Научная статья на тему 'Грамматические средства выражения категории времени в русском языке'

Грамматические средства выражения категории времени в русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1909
293
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ / ТЕМПОРАЛЬНОСТЬ / ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / РУССКИЙ ЯЗЫК / CATEGORY OF TIME / TEMPORALITY / GRAMMATICAL MEANS / RUSSIAN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коршунова Анастасия Сергеевна, Лагута Нина Владимировна

В статье рассматриваются основные грамматические средства репрезентации категории темпоральности в русском языке на материале публицистических текстов. В результате анализа выявлено, что видовременные формы как грамматические средства выражения временных отношений могут выражать как актуальные, так и неактуальные значения относительно грамматической точки отсчета. Причастия способны выражать как относительное, так и абсолютное время.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Коршунова Анастасия Сергеевна, Лагута Нина Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GRAMMATICAL MEANS OF EXPRESSION OF THE CATEGORY OF TIME IN THE RUSSIAN LANGUAGE

The article deals with main grammatical means of representation of temporality in the Russian language on publicistic texts material. The analysis revealed that the system of verb forms as grammatical means of temporality can express both relevant and irrelevant semantic characteristics concerning grammatical point. Participles can express both relative and absolute time.

Текст научной работы на тему «Грамматические средства выражения категории времени в русском языке»

Лингвистика

УДК 81.36

Коршунова Анастасия Сергеевна

Амурский государственный университет

г. Благовещенск, Россия E-mail: [email protected]

Лагута Нина Владимировна Амурский государственный университет г. Благовещенск, Россия E-mail: [email protected] Korshunova Anastasia Sergeevna Amur State University Blagoveshchensk, Russia E-mail: [email protected] Laguta Nina Vladimirovna Amur State University Blagoveshchensk, Russia E-mail: [email protected]

ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ

В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

GRAMMATICAL MEANS OF EXPRESSION OF THE CATEGORY OF TIME

IN THE RUSSIAN LANGUAGE

Аннотация. В статье рассматриваются основные грамматические средства репрезентации категории темпоралъности в русском языке на материале публицистических текстов. В результате анализа выявлено, что видовременные формы как грамматические средства выражения временных отношений могут выражать как актуальные, так и неактуальные значения относительно грамматической точки отсчета. Причастия способны выражать как относительное, так и абсолютное время.

Abstract The article deals with main grammatical means of representation of temporality in the Russian language on publicistic texts material The analysis revealed that the system of verb forms as grammatical means of temporality can express both relevant and irrelevant semantic characteristics concerning grammatical point Participles can express both relative and absolute time.

Ключевые слова: категория времени, темпоральность, грамматические средства, русский язык.

Key words: category of time, temporality, grammatical means, Russian language.

Время - одна из важнейших категорий человеческого существования, которая всегда вызывала интерес исследователей различных областей знания, в том числе и лингвистов. Языковая катего-

рия времени - сложное явление лингвистики, которое имеет различные подходы к изучению и выражается при помощи средств разных уровней системы языка.

В работе исследуются основные грамматические средства репрезентации категории времени в публицистике. Объектом исследования стали публицистические тексты тематики «Культура» региональных новостных сайтов.

Категория времени в языке тесно связана с понятием «темпоральность», которое A.B. Бон-дарко определяет как семантическую категорию, «которая отражает восприятие и осмысление человеком времени обозначаемых ситуаций и их элементов по отношению к моменту речи говорящего или иной точке отсчета. Вместе с тем темпоральность - это базирующееся на данной семантической категории функционально-семантическое поле, которое охватывает группировку грамматических (морфологических и синтаксических), лексических, а также комбинированных (лексико-граммати-ческих, грамматико-контекстуальных и т.п.) средств того или иного языка, которые используются для выражения различных вариантов данной семантической категории» [1, с. 5]. Центральной частью (ядром) функционально-семантического поля темпоральности, по мнению A.B. Бондарко, является грамматическая категория времени, представленная видовременными формами глагола [1, с. 84].

Глагол, как грамматическое средство выражения времени, представлен в русском языке не только категорией грамматического времени, но и категорией вида. Морфологическая категория времени строится на основе противопоставления различных видовременных форм глагола. Каждая из противопоставленных друг другу форм характеризуется особыми грамматическими маркерами времени. К таким маркерам относятся, во-первых, аффиксы (например, суффикс -л- у форм прошедшего времени: Некоторые вещи создавали в годы войны на Дальнем Востоке, например, гимнастерки образца 1943 года), а во-вторых, - типы основ, к которым присоединяются эти аффиксы.

Для форм настоящего времени характерно наличие специальных окончаний со значением лица и числа, которые примыкают к основе настоящего времени глаголов несовершенного вида, например: Благовещенцев приглашают спеть «Последний бой» онлайн, и нулевая представленность бытийного глагола, например: Он - победитель самых престижных международных конкурсов в России, Испании, Италии, Франции и США. Формы глаголов совершенного вида будущего простого времени образуются также при помощи личных окончаний, присоединяемых к основе глаголов совершенного вида, например: В Благовещенске выступит художественный ансамбль радио и ТВ из провинции Гуандун. Противопоставлены всем остальным формам времени формы будущего сложного - как аналитические синтетическим; у этих форм есть особый временной маркер - бытийная связка быть, например: Заявки на участие в праздновании дня города будут принимать до 1 июля.

Категориальные значения временных форм в качестве ориентации нацелены на единую отправную точку - грамматическую точку отсчета. Это понятие является абстрактным и в целом воспринимается либо как момент говорения, либо как любой другой момент, относительно которого определяется время действия в момент говорения. Семантически грамматические формы располагают «дифференциальными признаками одновременности, предшествования или следования по отношению к моменту речи или иной точке отсчета» [1, с. 84]. Важно отметить, что в зависимости от условий контекста глагол способен репрезентировать иные временные значения, находясь, таким образом, в своем неактуальном значении относительно момента говорения. Например, формы настоящего времени могут выступать в значении прошедшего, будущего и настоящего вневременного. Похожая ситуация, но реже возникает у форм будущего времени: будущее неактуальное может выражать семантику настоящего вневременного.

Рассмотрим следующие примеры глагольных форм настоящего времени несовершенного вида: Да нет, мы говорим чисто про продвижение кино; «Было такое ощущение, что это гастроли»,

- замечает зрительница Ирина и просит еще время «наподуматъ», унося бурлящее послевкусие домой. В приведенных примерах выделенные глаголы несовершенного вида выражают семантику одновременности действия с моментом говорения и выступают в своем главном временном значении настоящего актуального. Надо сказать, что в публицистических текстах настоящее актуальное встречается крайне редко. Данные примеры взяты из интервью - одного из немногих жанров публицистики, где можно встретить действие, происходящее одновременно с моментом говорения.

Промежуточным случаем между настоящим актуальным и настоящим неактуальным является расширенное настоящее, обозначающее действие, которое реализуется «в момент речи, но не только в этот момент: оно охватывает также более или менее обширный (это зависит от контекста) отрезок прошлого; может предполагаться и продолжение его в будущем» [2, с. 66]. Приведем примеры: Sergio Cortes подражает королю поп-музыки уже 30 лет; Амурский народный хор является хранителем русских, казачьих традиций, и как предки стоит на их страже;Музыку XXвека «Чайф» соединяет с современными веяниями.

Еще одним вариантом настоящего неактуального времени может быть настоящее потенциальное. Данное значение выражают, главным образом, глаголы, «выражающие умение, способность субъекта совершать обозначаемые ими действия» [3, с. 18]. Обратимся к примерам: Солистка эст-радно-джазового оркестра «АмурДжазБэнд» Эльвира Габараева прекрасно поет на китайском; А вы сами танцуете? Или только других учите? Выделенные словоформы обозначают способность делать что-либо в общем, а не в момент речи.

Кроме того, в качестве разновидности настоящего неактуального можно рассматривать настоящее изложение, представленное чаще всего в сценариях, рецензиях, аннотациях. Например: Действия очередной части бондианы разворачиваются на Ямайке. Спокойный отдых главного героя нарушает его друг, работающий в ЦРУ. Он просит Бонда помочь вернуть похищенное, и это оказывается непростой задачей. В данном отрывке выделенные формы настоящего времени находятся в слабой позиции и выступают в непрямом временном значении.

Еще одним типом неактуального значения настоящего времени является настоящее предстоящего действия, которое в лингвистической литературе часто называют «настоящее запланированного будущего» [4, с. 155]. A.M. Пешковский охарактеризовал его так: «Настоящее вместо будущего для изображения воображаемых в будущем фактов как бы уже происходящими в момент самого представления их себе» [5, с. 209]. Специфичная семантика этого типа ограничивает круг глаголов, которые употребляются в данном значении. Обычно это глаголы перемещения. Обратимся к примерам: В Благовещенск едет «Чайф»; Дальневосточный фестиваль игрового кино «Точка возврата 2019» едет в Благовещенск.

Таким образом, форма глагола настоящего времени несовершенного вида в зависимости от условий контекста может выражать актуальные и неактуальные значения времени.

Положение видовременных форм вроде объясню, покажу является дискуссионным в лингвистике. «Из проблематики связей глагольного времени с другими грамматическими категориями, -отмечает А. В. Бондарко, - выделяется один из наиболее сложных «узлов» видовременных связей -коллизия настоящего времени и совершенного вида» [1, с. 4]. Традиционно такие формы относят к будущему простому или будущему совершенного вида. А. В. Бондарко рассматривает такие формы как семантически двойственные, многозначные. Обратимся к примерам: Не пойму, почему это вызывает удивление? - недоумевала Ирина Медведева; Ума не приложу, не знаю никого, кто бы научился...В первом предложении выделенный глагол находится в контексте в сильной позиции и обладает значением настоящего актуального действия, совершающееся одновременно с моментом

говорения. Во втором примере выделенный фразеологизм выражает невозможность выполнения действия, которое актуально для момента говорение.

Самое распространенное временное значение формы будущего совершенного вида - значение актуального будущего действия. Обратимся к примерам: «Чайф» выступит в Благовещенске; Посетители музея познакомятся с творчеством известного амурского художника. В данных примерах выделенные глаголы находятся в значении следования за моментом говорения, которое является для них актуальным.

Форма будущего несовершенного времени однозначна, т.е. всегда стоит внутри контекста в сильной позиции и выражает семантику будущего актуального. Например: В Благовещенске все чаще будут появляться выставки картин с дополненной реальностью; Амурский областной театр драмы будет размещать видеозаписи своих спектаклей на главной странице официального сайта. Формы глаголов в приведенных предложениях выражают актуальное временное значение относительно момента говорения.

Значение формы прошедшего времени ограничено планом прошедшего времени. Иными словами, формы прошедшего времени характеризуются сильной позицией в контексте и реализацией основного временного значения, актуального по отношению к моменту говорения. Представленные примеры, наглядно иллюстрируют этот факт: Обучение проходило в дистанционном режиме; Любовь Успенская приветствовала со сцены в Благовещенске Приморский край; Первый выпуск состоялся за неделю до начала роковых событий; Впервые текст песни «Последний бой» прозвучал в заключительном фильме киноэпопеи «Освобождение». В приведенных примерах выделенные глаголы несовершенного и совершенного вида выражают свое основное значение предшествования, потому что стоят в сильной позиции.

В лингвистической литературе описаны различные взгляды на характеристику категории времени причастий. Одни исследователи считают, что причастия способны выражать только относительное время, т.е. по отношению ко времени глагола-сказуемого (Л.Л. Буланин), другие - что причастные формы могут иметь значения как относительного, так и абсолютного времени (А. В. Бондар-ко, М. А. Шелякин и др.). Рассмотрим примеры: Там открылась выставка, приуроченная ко Всемирному дню радио - ср.: открылась выставка, которую приурочили ко Всемирному дню радио; Амурская областная научная библиотека проведет серию интеллектуальных игр, посвященных 75-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне ср.: библиотека проведет серию игр, которые посвятили 75-й годовщине Победы. В примерах причастия выражают прошедшее относительное время со значением предшествования по отношению к действию глагола-сказуемого.

В следующей группе примеров причастия выражают абсолютное время, так как их семантика не соотносится со временем глагола-сказуемого и ориентируется лишь на момент говорения: В нем приняли участие 16 коллективов, поющих в народной манере вокального исполнения, из Благовещенска, Белогорска, Райчихинска, а также Благовещенского, Ивановского, Магдагачинского и Мазанов-ского районов; Евгений Дятлов - победитель телепроекта «Точь-в-точь», поразивший профессиональное жюри и миллионы-миллионы телезрителей. В первом предложении причастие настоящего времени выражает значение одновременности с моментом речи, а во втором причастие прошедшего времени выражает значение предшествования моменту речи.

Таким образом, видовременные формы глаголов и причастий являются основными грамматическими средствами выражения темпоральности в русском языке. Видовременные формы глагола способны выступать в актуальном значении относительно момента говорения и репрезентировать свои основные значения: предшествования, одновременности, следования. В зависимости от условий контекста глагол может быть в слабой позиции и выражать иные временные значения, находясь, та-

ким образом, в своем неактуальном значении относительно момента говорения. Причастные формы способны выражать как относительное, так и абсолютное время.

1. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика: Темпоральность. Модальность. - Д.: Наука, 1990. -

264 с.

2. Бондарко, A.B. Грамматическая категория и контекст. - Д.: Наука, 1971. - 115 с.

3. Криворучко, П.М. Грамматические значения временных форм русского глагола. - Киев: Рад. школа, 1963.-63 с.

4. Гловинская, M .Я. Многозначность и синонимия в видовременной системе русского глагола. - М.: Русские словари, Азбуковник, 2001. - 320 с.

5. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - M.: URSS, 2013. - 434 с.

УДК 81

Ищенко Ирина Геннадьевна

Амурский государственный университет г. Благовещенск, Россия E-mail: [email protected] Ischenko Irina Gennadievna

Амурский государственный университет г. Благовещенск, Россия E-mail: [email protected]

КОМПРЕССИВНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ COMPRESSIVE WORD BUILDING IN MODERN ENGLISH

Аннотация. В статье рассматриваются виды компрессивного словообразования в современном английском языке: словосложение, контаминация, аббревиация, акронимия и др. Выявляются наиболее частотные модели компрессивного словообразования и обосновывается их продуктивность.

Abstract The article considers types of compressive word building in modern English: composition, blending-, abbreviation, acronymy, etc. The author identifies the most frequent models of compressive word building and explains their productivity.

Ключевые слова: компрессия, контаминация, словосложение, аббревиация, акронимия.

Key words: compression, blending, composition, abbreviation, acronymy.

Огромный объем разнообразной и постоянно меняющейся информации является характерной чертой жизни современного общества. Человек ежедневно сталкивается с проблемой переработки информационного потока в рамках профессиональной, общественно-политической деятельности, в сетевой и других видах коммуникации. В этих условиях актуальной становится потребность создания компактных средств языкового выражения, позволяющих максимально сжать передаваемые сообщения. «Многие лингвисты едины во мнении относительно того, что процесс развития языка обусловливается воздействием двух тенденций - к расширению и компрессии. В ходе общения говорящий, с одной стороны, руководствуется стремлением к оптимизации языкового кода, а с другой стороны, -стремлением к экономии усилий» [2, с. 90]. Тенденция к экономии языковых средств - универсальное

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.