалистов, а кто-то называл поколением крушения надежд. Идеализм воспитал в Ван Цзясине некую мечтательность и определенные моральные качества. Процесс творчества для поэта есть способ личного спасения. Он не пишет для славы или признания, стихи есть, прежде всего, внутренняя потребность поэта. В эстетической системе поэта понятия искусства и творца искусства занимают важное место, огранку получает образ художника, представляемый прежде всего как личность, «человек творящий»: Тоску тихой зимней ночи Напиши, поэт, как бессмертный Пушкин

Заставь появиться стихи, похожие на Золото

Невзгоды обрати в музыку

Перо поэта вновь над бумагой мчится, Стихи скачут

Не обращая внимания на напоминание судьбы.

(«Баллада о Валентине») Начиная с «Пастернака» и стихов периода путешествий по Европе - «Одинокий дом у берега моря», «Кафка», «Проснись» и др. - влияние Ван Цзясиня в поэтическом мире Китая стало неуклонно расти. В произведениях часто встречаются монологи, заставляющие человека пробудиться от долгого сна, поднимаемая тематика исключительно злободневная. К основным произведениям, написанным после 1996 г., можно отнести «Лондон-

ские записки», «Погребальные песнопения». Выходят в свет поэтические сборники «Звук одной ладони» и «Блуждающие скалы».

Ван Цзясинь - очень искренний и откровенный человек. Можно сказать, что его индивидуальный дух совпадает с эстетической манерой его поэтических произведений: краткий и меткий, непоколебимый, имеет глубокий скрытый смысл. Особенно это касается таких стихотворений, как «Человек, колющий дрова на зимовку», «Кафка», «Баллада о Валентине».

Среди поэтов, начавших свое творчество одновременно с Ван Цзясинем, одни скитаются по зарубежью, другие бросили свое основное занятие и полностью перешли в коммерческую деятельность, есть и такие стремительно возвысившиеся талантливые поэты, которым в силу определенных обстоятельств пришлось сложить руки. Ван Цзясинь же стабильно держится на плаву и постепенно становится видным лицом на поэтическом поприще современности. Все это указывает на стойкий и независимый характер, который способствовал не только достижению успехов, но и формированию его творчества. Ван Цзясинь - это не тот поэт, который ловко подбирает различные приемы, чтобы добиться временного успеха. В течение длительного времени он работал над созданием и освоением «глубокого образа». В произведениях «Железо», «Ворона», «Лестница» и других, мы можем почувствовать особые качества поэзии поэта: язык, словно гвоздь, со всех сторон раскалывает внешнюю оболочку образа, он пытается показать все содержание образа, многократное использование приема монолога делает эти попытки более четкими (по отношению к образу) и ясными (по отношению к читателю). Помимо этого между строками создается особая атмосфера, которая является выражением его темперамента в стихотворении, именно он и укрепляет силу воздействия на человека. Вышеперечисленные качества сделали эти стихотворения весьма популярными среди ценителей поэзии, а в стихотворении «Пастернак» они отразились наиболее ярко.

Отдельного внимания заслуживает стихотворение «Пастернак», ставшее своеобразным поэтическим кредо для Ван Цзясиня. Упорная работа автора по созданию глубокого идейного образа снискала повсеместное признание. Лирический герой стихотворения - выдающийся русский писатель Б. Пастернак, именно в нем Ван Цзясинь воплотил все свои скрытые переживания и личный опыт. Очень живо и трогательно изображена судьба и душа поэта: «Твой рот стал более морщинист, это/ Секрет судьбы, ты не можешь сказать/ А только выстоять, выстоять,

пока кисть оставляет глубокие следы/ Чтобы получить, ты должен отказаться/ Чтобы жить, ты должен умереть, умереть до конца».

В этом стихотворении четко прослеживается тенденция к индивидуализации, здесь подчеркивается не освобождение и отступление от времени, не уклонение от ответственности перед временем, а показывается неизбежная встреча человека с миром, желание одного человека помочь будущему поколению, готовность его возложить на себя ответственность за судьбу человечества. В этом смысле Пастернак - это духовный символ, это планка, которую установил Ван Цзясинь для себя и для людей своего времени: «Все те отправленные в ссылку, жертвы, свидетели, все те/ В дрожании мелодии мессы встретившиеся души/ Тот блеск в смерти, и моя/ Собственная земля! Тот блеск слезы у северной скотины/ На ветру горящий кленовый лист/ Темнота человеческих желудков, голод, как я могу/ Отбросить все это и говорить лишь о себе?»

Успех «Пастернака» заключается в создании глубокого образа. Здесь нет изысканных, но в то же время ничего не значащих образов, вся лексика используется только для создания живого духовного образа. Это в полной мере творчество, исходящее из глубины души: все написанное есть самые чистые и сокровенные порывы поэта. По мнению Ван Цзясиня, основная художественная способность поэта заключается в изображении сложных чувств в застывшей форме, так поэтический язык должен иметь эффект скульптуры, он должен иметь силу выразитель-

ности черно-белой фотографии.

Таким образом, Ван Цзясинь настаивает на том, что поэту необходимо иметь глубину переживания, а его партнером по выразительности должно стать сосредоточие душевных сил, помимо этого поэту необходимо насквозь видеть вещи, в конечном счете поэт должен собрать все воедино и мастерски создать стих, затрагивающий самые потаенные глубины души. Все это и составляет основу «творчества интеллигенции». Возможно, именно профессиональное отношение к творчеству и стало причиной популярности Ван Цзясиня как представителя данного направления.

Литература

1. Ван Цзясиньдэ ши (Поэзия Ван Цзясиня. - Пекин: Народная литература, 2001.

2. Ло Чжэнья. 20 шицзи чжунго сяньфэн шичао (Китайские авангардные поэтические течения ХХ в.). - Пекин: Народ, 2008.

3. Ван Цзясинь [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://zhidao.baidu.com/question/66494264.html (23 октября 2009).

4. Оуян Цзянхэ. 89 хоу гонэй шигэ сецзо: бэньту цичжи, чжуннянь тэчжэн юй чжишифэньцзы шэньфэнь (Китайское поэтическое творчество после 1989 г.: местный дух, особенности среднего возраста и статус интеллигенции) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://blog.sina.com. cn/s/blog_49dcc982010005to.html (10 декабря 2009).

Протасова Наталия Владимировна, аспирант кафедры филологии стран Дальнего Востока БГУ.

Protasova Natalya Vladimirovna, post-graduate student of department of philology of Far East countries of Buryat State University.

E-mail: protasss@yahoo. com

УДК 82.091 821.512.36 "653":398.1

А. И Тугутов

Некоторые аспекты проблемы авторства «Сокровенного сказания монголов»

Статья посвящена проблеме авторства «Монголын нууц товчоо» - «Сокровенного сказания монголов» (другой вариант перевода названия - «Тайная история монголов»), памятника первой трети XIII в. Опровергаются представления о коллективно-фольклорной природе древнего произведения или иностранного авторства. Доказывается, что памятник являлся плодом индивидуального авторства кого-то из окружения Чингис-хана. Называются имена возможных авторов. Выделяются случаи употребления в авторском повествовании личных местоимений бид/манай - мы/наши.

Ключевые слова: Сокровенное сказание монголов, проблема авторства в средневековой литературе, анонимность автора, контекстуальный анализ.

А.1 Ти^Шог

Some aspects of the problem of authorship of "The Secret History of Mongols"

The article is devoted to the problem of authorship of "The Secret History of Mongols" («Mongolyn Nuutc Tovchoo»), a literature monument of the first third of XIII century. The representations of collective folklore origin or foreign authorship are denied in the article. It is proved that the monument was a fruit of individual authorship - someone from the environment of Chingis-khan. Names of possible authors are called. Cases of the use of personal pronouns bid / manaj - we / ours are shown in the author's narration. It is offered to use them in the subsequent for more profound contextual and historical-biographic analysis of the problem.

Key words: "The Secret History of the Mongols", problem of authorship in the medieval literature, anonymous author, contextual analysis.

Для средневековой литературы характерна анонимность авторов многих произведений. В качестве примеров из русской литературы мож-

но назвать, в первую очередь, «Слово о полку Игореве» и также многие другие летописи. Для монгольской литературы наиболее известным

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.