Научная статья на тему 'Грамматические формы в звучащей речи'

Грамматические формы в звучащей речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
265
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОНЕТИКА / ГРАММАТИКА / ВЗАИМОСВЯЗЬ / ТРАНСКРИПЦИЯ / СКЛОНЕНИЕ / ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / PHONETICS / GRAMMAR / CONNECTION / TRANSCRIPTION / DECLINATION / ADJECTIVES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Беспалова О. В., Чубарова О. Э.

Статья посвящена вопросам взаимосвязи фонетической и грамматической систем русского языка и необходимости отражения этой взаимосвязи в учебниках для иностранцев. Предлагаются варианты презентации грамматического материала и заданий, позволяющих учащимся сознательно освоить как написание, так и произношение различных грамматических форм (на примере склонения прилагательных).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRONUNCIATION OF GRAMMAR FORMS

The articLe describes the connection between the phonetic and grammaticaL systems of the Russian Language and the need to expLain this connection in textbooks for foreigners. The authors offer different exampLes and exercises, which couLd heLp students to practise both the spelling and pronunciation of different grammar forms. The declination of adjectives is aLso provided to further inform the Learner.

Текст научной работы на тему «Грамматические формы в звучащей речи»

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Прикладные аспекты теории родных и иностранных языков в странах - членах СНГ

УДК 372.881.161.1

О.В.Беспалова, О. Э. Чубарова

Беспалова О. В., ст. преподаватель кафедры русского языка как иностранного факультета по обучению иностранных граждан МГЛУ; e-maiL: [email protected]

Чубарова О. Э., кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного факультета по обучению иностранных граждан МГЛУ; e-maiL: [email protected]

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ В ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ

Статья посвящена вопросам взаимосвязи фонетической и грамматической систем русского языка и необходимости отражения этой взаимосвязи в учебниках для иностранцев. Предлагаются варианты презентации грамматического материала и заданий, позволяющих учащимся сознательно освоить как написание, так и произношение различных грамматических форм (на примере склонения прилагательных).

Ключевые слова: фонетика; грамматика; взаимосвязь; транскрипция; склонение; прилагательные.

Bespalova O. V.

Senior Lecturer, Department of Russian as a Secondary Language, FacuLty of Teaching Foreign Citizens, Moscow State Linguistic University; e-maiL: [email protected]

Chubarova O. E.

PhD (Education), Assistant Professor, Department of Russian as a Secondary Language, FacuLty of Teaching Foreign Citizens, Moscow State Linguistic University; e-maiL: [email protected]

PRONUNCIATION OF GRAMMAR FORMS

The articLe describes the connection between the phonetic and grammaticaL systems of the Russian Language and the need to expLain this connection in textbooks for foreigners. The authors offer different exampLes and exercises, which couLd heLp

students to practise both the spelling and pronunciation of different grammar forms. The decLination of adjectives is aLso provided to further inform the Learner.

Key words: phonetics; grammar; connection; transcription; declination; adjectives.

Несмотря на значительное число учебных пособий по фонетике, в том числе и корректировочных курсов, изданных за последние несколько лет, в настоящее время в практике преподавания РКИ фонетическому аспекту уделяется, на наш взгляд, неоправданно мало внимания.

Существует тенденция к сокращению часов, отведенных на занятия фонетикой. Нехватка профессиональных кадров (специалист по фонетике - редчайшая специализация в наше время) приводит к тому, что фонетика либо становится одной из тем выборных спецкурсов, либо исключается из учебных планов как отдельная дисциплина.

В учебниках по русскому языку как иностранному грамматика представлена в отрыве от фонетической системы русского языка.

Очевидно, авторы учебников предполагают, что представлений, полученных учащимися в процессе усвоения вводно-фонетического курса, достаточно для успешного бытия в языке. Дальнейшая корректировка произношения осуществляется в лучшем случае на основе выполнения незначительного числа имитационных заданий. В результате очень часто речь иностранцев, которые изучают русский язык по учебникам и учебным пособиям, игнорирующим фонетический аспект, демонстрирует неразличение твердых / мягких согласных и произношение редуцированных как гласных полного образования.

В современных учебниках базового уровня, как правило, не представлены задания, помогающие выработать у учащихся умения и навыки правильного произношения. Такое отсутствие «фонетического сегмента» при обучении грамматике производит впечатление «системного сбоя»: система ударных и безударных окончаний различных частей речи представлена в материалах презентации только в той форме, в которой она отражается на письме. А между тем в падежных окончаниях различных частей речи, в окончаниях глагольных форм отражены и выражены сразу две основные специфические особенности фонетической системы русского языка - твердость / мягкость согласных и редукция гласных в безударных слогах. Известное явление: билингвы и иностранцы, изучающие русский язык в процессе устного общения, не читающие либо мало читающие

и не прошедшие курс обучения правильному письму, при необходимости отразить мысль в графической форме безударные окончания записывают иначе, чем ударные.

В условиях аудиторной работы, доминирующем визуальном восприятии грамматических форм, возникает эффект «книжного акцента»: в частности, окончания произносятся так же, как они пишутся, без учета явления редукции безударных гласных.

Предполагается, что за первый год обучения студенты подготовительных факультетов должны достичь порогового уровня - В1. Значительная часть времени и энергии всех участников учебного процесса уходит на отработку навыков употребления падежных форм - и на этой стадии выясняется, что студентам наличие двух вариантов окончаний («твердого» и «мягкого») в каждой падежной форме представляется проявлением отсутствия логики в русском языке, что происходит в связи с изначально слабым усвоением противопоставления согласных по твердости / мягкости.

Для развития фонематического слуха требуются целенаправленные и регулярные занятия. Существует значительное число фонетических курсов для разных уровней обучения [Аванесов 1972; Караванова 2015; Колосницына 2007; Одинцова 2004]. Много лет мы успешно использовали и продолжаем использовать по сей день уникальное пособие Г. В. Колосницыной «Слушайте, повторяйте, пойте, говорите, пишите, читайте» [Колосницына 2007]. Уже само название свидетельствует о комплексном подходе к обучению: осуществляется взаимосвязанная работа по развитию навыков аудирования, чтения, письма и говорения, основанная на осмысленном усвоении русской фонетики.

Независимо от того, какой именно корректировочный курс выбирает для своей группы преподаватель, целенаправленные усилия всегда оправдываются: прежде всего, развиваются навыки говорения и аудирования. Знание и даже чувствование фонетических закономерностей языка значительно облегчает усвоение грамматических форм.

Насколько нам известно, преподаватели-практики при предъявлении падежных форм выбирают один из трех подходов.

Первый заключается в следующем: исходя из положения о «невозможности» усвоения иностранцами разницы между твердыми и мягкими согласными, обучают правописанию форм, опираясь на категорию рода и соотношение форм именительного и косвенного падежей.

Логика объяснения примерно следующая: друг - существительное мужского рода, оканчивается на согласный. Мягкого знака нет, значит, форма родительного падежа - друга. Словарь - существительное мужского рода, оканчивается на мягкий знак, значит, в форме родительного падежа пишем окончание -я - нет словаря. Мама - существительное женского рода, оканчивается на -а, значит, в форме родительного падежа пишем окончание -ы - мамы.

Таким образом, в сознании студентов формируется следующее представление: окончание формы косвенного падежа зависит от окончания формы именительного падежа склоняемого слова. Отсутствует представление о фонетических закономерностях такой зависимости.

Второй подход: преподаватель регулярно напоминает учащимся, что правописание окончания связано с одним из базовых положений русской орфографии: буквы ь, я, и (равно как ю и е) обозначают на письме мягкость предшествующего согласного.

Третий подход - логическое продолжение второго: целенаправленное знакомство учащихся не только с ударными, но и с безударными формами окончаний различных частей речи.

При прочно усвоенном представлении о редукции гласных в русском языке безударные падежные формы воспринимаются как один из элементов фонетической систем русского языка. Однако правильное произношение и устранение «книжного акцента» требует постоянного внимания и корректировки.

Рассмотрим опишем некоторые виды презентации грамматического материала и задания, которые предлагаем включать в комплексные учебники разных уровней.

Прежде всего рассмотрим необходимость введения транскрипции - системы графических знаков, позволяющих визуализировать звучащую речь. На наш взгляд, такая необходимость связана с доминированием визуального восприятия речи в большинстве стран современного мира: значительная часть населения планеты живет в мире текстов.

На начальном этапе обучения мы предлагаем использовать упрощенный вариант кириллической транскрипции, т. е. минимальное количество специальных знаков, позволяющих провести границу между письменной и устной реализацией грамматических форм.

Для обозначения гласных звуков употребляются следующие знаки (без дополнительных значков): /и/, /а/, /о/, /у/, /ы/, /э/, /ъ/ и /ь/. Знаки

и, а, о, у, ы, э не требуют особых разъяснений: они, соответственно, обозначают гласные /и/, /а/, /о/, /у/, /ы/, /э/. Знаки ъ и ь обозначают очень краткие (редуцированные) гласные, которые произносятся в безударных слогах, кроме первого предударного, т. е. во втором, третьем, четвертом предударном слоге и в слогах заударных. При этом знаком ъ обозначается гласный, средний между /а/ и /ы/. Знаком ь обозначается краткий гласный, очень близкий к /и/.

Следует заметить, что все безударные гласные в русском языке подвергаются той или иной степени редукции. Но главное внимание мы уделяем качественной редукции гласных /а/, /о/, /э/ которая и фиксируется знаками ъ и ь. Степень редукции безударных гласных /и/, /у/, /ы/ в данной системе остается необозначенной.

Знак ъ чаще всего следует после твердого согласного, знак ь -после мягкого. Мягкость согласного обозначается значком, расположенным справа, выше буквы соответствующего согласного.

Знаками ] и и и обозначаются, соответственно, звуки /у (йот) и /и/ (и неслоговой).

Среди причин отказа от транскрипции или иного графического выражения произношения тех или иных грамматических форм в учебниках и учебных пособиях часто называется нежелание осложнять и без того нелегкий путь студентов, изучающих русский язык «с нуля». Однако такая попытка упрощения вызывает, в лучшем случае, вопрос: «Почему вы произносите совсем не то, что написано?», в худшем - следование графическим образцам как легче запоминающимся. Нужна визуальная опора в учебниках, позволяющая напомнить и студентам, и преподавателям о необходимости соблюдения норм произношения. В то же время задача методистов - облегчить усвоение материала. Как выполнить такого рода задачу при работе со сложными грамматическими темами, не «утяжелив» их восприятие демонстрацией вариантов произношения?

Первый шаг в этом направлении, на наш взгляд, - давать транскрипцию при работе над каждой грамматической формой и регулярно предлагать задания, требующие концентрации внимания на особенностях звукового облика слова.

Например, предлагается дополнить традиционную презентацию грамматического материала транскрипционными знаками. При знакомстве с системой форм (либо отдельными формами) существительных

и прилагательных имеет смысл обращать внимание на зависимость как написания, так и произношения данных форм от твердости / мягкости согласных основы и особенностей редукции гласных.

Родительный падеж существительных мужского рода

старый друг Игорь - старого друга Игоря [старъвъ другъ игър'ь]

синий карандаш - синего карандаша [с'ин'ьвъ къръндаша]

большой словарь - большого словаря [бал'шовъ слъвар'а]

Ниже представлены примеры возможных вариантов заданий.

1. Слушайте и читайте слова, обращая внимание на особенности произношения окончаний.

Вижу: отца, брата, друга, Игоря, врача, москвича, секретаря, директора, преподавателя, Павла...

2. Выберите и прочитайте:

а) только формы существительных, основа которых оканчивается на твердый согласный;

б) только формы существительных, основа которых оканчиваются на мягкий согласный;

в) только формы существительных с ударным окончанием;

г) только формы существительных с безударным окончанием.

Простая и действенная система имитационных заданий, помогающих при работе с произношением грамматических форм, представлена в статье М. Г. Лукановой и С. Г. Персияновой «Работа над формой слова: взаимосвязь фонетического и грамматического аспектов» [Колосницына 2007].

Мы также предлагаем давать описание целостной системы произношения твердых и мягких, ударных и безударных окончаний. Так как эта система часто оказывается более сложной, чем ее вариант, отраженный на письме, имеет смысл вводить ее как обобщение уже после того, как «собственно грамматический» материал усвоен учащимися. В процессе такого обобщения происходит повторение и углубление понимания грамматических форм и фонетических закономерностей русского языка.

Попробуем продемонстрировать один из способов предъявления такой системы на примере работы с формами прилагательных - одной из основных грамматических тем базового уровня.

Ниже представлены 8 типов склонения прилагательных, выделенных на основе соотношения написания и произношения. Успешность обучения студентов определяется, по нашему мнению, тремя факторами: усвоением места ударения, усвоением различия согласных по твердости-мягкости и учетом орфографических особенностей окончаний прилагательных. Соотношение данных факторов и легло в основу выделения нескольких типов изменения прилагательных.

1 тип. Ударение на окончании, основа оканчивается на твердый согласный, кроме ш, ж, к, г, х (больной, босой, второй, родной, злой).

2 тип. Ударение на окончании, основа оканчивается на ш или ж (большой, чужой).

3 тип. Ударение на окончании, основа оканчивается на к, г, х {такой, плохой, другой).

4 тип. Безударные окончания. Основа оканчивается на твердые согласные, кроме ш, ж, к, г, х (первый, пятый, слабый, странный, любимый, веселый, важный, тяжелый, сильный, красивый, новый, здоровый).

5 тип. Безударные окончания. Основа оканчивается на ш, ж (хороший, старший, свежий, прохожий, белолицый).

6 тип. Безударные окончания. Основа оканчивается на к, г, х (русский, мягкий, строгий, тихий, легкий).

7 тип. Безударные окончания. Основа оканчивается на мягкие согласные, кроме мягких к, г, х (синий, вчерашний, здешний, летний, карий, лишний).

8 тип. Притяжательные прилагательные с безударными окончаниями (рыбий, собачий, а также числительное третий).

Стоит обратить внимание учащихся на следующие особенности произношения окончаний прилагательных.

1. На месте буквы г в окончаниях родительного падежа единственного числа мужского и среднего -ого, -его произносится звук /в/. Следует обратить внимание на отчетливость произнесения /в/ между гласными.

2. В окончаниях -ое, -ая прилагательных и местоимений на месте буквы е или я произносится обычно /иъ/. Прилагательные женского и среднего рода с безударными окончаниями -ая, -ое произносятся одинаково: новая и новое, добрая и доброе. Таким образом, произношение прилагательные в сочетаниях новая квартира и новое дело не различаются.

3. Окончания -ые, -ие в именительном падеже мн. числа произносятся как /ыи/, /ии/. Однако при очень отчетливом произношении, а также в конце фразы окончание может звучать как /ыиъ/.

4. Безударное окончание -ый в именительном падеже единственного числа мужского рода произносится так, как если бы было написано -ой. Таким образом, слова старый, добрый, новый, умный произносятся так же, как и формы косвенных падежей женского рода: к старой, новой, доброй, а именно - с /ъ/ в окончании: /старъи/.

5. В окончании винительного падежа женского рода -ую на месте буквы ю, как и в других случаях после гласного, произносится /иу/. Необходимо обратить внимание на то, чтобы в безударном окончании -ую на месте буквы у произносился звук /у/, а не редуцированный /ъ/.

6. При склонении притяжательных прилагательных в косвенных падежах присутствует согласный звук /у. Сравните: горячего - птичьего.

В учебнике или учебном пособии как минимум один из типов склонения прилагательных рекомендуется представить в виде таблицы с транскрипцией. Например:

1 тип. Ударение на окончании, основа оканчивается на твердый согласный, кроме ш, ж, к, г, х (больной, босой, второй, родной, злой)

Какой? Какая? Какое? Какие?

живой [жывой] живого [жывовъ] живому [жывому] живой / живого живым [жывым] (о) живом [жывом] живая [жываиъ] живой [жывои] живой [жывои] живую [жывуиу] живой [жывои] о живой [жывои] живое [жывоиъ] живого [жывовъ] живому [жывому] живое живым [жывым] о живом [жывом] живые [жывыи] живых [жывых] живым [жывым] живые / живых живыми [живыми] о живых [жывых]

Далее учащимся предлагается составить свои таблицы с прилагательными других типов, написать транскрипцию (это возможно в том случае, если работа с транскрипций ведется регулярно, в другом случае понадобится помощь преподавателя), проанализировать сходство и различие в написании и произношении окончаний в прилагательных разных типов. Такую работу хорошо проводить в группе в несколько этапов.

1 этап - создание таблицы.

2 этап - воссоздание учащимся своей таблицы на доске либо в форме презентации.

3 этап - анализ сходства и различия написания и произношения падежных форм прилагательных одного типа.

Затем рекомендуется выполнить следующие виды заданий, каждое из которых преследует определенную цель.

1. Различение твердых и мягких согласных. Фонетический диктант (синий — сильный, лысый - лисий, вдовый - вдовий, лишний - лыжный...).

2. Тренировка артикуляций (палатализации и веляризации). Только твердые согласные в составе прилагательного (полных, живых, красных.).

Только мягкие согласные (тихий, вещий, синий.). Переход от твердых согласных к мягким, и наоборот (любимыми, сильными, пыльными, красивых, тихих, русских и немецких).

3. Работа над графикой и орфографией. Орфографический диктант.

Предлагаемая в данной статье система работы, по нашему мнению, дает возможность не только обобщить и уточнить особенности написания и произношения падежных форм прилагательных, но и способствовать формированию устойчивого навыка их произношения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

АванесовР. И. Русское литературное произношение. М. : Просвещение. 1972. 415 с.

Бархударова Е. Л., Панков Ф. И. По-русски с хорошим произношением: Практический курс звучащей речи: учеб. пособие для иностранных учащихся гуманитарных специальностей. М. : Русский язык. Курсы, 2015. 192 с.

Караванова Н. Б. Корректировочный курс фонетики русского языка. М. :

Русский язык. Курсы, 2015. 72 с. Колосницына Г. В. Слушайте, повторяйте, пойте, говорите, пишите, читайте. Интерактивный фонетико-разговорный курс: учеб. пособие для изучающих русский язык как иностранный. М. : Русский язык. Курсы, 2007. 96 с. Луканова М. Г., Персиянова С. Г. Работа над формой слова: взаимосвязь фонетического и грамматического аспектов // Русский язык за рубежом. 2015. № 4 (251). С. 30-34. Одинцова И. В. Звуки. Ритмика. Интонация. М. : Флинта-Наука, 2004. 366 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.