УДК 372.881.111.1
ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ
ЯЗЫКАМ
Characteristics of basic methods of foreign languages teaching
С. А. Волкова, ст. преподаватель Уральского государственного аграрного университета Рецензент: Н. И. Сорокина, канд. пед. наук, доц.
Аннотация
Актуальность проблемы изучения иностранного языка очевидна, поэтому сегодня желающим овладеть им предлагается большое разнообразие методов обучения и изучения языков, каждый из которых имеет свои преимущества и недостатки.
В статье рассматриваются основные группы методов обучения иностранным языкам: прямые, сознательные, комбинированные, интенсивные. Даётся их краткая характеристика. Приведены примеры некоторых распространённых методов в рамках каждой группы с описанием потенциальных обучающихся, на кого ориентирован тот или иной метод.
Ключевые слова: метод обучения иностранному языку, прямой метод, сознательный метод, комбинированный метод, интенсивный метод.
Summary
The problem of learning a foreign language is very urgent nowadays, therefore, people who want to master it are offered a variety of methods of language teaching and learning, each has its advantages and disadvantages.
The article examines the basic groups of methods of foreign languages teaching: direct, conscious, mixed, intensive. There are their brief characteristics and some examples of basic methods within each group with description of potential learners.
Keywords: method of foreign languages teaching, direct teaching method, conscious teaching method, mixed teaching method, intensive teaching method.
В современных условиях, когда актуальность проблемы изучения иностранного языка очевидна, предлагается большое разнообразие методов обучения и изучения языков, каждый из которых имеет свои преимущества и недостатки.
Метод в широком смысле определяется как способ достижения цели. «Метод как направление в обучении, определяет стратегию овладения языком, и классифицируется в зависимости от подходов к обучению, что позволяет выделить следующие группы методов: прямые, сознательные, комбинированные, интенсивные» [4; с. 183]. Примеры самых распространённых методов приведены в таблице.
Прямые Сознательные Комбинированные Интенсивные
Методы методы методы методы
Натуральный Грамматико- Метод чтения Суггестопедический
Прямой переводной Коммуникативный Эмоционально-
Аудиовизуальный Сознательно- Тандем-метод смысловой
Аудиолингвальный практический Метод активизации
Метод гувернантки Сознательно- Гипнопедия
Устный сопоставительный Ритмопедия Интелл-метод
Перечисленные методы обучения различаются следующими основными признаками:
- опирается метод на интуитивное или сознательное овладение языком;
- используется или исключается опора на родной язык обучающихся;
- предполагается взаимосвязанное или последовательное овладение видами речевой деятельности.
Прямые методы обучения иностранным языкам появились во второй половине 19 -начале 20 века. Они получили такое название в силу того, что на занятиях по языку преподаватели старались создать непосредственные ассоциации между единицами языка и соответствующими им понятиям без привлечения родного языка обучающихся, следовательно, усвоение происходило на интуитивном уровне. В основу прямых методов были положены следующие положения:
- практическая направленность обучения (прежде всего овладение устной формой общения);
- интуитивность;
- исключение перевода как средства обучения;
- последовательное развитие видов речевой деятельности в системе слушание-говорение-чтение-письмо;
- широкое применение наглядного материала.
Сознательные методы предполагают осознание обучающимися в процессе обучения фактов языка и способов их применения в речевом общении. Основные принципы этих методов включают в себя:
- принцип сознательности;
- взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности на основе устного либо письменного общения;
- организация занятий в последовательности от сообщения знаний к формированию речевых навыков и умений;
- разграничение учебного материала для рецептивного и продуктивного усвоения;
- опора на родной язык обучающихся для преодоления интерференции.
Комбинированные методы возникли в результате неудовлетворения как прямыми, так и
сознательными методами. В их основе лежат следующие принципы:
- речевая направленность обучения;
- систематичность;
- взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности;
- устное опережение;
- опора на письменный текст как основной источник получения иноязычной информации.
Интенсивные методы появились в связи с возросшей потребностью овладения
иностранным языком в сжатые сроки и часто узконаправленной целью. Основными
признаками методов являются овладение устной иноязычной речью в сжатые сроки при значительном количестве ежедневных часов и создание обстановки «погружения» в иноязычную среду.
В рамках каждого из методов обучения можно выделить несколько, которые получили наибольшее распространение и популярность.
Грамматико-переводной (лексико-грамматический, традиционный) метод
Грамматико-переводной метод был одним из первых способов обучения. Изначально он во многом повторял программы изучения «мертвых языков» (латынь, греческий и др.), где практически весь образовательный процесс сводился к чтению и переводу.
В рамках этого метода, овладение языком складывается из запоминания некоторого количества слов и знания грамматики. Процесс обучения состоит в том, что обучающийся последовательно изучает разные грамматические явления и расширяет словарный запас.
Современный лексико-грамматический метод направлен на обучение языку как системе, состоящей из 4-х основных компонентов - говорение, аудирование, чтение, письмо. Наибольшее внимание уделяется разбору текстов, написанию сочинений, изложений и диктантов. Кроме того, обучающиеся должны усвоить структуру и логику иностранного языка, уметь соотносить его с родным, понимать, в чем их сходство и различие. Это невозможно без серьезного изучения грамматики и без практики двустороннего перевода. Метод рекомендуется для тех, кто только начинает изучать иностранный язык, а также тем, кто обладает выраженным логико-математическим мышлением.
Коммуникативный метод
На сегодняшний коммуникативный метод является самым популярным в изучении иностранных языков. Основная цель данного метода - научить человека взаимодействовать с другими людьми на изучаемом языке, что подразумевает все формы общения: речь, письмо, умение слушать и понимать сказанное собеседником.
«Основным действием, с помощью которого осваивается иностранный язык, является процесс общения, речевая коммуникация. В процессе коммуникации происходит не только обмен мнениями, чувствами, но и освоение языковых средств, придание им обобщенного характера» [2; с.63].
Коммуникативный метод подходит большинству людей, позволяет быстрее и более осознанно выучить иностранный язык.
Метод погружения
Согласно методу погружения, изучить иностранный язык можно, став на период обучения другим человеком - носителем языка. Изучая язык таким образом, все обучающиеся выбирают себе имена, придумывают биографии. За счет этого в аудитории создается иллюзия того, что находятся обучающиеся в совершенно ином мире - в мире изучаемого языка. Все это делается для того, чтобы любой человек в процессе обучения мог полностью адаптироваться к новой обстановке, расслабиться, находясь в игровой обстановке, раскрыться, и речь, языковые навыки стали максимально близки к носителю языка.
Метод идеально подходит для людей творческого склада, любящих импровизировать.
Метод молчания
В основе метода молчания лежит идея о том, что знание языка изначально заложено в самом человеке, и самое главное - не мешать обучающимся и не навязывать точку зрения преподавателя.
Следуя данной методике, преподаватель не говорит ни слова на изучаемом языке, чтобы не сбивать у обучающихся субъективное восприятие языка.
При обучении произношению преподаватель пользуется цветными таблицами, на которых каждый цвет или символ обозначает определенный звук, и так презентует новые слова.
Таким образом, знание языка формируется на уровне системы условных взаимодействий, вплоть до подсознания, что иногда дает блестящие результаты.
Данный метод очень хорош для любителей высоких технологий.
Метод физического реагирования
Основной принцип метода физического реагирования: понять можно только то, что вы пропустили через себя, в буквальном смысле, «пощупали».
Занятия проходят следующим образом: обучающийся на первых стадиях обучения не говорит ни слова - ведь сначала он должен получить достаточное количество «пассивных» знаний. В течение первых занятий обучающийся постоянно слушает иностранную речь, что-то читает, но при этом не говорит ни одного слова на изучаемом языке. Затем в процессе обучения наступает период, когда он уже должен реагировать на услышанное или прочитанное - но реагировать только действием.
Сначала изучаются слова, обозначающие физическое движение. Например, когда изучают слово «встать», то все встают, «сесть» - все садятся и т.п. Хороший эффект достигается за счет того, что всю получаемую информацию человек пропускает через себя.
Этот метод отлично подходит для интровертов - людей, предпочитающих слушать, а не говорить.
Аудиолингвальный метод
На начальном этапе обучения в рамках аудиолингвального метода обучающийся многократно повторяет услышанное вслед за преподавателем высказывание. И как только произношение достигнет нужного уровня, ему разрешается вставлять некоторые фразы от себя, но дальнейшая работа сводится к тому же принципу - услышал-воспроизвел. Данный метод хорошо подходит людям с выраженным аудиальным восприятием.
Эмоционально-смысловой метод
Эмоционально-смысловой метод опирается на смыслообразование, которое возникает в процессе ролевой игры, в качестве основного способа овладения речевым общением. Исходя из того, что целью коммуникации считается обмен мыслями, то путь овладения речевым общением разработчики метода видят в опоре на смыслообразование и на специально стимулируемое эмоциональное соучастие обучающегося в процессе игровой деятельности.
На базе метода были разработаны три этапа обучения языку, каждый из которых является этапом в процессе формирования и развития смыслопорождения. В задачу первого этапа входит развитие речи в типичных ситуациях общения. Грамматика при этом не изучается. Второй этап обеспечивает переход к деловому общению в условиях монологического высказывания, при этом изучается грамматика, основы перевода, формируются навыки письменной речи. Обучение проходит в основном в форме игр и поиска решений проблемных ситуаций на материале общенаучных и специальных текстов. В рамках третьего этапа происходит дальнейшее развитие речи на текстах по специальности.
«В настоящее время назрела объективная необходимость использования в обучении инновационных психолого-педагогических технологий. Современная система образования располагает широким выбором различных технологий. Однако практика показывает, что наиболее эффективными среди них являются те, которые не преподносят готовые факты, а требуют их анализа и осмысления» [3; с.10].
Каждый метод направлен на достижение определённой цели и не зависит от условий обучения, в основе лежат лингвистическая, психологическая, дидактическая концепция,
которые составляют теоретическую основу метода и реализуемые в виде модели обучения как индивидуальной интерпретации метода в конкретных условиях преподавания языка.
«Интеграция России в единое европейское образовательное пространство не только предоставляет новые перспективы..., но и ставит сложные проблемы, связанные с организацией управления образовательными услугами с учетом требований Болонских документов, сохранением национальных традиций, обеспечением конкурентоспособности российского образования» [1; с.70].
Сейчас наибольший интерес представляют различные варианты коммуникативного и интенсивного методов обучения, направленных на практическое овладение языком в различных сферах общения. Широкое использование современных технологий и мультимедийных средств обеспечивает эффективность использования методов обучения.
Библиографический список
1. Кружкова Т.И., Сорокина Н.И. Проблемы высшего профессионального образования России и пути их решения. // Интеграция науки и образования в современном мире. Сборник материалов международной научно-практической конференции. - Екатеринбург. - 2014. -160с.
2. Сорокина Н.И. Современные образовательные технологии при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. // Аграрное образование и наука. - 2016. - № 2. - С. 63.
3. Ширшов В.Д. Инновационные технологии обучения. // Аграрное образование и наука. -2013. - № 1. - С. 10.
4. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. - М.: Филоматис. -2007. - 480с.
5. Belyaev G. Y. Innovative upbringing of the language personality of a learner within the environmental communicative context // Proc. of international conference education environment for the information age (EEIA2016). 2016. Vol. 29.