целенаправленного проектирования «сверху вниз».
Литература
1. Дагбаева Н.Ж. Образование в интересах устойчивого развития: опыт регионов: сб. ст. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2008.
2. Дзятковская Е.Н. Экологизация как взаимодействие предметного и аспектного содержания образования // Педагогика. - 2013. - № 4. - С. 24-33.
3. Захлебный А.Н., Дзятковская Е.Н. О проблеме адекватности содержания экологического образования его планируемым результатам // Развивающее экологическое образование в условиях внедрения ФГОС: сб. науч.-практ. тр. / под ред. Е.Н. Дзят-ковской. - М.: Образование и экология, 2013.
4. Концепция общего экологического образования для устойчивого развития [Электронный ре-
сурс]. - Режим доступа:
raop.ru/content/Prezidium.2010.09.29.Spravka. 1 .pdf
5. Мамедов Н.М. Контекст экологического образования // Непрерывное образование. - 2012.-№2. - С. 13-19.
6. Моисеев Н.Н. Человек и ноосфера - М.: Молодая гвардия, 1990. - 88 с.
7. Рыжаков М.В. Теоретические основы разработки Государственного стандарта общего среднего образования: дис. ... д-ра пед. наук. - М., 1999. -240 с.
8. Устойчивое развитие и экологизация школьного образования: сб. науч. ст. / под ред. Н.М. Мамедова. - М.: Ступени, 2003. - 241 с.
9. Ягодин Г.А., Третьякова Л.Т. Проблемы экологического образования // Образование в области окружающей среды: сб. докл. III Всесоюз. конф. -Казань, 1990. - Т. 1. - С. 3-14.
Дзятковская Елена Николаевна, доктор биологических наук, член-корреспондент РАЕН. Е-mail: dziatkov@mail. ru.
Dzyatkovskaya Elena Nikolaevna, doctor of biological sciences, member-correspondent of the Russian Academy of Natural Science. Е-mail: [email protected].
УДК 37.034+7 (=512ю36)
© Даваагийн Ганчулуун
Художественное творчество монголов как средство духовно-нравственного воспитания детей и молодежи
В статье рассматривается вопрос о воспитании детей и молодежи, опираясь на фольклорное наследие монголов, раскрывая его содержание и педагогический потенциал через самодеятельное театральное творчество.
Ключевые слова: воспитательный процесс, нравственное воспитание, устное народное творчество, народная культура.
Davaagiin Ganchuluun
Art creativity of Mongols as a means of spiritual and moral upbringing of children and youth
In the article the issue of children and youth upbringing on the basis of Mongolian folklore heritage is considered. Its content and pedagogic potential are revealed through amateur theatrical creativity. Keywords: upbringing process, moral upbringing, oral folklore art, national culture.
В 90-е гг. XX в. Монголия, как и Россия, перешла от задач строительства социализма к задачам построения гуманного демократического общества. Становление рыночных отношений, расширение международных связей, обретение политических свобод гражданами оказали положительное влияние на социально-экономическое развитие страны в целом. В последнее десятилетие все заметнее становится влияние глобализации, выразившееся в транснационализации (термин имеет отношение прежде всего к производству и капиталу) культур разных стран и народов.
Но наряду с преобразованиями проявились серьезные недостатки, трудности, упущения в области воспитания граждан Монголии, так как
система образования, социально-культурная сфера прошли сложные этапы реформирования. Названные проблемы в воспитании аналогичны российским. Так, С.В. Дармодехин, директор Института семьи и воспитания РАО, охарактеризовал современную воспитательную ситуацию как весьма сложную и противоречивую. Исследователь отмечает, что «в последние годы социальная патология особенно интенсивно проникает в детскую среду. Беспокоят детская беспризорность, наркомания, масштабы социального сиротства. Вызывает беспокойство проблема нарушения прав ребенка, жестокого обращения с детьми. Резко снизились воспитательный потенциал семьи, ее роль в социализации детей» [3, с. 4]. Конечно, вопросы воспита-
ния в России и Монголии не могут быть совершенно идентичны, но тем не менее основные проблемы в этой области имеют схожий характер.
В современных условиях развития общества на первое место выдвигается проблема личности и ее самореализации, в связи с этим наблюдается тенденция индивидуализации личности. Конечно же, это явление имеет много положительных моментов: стремление к высокому уровню образования, желание успешной реализации в жизни, повышение материального благополучия и др. В связи с этим вопросы патриотического воспитания, гражданской ответственности как бы ушли на второй план. Среди определенной части учащихся проявилось устойчивое стремление после окончания школы поступить в вузы западных стран, США и при возможности остаться там работать и жить. Собственные интересы личности становятся преобладающими в мировоззрении граждан, а ответственность за судьбу Монголии, ее социально-экономическое развитие, безопасность, уровень развития социально-культурной сферы, бережного отношения к родной природе постепенно утрачиваются. Эти проблемы напрямую сопряжены с вопросами интеллектуального развития личности, утраты общечеловеческих ценностей, нравственных норм.
Проблема воспитания личности в первую очередь должна решаться на уровне семьи. Институт семьи в России и Монголии в настоящее время претерпевает определенные сложности. С.В. Дармодехин отмечает, что «углубились процессы дифференциации жизни семей, нравственно-этических норм и традиций семейного уклада. Усилилась конфликтность отношений между супругами, родителями и детьми. Характерна тенденция отчуждения родителей от школы. Неблагополучие семей, занятость родителей пагубно влияют на воспитание детей, их нравственное развитие. Немалая часть родителей по тем или иным причинам отстраняется от воспитания детей, перекладывая свою ответственность за их социализацию на школу и социум» [3, с. 4].
Уровень бедности остается по-прежнему высок, соответственно сохраняется большое количество бедных, малообеспеченных семей в городах и селах Монголии. Отдельные семьи в селах имеют много скота и поэтому мало внимания уделяют детям. Количество разводов в Монголии имеет тенденцию увеличения, взаимопонимание в семьях между родителями и детьми ухудшается, в этом отношении отрицательное влияние оказывают СМИ, которые про-
пагандируют иной образ жизни, не соответствующий истории и современной действительности Монголии.
Обозначенные современные проблемы воспитания должны решаться системно: с учетом особенностей страны, ее исторического развития, специфики национального менталитета, с опорой на мировой опыт. В вопросах воспитания современных граждан важная роль должна отводиться монгольской культуре.
Именно культура является хранительницей лучших традиций, нравственных ценностей, достижений народа. Традиционно понятие «культура» определяют как «совокупность достижений человечества в производственном, общественном и действенном отношениях» [4, с. 399]. Это определение дает наиболее общее представление о культуре. Чтобы иметь более широкое представление о культуре, важно различать «материальную культуру (жилище, одежда, формы и орудия хозяйства, произведения промышленности и искусства и пр.), духовную (язык, обычаи, верования, письменные памятники, литература и др.), общественную (государственные и общественные учреждения, законы и пр.) [2, с. 319].
Условно выделяют три вида или направления культуры: материальную, социальную и духовную. Все элементы, компоненты, подвиды материальной, социальной и духовной культуры значимы для развития, формирования и становления отдельного человека и общества в целом.
Духовная и социальная культуры имеют большое значение для становления личности как гражданина, представителя социальной группы, общества. В современных условиях глобализации подрастающее поколение воспитывается на достижениях отечественной и мировой культуры: русской, американской, японской, немецкой и др.
Культура каждого народа самобытна, особенна, хотя по форме и содержанию в них много общего. В формировании и становлении каждого человека первостепенное значение имеет культура родного народа. Освоение культуры начинается с овладения родным языком. Рождающиеся в Монголии дети, конечно, начинают учиться говорить на монгольском языке.
Монгольский язык - один их древних языков мира, развивался и совершенствовался в течение многих веков в повседневной жизни монголов, в труде и быту, в литературном и художественно-самодеятельном творчестве, во время походов и завоеваний, создания великой монгольской империи - от Южного Китая до западных границ бывшего СССР.
Все стороны жизни, все виды труда, культуры, науки, достижения в образовании, медицине, перипетии и события в политической сфере внутри и вне страны отражаются в монгольском языке. В неограниченно широкий мир материальной, социальной, духовной культуры прошлого и настоящего человечества монгольский ребенок начинает входить через родной язык. Затем по мере взросления ему для глубокого изучения наук, технологий, культур, искусств и т.д. понадобится овладение английским, русским, японским и другими языками.
Однако становление человека не сводится только к развитию рационального, делового мышления и соответствующих качеств. В человеке одновременно формируются нравственные, духовные качества как синтез чувств и мыслей, которые являются основами, побудителями мотивов и действий.
Духовная культура монгольского народа для монгольских детей является непревзойденным средством воспитания совестливости, благородства, уважения к другим, природе, труду, достатку, заработанному честным трудом, оказания помощи страждущим и т.д.
Духовная культура монгольского народа развивалась издревле, на опыте десятков и сотен поколений. У монголов при отсутствии научных знаний как системы понятий на интуитивной, эмпирической основе делались обобщения, высказывания, выдвигались гипотезы, формировались знания о явлениях и процессах в природе, обществе, о судьбах и выстраивании жизни людей, о проблемах жизнеобеспечения, воспитания и обучения детей. Они находили отражение и выражались в наставлениях, установках, поучениях, бесценных ориентирах для повседневной жизни. На более высоком уровне они выражены в образной обобщенной форме в произведениях устного народного творчества.
Устное народное творчество - это концентрированное средство в развитии языка, духовности как сочетания эстетических чувств и рациональности, которое является основой развития мыслительных процессов. Устное народное творчество монголов остается богатейшим кладезем ума, нравственности и духовности, представляет собой неотъемлемую часть фольклора.
Фольклорное наследие монголов включает все жанры устного народного творчества монголов: пословицы и поговорки, загадки и притчи, сказки и исторические повествования. К ним также относят народные и религиозные заповеди, священные ритуалы почитания богов, заговоры, традиционные почитания родителей, предков и т.д.
Воспитательно-образовательный потенциал устного народного творчества приобретает актуальность в наши дни, когда пошлость, цинизм, бездуховность, культ денег преобладают над вечными ценностями жизни, такими как доброта, сочувствие, порядочность, ответственность, терпимость, толерантность. Искаженное представление о ценностях широко представляется в СМИ в Монголии, России и других странах.
Поэтому важно донести до людей всю идейную глубину устного народного творчества монгольского народа. Одним из способов знакомства народа со своим культурным наследием является организация при домах культуры населенных пунктов (городов и сел) самодеятельных народных театров, кружков.
Художественное, сценическое отображение замыслов и идей, содержания и образов произведений устного народного творчества с использованием театрализованных средств и приемов позволяет донести зрителям их содержание, идеи, особенно детской и молодежной аудитории.
Примером реализации этой идеи может послужить самодеятельный театр Дворца культуры «Горняк» г. Эрдэнэт в Монголии. Коллективом театра разработана программа представления спектаклей по мотивам устного народного творчества. С переходом к рыночной экономике гастроли Монгольского драматического театра по существу прекратились, поэтому организаторы стремятся сохранить уникальный коллектив самодеятельного театра, в который входят простые труженики: разнорабочие, специалисты горной индустрии, бухгалтеры, чиновники, водители и т.д. Наряду с театром функционируют песенный и танцевальный коллективы дома культуры, которые также широко представляют фольклор монгольского народа.
На наш взгляд, организация и выступления песенников и танцоров нередко превращаются в шоу на западный пример. Но вдумчивые руководители стараются вернуть подлинную эстраду с народным художественным содержанием. В связи с этим монгольские народные песни и танцы, созданные в годы МНР, возвращаются на сцены. Поэты и композиторы Монголии в последние годы создали пусть немного, но достаточно достойные художественные произведения.
Сложнее обстоит ситуация в драматическом искусстве. Драматические произведения глубже отражают социальную, культурную и духовную жизнь общества. Однако социально-экономические проблемы в стране не должны отодвигать на второй план вопросы духовно-
нравственного воспитания населения, особенно подрастающего поколения. В связи с этим в Монголии наблюдается тенденция к возрождению и сохранению национальной культуры.
Театральные постановки Дворца культуры «Горняк» по большей части поставлены по мотивам устного народного творчества, но есть также постановки, сюжеты которых написаны местными авторами. При постановке авторских сценариев в речи, поведении героев широко используются элементы устного народного творчества.
Проведем анализ идейного содержания отдельных народных произведений. При этом мы обратимся к бурятским текстам, они близки, родственны с монгольскими. Монгольские пословицы трудно переводимы. Общая оценка отдельных произведений значима независимо от национальной принадлежности.
Традиционно на знаменательных мероприятиях у монгольских народов высказываются благопожелания, например, на свадьбе желают:
Хоймороороо дуурэн хуугэдтэй болоорогтэй Хотороо дуурэн малтай болорогты!
По-русски:
Пусть ваш дом пополнится детьми, А двор ваш пополнится скотом! [5, с. 62].
В пожелании на первом месте стоит рождение детей, притом не одного. Это отвечает сегодняшней демографической ситуации и политике Монголии и России. Продление рода у монгольских народов всегда имело важное значение, поэтому монгольские семьи издревле были многодетными.
На втором месте стоит пожелание, чтобы было достаточно скота, что обеспечивало материальное благополучие семьи.
Сценарии многих спектаклей представляют ритуал проведения монгольской свадьбы, ритуал родительского одобрения о вступлении в брак.
Прекрасные благопожелания произносятся при рождении детей, вот одно из них:
О, новорожденное дитя, С каждым днем вырастая, С каждым днем прибавляя, Человеком становись! Ногу пачкая землей, Рукой доставая торака, Ногой доставая стремя, Человеком становись! Скакуна придерживая поводья, В народе становись уважаемым, Живи до глубокой старости, Будь счастливым навеки [5, с. 63].
Содержание благопожелания отражает этапы физического и нравственного становления человека, фраза «Становись человеком!» содержит значение становления достойного, благородного человека, уважаемого людьми.
Благопожелание - исконно народное средство воспитания глубокой проникновенной духовности.
Распространенным произведением устного народного творчества, как и у других народов, являлись пословицы. «Пословица - краткое народное изречение с иносказательным смыслом» [4, с. 733]. Пословицы - творения народа в употреблении устной речи, в развитии мыслительной операции (синтез и обобщение), высказывание наставлений как формы воздействия на других, особенно эффектны в воспитании детей и юношества. В пословицах сочетается образность мысли и убедительность правил, норм.
В пословицах в первую очередь важен смысл, который всегда содержит определенное нравоучение, например:
Хундэ туха хэхэдэ Если другому делать добро, Оортоо туха болохо Ты делаешь добро и себе. Хунэй зоолэние хун Доброту человека оценит
олохо другой, Модоной зоолэние Мягкость дерева
тоншул олохо дятел определяет [5, с. 68].
Предельно кратко и образно выражаются ценные нравственные правила, заповеди.
Пословицы многотемны. Исследователи подразделяют их на: 1) социально-бытовые, 2) социально-педагогические, 3) отражающие любовь к Родине и народу, 4) мифологические.
Во Дворце культуры «Горняк» проводятся разные конкурсы среди подростков и юношей на знание пословиц и поговорок, умение объяснить их смысл. На этапе подготовки к конкурсам предварительно раздается тематика пословиц: а) о домашних животных и зверях, б) о земле и земледелии, в) труде, трудолюбивых и ленивых, г) дружбе и коллективизме, д) правде и лжи, е) подвиге, отваге и трусости, ж) мудрости и глупости, з) человеческом характере, к) старости и молодости, л) родстве.
Подготовка к проведению такого конкурса способствует развитию мыслительных операций; подразделять, систематизировать и классифицировать; конкретизировать. Так, у ребят вырабатывается почтение, уважение к предкам, родному народу, сотворившему такие шедевры.
После пословиц переходим к поговоркам, они уже с интересом, легко осмысливаются и охотно воспринимаются. После них часть юношей и девушек-старшеклассниц знакомим с афоризмами. Это краткие изречения, выражаю-
щие оценку ситуации, положения в разных сферах жизни. Из всемирной истории и истории России известны такие краткие выражения: «Рубикон пройден», «Велика Россия, а отступать некуда. Позади Москва». О неудачах в экономике и политике метко сказано: «Хотели лучше, но получилось как всегда».
В подтверждение сделанного и сказанного приведем оценки разных мыслителей. «Афоризм - это мудрость в портативной форме, концентрированный экстракт мыслей и чувств» У. Ол-джер. Это относится и к пословицам, и к поговоркам. Далее. «Афоризм - это пчела, в нем и золотистый мед, и ядовитое жало». Кармен Сильва. «Афоризм должен быть плодом с древа жизни». Ж. Назар. «Краткие изречения врезываются в умы людей, пускают корни, приносят плоды и не перестают оказывать действие». Ф. Бодекатедт. «Ходячие слова имеют известную, всеми признанную цену, как ходячая монета». М.И. Михельсон. «Я очень много учился на поговорках и пословицах, иначе - на мышлении афоризма». М. Горький. «(В наших пословицах) все есть: издевка, насмешка, попрек, словом -все шевелящее и задирающее за живое». Н.В. Гоголь. «Глупец поражает криком, мудрец - поговоркой, приведенной к месту» Расул Гамзатов [1, с. 5-8].
Как видим, известные мыслители, деятели культуры и писатели дают высокую оценку пословицам, поговоркам и афоризмам в воспита-
нии, развитии интеллекта человека. И наш опыт введения их в спектакли Дворца культуры «Горняк» г. Эрдэнэт (Монголия) это подтверждает.
Школьные образовательные программы как бы мимоходом, поверхностно знакомят с произведениями устного народного творчества. Они в спектаклях театра зрительно и на слух воспринимаются в художественном, образном воплощении. Поэтому их значение возрастает в духовно-нравственном воспитании детей, юношества и молодежи. Практическая работа рассматривается нами как сохранение, возвращение к исконно народной культуре подрастающего поколения современной Монголии начала XXI века.
Литература
1. Афоризмы. - Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1975. - 156 с.
2. Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. Современная версия. - М.: ЭКСМО, 2003. - 372 с.
3. Дармодехин С.В. Социальный институт воспитания: состояние и перспективы развития. // Воспитание школьников. - 2003. - № 7. - С. 3-6.
4. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Ок. 53 000 слов / под общ. ред. Л.И. Скворцова. - 24-е изд., испр. - М.: ОНИКС; Мир и образование, 2008. -1200 с.
5. Тумунов Ж.Т. Этнопедагогика агинских бурят. - Чита: Изд-во Забайкальского гос. пед. ун-та им. Н.Г. Чернышевского, 1998. - 162 с.
Давагийн Ганчулуун, художественный руководитель Дома культуры «Горняк» г. Эрдэнэт, Монголия, соискатель кафедры педагогики Бурятского госуниверситета.
Davaagiin Ganchuluun, art director of Culture centre «Gornyak», Erdenet, Mongolia, applicant of the chair of pedagogics.
УДК 37.018.5 © З.Б. Лопсонова
Управление качеством образования в ДОУ
В данной статье автор раскрывает механизмы и особенности перехода дошкольного образовательного учреждения в статус автономного учреждения. Рассмотрены преимущества перехода в плане обретения финансовой самостоятельности, проанализированы риски и возможности функционирования учреждения в данном правовом статусе. На конкретных примерах рассмотрена эффективность принятия управленческих решений, что способствует дальнейшему развитию учреждения.
Ключевые слова: управление ДОУ, автономное учреждение, нормативно-правовая база, эффективность деятельности, образовательная услуга, управляющий совет, наблюдательный совет, показатели качества, возможности, риски, статус, имидж.
Z.B. Lopsonova
Management of education quality in PEI
In this article the author reveals the mechanisms and features of transition a preschool educational institution in the status of autonomous institution. The advantages of the transition in terms of gaining financial independence are considered, the risks and opportunities of functioning institution in this legal status are analyzed. The efficiency of management decisions is considered on specific examples, they promote further development of the institution.