Научная статья на тему 'Идентификация смысла невербальных действий в политической коммуникации'

Идентификация смысла невербальных действий в политической коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
196
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / КОММУНИКАЦИЯ / ИНТЕНЦИИ / КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ / АУДИТОРИЯ / NON-VERBAL ELEMENTS / COMMUNICATION / INTENTIONS / COMMUNICATIVE SITUATION / AUDIENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Симонян Арминэ Арамовна

Политические деятели используют невербальные средства коммуникации с целью передачи аудитории информации определенного содержания. Интенциональная природа действий распознается через интерпретацию коммуникативных намерений в конкретной ситуации общения, растолкование которых требует от аудитории наличия знаний и компетенций нелингвистического характера.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Identification of the Meaning of Nonverbal Elements in Political Communication

Non-verbal means of communication are widely used in politics. Politicians use them to replace certain parts of verbal communication. They are meant to facilitate their intentions determined by the communication situation and other extra linguistic factors.

Текст научной работы на тему «Идентификация смысла невербальных действий в политической коммуникации»

Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 2

А.А. Симонян

ИДЕНТИФИКАЦИЯ СМЫСЛА НЕВЕРБАЛЬНЫХ

ДЕЙСТВИЙ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ

Политические деятели используют невербальные средства коммуникации с целью передачи аудитории информации определенного содержания. Интенциональная природа действий распознается через интерпретацию коммуникативных намерений в конкретной ситуации общения, растолкование которых требует от аудитории наличия знаний и компетенций нелингвистического характера.

Ключевые слова: невербальные средства, коммуникация, интенции, коммуникативная ситуация, аудитория.

Non-verbal means of communication are widely used in politics. Politicians use them to replace certain parts of verbal communication. They are meant to facilitate their intentions determined by the communication situation and other extra linguistic factors.

Key words: non-verbal elements, communication, intentions, communicative situation, audience.

Невербальные средства коммуникации в процессе общения наряду с вербальными способны реализовывать в процессе общения ряд функций. Одна из них оценочная, основанная на способности кинесических изображений представлять оценочное отношение к какому-либо участнику речевого акта или ситуации.

Кинесика — это наука о жестах. Являясь одной из центральных разделов невербальной семиотики, она включает в себя науки о языке звуковых кодов, науки о языке глаз, науки о языке касаний и т.д.

Существует точка зрения, которая ограничивает, с одной стороны, физиологические движения человеческого тела, а с другой стороны, те движения, которые составляют неотъемлемую часть человеческого общения. Значимо, что коммуникативно то или иное движение определяется исключительно контекстом или ситуацией общения1.

Симонян Арминэ Арамовна — канд. филол. наук, доц. кафедры теории языка и межкультурной коммуникации, декан факультета иностранных языков и регионо-ведения Российско-Армянского (Славянского) университета; тел.: 00-3741-211-472; e-mail: sim-var@hotmail.com

1 См.: Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами (на материале русского языка) // Вопр. языкознания. 1981. № 1.

Мысль, обращенная к одному из собеседников в процессе коммуникации, выраженная не только вербально, но и невербально, обладает иллокутивной силой, распознаванию коммуникативных намерений которой была посвящена прагматическая концепция П. Грайса, в основе которой лежит теория речевых актов.

Невербальное поведение в ситуации общения является крайне информативным. Например, взгляд — это показатель иллокутивной силы, это акт, направленный на исполнение некоторого коммуникативного намерения2.

Расшифровка намерения говорящего осуществляется с помощью теории релевантности, которую предложил П. Стросон. Она основывается на выделении двух намерений — информативного и коммуникативного. Информативное намерение заключается в передаче адресату информации, в то время как коммуникативное намерение направлено как на поддержание беседы, так и на информирование адресата об информативном намерении3.

Переход от коммуникативного к информативному намерению выявляется через процесс интерпретации сказанного. Интерпретация высказывания осуществляется через умозаключения, которые в целом базируются на лингвистическом значении высказывания, а также на разного рода данных, в том числе и паралингвистических.

Максимы П. Грайса, теория релевантности П. Стросона явились теми предпосылками, на основе которых и была развита теория умозаключений Д. Спербера и Д. Уилсона. Авторы указывают, что участники коммуникации должны знать, что их поведение носит намеренный или демонстративный характер. Коммуникация с точки зрения адресанта называется демонстративной, а с точки зрения адресата она носит умозаключительный или выводной характер.

Таким образом, общение, в пределах которого осуществляется демонстративное поведение, именуется демонстративно-выводным. Суть его заключается в том, чтобы сделать очевидным информативное намерение адресата.

Одним из наиболее важных параметров демонстративно-умоза-ключительной коммуникации является так называемый демонстративный стимул, наличие которого и делает информативное намерение адресата очевидным для адресата. Собеседник способен реагировать лишь тогда, когда он считает стимул важным для себя. Именно значимость стимула делает акт демонстративной коммуникации гарантированно релевантным. В свою очередь гарантия

2 См.: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М., 2002. С. 374.

3 См.: Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.

релевантности, согласно теории Д. Спербера и Д. Уилсона, предполагает:

а) совокупность гипотез, которые возникли в процессе анализа и которые адресат посчитал необходимыми для рассмотрения стимула;

б) совокупность гипотез, которые адресант посчитал наиболее важными для передачи стимула4.

Помимо теории релевантности, учение Д. Спербера и Д. Уилсона нацелено также на контекстуальный подход, согласно которому высказывания интерпретируются, во-первых, через лингвистические значения, а во-вторых, через разного рода факторы, в том числе паралингвистические, при этом контекст не является фиксированной данностью, это динамичное образование, единое целое, вбирающее в себя информацию, накопленную в результате интерпретаций отдельных высказываний.

Контекстуальная среда в рамках данного учения связана также и с таким понятием, как когнитивная среда. На протяжении своего существования человек, развивая свой понятийный аппарат, создает образы, отражающие те или иные факты или явления объективной действительности. Знания, полученные в результате деятельности человеческого сознания, могут приобретать форму умозаключений или же могут быть представлены в виде ощущений. Единая когнитивная среда предполагает способность выведения одних и тех же гипотез. Однако вполне возможно, что в результате анализа полученных умозаключений можно и не прийти к одинаковым гипотезам.

Теория релевантности Д. Спербера и Д. Уилсона позволяет провести анализ намерений политических деятелей на базе их невербального действия. В этой связи особую значимость приобретают особенности передачи оценки невербальными средствами.

Рассмотрим фотографии известных политических деятелей, помещенные на полосах газет и журналов, и попытаемся определить, как соотносятся их намерения с точки зрения объектов ценностного отношения человеческой деятельности.

На фотографии покойные президенты Израиля и Палестины Ицхак Рабин и Ясир Арафат обмениваются рукопожатиями в Белом доме в 1993 г.

Очевидно, что невербальное действие трех президентов является демонстративным. Производя невербальное действие — демонстративный стимул, президент США реализует два намерения: во-первых, коммуникативное намерение (он вступил в коммуникацию

4 Sperber D., Wilson D. La pertinence. Communication et cognition. Paris, 1989. P. 235—237.

с двумя враждующими между собой президентами) и информативное намерение (он пытается их примирить). Адресат (или зрительская аудитория), а в данном случае это практически все мировое сообщество, идентифицируя только лишь признаки невербального действия, через ряд умозаключений способен высказать некоторые гипотезы. Ключевой фигурой на фотографии, бесспорно, является президент США Билл Клинтон. Центральная позиция, раскрытые объятия, фактор роста делают Клинтона более значимым, ассоциируя его образ с самим Христом.

Демонстрация рукопожатия между Ицхаком Рабином и Ясиром Арафатом также реализует как коммуникативное, так и информативное намерение. Очевидно, что президенты общаются друг с другом, но очевидно и то, что они через невербальное действие передают адресату совокупность гипотез. Твердое рукопожатие Ра-бина указывает на то, что он — уверенный в себе политический деятель, представляющий сильное государство, а чуть нагнувшийся корпус в данном случае свидетельствует о том, что он идет навстречу сопернику. Прямая, несгибаемая осанка Ясира Арафата доказывает непоколебимость воли палестинского народа, а рукопожатие похоже, скорее, на перетягивание. Арафат как бы еще раз пытается показать свою силу.

Если политические деятели на этой фотографии могут быть рассмотрены как участники акта демонстративной коммуникации, то не менее активная роль отводится и читателям тех газет, на полосах которых была помещена данная фотография. Интерпретация конкретной ситуации требует от аудитории наличия знаний и компетенций нелингвистического характера, необходимо знать

политическую обстановку в этих странах, иметь представление об истории данных народов, а также обладать знаниями о дипломатическом этикете.

При выполнении невербального действия идентификация намерений политических деятелей практически неразрывно связана с оценочной функцией. Невербальные средства могут нести в себе оценочную информацию. При этом в процессе декодирования данного действия происходит расщепление оценки как во внутреннем пространстве, так и во внешнем. Обмен рукопожатиями проходил в Белом доме, во внутреннем, закрытом пространстве, где основными участниками являются три президента. Соответственно участники этого пространства, передавая свои намерения, тем самым передавали и свое оценочное отношение друг к другу и к ситуации в целом. Но, как только эта фотография появилась на страницах газет, границы этого внутреннего пространства расширились, и к основным участникам переговорного процесса прибавилось еще и мировое сообщество. Описание невербального поведения президентов с точки зрения внешнего пространства также свидетельствует о том, что, реализуя коммуникативное и информативное намерения, президенты ожидали определенной оценочной реакции не только от самих участников, но на этот раз и от огромной читательской аудитории. Причем, безусловно, каждый из них ожидал положительной оценки.

Понятие оценочности, взятое в пределах внутреннего пространства, расщепляется на несколько вариаций. Так, например, взгляд Клинтона на фотографии, его улыбка, раскрытые объятия, что отдаленно напоминает Христа, чем подчеркивается та мысль, что американский президент высоко оценивает свое назначение, чувствуя себя как бы Мессией, пришедшим на землю, чтобы спасти человечество от зла и греха. Аллюзивное сопоставление современности и библейского начала делает ситуацию выраженно-оценочной. Клинтон пытается подчеркнуто изобразить равноценное, справедливое отношение к участникам конфликта, мало того, взгляд его направлен в сторону Арафата. Его невербальное поведение выступает как индикатор положительной оценки.

С точки зрения внешнего пространства оценка действий президента США может рассматриваться двояко. Некоторые, безусловно, будут его поддерживать и высоко чтить его миссию на Ближнем Востоке. Но будет и такая точка зрения, согласно которой за внешним справедливым отношением имплицитно скрыта собственная оценка, подразумевающая особенное отношение к Израилю, и все это может быть объединено понятием политического манипулирования. Влиятельные политические деятели, намечая стратегии своей деятельности, обязательно пытаются реализовать соединение несоединимого. Обмен рукопожатиями между прези-

дентами Израиля и Палестины выглядит именно так. Впоследствии Ицхаку Рабину не простят этот переговорный процесс и он будет убит. Однако на этот раз театральность происходящего вносит свой вклад в создание оценочно-экспрессивного эффекта. Безусловно, встреча в верхах подразумевает, что ее участники реа-лизовывают исключительно рациональную оценку. Но описание невербального поведения президентов Израиля и Палестины свидетельствует также о скрытой эмоциональной оценке. Что же касается внешнего пространства, то, так как политик апеллирует к эмоциям и к разуму аудитории, зрительская оценка может быть одновременно рациональной и эмоциональной. В данном случае она может носить и несколько иронический характер, ибо иронически возвышается роль некоторых стран и принижается роль других.

Приведенный пример свидетельствует о том, что невербальное действие в самом деле способно заменить вербальное, оно также очень значимо и может вызвать у аудитории соответствующую реакцию.

Рассмотрим теперь фотографию, изображающую невербальное действие, называемое зеркальным отражением (mirroring)5.

Зеркальное отображение — это описание невербального действия, которое имеет место между друзьями и лицами равного социального положения. Президенты США и Великобритании пытаются создать образ, поясняющий, что они равны и действуют совместно. Данное невербальное действие реализует два намерения — коммуникативное и информативное. Обмен взглядами, жестами свидетельствует о факте коммуникации. Переход от ком-

5 Pease A., Pease B. The Definitive Book of Body Language. L., 2005. P. 64.

муникативного к информативному намерению протекает через процесс интерпретации, требующий некоторого разъяснения. В частности, невербальное действие — это акт демонстративной коммуникации, это клич, брошенный президентами стран для привлечения внимания аудитории. И если адресат реагирует на стимул, значит, данная информация релевантна. Тут сопряжены и рациональная и эмоциональная оценки. Если рассматривать очередную встречу в верхах в качестве действия, имеющего место во внутреннем пространстве, то на фотографии поистине изображены лица, равные по рангу и тепло относящиеся друг к другу. Об этом свидетельствует улыбка, минимальная дистанция в общении. Во внутреннем пространстве превалирует коммуникативное намерение адресантов. Кратковременное приветствие на официальных встречах не позволяет сосредоточиваться на тонкостях невербальных действий.

Идентификация смысла невербальных действий позволяет установить информативное намерение. Оно особенно выделяется, если его рассматривать в пределах внешнего пространства. Военная форма президента США свидетельствует о лидирующей роли американской стороны в переговорном процессе. Соответственно адресат может испытывать двоякую оценку. Американская сторона, по-видимому, оценивает происходящее исключительно положительно, вероятно, такого же мнения придерживаются и большинство англичан, в то время как мировое сообщество может крайне скептически отнестись ко всему этому. Построив совокупность ряда гипотез на базе их поведения, удается вывести информативное намерение политических деятелей, т.е. ту информацию, которую они хотели передать.

Таким образом, политические деятели используют невербальные средства коммуникации преднамеренно, демонстративно, с целью передачи аудитории информации определенного содержания. Преднамеренная природа действий распознается через интерпретацию конкретной ситуации, которая требует от аудитории наличия знаний и компетенций нелингвистического характера.

Список литературы

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами (на материале русского языка) // Вопр. языкознания. 1981. № 1. Крейдлин Т.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М., 2002.

Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. Pease A., Pease B. The Definitive Book of Body Language. L., 2005. Sperber D., Wilson D. La pertinence. Communication et cognition. Paris, 1989.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.