Научная статья на тему 'Художественные особенности пьес современного удмуртского драматурга А. Григорьева'

Художественные особенности пьес современного удмуртского драматурга А. Григорьева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
689
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УДМУРТСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ / ЖАНР / ДРАМА / КОМЕДИЯ / ФАРС / ПОЭТИКА ДРАМЫ / UDMURT DRAMA / GENRE / DRAMA / COMEDY / FARCE / THE POETICS OF DRAMA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ившина Мария Владимировна

В статье рассматривается творчество современного удмуртского драматурга А.Григорьева (1952), дается анализ проблематики, структурных особенностей и новаторских поисков в области жанра.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Artistic characteristics of the plays by the modern Udmurt playwright A.Grigoriev

The works of the modern Udmurt playwright A. Grigoriev (1952) are discussed in the article, his plays are analyzed in terms of sensitivity and structural features, innovative search in the genre.

Текст научной работы на тему «Художественные особенности пьес современного удмуртского драматурга А. Григорьева»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2012. №1(27)

УДК 821.511.131.09-2

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЬЕС СОВРЕМЕННОГО УДМУРТСКОГО ДРАМАТУРГА А.ГРИГОРЬЕВА

© М.В.Ившина

В статье рассматривается творчество современного удмуртского драматурга А.Григорьева (1952), дается анализ проблематики, структурных особенностей и новаторских поисков в области жанра.

Ключевые слова: удмуртская драматургия, жанр, драма, комедия, фарс, поэтика драмы.

А.Л.Григорьев - один из немногих удмуртских писателей, в центре творческих интересов которого уже более двадцати лет находится театр. Ярче всего выразился талант драматурга в таких пьесах, как «Лысву сямен уг толзы синкы-ли» («Слеза не опадает, как роса», 1985), «Атас Гири» («Григорий Петухов», 1986), «Эмезь

кисьмаку» («В малиновую пору», 1994), «Парьс-пи но эмеспи» («Поросенок и жених», 2002), «Пужмерен чуштаськем яратон» («Любовь, опаленная инеем», 2007), «Матронлэн егит картэз, яке «Атас Гири-2» («Молодой муж Матрены, или «Атас Гири-2», 2010). Кроме того, он перевел на удмуртский язык более десяти пьес из русской и мировой классики, многонациональной российской драматургии: комедии Ж.-Б.Мольера «Лекарь поневоле», К.Гольдони «Слуга двух господ», Д.И.Фонвизина «Недоросль»; драмы В.Виниченко «Незавершенный человек», А.Дударева «Вечер», М.Варфоломеева «Деревенская комедия», Ю.Полякова «Одноклассница» и др.

К сожалению, творчество драматурга, чьи пьесы сегодня пользуются успехом у зрителя, остается совершенно неизученным. Ни одна из его пьес не получила адекватной оценки профессиональной критики.

Во всех своих пьесах А.Григорьев сосредотачивается на современном материале и стремится художественно осмыслить черты современности в жизни народа. Как правило, А.Григорьев обращается к изображению человека, выбитого из привычной колеи жизни издержками реформ в постсоветской России и находящегося в «тупиковой» ситуации. В отношении нравственных ориентиров в современном мире А.Григорьев настроен критически, но отрицание сегодняшней морали не переходит у драматурга в признание полной абсурдности жизни. Чаще мировоззренческая позиция автора обнаруживает связь с жизнеутверждающей философией народа.

Особой остротой в изображении нравов современного общества отличается драма А.Гри-горьева «Слеза не опадает, как роса». В основе ее идейно-художественной структуры - реалии уд-

муртской деревни середины 1980-х годов. Сюжет пьесы связан с семейной драмой Макеевых: умирает долго болевшая мать, отец семейства Олексан заливает горе самогоном, младший сын Валера совершенно отбивается от семьи, беременная дочь Нина не может уехать к жениху в город, поскольку родительский дом находится на грани разрушения. Все заботы о домочадцах ложатся на плечи старенькой бабуси Педоры, до сих пор ждущей не вернувшегося с войны мужа. В завязке пьесы автор собирает в один родственный круг три поколения семейства Макеевых, представляющих собой определенную модель современного общества.

Сюжет пьесы начинает разворачиваться с эпизода, когда домой из армии возвращается старший сын Аркадий, участник военных действий в Афганистане. Образ Аркадия в пьесе центральный, герою предстоит втянуться в клубок непростых семейных отношений. Разрабатывая тему современности и внося в ее изображение непривычный для удмуртской литературы тех лет «теневой» материал, А.Григорьев придерживается, «положительной программы» решения жизненных коллизий. Аркадию удается наладить семейные отношения и выдержать сложную операцию, чтобы залечить «афганские» раны.

Первая пьеса А. Григорьева во многом была еще не свободной от сценических штампов и шаблонных решений, слабо мотивированных действий и поступков героев. Автор легко снимает драматизм ситуаций, не учитывая при этом требований жанра. Телеграмма, полученная героем в финале пьесы, снимает противоречия, возникшие в семейных взаимоотношениях: «Спасибо тебе, Лида. Ты мне дала удивительную силу. С уважением, Аркадий»1 [1: 21]. Однако важно то, что А.Григорьев одним из первых в удмуртской литературе заговорил о негативных сторонах современной российской жизни (пьянство, локальные войны, «отбившиеся» подрост-

1 Здесь и далее удмуртский текст приводится в дословном переводе автора - М. И.

ки, безбрачные дети и т.д.) и показал своему зрителю, что без высоких устремлений и нравственных устоев человек лишается смысла жизни. Успех пьесы был во многом обусловлен живостью обличительных монологов, раскрывающих то, как люди пытаются обрести свое «я» в бытовой повседневности нового времени.

Смятенность человеческой души, обостренное неприятие жизни - таковы часто встречающиеся в пьесах А.Григорьева черты психологического портрета героя. Истоки дисгармонии души современника писатель ищет не в области подсознательного, но в обстоятельствах внешнего мира, определяющих тот или иной поворот человеческой судьбы.

Показательна в этом смысле пьеса «Любовь, опаленная инеем». Речь идет о непростых судьбах людей двух поколений: старшего и среднего. Драматург обращается к такому эпохальному конфликту, когда простые граждане, тесно связанные с разными историческими периодами своей родины, в одночасье «оказались у разбитого корыта». На первом плане образы Маруси и Аксиньи, которые в молодости были соперницами. В них есть нечто общее, что делает их одновременно симпатичными и жалкими. Обе женщины олицетворяют прошлую эпоху, когда в людях, несмотря на все тяготы и лишения, было развито чувство долга по отношению к работе, любовь к детям, к жизни. Но в то же время они одиноки, теряются в ситуациях неожиданных, не могут бороться за свое счастье. Драматург, хотя и в нерезкой форме, критикует наивность женщины-обывателя, ее низкие духовные запросы.

Примечательно умение А.Григорьева создать образ «человека с прошлым», ставшего в тексте произведения определяющим. К примеру, монологи-вспоминания Маруси превращаются в целый рассказ-историю о «случившемся». Такого плана сообщения придают пьесе социальную содержательность, становятся значимым структурообразующим фактором, стирающим границы между временами. Прошлое и настоящее, с точки зрения героев, располагаются как бы на одной временной плоскости, придавая объемность и обстоятельность репликам героев и давая возможность глубже понять позицию автора.

Определить жанр пьес А.Григорьева достаточно трудно в связи с возникающей проблемой «прозрачности» жанровых границ. Их сложно отнести как к психологическим драмам, так и к комедиям в «чистом» виде. Однако наиболее ярко талант А. Григорьева проявился в жанре комедии. В комедийных жанрах он выступает как мастер остроумного парадокса, неожиданных эффектов, тонких авторских комментариев и

разнообразных ассоциаций. В творчестве А.Григорьева жанр традиционной «легкой» удмуртской комедии постепенно эволюционирует в фарс. Так, о новых тенденциях в развитии жанра национальной удмуртской комедии свидетельствует его пьеса «Григорий Петухов» с авторским жанровым определением «сатирическая комедия».

Особенности пьесы - современный материал, связанный с деревенской маргинальной прослойкой, большая нагрузка на устную народную речь, свободные переходы от возвышенноромантического к уродливо-низменному, обращение к условно-гротесковым приемам, соединение символики и бытописания. Неслучайно Б.Е.Саушкин (1928-2003), работавший в долгие годы директором театра, писал: «...комедию “Григорий Петухов” цензура уже не читала. Вряд ли бы ее разрешили ставить на сцене. Обвинили бы в очернительстве нашей жизни» [2: 181].

В деревне Кисальгурт (Киселево) рано утром с горячими табанями Лиза будит своего мужа Гири. Тут возвращается из магазина взволнованная Лукерья, мать Лизы, и приносит известие о том, что прошлой ночью Гири избил бригадира местных «шабашников» Капыръянова (говорящая фамилия, в переводе с удмуртского языка -Хапугов). Вскоре в доме появляются милиционер Дарья Сергеевна, Капыръянов, врач Максим Максимович Майталов (Мылов), в действительности же являющийся ветеринаром-взяточником. Против Гири возбуждают «дело», но оказывается, что он умер, вернее, не умер, а впал в «литургический сон». Сюжетная ситуация напоминает пьесу А.В.Сухово-Кобылина «Смерть Тарелки-на».

Пьеса «Григорий Петухов» проникнута саркастической интонацией, мало характерной для удмуртской драматургии. Большое место в ней занимает чередование контрастных по своему содержанию и тональности сцен, в результате которых действующие лица наиболее наглядно раскрывают неприглядные стороны своих поступков. Все это усиливает комизм пьесы. Так, бухгалтер Леночка озабочена лишь тем, как бы подслушать чужие разговоры и умело использовать это для собственной выгоды. Участковый милиционер Дарья Сергеевна перед выходом на пенсию более всего заинтересована в том, чтобы «урвать свой кусок» от жизни. Матрон апай, у которой квартирует местный мафиози Капыръя-нов, узнав, что Гири умер, тут же начинает вымогать у Лукерьи деньги, объясняя это тем, что ее зять якобы занимал их у нее. Сама же Лукерья, в зависимости от ситуации, также ведет себя

по-разному: то ей жаль зятя, то она чрезмерно радуется его «смерти».

Внезапные повороты сценического сюжета также дают возможность автору создать анекдотические ситуации, и это является средством обнаружения абсурдности современной жизни. К примеру, летаргический сон Гири - это ошибочный диагноз ветеринара Майталова; коровье бешенство Капыръянова, объясняемое сельчанами воздействием гипноза переодетого в японца Михаила, на самом деле оказывается следствием изрядно выпитой самогонки и т. д.

Пожалуй, впервые в истории удмуртской драматургии в пьесе А.Григорьева «Григорий Петухов» нет положительных персонажей, а конфликт строится как разоблачение героев в пределах одного «лагеря». Следует отметить, что в удмуртской драматургии традиционным является конфликт противоборства двух разнонаправленных героев. Герои А.Григорьева врут, лицемерят, предают и «продают» друг друга: милиционеру совершенно безразлично, кого и за что посадить за решетку, Майталов «прогибается» абсолютно перед всеми, шабашник Капыръ-янов приспосабливается к любой обстановке, подкупая и одаривая нужных людей. О себе он говорит: «Да, люди, я - колорадский жук, завтра

- клоп, послезавтра - клещ! Энцефалитный! Я питаюсь вашей кровью! Ха-ха-ха!» [3: 566]. Автору удалось выстроить череду ярких комических сцен и эпизодов, использовать гротескосатирические детали, обличающие хаос современной сельской действительности. Приемы откровенного шаржа, заостренной карикатуры сближают комедию А.Григорьева с гротесковыми пьесами первых удмуртских драматургов. Эти пьесы носили открыто агитационный характер. К примеру, Ф.Кедров «Горд знамя» («Красное знамя», 1934), И.Гавырилов «Кезьыт ошмес» («Холодный ключ», 1935) и др.

В композиционной структуре пьесы «Григорий Петухов» есть вставные эпизоды, интермедии, эстрадные номера. Дополнительные структурные элементы позволили некоторым литературоведам назвать эту пьесу «сатирическим водевилем». Однако позиция режиссера-постанов-щика, обозначившего жанр пьесы «Григорий Петухов» как сатирическую комедию, верна, поскольку произведение направлено прежде всего против социальной мимикрии в современной деревне. Автор считает, что главной причиной все возрастающей моральной деградации нынешней деревни является погоня за деньгами и материальным благополучием. В разобщении удмуртской деревни А. Григорьев видит большую опас-

ность, потому и обрисовывает эту проблему в сатирическом ключе.

А.Григорьеву во многом удалось соединить в одной пьесе элементы комедии-интриги, комедии-фарса и социально-психологической драмы, что стало возможным благодаря образу главного героя Гири. Это яркий и незаурядный человек, борец за справедливость, но только его борьба за правду чаще сводится к дракам и избиениям нечестных односельчан. Гири - участник самых сильных сцен и эпизодов пьесы. В его облике проявляются черты фольклорного, эпического героя, своеобразно оттеняющие черты характера современного героя «из народа», отважного и бесшабашного. Это позволяет наполнить пьесу жизнеутверждающим смехом. Гири бросает вызов существующим порядкам современной деревни, но его действия беззаконны и стихийны.

Все сцены, в которых действует Гири, ярко раскрывают его личность. Драматургу удалось выявить его неуемную энергию и одновременно с этим показать ограниченность знаний и культуры. Герой имеет «говорящую» фамилию - он наречен односельчанами Атас Гири. «Атас» в переводе с удмуртского языка - «петух». В конечном итоге Гири оказывается на скамье подсудимых.

Через несколько лет А.Григорьев вновь вернется к этой пьесе и напишет ее вторую часть -«Молодой муж Матрены, или “Атас Гири-2”». Идею возрождения справедливости в селе Киселево автор связывает с этим же героем.

Новаторские поиски в области формы и содержания проявляются и в комедии А. Григорьева «В малиновую пору». Эта пьеса наглядно показывает, что развитие современной удмуртской комедии идет по линии такой ее разновидности, как сатирический фарс. В комедии «В малиновую пору» широко используются гротескные и пародийные приемы, драматург удачно экспериментирует, стремясь создать речевые портреты героев.

Действие в пьесе, как указано в названии, происходит в пору созревания малины. Пислегин Африкан ушел на охоту и вернулся домой с неизвестным зверем в коляске мотоцикла. Говорит, что это Снежный Человек, которого он нашел в малиннике.

«Лохматый зверь» является в пьесе главным объектом внимания всех персонажей комедии. Гротескность и парадоксальность ситуации остальными героями пьесы воспринимается как норма, и действие начинает развиваться по вполне бытовому руслу. Ученые справедливо пишут, что фарс «пренебрегает действительностью» [4: 25]. Каждый из героев стремится найти приме-

нение «зверю» исходя из собственной выгоды. Африкан говорит о том, что он станет фермером, а работать на него будет этот «зверь». Его жена и дочь мечтают о том, как они в дорогих нарядах поедут в Грецию или Болгарию. Идея зятя Шурки - Снежного Человека можно продать ученым и на вырученные деньги купить пивоваренный завод. Агроном Харитон предлагает Африкану взаимовыгодную сделку, и вскоре за просмотр Снежного Человека начинают брать деньги. Цена сеанса быстро растет от пяти до тысячи рублей.

Примечателен финал комедии, когда парадоксальность ситуации усиливается разоблачением: раскрывается незаконная деятельность

главных героев. Это браконьерство Африкана, присваивание колхозных денег Харитоном, алкоголизм Шурки и др. Не выдержав грязной перепалки, возникшей между соседями-односельча-нами из-за дележки барыша, Снежный Человек снимает с себя «шкуру». Оказывается, что это брат Шурки - Микол. Свой необычный поступок он объясняет безысходностью житейской ситуации: «...на что кормить, одевать, содержать буду свою семью?» [5: 40].

В формуле «герой - мир» А.Григорьев смещает акцент с героя на мир. В отличие от традиционной литературы, уделявшей большое внимание конфликту ведущих героев, в пьесе «В малиновую пору» особую значимость приобретает влияние окружающей среды. Развитие сюжета, система действующих лиц и построение диалогов служат созданию образа абсурдного мира, в котором ощутимо представление автора о нравственном неблагополучии современного деревенского сообщества.

Интересными художественными находками отличается пьеса А.Григорьева «Поросенок и жених». Здесь автор создает иллюзию жанра легкой комедии, шутливо обыгрывая трактовку традиционных драматических коллизий. В сущности, драматург насыщает нравоучительную комедию, распространенную в удмуртской литературе прошлых лет, динамикой и остроумием, придавая ей большую непринужденность.

В основе сюжета пьесы - цепь забавных недоразумений, связанных с подкидыванием соседями друг другу мертвого поросенка. Внешне

все кажется смешным и забавным, но пьеса серьезна внутренне, смех направлен против сельского обывателя, его замкнутых бытом интересов. Достоинством пьесы является мастерство интриги, меткость и остроумие реплик, легкая ирония. Жанр пьесы можно определить как шутливую комедию.

Таким образом, сквозной для драматургии А.Григорьева является мысль о бездуховности современного общества. Его творчество наглядно свидетельствует о том, что удмуртской драматургии становятся тесными ее «обжитые» формы, она находится в поисках новой театральной эстетики, отвечающей запросам усложнившейся жизни. А.Григорьева можно поставить в ряд тех удмуртских писателей, о которых Т.И.Зайцева пишет: «Напряженно и проницательно говорят наши писатели о драматических сдвигах в национальной истории, разрушающих здоровую основу народной жизни, стремятся возродить распавшуюся связь времен общими творческими усилиями» [6: 345].

1. Григорьев А.Л. Лысву сямен уг толзы синкыли. Кык действиен драма (Слеза не опадает, как роса. Драма в двух действиях) // Молот. - 1988. - № 3.

- С.9 - 21.

2. Саушкин Б.Е. Выльдиськон вакытэ (В период перестройки) // Удмурт театр. Ортчем вамышёс: Очеркёс (Удмуртский театр. Пройденные годы: Очерки). - Ижевск: Удмуртия, 2000. - С. 180 -184.

3. Григорьев А.Л. Атас Гири. Кык действиен комедия (Григорий Петухов. Комедия в двух действиях) // Катанчи усьтиське. Пьесаос / люказ И.М.Васильев (Занавес открывается. Пьесы / сост. И.М.Васильев). - Ижевск, 1992. - С.525 - 566.

4. Ищук-Фадеева Н.И. Драма вчера и сегодня //

Опыты изучения драмы: сб. науч. тр. / сост. Н.Г.Медведева; отв. ред. Д.И.Черашняя. -

Ижевск. - 2010. - С.5 - 45.

5. Григорьев А.Л. Эмезь кисьмаку. Кык ёзэн комедия-фарс (В малиновую пору. Комедия-фарс в двух действиях) // Кенеш. - 2000. - № 2. - С.28 -40.

6. Зайцева Т.И. Удмуртская проза второй половины XX - начала XXI века: национальный мир и человек: монография. - Ижевск: Удмур. гос. ун-т, 2009. - 374 с.

ARTISTIC CHARACTERISTICS OF THE PLAYS BY THE MODERN UDMURT PLAYWRIGHT A.GRIGORIEV

M.V.Ivshina

The works of the modern Udmurt playwright A. Grigoriev (1952) are discussed in the article, his plays are analyzed in terms of sensitivity and structural features, innovative search in the genre.

Key words: Udmurt drama, genre, drama, comedy, farce, the poetics of drama.

Ившина Мария Владимировна - методист кафедры удмуртской литературы и литературы народов России Удмуртского государственного университета.

E-mail: ladimarja@mail.ru

Поступила в редакцию 21.02.2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.