Научная статья на тему 'Художественная форма в социальной коммуникации'

Художественная форма в социальной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
204
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ФОРМА / СОЦИАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / КИНОДИСКУРС / КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДИСКУРС / ПОЛИТИЧЕСКИЙ СИМВОЛ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖДУ ДИСКУРСАМИ / ARTISTIC FORM / SOCIAL COMMUNICATION / CINEMA DISCOURSE / COMMUNICATIVE SITUATION / PIECE OF ART / ARTISTIC DISCOURSE / POLITICAL SYMBOL / INTERACTION BETWEEN DISCOURSES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шевченко В.Д., Шевченко Е.С.

В настоящей статье авторы обращаются к такому феномену, как проведение информационных акций для того, чтобы оказать коммуникативное воздействие на общество, конечной целью которого является реакция властей. В статье рассматривается одна из таких акций, центральное место в которой занимает форма, заимствованная из кино как области художественной коммуникации. В результате проведенного исследования было выявлено, что в ходе использования художественной формы для передачи реальных идей социального характера устанавливается связь между различными сферами деятельности человека художественной и социальной на основе взаимодействия между вымышленными и реальными событиями. Кроме того, авторы выявили, что в данном случае имеет место процесс межкультурной коммуникации, взаимодействие между американским и британским социумами, поскольку художественное и эмоциональное воздействие американского фильма применяется для передачи идей социального характера в Британии. Авторами также была выявлена и противоположная модель, когда в художественное произведение включаются различные формы социальной коммуникации, в частности, её политические и рекламные символы. Благодаря комбинированию этих символов происходит трансформация художественного дискурса, на поле которого пересекаются политический и рекламный дискурсы: политическая и рекламная формы используются для создания художественного содержания. В результате проведенного исследования авторы приходят к выводу о том, что включение инородных элементов в состав определенного дискурса усиливает его воздействие; это обусловлено контрастом, который они создают и сами с собой, и с принимающим дискурсом; политическая и рекламная формы усиливают свое воздействие через художественное произведение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Artistic form in social communication

In the present paper the authors study such phenomenon as holding informative events in order to influence the society and incur the authorities’ response. The paper investigates one of such events, which is based on a form taken from a film, referring to the field of artistic communication. The authors have come to a conclusion that using an artistic form to render real social ideas leads to a connection between various spheres of human activity artistic and social; this connection is based on an interaction between fictional and real events. The authors have also found that this event is accompanied by a process of intercultural communication: there’s an interaction between American and British societies, because artistic and emotional impact of an American film is applied to rendering social ideas in Britain. The authors have also investigated a reverse pattern, in which various forms of social communication, e.g. symbols of politics and advertisement, are included into a piece of art. The combination of these symbols causes transformation of artistic discourse; there’s an interaction between political and advertising discourses within its space: political and advertisement forms are employed to produce artistic content. The authors argue that including heterogenous elements into a particular discourse results in strengthening its impact. This impact is determined by the contrast that these elements produce between them and the accepting discourse; political and advertisement forms start to exert a stronger impact via a piece of art.

Текст научной работы на тему «Художественная форма в социальной коммуникации»

Оригинальная статья удк 409.35

DOI: 10.29025/2079-6021-2019-1-46-52

Художественная форма в социальной коммуникации

[ЯП

В.Д. Шевченко^^

Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, г. Самара, Российская Федерация ORCID ID: 0000-0001-6357-2477, Researcher ID: I-8620-2018; Scopus Author ID: 57203173126; e-mail: slash99@mail.ru

Е.С. Шевченко

Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, г. Самара, Российская Федерация ORCID ID: 0000-0003-2400-6856, Researcher ID: I-8759-2018; Scopus Author ID: 57203166127; e-mail: e.shevchenko.samara@gmail.com

Получена: 10.12.2018 Принята: 4.02.2019 Опубликована онлайн: 25.03.2019

Резюме: В настоящей статье авторы обращаются к такому феномену, как проведение информационных акций для того, чтобы оказать коммуникативное воздействие на общество, конечной целью которого является реакция властей. В статье рассматривается одна из таких акций, центральное место в которой занимает форма, заимствованная из кино как области художественной коммуникации.

В результате проведенного исследования было выявлено, что в ходе использования художественной формы для передачи реальных идей социального характера устанавливается связь между различными сферами деятельности человека - художественной и социальной - на основе взаимодействия между вымышленными и реальными событиями. Кроме того, авторы выявили, что в данном случае имеет место процесс межкультурной коммуникации, взаимодействие между американским и британским социумами, поскольку художественное и эмоциональное воздействие американского фильма применяется для передачи идей социального характера в Британии.

Авторами также была выявлена и противоположная модель, когда в художественное произведение включаются различные формы социальной коммуникации, в частности, её политические и рекламные символы. Благодаря комбинированию этих символов происходит трансформация художественного дискурса, на поле которого пересекаются политический и рекламный дискурсы: политическая и рекламная формы используются для создания художественного содержания.

В результате проведенного исследования авторы приходят к выводу о том, что включение инородных элементов в состав определенного дискурса усиливает его воздействие; это обусловлено контрастом, который они создают и сами с собой, и с принимающим дискурсом; политическая и рекламная формы усиливают свое воздействие через художественное произведение.

Ключевые слова: художественная форма, социальная коммуникация, кинодискурс, коммуникативная ситуация, художественное произведение, художественный дискурс, политический символ, взаимодействие между дискурсами.

Для цитирования: Шевченко В.Д., Шевченко Е.С. Художественная форма в социальной коммуникации. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019; 1: 46-52. DOI: 10.29025/20796021-2019-1-46-52.

Original Paper

DOI: 10.29025/2079-6021-2019-1-46-52

Artistic form in social communication

Viacheslav D. Shevchenko^^

Samara National Research University, Samara, Russian Federation ORCID ID: 0000-0001-6357-2477, Researcher ID: I-8620-2018; Scopus Author ID: 57203173126; e-mail: slash99@mail.ru

Ekaterina S. Shevchenko

Samara National Research University, Samara, Russian Federation ORCID ID: 0000-0003-2400-6856; Researcher ID: I-8759-2018; Scopus Author ID: 57203166127; e-mail: e.shevchenko.samara@gmail.com

Received: 10.12.2018 Accepted: 4.02.2019 Published online: 25.03.2019

Abstract: In the present paper the authors study such phenomenon as holding informative events in order to influence the society and incur the authorities' response. The paper investigates one of such events, which is based on a form taken from a film, referring to the field of artistic communication.

The authors have come to a conclusion that using an artistic form to render real social ideas leads to a connection between various spheres of human activity - artistic and social; this connection is based on an interaction between fictional and real events. The authors have also found that this event is accompanied by a process of intercultural communication: there's an interaction between American and British societies, because artistic and emotional impact of an American film is applied to rendering social ideas in Britain.

The authors have also investigated a reverse pattern, in which various forms of social communication, e.g. symbols of politics and advertisement, are included into a piece of art. The combination of these symbols causes transformation of artistic discourse; there's an interaction between political and advertising discourses within its space: political and advertisement forms are employed to produce artistic content.

The authors argue that including heterogenous elements into a particular discourse results in strengthening its impact. This impact is determined by the contrast that these elements produce between them and the accepting discourse; political and advertisement forms start to exert a stronger impact via a piece of art. Keywords: artistic form, social communication, cinema discourse, communicative situation, piece of art, artistic discourse, political symbol, interaction between discourses.

For citation: Shevchenko VD., Shevchenko E.S. Artistic form in social communication. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2019; 1: 46-52. DOI: 10.29025/2079-6021-2019-1-46-52. (In Russ.)

Введение

В целях оказания коммуникативного воздействия на общество авторы информационных сообщений могут использовать приемы, техники, а также формы, включая тексты, из различных областей деятельности человека, которые подвергаются различной степени трансформации. В таких случаях коммуникативное воздействие сообщения будет более интенсивным, т.к., например, форма, заимствованная из иной коммуникативной области, привносит в сообщение особые смыслы из области-донора, создавая резкий контраст, заставляющий реципиента фиксировать внимание на ключевых моментах сообщения. Подобные приемы довольно подробно изучены на материале медиа-дискурса, в рамках которого журналисты могут использовать формы (цитаты) из таких областей деятельности человека, как художественная (цитаты из художественных произведений, фильмов и т.п.), религиозная (цитаты из сакральных произведений), бытовая, бытийная и т.п., однако другие области и сферы, в которых также используются данные приемы, остаются малоизученными.

Цель статьи

Настоящее исследование направлено на выявление особенностей использования художественной формы для передачи идей социального характера, а также на изучение эффекта использования политических и рекламных символов в художественном произведении. Необходимо рассмотреть, как включение инородных форм в дискурс приводит к взаимодействию между когнитивными моделями ситуаций, актуализируемых данными формами, а также к усилению воздействия принимающего дискурса.

Обзор литературы

Наше исследование основывается на теоретических работах по когнитивному моделированию, согласно которым мы организуем наши знания посредством идеализированных когнитивных моделей [10]. Мы также основывались на работах по фреймовой семантике Ч. Филлмора [9] и теории ментальных пространств Ж. Фоконье [8].

Феномен коллективного действия рассматривается в работах Р. Обрегона и Т. Туфте [11], М. Дорфель и М. Тэйлор [7]. Явлению коммуникативных акций посвящены работы А. Барбас и Д. Постилла [5], П.Н. Томаса [12]. Взаимодействие между различными формами искусства и социальными изменениями исследуется в статье К.Б. Чату и Л. Фельдман [6].

Методы исследования

В ходе исследования были применены метод дискурс-анализа [3], метод когнитивного моделирования [1], метод семантического анализа, а также приемы наблюдения и описания.

Результаты и дискуссия

В данной работе мы обратимся к такой, на наш взгляд, малоизученной области, как проведение информационных акций с целью оказания коммуникативного воздействия на общество и получения реакции властей. В рамках одной из таких акций была использована форма, заимствованная из такой области художественной коммуникации, как кино. Речь идет об информационной акции, проведенной в феврале 2018 г. в Лондоне. Как сообщает интернет-издание Meduza, во время акции по городу передвигались три автомобиля с биллбордами, графическое оформление которых полностью повторяло оформление биллбордов из фильма «Три биллборда на границе Эббинга, Миссури». Тексты на биллбордах по форме и содержанию, а также по своим дискурсивным характеристикам также схожи с текстами на биллбордах из фильма [2]. Однако плакаты были посвящены другому событию - произошедшему в июне 2017 г. пожару в многоэтажном жилом здании Grenfell Tower в Северном Кенсингтоне на западе Лондона. Активисты попытались привлечь внимание к отсутствию продвижения в расследовании, используя художественную форму из фильма (см. рис. 1, рис. 2).

Рис. 21

1 Используемые в статье фотографии взяты с сайта интернет-издания Meduza (https://meduza.io)

На наш взгляд, в данном случае мы сталкиваемся с использованием художественной формы - причем не только текста, но и его носителя - с целью передачи социально значимых идей, имеющих отношение к резонансному событию.

Рассмотрим особенности использования данной художественной формы в социальной коммуникации. Как отмечалось выше, графическое оформление плакатов из фильма полностью копируется плакатами, провезенными по улицам Лондона. Подобное сходство визуальных знаков - самый эффективный прием для привлечения внимания реципиента: именно визуальная форма, благодаря известности и «свежести» фильма, является первым этапом установления контакта с реципиентом: он обращает внимание на биллборды прежде всего потому, что они похожи на биллборды из недавно вышедшего фильма; графическая форма привлекает внимание реципиента к содержанию языковой формы. Заимствованная из фильма графическая форма вне зависимости от ее содержания устанавливает связь между ситуацией из фильма и реальной социальной ситуацией, к которой относятся новые биллборды. Из фильма заимствуется также и способ донесения информации до социума и той его части, на которую наложены определенные обязанности.

Между формой и содержанием текстов, а также между ситуациями, к которым относятся тексты, также есть много общего. Тексты на «новых» биллбордах применяются к новой ситуации, что находит отражение в трансформации языковой формы двух из них. Рассмотрим данные тексты:

Тексты на биллбордах в фильме Тексты на биллбордах в Лондоне

RAPED WHILE DYING 71 DEAD

AND STILL NO ARRESTS? AND STILL NO ARRESTS?

HOW COME, CHIEF WILLOUGHBY? HOW COME?

Развертывание коммуникативных ситуаций, реализуемых посредством плакатов, происходит по одной и той же модели: каждый из текстов несет информацию об определенных событиях, связанных причинно-следственными отношениями. Так, в фильме текст на первом плакате упоминает о главном событии (преступлении); текст (вопрос) на втором плакате обозначает отрицательное отношение потерпевшей стороны к ходу расследования, поскольку в вопросе упоминается об отсутствии необходимых, с точки зрения коммуниканта, действий (arrests). На наш взгляд, данный вопрос может быть трансформирован в утверждение, которое обладает противоположным смыслом "There must be arrests"; данное утверждение демонстрирует естественное в этом случае желание автора высказывания. Коммуникант сталкивается с определенным положением вещей, вызванным трагическим событием, которое он считает неприемлемым; его желание изменить данную ситуацию на противоположную (no arrests vs. arrests are being carried out) передается в форме вопроса о необходимых следственных действиях. Данный текст, на наш взгляд, представляет собой вопрос-побуждение.

Текст на третьем плакате содержит вопрос-обращение к конкретному лицу (Chief Willoughby), отвечающему за расследование в силу своих должностных обязанностей. Вопрос направлен на выяснение причин отсутствия необходимых в рамках расследования действий (смысл «отсутствие необходимых действий» содержится в предыдущем вопросе) и выражает, на наш взгляд, отрицательное отношение потерпевшей стороны к конкретному должностному лицу - шерифу города, поскольку данный вопрос может быть трансформирован в утверждение "It's your duty to investigate the case".

И в ситуации из фильма, и в реальной ситуации наблюдается одна и та же модель развития событий:

фильм: преступление ^ отсутствие продвижения в расследовании ^ тексты на биллбордах;

реальная ситуация: пожар ^ отсутствие продвижения в расследовании ^ тексты на биллбордах.

Как уже отмечалось, «новые» тексты на биллбордах подвергаются частичной трансформации вследствие применения к новой ситуации. Используется также и прямая цитата (AND STILL NO ARRESTS?), что связано с присутствием одинакового компонента в обеих моделях передаваемых ситуаций. Графическая форма биллбордов, как отмечалось выше, остается неизменной с целью донесения смыслов с использованием экспрессивного и эмоционального потенциала источника (фильма). В данном случае мы имеем дело с взаимодействием между кинематографической и социальной комму-

никацией: художественное воздействие фильма посредством заимствованной формы используется для оказания коммуникативного воздействия на общество и власть, в частности.

Мы наблюдаем сходство не только между моделями основных ситуаций - преступления и чрезвычайной ситуации пожара, но и сходство между коммуникативными ситуациями: фильм демонстрирует, как подобная «рекламная акция» может повлиять на правосудие, что приводит к копированию данной «рекламной акции» активистами из Лондона; в обоих случаях проводится практически одна и та же акция по привлечению внимания.

В ходе использования художественной формы для передачи реальных идей социального характера устанавливается связь между различными сферами деятельности человека - художественной и социальной - на основе взаимодействия между вымышленными и реальными событиями. Кроме того, в данном случае мы имеем дело и с процессом межкультурной коммуникации, взаимодействия между американским и британским социумами, поскольку художественное и эмоциональное воздействие американского фильма применяется для передачи идей социального характера в Британии.

Подобные явления встречаются довольно часто. Нами была выявлена и противоположная модель, в рамках которой в художественное произведение включаются различные формы социальной коммуникации, в частности, политические и рекламные символы. Рассмотрим работу художника Александра Косолапова "Coca-Cola - it's the real thing", в которой использованы вышеуказанные символы (см. рис. 3).

Рис. 3

Благодаря комбинированию этих символов происходит трансформация художественного дискурса, на поле которого пересекаются политический и рекламный дискурсы: политическая и рекламная формы используются для передачи художественного содержания. Политическая форма (или символ) заимствована из советского политического дискурса, рекламная - из американского рекламного дискурса. Следует также отметить, что рекламный слоган (it's the real thing) оформлен как цитата Ленина, и это наиболее интересный пример пересечения политического и рекламного дискурсов, когда авторство рекламного слогана фиктивно приписывается политическому лидеру из другой эпохи. Это приписывание достигается и посредством использования особого шрифта, т.е. формальными - графическими средствами.

Заключение

Мы полагаем, что включение инородных элементов в состав определенного дискурса усиливает его воздействие; это обусловлено контрастом, который они создают и сами с собой, и с принимающим дискурсом. Политическая и рекламная формы усиливают свое воздействие через произведение искусства.

Существует мнение о том, что Александр Косолапов сочетает в едином изобразительном пространстве социалистические эмблемы и рекламные образы, так же значимые для общества потребления, как изображения «вождя народов» для советской действительности [4]. Таким образом, в зависимости от системы знаний и представлений реципиента политическая и рекламная формы становятся символами ценностей советского общества и ценностей общества потребления. В этом случае теряется предыдущее содержание, которым данные формы наполнялись в рамках политического и рекламного дискурсов.

Список литературы

1. Евсеева И.В., Крейдлин Г.Е. Фреймовое моделирование фрагментов лексико-словообразователь-ных гнезд с семантикой «заболевание» // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 49. C. 5-23. DOI: 10.17223/19986645/49/1.

2. Страховская О. В Лондоне появились три билборда. Как в фильме «Три билборда на границе Эб-бинга, Миссури»: Meduza [Электронный ресурс]. URL: https://meduza.io/feature/2018/02/15/v-londone-poyavilis-tri-bilborda-kak-v-filme-tri-bilborda-na-granitse-ebbinga-missuri (дата обращения: 30.04.2018).

3. Чернявская В.Е. Методологические возможности дискурсивного анализа в корпусной лингвистике // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 50. С. 135-148. DOI: 10.17223/19986645/50/9.

4. Aksenov Family Foundation [Электронный ресурс]. URL: http://aksenovff.com/ru/lenin-coca-co-la-xxi/ (дата обращения: 30.04.2018).

5. Barbas A., Postill J. Communication Activism as a School of Politics: Lessons From Spain's Indignados Movement // Journal of Communication. 2017. Volume 67, issue 5. Pp. 646-664.

6. Chattoo C.B., Feldman L. Storytelling for Social Change: Leveraging Documentary and Comedy for Public Engagement in Global Poverty // Journal of Communication. 2017. Volume 67, issue 5. Pp. 678-701.

7. DoerfelM.L., Taylor M. The Story of Collective Action: The Emergence of Ideological Leaders, Collective Action Network Leaders, and Cross-Sector Network Partners in Civil Society // Journal of Communication. 2017. Volume 67, issue 6. Pp. 920-943.

8. Fauconnier G. Mental Spaces. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985.

9. Fillmore Ch. Frame Semantics // Linguistics in the Morning Calm. Selected Papers from SICOL-1981, 1982. P. 111-137.

10. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1987.

11. Obregón R., Tufte T. Communication, Social Movements, and Collective Action: Toward a New Research Agenda in Communication for Development and Social Change // Journal of Communication. 2017. Volume 67, issue 5. Pp. 635-645.

12. Thomas P.N. Contentious Actions and Communication for Social Change: The Public Hearing (Jan Sunwai) as Process // Journal of Communication. 2017. Volume 67, issue 5. Pp. 719-732.

References

1. Evseeva, I.V. & Kreidlin, G.E. (2017) Frame modelling of lexical word-building nests with 'illness' meaning. In: Bulletin of Tomsk State University. Philology, no 49, pp. 5-23. DOI: 10.17223/19986645/49/1. (In Russ.)

2. Strakhovskaya, O. (2018) Three billboards appeared in London. As in a film "Three Billboards Outside Ebbing, Missouri". Available at: https://meduza.io/feature/2018/02/15/v-londone-poyavilis-tri-bilborda-kak-v-filme-tri-bilborda-na-granitse-ebbinga-missuri (accessed in April 2018). (In Russ.)

3. Chernyavskaya, V.E. (2017) Methodological opportunities of discourse analysis in corpus linguistics. In: Bulletin of Tomsk State University. Philology, no 50, pp. 135-148. DOI: 10.17223/19986645/50/9. (In Russ.)

4. Aksenov Family Foundation. Available at: http://aksenovff.com/ru/lenin-coca-cola-xxi/ (accessed in April 2018). (In Russ.)

5. Barbas, A. & Postill, J. (2017) Communication Activism as a School of Politics: Lessons From Spain's Indignados Movement. In: Journal of Communication, volume 67, issue 5, pp. 646-664. (In Eng.)

6. Chattoo, C.B. & Feldman, L. (2017) Storytelling for Social Change: Leveraging Documentary and Comedy for Public Engagement in Global Poverty. In: Journal of Communication, volume 67, issue 5, pp. 678-701. (In Eng.)

7. Doerfel, M.L. & Taylor, M. (2017) The Story of Collective Action: The Emergence of Ideological Leaders, Collective Action Network Leaders, and Cross - Sector Network Partners in Civil Society. In: Journal of Communication, volume 67, issue 6, pp. 920-943. (In Eng.)

8. Fauconnier, G. (1985) Mental Spaces, Cambridge, Mass.: MIT Press (In Eng.).

9. Fillmore, Ch. (1982) Frame Semantics. In: Linguistics in the Morning Calm. Selected Papers from SICOL-1981, pp. 111-137. (In Eng.)

10. Lakoff, G. (1987) Women, Fire, and Dangerous Things, Chicago and London: The University of Chicago Press. (In Eng.)

11. Obregón, R. & Tufte, T. (2017) Communication, Social Movements, and Collective Action: Toward a New Research Agenda in Communication for Development and Social Change. In: Journal of Communication, volume 67, issue 5, pp. 635-645. (In Eng.)

12. Thomas, P.N. (2017) Contentious Actions and Communication for Social Change: The Public Hearing (Jan Sunwai) as Process. In: Journal of Communication, volume 67, issue 5, pp. 719-732. (In Eng.)

Шевченко Вячеслав Дмитриевич, доктор филологических наук, доцент, зав. кафедрой английской филологии, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, кафедра английской филологии, г. Самара, Российская Федерация.

Viacheslav D. Shevchenko, Doctor of Philology, Associate Professor, Samara National Research University, English Department, Head of the Department; Samara, Russian Federation.

Шевченко Екатерина Сергеевна, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы и связей с общественностью, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, кафедра русской и зарубежной литературы и связей с общественностью, г. Самара, Российская Федерация.

Ekaterina S. Shevchenko, Doctor of Philology, Samara National Research University, Department of Russian and Foreign Literature and PR, Professor; Samara, Russian Federation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.