УДК 7.074:94(32)"-03/-01"
В. П. Поршнев
Художественные коллекции династии Птолемеев (205-30 гг. до н. э.)
Большой исторический период, последовавший за кончиной Птолемея IV Филопатора (205 г. до н. э.), не благоприятствовал сохранению и дальнейшему приумножению накопленных в первое столетие правления династии коллекций. Государство утратило внешние владения, его периодически сотрясали внутренние беспорядки и дворцовые перевороты, в ходе которых многие ценности оказывались утраченными. Тем не менее в эти сто семьдесят пять лет в Александрии продолжали работать талантливые скульпторы, камнерезы, живописцы. Сохранение торговых связей с Востоком (Нубия, Эфиопия, Южная Аравия, Индия) обеспечивало доставку в столицу достаточного количества как материалов (драгоценные камни и металлы, слоновая кость, дерево, жемчуг), так и готовых артефактов. Особое внимание в статье уделено времени совместного правления Клеопатры VII и Марка Антония (41-30 гг. до н. э.), когда Египет вновь стал центром большой империи, охватывавшей восточные провинции и зависимые государства Рима. Значительная часть коллекций Клеопатры VII была вывезена в Рим Октавианом Августом, что дало огромный стимул для развития художественного коллекционирования у римлян.
Ключевые слова: Египет, Александрия, династия Птолемеев, художественные коллекции, Марк Антоний, Клеопатра VII, Антирродос, Октавиан Август
Valerii P. Porshnev Art-collections of Ptolemaic dynasty (205-30 BC)
The big historical period which followed after the death of Ptolemaeus IV Philopator (205 BC) I didn't favor to preservation and further enhancement of the collections, which are saved up in the first century of board of a dynasty. The state lost external possessions, its occasionally shook internal disorders and palace overturns during which many values were lost. Nevertheless, these hundred seventy five years in Alexandria talented sculptors, stone-cutters, painters continued their working. Preservation of commercial relations with the East (Nubia, Ethiopia, Southern Arabia, India) provided to the capital enough both material (jewels and metals, ivory, timber, pearls) and ready artifacts. The special attention in article is paid to time of common ruling of Cleopatra VII and Marcus Antonius (41 - 30 BC), when Egypt became again the center of the great empire, covering east provinces and the dependent states of Rome. The considerable part of collections of Cleopatra VII was taken out to Rome by Octavianus Augustus that gave huge incentive for development of art collecting by Romans.
Keywords: Egypt, Alexandria, Ptolemaic dynasty, art-collections, Marcus Antonius, Cleopatra VII, Antirrhodos, Octavianus Augustus DOI 10.30725/2619-0303-2019-4-109-115
Десятилетия, последовавшие за кончиной Птолемея IV Филопатора, не благоприятствовали столь же масштабному накоплению художественных ценностей как при первых правителях династии. Упадок державы, помимо утраты владений за пределами Египта, сопровождался усиливающимися внутридинастийными распрями. Теряя влияние, правители старались привлечь египетское жречество, щедро одаривая местные храмы. Лучшим свидетельством заискивания перед жрецами является двуязычная надпись на знаменитом Розеттском камне, перечисляющая царские дары [1, р. 140-163]. Среди даров упоминаются золото, серебро и драгоценные камни, главные поделочные материалы царских ювелиров. Надпись была составлена в 196 г. до н. э., после того как
Птолемей V был увенчан в Мемфисе двойной короной фараона Верхнего и Нижнего Египта. Изваянная к коронации алебастровая голова малолетнего царя (Берлин, Египетский музей, ¡пу. 14568) выполнена, в общем, в египетской манере, если не считать испуганного детского лица правителя, полностью зависящего от своих опекунов. Следовательно, царские скульпторы даже в тяжелые годы не оставались без работы.
Скульптурные портреты царей и цариц условно можно разделить на два класса. Те, что предназначались для установки в храмах или на площадях, изображали правителей в образах египетских богов. Их поручали ваять египетским мастерам или грекам, освоившим египетский стиль. И те, что стояли в дворцо-
вых залах или на священных участках храмов Александрии, где даже среди поклонников египетских богов преобладали греки. Здесь консервировались лучшие традиции греческой классики. К этой же категории относятся статуи и бюсты, которыми Птолемеи одаривали дружественные государства. В качестве примеров можно привести два изображения Птолемея VI. В образе египетского фараона он предстает в собрании музея Метрополитен (Нью-Йорк, inv. 66 99 166). В образе греческого правителя - в собрании Лувра (inv. Ma 3168 (MND 479)). Или два портрета Птолемея XII Ав-лета: статуя египетского стиля, установленная перед входом в Новую Библиотеку (Александрия), прежде ошибочно отождествлявшаяся с Птолемеем I, основателем династии, и греческий мраморный бюст (Лувр, inv. Ма 3449). Наконец, портрет Клеопатры VII, в котором греческий ваятель не скрывает даже большой нос царицы (Берлин, Altes Museum, inv. 1976.10), и ее изображение в облике Исиды (Эрмитаж, inv. 3936; прежде статуя ошибочно отождествлялась с Арсиноей III).
Если царские скульпторы были по-прежнему обеспечены заказами, этого нельзя сказать о живописцах. Есть прямое свидетельство об отъезде из Александрии художников. В 164 г. до н. э. Птолемей VI прибыл в Рим с жалобой на брата, узурпировавшего власть. Ожидая решения Сената, царь поселился в бедном квартале, на верхнем этаже одной из римских insula (доходных домов), на квартире художника Деметрия, которого он хорошо знал в Александрии [2, p. 360]: topographos - в данном контексте, художник-пейзажист, также - pictor [3, p. 217]. Знакомство с царем указывает на то, что прежде это был художник царской мастерской. Отъезд в Рим, город еще «варварский», но приобщающийся к культуре, вследствие чего у богатой верхушки римского общества возникает спрос на произведения искусства, объясним пошатнувшимся материальным положением александрийского живописца на родине. Пока это были единичные случаи эмиграции, в отличие от 145 г. до н. э, когда начнется массовый исход представителей творческих и ученых профессий.
Вернувшись во власть, Птолемей VI между 163 и 145 гг. делал заказы придворным камнерезам. Гемма, хранящаяся в Лувре (inv. Bj 1093), показывает нам Птолемея VI как греческого монарха с «интеллигентной» бородкой и с большим крючковатым носом. О том, что мастера вновь стали получать заказы, напоминает и так называемая чаша Фарнезе (Неаполь. Национальный археологический музей,
inv. MANN 27611), выполненная из разноцветного сардоникса ок. 150 г. до н. э. Изображенные на ней фигуры, получающие блага от Нила, отождествляют с Птолемеем VI и его обожествленными родителями. Добавим две инталии - профильные портреты Клеопатры II без короны, с обычной греческой прической (США, Балтимор, Walters Art Museum, inv. 42 1319; 42 2319).
Плиний Старший [4, p. 393, 421, 422] ссылается на некоего Сатира, автора трактата «О геммах». Им мог быть ученый из Александрийского Мусея, ученик знаменитого Аристарха Самофракийского. После 163 г. до н. э. у писателей и ученых Мусея вновь пробуждается давний интерес к резным камням. Сочинение Сатира свидетельствует о возобновлении торговых связей с Индией, Эфиопией и другими заморскими странами, о том, что в распоряжении александрийских мастеров оказываются индийские карбункулы, хризолиты, ониксы, аметисты, камни из Эфиопии, а также янтарь.
Трактат «О геммах» писал автор, для которого на первом плане стояли не физические свойства камней, а их взаимосвязь с мифологией. Повествуя, к примеру, о янтаре, он излагает миф об окаменевших слезах сестер Гелиад, упавших в воды Эридана. Причем автор не помещает янтароносную реку на краю света, как ранее Геродот, но отождествляет ее с Падом (По) в Италии. Севернее устья Пада располагалась Аквилея, крепость и порт, построенные римлянами ок. 180 г. до н. э. Сразу же Аквилея становится крупным центром продажи янтаря, завозимого из Северной Европы.
В 145 г. до н. э. к власти в Египте, в результате переворота, приходит Птолемей VIII Фи-скон. Заручившись лояльностью армии, царь, обрушил репрессии на противившихся ему жителей Александрии. В большинстве случаев их принуждали к «добровольному» бегству за пределы царства. Для того чтобы сделать невозможным или максимально затруднить последующее возвращение, имущество изгнанников конфисковывалось [5, p. 18].
Жертвами оказались многие представители творческих и ученых профессий, О массовом бегстве пишет Афиней, опираясь на сочинения писателей, близких по времени к описываемым событиям: «Царь этот, перебив многих александрийцев, вынудил бежать множество граждан, выросших при его брате, и все острова и города наполнились грамматиками, философами, геометрами, музыкантами, живописцами, учителями гимнастики и многими другими искусниками [technitai]. Вынужденные по бедности своей преподавать науки, в которых они пре-
успели, эти люди воспитали много замечательных учеников» [6, с. 234].
Так Александрия, ценой собственных больших потерь, надолго обеспечила интеллектуалами и мастерами другие регионы эллинистического мира.
Следующие полтора десятилетия не дают нам информации о художественных коллекциях. Но не позднее 112 г. появляется сочинение, подробно рассказывающее о заморских диковинах, привозимых в Александрию, и о тех материалах, которыми пользовались царские скульпторы, ювелиры и камнерезы. Ученый из Александрийского Мусея Агатар-хид Книдский издал описание Красного (Эри-трейского) моря [7].
Агатархид рассказывает о золотоносных шахтах, где непрерывно трудится множество людей. О золотоносных реках и пещерах, где рассыпаны самородки. Об островах, где прямо на поверхности земли лежат драгоценные топазы. О залежах белоснежного мрамора, столь необходимого царским скульпторам и архитекторам.
Нужно отметить, что Птолемей VIII и его супруга-племянница Клеопатра III в своей страсти к собиранию драгоценностей, в отличие от более благовоспитанных предшественников, прибегали к прямому насилию. Об этом свидетельствует история мореплавателя Ев-докса Кизикского [8, с. 101-103]. Птолемей VIII доверил Евдоксу отплыть в Индию. Вернувшись в Александрию, Евдокс был ограблен царем, забравшим себе весь груз привезенных мореплавателем благовоний и драгоценных камней (lithoi polyteleis). Вскоре Птолемей VIII умер, и ставшая регентом при сыновьях Клеопатра III, более благосклонная к Евдоксу, вновь снаряжает под его началом экспедицию в Индию. Но плавание затянулось, и Евдокс вернулся, когда Птолемей IX отстранил мать от власти. Новый царь пошел по пути отца, забрав в казну богатства Евдокса.
Накопленные сокровища - коллекцию золотых изделий и ювелирных украшений из редких драгоценных камней - Клеопатра III, ввязавшись в войну с сыном, перевезет на о. Кос [9, р. 56], где они будут захвачены Митри-датом VI Евпатором [10, р. 280]. Кроме казны (gaza), царю Понта достанутся произведения искусства (technai - статуи, картины), камни (lithoi - драгоценные камни и геммы) и женские украшения (kosmoi gynaikeioi). Сам отличавшийся страстью к коллекционированию Митридат VI приумножил свою сокровищницу высокохудожественными изделиями ювелиров Египта.
В 87 г. до н. э., в Александрию прибыло римское посольство, во главе с Луцием Ли-цинием Лукуллом. Плутарх дает ценную информацию, свидетельствующую о том, что, несмотря на неурядицы в стране, при дворе Птолемеев не прекращали работу мастера-камнерезы. Птолемеем IX Лукуллу был сделан ценный подарок - оправленная в золото гемма с царским портретом [11, с. 551]. Плутарх говорит о смарагде, но тут явно подразумевается не изумруд (Бтагад^Б), а более пригодные для изготовления геммы зеленый полевой шпат или зеленая яшма, более редкая, чем красная египетская (нильская) яшма, но и более дорогая. Кроме местной зеленой яшмы это могла быть доставленная из-за моря индийская яшма, схожая по своей фактуре с изумрудом.
Новые сведения о художественных коллекциях относятся к царствованию Клеопатры VII, в первые годы которого Александрия сильно пострадала в ходе войны 48/47 гг. до н. э., когда после пожара пришлось, например, восстанавливать Александрийскую библиотеку.
Восстановление Библиотеки станет частью больших градостроительных начинаний Клеопатры VII.
К 47 г. относится начало возведения храма Божественного Цезаря (Ка^агеюп, СаеБагеит), завершенное римскими властями после оккупации Египта. Цезарь, перед отъездом из Александрии, заложил новую площадь, получившую его имя. Желая возместить потери, нанесенные городу его легионерами, он предполагал окружить ее портиками, разместить в них библиотеку и украсить площадь произведениями искусства. Затем Клеопатра освятила в центре площади, примерно соответствующей современной площади Саада Заглула, храм-героон обожествленному диктатору.
Портики уже были отстроены, и в них, вероятно, поместили на обозрение статуи и картины - часть огромной коллекции царских дворцов. Позже, при римлянах, перед храмом были установлены обелиски, привезенные из Гелиополя, за которыми закрепилось название «игла Клеопатры», те, что сейчас стоят в Лондоне, на наб. королевы Виктории, в Нью-Йорке, в Центральном парке, и в Париже, на пл. Согласия.
Но на нью-йоркском обелиске к именам фараонов Тутмоса III и Рамсеса II добавлено имя Клеопатры. Значит, он был доставлен в столицу ранее. В столице были и другие обелиски, которые Октавиан Август распорядится переправить в Рим и поставить на Марсовом поле и на арене Большого цирка.
Царица, таким образом, продолжила начинания своих предшественников, свозивших в Александрию египетские артефакты, в основном - из Гелиополя и Фив. Ко времени Клеопатры VII также относят многочисленные фигуры сфинксов, ныне выставленные под открытым небом вокруг Серапея и Одеона. Они, в свою очередь, служили образцами для новых статуй, изготовленных придворными скульпторами царицы. Таковые были подняты в 1990-е гг. со дна александрийской бухты.
С начала войны был занят римскими солдатами Александрийский Маяк [12, с. 369-371]. Цезарь приказал построить на дамбе оборонительный вал, а проход для кораблей перед Маяком заложить камнями. Для этого хорошо подходили как мостовые, так и декоративная облицовка нижнего яруса Маяка. Оставлять надолго даже небольшие повреждения было нельзя. При этом работы, проведенные по повелению Клеопатры VII, не только устранили следы военных действий, но, возможно, придали более парадный вид морским воротам города.
Как выяснилось в ходе археологических изысканий 1990-х гг., на гранитной террасе у основания башни Маяка стояли двенадцатиметровые статуи (мужская и женская) три обелиска, несколько фигур сфинксов, и еще шесть малых статуй, от которых сохранились пьедесталы и фрагменты [13, p. 64-87].
Ко времени Клеопатры VII можно отнести установку двух больших статуй, сфинксов и обелисков. Что касается мужской статуи, то ее первоначально отождествили с изображением Птолемея I Сотера, основателя Библиотеки и строителя Маяка. В начале нашего тысячелетия статуя была возведена на пьедестал перед входом в Новую Библиотеку. Но сомнения возникли в связи с тем, что царь изображен в облике совсем юного бога [14, p. 19]. Не Птолемей I, но именно Птолемей XII имел титул Нового Диониса (для египтян, соответственно - Нового Осириса). Эпитет Neos переводится не только как Новый, но и как Молодой, т. е., - вновь явившийся бог. Парная женская статуя (изображает царицу династии Птолемеев в облике египетской богини (Александрия, Греко-Римский музей, inv. 106), скорее всего Исиды или Хатхор, судя по короне с рогами, перьями и солнечным диском, полному подобию той короны, в которой Клеопатра VII предстает на рельефе храма в Дендере. Известно, что Клеопатра VII часто появлялась перед своими подданными в одеяниях Исиды.
На о. Антирродос, связанном с материком дамбами, Клеопатра VII строит себе дворец, следуя сложившейся традиции, когда каждый
новый правитель династии добавлял новое здание к уже существовавшим дворцам [8, с. 733].
Дворец Клеопатры VII был затоплен водами Средиземного моря, и лишь подводные изыскания, начавшиеся в 1996 г., раскрыли фрагменты этого сооружения (результаты продолжающихся подводных работ регулярно публикуются на сайте: Franck Goddio. URL: https://www. franckgoddio.org). До сих пор в бухте, на пятиметровой глубине, лежат фигуры сфинксов (лик одного из них схож с портретами Птолемея XII Авлета), голова статуи, отождествляемая с портретом Цезариона, сына Клеопатры от Юлия Цезаря, статуя царственного льва, изображения Исиды и Осириса, обломки колонн и арок, многочисленные амфоры и отдельные каменные плиты.
Здесь, во дворце, несомненно, были произведения живописи, камнерезного и ювелирного искусства, ковры, ткани, дорогая посуда и прочая утварь. Клеопатра VII в страсти к коллекционированию не уступала своим предшественникам, правившим в лучшие времена династии. Представление об утраченных ценностях дворца, дает его поэтическое описание, сделанное римским поэтом Луканом [15, p. 598-б00].
Лукан нарушает хронологию, описывая дворец как место пиршества по случаю благополучного для Цезаря и Клеопатры окончания военных действий. На самом деле в 47 г. до н. э. дворец на Антирродосе еще не был построен. Тем не менее, эти поэтические строки можно рассматривать как достаточно надежный источник. Царские дворцы достались римлянам в неприкосновенности и посещались путешественниками. После захвата Александрии Ок-тавиан Август распорядился составить опись имущества Птолемеев, проявив такую мелочность, что даже спровоцировал Клеопатру на скандал, когда она попыталась утаить часть драгоценностей [15, p. 598-600]. Много ценностей (regia gaza) было вывезено в Рим [17, с. 51], но сдирать украшения со стен и потолков римляне, конечно же, не стали.
Дворец был похож на храм, причем египетский, что подтверждает найденный многотонный пилон главного входа, типичный для египетских святилищ. Для облицовки стен были использованы местные сорта камня. Агат, названный массивным (non segnis - букв. «не тощий»). В Египте агатовые месторождения повсеместно встречаются в виде россыпей галек. В данном случае имеются в виду специально подобранные крупные камни: порфир (lapis purpureus) (Изделия из красного порфира
известны уже со времен Среднего царства, когда из него были вытесаны колонны залов фаюмского Лабиринта [4, p. 338]); оникс (Месторождения оникса также представляют собой галечные россыпи, для облицовки пола подходят небольшие кругляки). Цвет красный, но камень часто имеет молочно-белые прожилки. Далее Лукан упоминает черное дерево (ebenus Мегое1мса). Это привозимое по Нилу из Мероэ (Судан) африканское черное дерево (Diospyros crassiflora). Поэт подчеркивает его использование во дворце в качестве простых подпорок, несмотря на дороговизну. В Древнем Египте, например, из него изготавливали мебель для дворцов фараонов и вельмож и музыкальные инструменты.
Галереи, окружавшие внутренние световые дворы (atria) имели кровли, выложенные слоновой костью. Ведущие туда из залов двери были инкрустированы пластинами из панцирей индийских черепах.
Лукан подчеркивает обилие драгоценных камней. Выделяется смарагд (изумруд). Египтяне добывали изумруды в глубоких шахтах, вблизи Асуана. Далее следуют gemma (так обобщенно называют изделия из разных драгоценных и полудрагоценных камней), и iaspis fulva (красно-желтая яшма).
Совершенно в восточном вкусе дворец украшали многоцветные ковры, покрывала и драпировки (разные значения одного слова stratum), окрашенные тирским пурпуром (focus Tyrius) в сочетании с вплетенными огненно-красными и золотыми нитями. Царица, как видно из текста, предпочитала багряные тона в сочетании с золотом, которым облицованы были и балки (trabes) потолков. Все это в симфонии с красным облицовочным камнем (порфир).
Заказами были обеспечены скульпторы, живописцы и камнерезы. Бюсты царицы, хранящиеся в музеях Европы, дают примерное представление о мраморных изваяниях, украшавших залы и атрии (Берлин, Altes Museum, inv. 1976.10; Лондон, Британский музей, inv. 1879,0712.15 Рим, Ватикан, Museo Gregoriano Profano, inv. 38511). Судить о настенной живописи можно по помпейской фреске дома Марка Фабия Руфа, исполненной по мотивам александрийской живописи. На ней изображены Клеопатра VII и Цезариона, в образах Афродиты и Эрота [18, p. 35-46].
В Царской гавани Клеопатра построила корабль, похожий на те, что когда-то сооружали Птолемей III и Птолемей IV [6, с. 261-268]. Старые корабли к тому времени либо пришли в негодность, либо сгорели при пожаре, устроен-
ном солдатами Цезаря. На своем корабле в 41 г. до н. э. царица отправилась в Тарс (Малая Азия) на встречу с Марком Антонием.
Корабль относился к типу ро^Итеюп, в русском переводе Плутарха - ладья [16, с. 411]. На самом деле это было подобие катамарана. С древнейших времен у греков так выглядели суда для паромных переправ - две лодки, скрепленные поперечными брусьями. Но в данном случае это была более сложная инженерная конструкция, позволяющая осуществлять морские путешествия. Корма была позолочена, паруса - окрашены пурпуром, рукоятки (кораО весел - серебряные. По бортам стояли курильницы с благовониями. Над царским троном возвышался расшитый золотом шатер. В пиршественной зале «все было из золота, все в драгоценных камнях, все самой тонкой работы; даже стены там были... все в коврах, пурпурных и парчовых» [6, с. 196197].
Часть дворцовых сокровищ Клеопатра распорядилась перенести в заранее построенную для себя гробницу. А именно - золото, серебро, изумруды (смарагды), жемчуг, черное дерево (еЬепоБ, очевидно - то самое еЬепиБ Мегоейса, неясно только были ли это брусья, сами по себе имевшие ценность по причине дороговизны, или, вопреки поэтической гиперболе Лукана, все-таки предметы утвари), слоновую кость [15, с. 437].
Гробница Клеопатры до сих пор не обнаружена. По сообщениям авторов, она находилась напротив дворца, вблизи храма Исиды на мысе Лохиада. Она имела дверь, подъемные решетки (ка:агга^аО, замки (к!е^Ига), засовы (тоЫоО и окна ^ИугИеБ, скорее - бойницы) [16, с. 438-439]. Внушительные размеры говорят в пользу того, что царские сокровища были бы замурованы, по египетскому обычаю, и в случае естественной кончины царицы, так как усыпальница строилась задолго до римской угрозы.
Здесь наверняка были посмертные маски, причем они могли быть изготовлены из чистого золота. Этот обычай даже не был перенят у египтян; подобные маски у эллинов известны еще в микенскую эпоху. Царицу охраняли статуи египетских и греческих богов. Туда, наверняка, были перенесены из дворца золотая и керамическая посуда, набор парфюмерии и драгоценностей, хотя и меньше того, что был представлен Октавиану в описи. Он, конечно же, объявил часть сокровищ достоянием римского народа. Среди них - большая коллекция гемм, вывезенная в Рим, где началось повальное увлечение камнерезным искусством. Рим-
ляне стали носить резные перстни с изображениями Гарпократа и других египетских богов [4, p. 118-119]. На обозрение выставляются коллекции гемм - при храме Венеры Прародительницы, позднее - при храме Аполлона Палатинского [4, p. 385].
Октавиан переманил из Александрии в Рим лучших мастеров-резчииков. Его придворным камнерезом стал Диоскурид [17, с. 55; 4, p. 383], чьи геммы, по исполнению, очень похожи на александрийские, поэтому произведения Диоскурида относят к александрийской школе [18, с. 80]. Предположительно, до 30 г., он работал при дворе Клеопатры. В Риме будут трудиться его сыновья.
Царские сокровища Октавиан показал римлянам во время триумфа, затем щедро одарив ими храмы и общественные здания Рима. Многие произведения искусства оформили залы Палатинского дворца, заложенного сразу после возвращения правителя из Египта.
Список литературы
1. Orientis Graeci inscriptiones selectae. Supplemen-tum Sylloges inscriptionum Graecarum / ed. W. Ditten-berger. Lipsiae: apud S.Hirzel, 1903. Vol. 1. 658 p.
2. Diodorus of Sicily: in 12 vols. / with an Engl. transl. by C. H. Oldfather. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London: William Heinemann LTD, 1957. Vol. 11, books XXI - XXXII. 465 p.
3. Valerius Maximus. Factorum et dictorum memora-bilium libri novem cum Julii Paridis et Januarii Nepotiani epitomis iterum rec. C. Kempf. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri, 1888. 672 p.
4. C. Plinius Secundus. Naturalis historiae libri XXXVII / ed. H. Mayhoff. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri, 1897. Vol. 5, libri XXXII-XXXVII. 511 p.
5. Diodorus of Sicily: in 12 vols / with an Engl. Transl. by C. H. Oldfather. Cambridge (Massachusetts): Harvard University Press; London: William Heinemann LTD, 1967. Vol. 12, books XXXII-XL. VIII, 678 p.
6. Афиней. Пир мудрецов: в 15 кн. / пер. с древнегреч. Н. Т. Голинкевича. Москва: Наука, 2003. Кн. 1-8. 656 c.
7. Ex Agatharchidis de mari Erythraeo libris excerpta, fr. 1-115 // Geographi Graeci minores e codicibus recognovit prolegomenis annotatione indicibus instruxit tabulis aeri incisis illustravit C. Mullerus. Parisiis: editore Ambrosio Firman Didot incituti Franciae typographi, 1855. Vol. 1. P. 111-194.
8. Страбон. География: в 17 кн. / пер. с древнегреч. Г. А. Стратановского. Москва: Науч.-изд. центр Ладомир, 1994. 944 с.
9. Иосиф Флавий. Иудейские древности / пер. с древнегреч. Г. Г. Генкеля. Москва: Ладомир, 2002. Т. 2, кн. 13-20. 614 с.
10. Appian's Roman History: in 4 vols / with an Engl. transl. by H. White. London: William Heinemann LTD; Cambridge (Massachussetts): Harvard Univ. Press; NewYourk: The Macmillan Co, 1912. Vol. 2, libri VIII (2) - XII. 477 p.
11. Плутарх. Лукулл / пер. с древнегреч. С. С. Аверинцева // Плутарх. Сравнительные жизнеописания: в 2 т. Москва: Наука, 1994. Т. 1. С. 549-584.
12. Цезарь. О галльской войне. О гражданской войне. Об александрийской войне. Об африканской войне / пер. с лат. М. М. Покровского. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1948. 559 с.
13. Empereur J.-Y. Alexandria Rediscovered / Stephane Compoint (photogr.); Margaret Maehler (transl.). London: British Museum Press, 1998. 253 p.
14. Savvopoulos K., Bianchi R. Alexandrian sculpture in the Graeco-Roman Museum. Alexandria (Egypt): Biblio-theca Alexandrina, 2012. 207 p.
15. Lucanus. Pharsalia sive de bello civili /with an Engl. transl. by J. B. Duff. London: William Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1962. XV, 638 p.
16. Плутарх. Антоний / пер. с древнегреч. С. П. Маркиша // Плутарх. Сравнительные жизнеописания: в 2 т. Москва: Наука, 1994. Т. 2. С. 398-445.
17. Светоний. Жизнь двенадцати цезарей / пер. с лат. М. Л. Гаспарова. Москва: Наука, 1964. 376 c.
18. Неверов О. Я. Геммы античного мира. Москва: Наука, 1983. 144 с.
References
1. Dittenberger W. (ed.). Orientis Graeci inscriptiones selectae. Supplementum Sylloges inscriptionum Graecarum. Lipsiae: apud S.Hirzel, 1903. 1. 658.
2. Diodorus of Sicily; Oldfather C. H. (transl.). in 12 vols. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London: William Heinemann LTD, 1957. 11, books XXI-XXXII. 465.
3. Valerius Maximus; Kempf C.(rec.) Factorum et dictorum memorabilium libri novem cum Julii Paridis et Januarii Nepotiani epitomis iterum rec. C. Kempf. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri, 1888. 672.
4. C. Plinius Secundus; Mayhoff H. (ed.). Naturalis historiae libri XXXVII. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri, 1897. 5, libri XXXII-XXXVII. 511.
5. Diodorus of Sicily; Oldfather C. H. (transl.). in 12 vols. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London: William Heinemann LTD, 1967. 12, books XXXII-XL. VIII, 678.
6. Athenaeus; Golinkevich N. T. (transl.). The Deip-nosophists: in 15 books. Moskow: Nauka, 2003. Books 1-8. 656. (in Russ.).
7. Ex Agatharchidis de mari Erythraeo libris excerpta, fr. 1-115. Geographi Graeci minores e codicibus recognovit prolegomenis annotatione indicibus instruxit tabulis aeri incisis illustravit C. Mullerus. Parisiis: editore Ambrosio
XygowecTBeHHbie Konne^MM gMHacrMM nroneMeeB (205-30 rr. go h. a.)
Firman Didot incituti Franciae typographi, 1855. 1, 111-194.
8. Strabo; Stratanovsky G. A. (transl.). Geographica: in 17 books. Moscow: Sci.-publ. house Ladomir. 1994. 944 (in Russ.).
9. Josephus Flavius; Henkel G. G. (transl.). Jewish Antiquities. Moskow: Ladomir, 2002. 2: Books 13-20. 614 (in Russ.).
10. White H. (transl.). Appian's Roman History: in 4 vols. London: William Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; NewYourk: The Macmillan Co, 1912. 2, book VIII (2) -XII. 477 p.
11. Plutarchus; Averintsev S. S. (transl.). Lucullus. Plu-tarchus. Lives: in 2 vols. Moscow: Nauka, 1994. 1, 549-584 (in Russ.).
12. Gaius Julius Caesar. Pokrovsky M. M. (transl.). Caesar. Commentaries. On the Gallic War. On the Civil War. On the Alexandrian War. On the African War. Moskow; Leningrad, 1948. 559 (in Russ.).
13. Empereur J.-Y.; Stephane Compoint S. (photogr.); Maehler M. (transl.). Alexandria Rediscovered. London: British Museum Press, 1998. 253.
14. Savvopoulos K., Bianchi R. Alexandrian sculpture in the Graeco-Roman Museum. Alexandria (Egypt): Biblio-theca Alexandrina, 2012. 207.
15. Lucanus; Duff J. B. (transl.). Pharsalia sive de bello civili. London: William Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1962. XV, 638.
16. Plutarchus; Markish S. P. (transl.). Antonius. Plutarchus: lives in 2 vols. Moskow: Nauka Publisher, 1994. 1, 398-445 (in Russ.).
17. Svetonius.; Gasparov M. L. (transl.). The Twelve Caesars. Moscow: Nauka, 1964. 376 (in Russ.).
18. Neverov O. J. The gemmae of the Ancient World. Moskow: Nauka, 1983. 144 (in Russ.).