Научная статья на тему '«Христос в Эммаусе» или «Путешествие в Эммаус»'

«Христос в Эммаусе» или «Путешествие в Эммаус» Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
920
139
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Христос в Эммаусе» или «Путешествие в Эммаус»»

«Христос в Эммаусе» или «Путешествие в Эммаус»

Михаил Яо, директор МИА ASG, доцент К(П)ФУ

Жан Тассель Христос в Эммаусе Холст, масло 101x145 см БСИИASG, инв. № 04-2261

yi

Сюжет примыкает по своему содержанию к Noli me tangere («Не прикасайся ко мне» или «Явление Христа Марии Магдалине») (Ин. 20: 14-18) и посвящен событиям Воскресения Христова. События, происходившие после распятия Иисуса Христа, описываются у всех евангелистов. Матфей рассказывает о явлении Христа Марии Магдалине. У Марка он также является Марии Магдалине, изгоняя из нее предварительно семь бесов (Мр. 16: 9). Говорится о явлении воскресшего Христа и у Иоанна, где он появляется перед учениками на берегу Тивериадского озера (Ин. 21: 4). Особенно подробно описывает чудеса воскресения Лука, у которого Христос сначала является женам-мироносицам (Лк. 24: 10) (Мария Магдалина, Иоанна, Мария Клеопова), а затем двум ученикам Христа, шедшим в Эммаус (Лк. 13: 31). Лука рассказывает о том, что в первый день недели (воскресенье) «двое ... шли в селение, отстоящее стадий на 60 от Иерусалима, называемое Эммаус; и разговаривали между собою о всех сих событиях».

«И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, по-

шел с ними; но глаза их были удержаны, так - что они не узнали Его. Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны? Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?».

И они рассказали Путнику о скорбных событиях Распятия, а также и о том, что утром текущего дня женщины «были рано у гроба и не нашли Тело Его». На это Путник ответил им: «о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании». Придя в Эммаус, ученики предложили Путнику остаться с ними, так как тот показывал им на вид, что хочет идти далее. Он вошел и остался с ними. Во время трапезы «Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его; но Он стал невидим для них». Именно эта сцена изображена Жаном Тасселем на полотне БСИИ АБС. Христос, держа в руках хлеб, благословляет его,

ЧШШР ВЕСТНИК МЭедУНАРОЯДОГО ИНСТУГГУТА АНТИКВАРИАТА

Í4up искусств

а путники застыли в позах удивления. Казалось бы, очевидная мизансцена изображает конкретных персонажей Евангелия. Однако есть детали, которые говорят о сложности интерпретации картины. Первое: кто изображен на полотне? По Евангелию один из двух апостолов - Клеопа. Священное Писание упоминает двух персонажей с этим именем. Один из них - Клеопа или Клеопас, Клопас, второй муж матери Богородицы, Анны (Анна была трижды замужем: за Иоакимом, Клео-пой и Саломеем. От всех мужей у нее были дочери по имени Мария: Мария Богородица от Иоакима, Мария Клеопова и Мария Саломеева, вышедшая

замуж за Зеведея и ставшая матерью апостола Иакова Старшего и Иоанна Евангелиста). Второй Клеопа - брат воспитателя Христа Иосифа (Иосифа Плотника) и муж Марии Клеоповой (по совпадению носившей то же имя, что и ее отец). В церковнославянском издании «Апостола» приводится список 70 апостолов, авторство которого относят к мч. Дорофею, у которого Клеопа - это Симеон «Сродник» (или по-гречески Зеслоси^од деспосин, т.е. родственник Христа), и именно ему, по утверждению апостола, явился Христос. На картине он изображен слева. Вокруг его головы художник написал сияние.

Но кто из изображенных - Клеопа? Из оставшихся двух один в удивлении приподнял салфетку (справа), другой, в центре, на одежде имеет раковину - знак странника или пилигрима, паломника. На это указывает также и посох в его руке. Этот же атрибут встречается и в других композициях на этот сюжет, в частности, в работах Веронезе и братьев Ленен. Композиция полотна построена так, что представляется очевидным, что она изображает разговор Христа с персонажем справа. Поскольку из текста мы знаем, что вопрос Христу задавал Клеопа, то логично предположить, что и разговор за трапезой вел он, поэтому почти определенно можно утверждать, что персонаж, держащий в руках салфетку, - Клеопа, муж сводной сестры Богородицы. На спине его мы видим шляпу с широкими полями, которая так же, как и раковина, является символом странника.

\

'г \

Не так легко определить и третьего изображенного на картине персонажа. Евангелие от Луки не называет его имени вообще. В литературе есть две трактовки. Характерно, что обе они приводятся в словаре изобразительного искусства под редакцией В.Г.Власова. По одной из них, третьим персонажем сцены является сам Лука (т.Х), а по другой - апостол Петр (т.УН). Однако если обратить внимание на раковину на плаще персонажа, то есть основание предположить, что здесь изображен не просто пилигрим, а Иаков Старший, которого традиционно изображали с символом странника - раковиной.

неизвестный автор Апостол Маков 1475 г.

Музей изобразительных искусств, Дижон

Храм, посвященный этому апостолу, находится на севере Испании, в городе, носящем его имя - Сантьяго-де-Компостела. Образ святого Иакова чрезвычайно популярен был и есть в Европе, а особенно в Испании и во Франции. По территории этих двух стран проложен путь паломничества, который в средневековье называли путем «указанным звездами» (Santiago de Compostela [san ^ащо 3e kompos'tela] с галисийского языка). Жан Тессель, как уроженец центральной Франции, вполне мог изобразить в качестве второго путника именно святого Иакова.

уыр ВЕСТНИК ГЛЕЖДУНАРОДНОГО ИНСТИТУТА АНТИКВАРИАТА

шшр искусств

В Евангелии указывается, что Эммаус находился примерно в 60 стадиях от Иерусалима (Лк. 24: 13), что составляет около 20 км. На месте Эм-мауса позднее был город Никополь. В настоящее время место, где Христос явился ученикам и разделил с ними трапезу, связывают с так называемым Латрунским перекрестком, находящимся на трассе Иерусалим - Тель-Авив. На полотне Тассе-ля, естественно, предстает не реальная картина, а плод его воображения. В деталях пейзажа мы можем прочитать намеки на события, связанные с жизнью Христа. Так, извилистая река может быть интерпретирована как Иордан, в которой был крещен Христос. Символически может быть интерпретирована и гора на заднем плане как Кар-мель, где в свое время Моисей получил скрижали, а поросшая лесом возвышенность с тремя пирамидальными тополями может быть Голгофой, местом казни Христа.

Интересно остановиться на одеждах, в которые облачены персонажи. На Христе и среднем персонаже (святой Иаков?) поверх одежды имеется короткая накидка, закрывающая плечи и являющаяся дополнительным элементом, защищающим от дождя. Это римская лацерна, как ее понимал художник. В XVII столетии живописцы уже имели представление, что древнеримский костюм 1 века нашей эры представлял собой куски материи, накладываемые на фигуру и свободно драпируемые на ней. Именно в таком облачении Христос и Иаков. Клеопа же одет в одежды, имеющие характерные для моды первой половины XVII века детали. Это продольные разрезы на ткани верхней одежды, сквозь которые выступает ткань нижней рубашки. Такие разрезы получили название разрезы ландскнехтов, а мода, использующая их - модой ландскнехтов. Она были популярны в XVI и оставались таковыми еще и во второй четверти XVII, т.е. годы, когда работал Жан Тассель. Таким образом, одежда изображенных являет собой творческую переработку художником современных и древних элементов.

Христос прикрывает руками хлеб, который благословил. Именно в этот момент, по Евангелию, ученики узнают в путнике своего воскресшего Учителя. Интересно, на столе только хлеб, тарелка и нож. другие мастера, как правило, изображали большее разнообразие на столе. В частности, в этой сцене часто присутствует рыба на блюде, являющаяся намеком на жертвенность Христа. Рыба, по-гречески, ихтйс ('1хЭид) - древний акроним (монограмма) имени Иисуса Христа, состоящий из начальных букв слов: '1г|сгайд Хрютод ©еой 'Тюд Ешт|р (Иисус Христос Божий Сын Спаситель). Все три предмета на столе - символы жертвенности. Хлеб имеет спиритуальное значение «тела Господня», нож - символ жертвы, пришедшей еще их Ветхого Завета из сцены жертвоприношения Авраама, блюдо - символ жертвы Иоанна Крестителя, именно на блюде Саломея получила голову Предтечи. Таким образом, на столе намек на три главные жертвы Писания. Не случайно в композиции такая деталь, как колонна с основанием в виде двух валиков, так называемая «двойная аттическая база». Колонна как символ основы или опоры чего-либо - это любимый элемент художников классицизма, начиная с Николя Пуссена, под впечатлением творчества которого явно находился Жан Тассель.

Караваджо Ужин в Эммаусе 1599-1602гг.

Национальная картинная галерея, Лондон

ЧШШР ВЕСТНИК МЭедУНАРОД-ЮГО ИНСТУГТУТА АНТИКВАРИАТА

4Чир искусств

Тема Христа в Эммаусе была популярна в живописи вплоть до конца XVII столетия. Практически все крупные мастера этого времени не обошли ее стороной. Интересно, как менялось внутреннее содержание картин с этим сюжетом. Если взглянуть на работы Тициана и Веронезе (обе в Лувре), то при всей яркости, своеобразии каждого из этих мастеров венецианского Возрождения, мы увидим удивительное внутреннее согласие художников в раскрытии смысла картины. Этот смысл заключается, прежде всего, в том, что как замечательно, что в торжествующую жизнь во всем ее убедительном многообразии возвращен Христос. Главная задача обоих мастеров показать масштабность всего сущего. Жертва Христа здесь трактуется как неотъемлемый атрибут Существования Жизни. Если взглянуть на работы таких мастеров XVII века, как Караваджо, Рембрандт и Веласкес, то за еще большим различием их трактовок мы также можем увидеть общность. Для всех живописцев XVII века важна не столько масштабность жизни, в которую вернулся Христос, сколько достоверность самого факта явления, утверждающего связь физического с духовным и право каждого человека, кем бы он ни был, быть причастным к этой связи. Спаситель возвращается не просто в жизнь, а приходит к каждому человеку. Зрителю легко представить себя на месте персонажей картины.

Для нас интересна еще одна композиция, также хранящаяся в Лувре, написанная братьями Ленен. Здесь сюжет предстает как сцена встречи простых людей с воскресшим Христом, фактически мало отличающимся от них. Смысл картины, как и всего творчества братьев Ленен, в том, чтобы показать значимость и достоинство простого человека, его право быть сопричастным Таинству Воскресения. Такой обобщенной бытовой трак-

товки у Тасселя нет, его смысл несколько отличен. Главным для него выступают идеи, созвучные с творчеством Пуссена, в которых высшей ценностью выступает одухотворенное рациональное начало, Божественный и одновременно Человечный порядок, царящий в мире и являющийся основой смысла и нравственности. Вот почему в композицию включена колонна, а персонажи задрапированы в античные одежды. Евангельское прошлое призвано здесь соединиться с окружающей художника действительностью. В образе Клеопы аллегорический современник живописца встречает воскресшее и вернувшееся навсегда рациональное начало.

Интересно, что с данным сюжетом связана одна из самых известных историй о подделках в искусстве. В 30 гг. XX века на аукционах Европы появлялись картины голландских художников, выполненные на очень высоком уровне. Среди них была и картина «Христос в Эммаусе», которая в 1937 году специалистом по голландской живописи Бредиусом была признана подлинным произведением Вермеера Дельфтского. И только позднее, уже после окончания второй мировой войны, стало известно, что настоящим автором полотна был Ван Меегерен - художник-неудачник, который изготовлением замечательных имитаций сначала хотел завоевать славу, а затем отказался от саморазоблачений ввиду высокой стоимости его подделок. Только угроза обвинения в коллаборационизме заставила его «раскрыть карты». Несколько своих «подлинных» Вермееров он продал Генриху Герингу, за что был арестован и отдан под суд как сотрудничавший с гитлеровцами преступник. Будучи в заключении, Ван Меегерен написал еще одну композицию, имитирующую Вермеера, чем доказал пораженным специалистам свое авторство картин.

Тициан

Христос в Эммаусе середина 1530-х гг. Лувр, Париж

Веронезе

Христос в Эммаусе Конец 1550-х годов Лувр, Париж

рембрандт Христос в Эммаусе 1648г.

Государственный музей искусства, Копенгаген

Веласкес Чудо в Эммаусе 1618 г.

Музей Метрополитен, Иью-йорк

Ленен Луи, Антуан и Матье Христос в Эммаусе Происходит из капеллы замка рошамбо в Вандоме (до 1948) Лувр, Франция

ВЕСТНИК международного ИНСТИТУТА АНТИКВАРИАТА ч / -,

161

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.